Telco PH-895N User manual

TELCO PH−895N
Identifikaèné údaje
05/2015
EN
SK
CZ
Návod na používanie
Návod k použití
User Manual
SK
TELCO PH-895N je analógový telefónny prístroj, ktorý je urèený na
pripojenie k analógovej telefónnej prípojke v Slovenskej republike.
TELCO systems, s.r.o. týmto vyhlasuje, že telefónny prístroj TELCO
PH-895N spåòa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smerníc 1999/5/EC a 2002/95/EC, na základe èoho je zariadenie
oznaèené symbolom . Vyhlásenie o zhode podpísané štatutárnym
zástupcom je umiestnené na www.telco.sk.
©2015 TELCO systems, s.r.o. všetky práva vyhradené.
Technická podpora pre Slovenskú republiku: 048 / 416 19 66 v èase
08:00 - 16:00 Pondelok až Piatok.
Adresa servisného strediska pre Slovenskú republiku:
TELCO systems, s.r.o., Zvolenská cesta 20, 974 05 Banská Bystrica.
www.telco.sk
Identifikaèní údaje
CZ
TELCO PH-895N je analogový telefonní pøístroj, který je urèen k
pøipojení na analogovou telefonní linku v Èeské republice.
TELCO systems, s.r.o. tímto prohlašuje, že t
na základì èeho je
zaøízení oznaèené symbolem .
©2015 TELCO systems, s.r.o. všechna práva vyhrazena.
Technická podpora pro Èeskou republiku: 532 192 520 ve dnech
pondìlí až pátek 8.00 - 16.00 hod.
Adresa servisního støediska pro Èeskou republiku:
Micos, s.r.o., Masarykova 118, 664 42, Modøice.
elefonní pøístroj TELCO
PH-895N splòuje základní požadavky a všechna pøíslušná
ustanovení Smìrnic 1999/5/EC a 2002/95/EC,
Prohlášení o shodì podepsané
statutárním zástupcem je umístìno na www.telco.sk.
Authorisation
EN
TELCO PH-895N is intended for use on analog phones lines within
the European area.
TELCO systems, L.t.d., declare that this device meets the essential
requirements and other relevant regulations laid down in Directive
1999/5/EC. Based on this the device is marked . Declaration of
Conformity is available at www.telco.sk


2
Obsah
Inštrukcia o správnom nakladaní s elektroodpadom. . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpeènostné pokyny . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Základné vlastnosti, Inštalácia . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
Pripojenie telefónnej linky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsluha prístroja a jeho funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pamä prístroja . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavenie telefónneho prístroja . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informácie o displeji. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preh¾ad správ na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazenie èísla volajúceho - CLIP. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záruèný list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Identifikaèné údaje
2
3
4
5
6
8
12
13
14
15
Poznámka: V zmysle zákona o ochrane spotrebite¾a sa
neuznávajú reklamácie, ktoré boli spôsobené prepätím v napájacej
sieti, tiež poruchy vzniknuté pri živelných pohromách a pri zásahu
bleskom.
Poznámka: Výrobca si vyhradzuje právo na priebežnú inováciu
výrobku.
Poznámka: Funkciu Identifikácia volajúceho CLIP je možné
používa len v prípade, že ju podporuje váš operátor.
Symbol na výrobku alebo na sprievodnej dokumentácii
znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádza ako s
bežným domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzda v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení.
Likvidácia musí by vykonaná v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobné informácie o zaobchádzaní a recyklácii tohto
výrobku si vyžiadajte v zberných surovinách alebo v obchode,
kde ste výrobok kúpili.
TELCO systems, s.r.o., Zvolenská cesta 20, 97405 Banská
Bystrica je registrované zberné stredisko.
Inštrukcia o správnom nakladaní s elektroodpadom
SK
EN
14
Receive to service:........................... Send from service:..........................
Name of responsible person:..............................
Note:..........................................................................................................
..................................................................................................................
..................................
signature stamp
REPAIR No.1
Receive to service:........................... Send from service:..........................
Name of responsible person:..............................
Note:..........................................................................................................
..................................................................................................................
..................................
signature stamp
REPAIR No.2
Receive to service:........................... Send from service:..........................
Name of responsible person:..............................
Note:..........................................................................................................
..................................................................................................................
..................................
signature stamp
REPAIR No.3

3
Bezpeènostné pokyny
Aby sa pri používaní telefónneho prístroja predišlo nebezpeèenstvu
požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poraneniu osôb, dodržiavajte
nasledujúce bezpeènostné pokyny:
1. Preèítajte si prosím pozorne všetky informácie v tomto návode na
používanie pred prvým použitím prístroja.
2. Dodržte všetky inštrukcie uvedené v návode.
3. Neodkladajte niè na linkový kábel . Neumiestòujte výrobok na také
miesto, kde linkový kábel môže by pristúpený alebo zachytený
prechádzajúcimi osobami.
4. Nepoužívajte prístroj blízko vody, alebo keï máte vlhké ruky,
napríklad pri sprche, umývadle, kuchynskom dreze alebo práèke, na
mokrom podklade, alebo pri bazéne.
5. Na èistenie nepoužívajte tekuté a aerosólové èistièe. Na utieranie
použite suchú handrièku.
6. Nerozoberajte tento výrobok. Ak je potrebné výrobok opravi,
zverte ho kvalifikovanému servisnému pracovníkovi. Otvorenie alebo
odstránenie krytov vás môže vystavi nebezpeènému napätiu alebo
iným rizikám. Nesprávne poskladanie môže zapríèini úraz alebo
poškodi výrobok pri následnej prevádzke.
7. Ak sa vyskytnú nasledujúce okolnosti, výrobok odpojte od
telefónnej linky a zverte ho kvalifikovanému servisnému
pracovníkovi:
- ak je linková šnúra poškodená.
- ak sa do výrobku rozliala kvapalina, alebo ak bol výrobok vystavený
dažïu alebo vode.
- ak sa výrobok nespráva normálne, keï postupujete pod¾a návodu
na používanie. Vykonajte len tie úkony, ktoré sú uvedené v návode na
používanie. Nesprávna manipulácia môže ma za následok ïalšie
poškodenie,ktoré pridáva prácu servisnému pracovníkovi.
-ak výrobok spadol, alebo bol poškodený kryt.
8. Nepoužívajte telefónny prístroj na ohlásenie úniku plynu na mieste,
kde uniká plyn.
SK EN
13
Warranty Information
Consumer products purchased within the EU are eligible for a warranty to cover genuine
manufacturing defect. If a product fails during the warranty period 24 months, the customer is
entitled to a free of charge repair under the warranty terms of the country in which they are
staying.
This is provided that a valid purchase receipt is submitted and the fault is one of legitimate
electrical or mechanical failure. For specific information on the warranty period provided by
the country that you are in, please refer directly to their website.
Product failure occurring as the result of factors that do not constitute genuine manufacturing
defect are not covered under the terms of the warranty and any repairs of this nature would
be chargeable. This warranty is non transferrable. In addition, any repairs carried out by non
authorised personnel will invalidate the warranty.
To obtain information on the terms and conditions of the warranty, please contact your local
dealer.
This Certificate of Warranty does not apply if the telephone has:
1. Been mishandled, misused, damaged, neglected, improperly repaired.
2.Adefect arising out of any failure to follow instructions either in the manual.
3.Adefect arising from using non approved accessories.
4. In case repairs are carried out of by unauthorized person.
5. If this certificate of Warranty is not signed by the authorised dealer.
6.Any other claim resulting out of or in connection with the device shall be excluded from this
Warranty.
W
AR
AT
YCR
D
RN A
EN
TELCO®
name, address, stamp, signature
Telephone TELCO
Type of product:
Serial Number:
Date of sale:
Dealer:

4
19
18
17
1. Svetelný indikátor zvonenia / Svetelný indikátor prevádzky
2. LCD displej
3. Smerový kláves UP (posúva poradie smerom hore)
4. SET/STORE, vstup do menu, potvrdenie
5. VOL, nastavenie hlasitosti vyzváòania a hlasitého hovoru
6. Smerový kláves DOWN (posúva poradie smerom dole)
7. Jednodotyková pamä M3
8. Jednodotyková pamä M2
9. FLASH/BRT, funkcia FLASH, nastavenie kontrastu displeja
10. Hlasitý hovor
11. RD/BACK, opakovanie posledne volaného èísla, zavola spä
12. OUT, zoznam odchádzajúcich hovorov
13. DEL, vymazanie, návrat spä do menu
14. Jednodotyková pamä M1
15. Èíselná klávesnica
16. RING/Hold, nastavenie tónu zvonenia, odpojenie mikrofónu
17. LINE, konektor na pripojenie linky
18. Konektor na pripojenie vinutej šnúry
19. Mikrofón
Popis prístroja
SK
EN
12
Hold on Music
At the off-hook state, press HOLD key, and you will enter the hold
modeandtheholdmusicissentout.Intheholdmode,thelineisheld
even if you hang up and the receiver can hear nothing but the music.
Toreleasetheholdmode,youhavefollowingways.
--- Picking up the phone again if you hang up, the music stops, and
youwillgobacktotheconversationagain.
--- Pressing the HOLD key again, the music stops, and you will go
backtotheconversationagain.
--- Pressing H.F key if you hang up, the music stops, and you will go
backtotheconversationagainatthehand-freestate.
Adjust volume of ringing
Press the VOL key to H (high), M (middle), L (LOW) or OFF to select
desiredringingvolume.
Adjust volume of handsfree
PresstheVOLkeytoH(high)orL(LOW)to select desired handsfree
volume.
Adjust LCD contrast
PressFLASH/BRTtoadjustLCDcontrast,total5levels.
Table of contents
Languages: