Telefunken TX 153 User manual


TX Bluetooth 2
TELEFUNKEN TX 100 Bluetooth®Series
Instrucciones de uso en español………………3
English user guide……………………………….45
Las presentes instrucciones de uso también pueden descargarse en nuestro
sitio web :
This User guide is also available for download on our website :
www.telefunken-digital.com
The Bluetooth®word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by SOPEG is under license.
TELEFUNKEN Licensed by TELEFUNKEN Licenses Gmbh
This user guide is property of SOPEG and made for TX 100 Bluetooth models. This document
cannot be used for any other purpose.

TX Bluetooth 3
TELEFUNKEN TX 100 Bluetooth®SERIES
Instrucciones de uso
Teléfono digital inalámbrico con contestador y conexión BLUETOOTH®
Este teléfono ha sido diseñado para ofrecer una fácil utilización.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
Si tiene cualquier problema con la utilización de su teléfono, consulte la sección Ayuda de estas
instrucciones de uso.
Salvo que se indique expresamente lo contrario, la denominación TX 1** se refiere a todas las
versiones del teléfono TX 101/102/103/151/152/153 en las presentes instrucciones de uso.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos.
Descubra su teléfono TX 1**
Bluetooth®–enlace hasta 4 periféricos Bluetooth® (teléfonos móviles o kits de manos libres) con
la base de su TX 1**
Directorio –le permite guardar hasta 200 contactos para utilizarlos más fácilmente en su línea fija
Copie el directorio de su teléfono móvil –podrá cargar hasta 4 directorios de teléfono móvil en
su TELEFUNKEN TX 1** a través de Bluetooth®
Tamaño máximo de cada directorio de teléfono móvil copiado: 1500 contactos.
La identificación de llamadas le permitirá saber quién está llamando.
Su teléfono TX 1** conserva las 50 últimas llamadas entrantes.
Contestador: hasta 14 minutos de mensajes grabados, con menú vocal
IMPORTANTE
Este dispositivo requiere una corriente eléctrica para funcionar.
En caso de corte de electricidad, no podrá efectuar llamadas.
Tenga preparados otros medios para ponerse en contacto con los servicios de urgencia en
previsión de esta circunstancia.
Audífonos
Como con cualquier otro teléfono de tipo DECT, las señales de radio entre la base y el terminal
del TX 1** pueden generar pequeñas interferencias con los audífonos.
Contenido de la caja
- Terminal TELEFUNKEN TX 1**
- Base-contestador TELEFUNKEN TX 1**
- Cable de alimentación eléctrica para la base
- Cable de conexión a la línea telefónica
- Toma telefónica
- Batería NiMH recargable
- Kit de instalación mural
Si ha adquirido un Paquete TELEFUNKEN TX 1**para terminales múltiples,
dispondrá igualmente por cada terminal adicional de:
- Cargador para TELEFUNKEN TX 1**
- Batería NiMH recargable
- Cable de alimentación eléctrica para el cargador

TX Bluetooth 4
CONTENIDO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.......................................................................................7
1PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN.............................................................................8
A. DISPOSICIÓN ...............................................................................................................................8
B. INSTALACIÓN...............................................................................................................................8
C. BATERÍA .....................................................................................................................................9
D. FIJACIÓN MURAL..........................................................................................................................9
E. INSTALACIÓN DE TERMINALES ADICIONALES................................................................................10
F. UTILIZACIÓN DEL TELEFUNKEN TX 1** CON UNA LÍNEA ADSL..................................................10
2DESCUBRA SU TELÉFONO...............................................................................................11
A. TERMINAL .................................................................................................................................11
B. PANTALLA DEL MICROTELÉFONO.................................................................................................11
C. ICONOS DE LA PANTALLA DEL TERMINAL......................................................................................12
D. BASE-CONTESTADOR.................................................................................................................13
E. ICONOS DE LA PANTALLA DEL CONTESTADOR...............................................................................13
F. NAVEGAR POR LOS MENÚS .........................................................................................................14
3BLUETOOTH®.....................................................................................................................14
A. PRESENTACIÓN DE LAS FUNCIONES BLUETOOTH® .......................................................................14
B. GLOSARIO.................................................................................................................................14
C. ENLAZAR Y CONECTAR UN TELÉFONO MÓVIL ................................................................................15
CONEXIÓN AUTOMÁTICA ...................................................................................................................16
D. ENLAZAR Y CONECTAR UN AURICULAR ........................................................................................16
CONEXIÓN AUTOMÁTICA ...................................................................................................................16
E. DISPOSITIVOS ENLAZADOS .........................................................................................................17
ELIMINAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH..............................................................................................17
F. DISPOSITIVOS ACTIVOS ..............................................................................................................17
RECORRER LA LISTA DE DISPOSITIVOS ACTIVOS..................................................................................17
CONECTAR/DESCONECTAR UN DISPOSITIVO ACTIVO ............................................................................17
SUSTITUIR UN DISPOSITIVO ACTIVO ....................................................................................................17
ELIMINAR UN DISPOSITIVO ACTIVO .....................................................................................................18
G. CAMBIAR EL CÓDIGO PIN...........................................................................................................18
H. COPIAR UN DIRECTORIO .............................................................................................................18
4UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO...........................................................................................20
A. LÍNEA FIJA ................................................................................................................................20
REALIZAR UNA LLAMADA ..................................................................................................................20
RESPONDER A UNA LLAMADA............................................................................................................20
FINALIZAR UNA LLAMADA..................................................................................................................20
B. LÍNEA MÓVIL..............................................................................................................................20
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LA LÍNEA MÓVIL ................................................................................20
FINALIZAR UNA LLAMADA..................................................................................................................20
RESPONDER A UNA LLAMADA EN LA LÍNEA MÓVIL CUANDO YA SE ESTÁ UTILIZANDO LA LÍNEA FIJA ..........20
PARA RESPONDER A LA LLAMADA EN LA LÍNEA MÓVIL:........................................................................20
PARA FINALIZAR LA COMUNICACIÓN EN LA LÍNEA MÓVIL:.....................................................................21
PARA REANUDAR LA LLAMADA EN ESPERA DE LA LÍNEA FIJA:..............................................................21

TX Bluetooth 5
RESPONDER A UNA LLAMADA EN LA LÍNEA FIJA CUANDO YA SE ESTÁ UTILIZANDO LA LÍNEA MÓVIL ..........21
CONTESTADOR DE LA LÍNEA MÓVIL ....................................................................................................21
C. UTILIZACIÓN DE UN AURICULAR BLUETOOTH................................................................................22
PARA RESPONDER A UNA LLAMADA EN LA LÍNEA FIJA CON UN AURICULAR BLUETOOTH .........................22
PARA TRANSFERIR UNA LLAMADA DE UN TERMINAL A UN AURICULAR BLUETOOTH:...............................22
PARA TRANSFERIR UNA LLAMADA DE UN AURICULAR BLUETOOTH A UN TERMINAL:...............................22
PARA FINALIZAR UNA LLAMADA QUE COMENZÓ EN EL TERMINAL:.........................................................22
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TERMINAL/ALTAVOZ..............................................................................22
D. PONER UNA LLAMADA EN ESPERA...............................................................................................22
E. FUNCIÓN SILENCIO ....................................................................................................................23
PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN SILENCIO DURANTE UNA LLAMADA:...........................................................23
PARA DESACTIVAR LA FUNCIÓN SILENCIO DURANTE UNA LLAMADA:.....................................................23
F. MANOS LIBRES..........................................................................................................................23
REALIZAR UNA LLAMADA EN MODO MANOS LIBRES..............................................................................23
RESPONDER A UNA LLAMADA EN MODO MANOS LIBRES .......................................................................23
PASAR A MODO MANOS LIBRES DURANTE UNA LLAMADA .....................................................................24
G. NÚMEROS MARCADOS................................................................................................................24
VOLVER A LLAMAR A UN NÚMERO MARCADO.......................................................................................24
GRABAR UN NÚMERO MARCADO EN EL DIRECTORIO ............................................................................24
ELIMINAR UN NÚMERO MARCADO.......................................................................................................24
H. TIMBRES ...................................................................................................................................24
LOCALIZACIÓN DEL TERMINAL ...........................................................................................................24
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE LOS TONOS........................................................................................24
TIMBRE DEL MICROTELÉFONO ...........................................................................................................25
TONO DE LA BASE ............................................................................................................................25
I. ACCESO A LOS CONTACTOS DURANTE UNA LLAMADA ...................................................................25
PARA ACCEDER A LA LISTA DE LLAMADAS DURANTE UNA LLAMADA:....................................................25
PARA ACCEDER A LA LISTA DE NÚMEROS MARCADOS DURANTE UNA LLAMADA:....................................25
5DIRECTORIO .......................................................................................................................25
A. GRABAR UN NÚMERO DE TELÉFONO EN EL DIRECTORIO DE LA LÍNEA FIJA .......................................25
B. RECORRER LAS ENTRADAS DEL DIRECTORIO................................................................................26
C. LLAMAR A UN NÚMERO DESDE UN DIRECTORIO.............................................................................26
D. MODIFICAR UN CONTACTO ..........................................................................................................27
MODIFICAR LA CATEGORÍA DE UN CONTACTO .....................................................................................27
E. BORRAR UN CONTACTO..............................................................................................................27
F. ELIMINAR UN DIRECTORIO DE TELÉFONO MÓVIL ............................................................................27
G. CONFIGURAR EL CÓDIGO DE PAÍS PARA LOS DIRECTORIOS ............................................................28
H. CÓDIGO DE SEGURIDAD PARA LOS DIRECTORIOS DE TELÉFONO MÓVIL ...........................................28
I. CONFIGURAR EL CÓDIGO PABX .................................................................................................28
6AJUSTES .............................................................................................................................29
A. AJUSTES DEL TERMINAL TX 1**..................................................................................................29
VOLUMEN DEL TIMBRE ......................................................................................................................29
SELECCIÓN DEL TONO DE LLAMADA...................................................................................................29
ALERTAS SONORAS (TONO DE LAS TECLAS,SEÑAL DE BATERÍA BAJA Y FUERA DE COBERTURA).............29
FORMATO DE LA FECHA ....................................................................................................................29
FORMATO DE HORA ..........................................................................................................................29
AJUSTE MANUAL DE LA FECHA Y LA HORA..........................................................................................29
AUTO HABLAR..................................................................................................................................30
ESTA FUNCIÓN PERMITE RESPONDER A UNA LLAMADA RETIRANDO EL TERMINAL DE SU BASE.ESTÁ
ACTIVADA POR DEFECTO...................................................................................................................30

TX Bluetooth 6
EN EL CASO DE QUE ESTÉ DESACTIVADA,TENDRÁ QUE PULSAR CASA TRAS HABER RETIRADO EL
TERMINAL ........................................................................................................................................30
REINICIO DEL MICROTELÉFONO..........................................................................................................30
B. AJUSTES DE LA BASE.................................................................................................................30
MODO DE MARCACIÓN ......................................................................................................................30
FLASHING........................................................................................................................................30
CAMBIAR EL CÓDIGO PIN..................................................................................................................30
C. IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS....................................................................................................30
D. INFORMACIÓN SOBRE LAS LLAMADAS..........................................................................................31
LLAMAR A UN NÚMERO DESDE LA LISTA DE LLAMADAS........................................................................31
GRABAR UN NÚMERO DE LA LISTA DE LLAMADAS ................................................................................31
BORRAR UN NÚMERO DE LA LISTA DE LLAMADAS ................................................................................32
BORRAR LA LISTA DE LLAMADAS.......................................................................................................32
E. SERVICIOS DEL OPERADOR.........................................................................................................32
CONTESTADOR ................................................................................................................................32
BORRAR EL INDICADOR DE NUEVOS MENSAJES...................................................................................32
LLAMADAS EN ESPERA .....................................................................................................................32
LLAMADAS EN ESPERA EN LA LÍNEA FIJA............................................................................................32
LLAMADAS EN ESPERA EN LA LÍNEA MÓVIL .........................................................................................32
7CONTESTADOR ..................................................................................................................33
A. UTILIZAR EL CONTESTADOR DESDE EL MICROTELÉFONO ...............................................................33
ENCENDER/APAGAR EL CONTESTADOR ..............................................................................................33
ESCUCHAR LOS MENSAJES ...............................................................................................................33
ELIMINAR LOS MENSAJES ANTIGUOS..................................................................................................33
GRABAR Y REPRODUCIR NOTAS VOCALES ..........................................................................................33
B. ANUNCIO VOCAL........................................................................................................................34
C. AJUSTES DEL CONTESTADOR......................................................................................................34
NÚMERO DE TONOS ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL CONTESTADOR ...........................................34
TIEMPO DE GRABACIÓN DE LOS MENSAJES ENTRANTES.......................................................................35
IDIOMA DEL CONTESTADOR ...............................................................................................................35
FILTRO DE LLAMADAS.......................................................................................................................35
ALERTA DE MENSAJES......................................................................................................................35
D. MODO DE ACCESO REMOTO ........................................................................................................35
E. UTILIZAR EL CONTESTADOR DESDE LA BASE DEL TELÉFONO..........................................................36
ENCENDIDO Y APAGADO ...................................................................................................................36
FILTRO DE LLAMADAS.......................................................................................................................36
LECTURA DE LOS MENSAJES .............................................................................................................36
BORRAR TODOS LOS MENSAJES ANTIGUOS ........................................................................................37
8TERMINALES ADICIONALES.............................................................................................37
A. LLAMADA ENTRE TERMINALES ....................................................................................................37
RESPONDER A UNA LLAMADA EXTERNA DURANTE UNA COMUNICACIÓN ENTRE TERMINALES ...................37
TRANSFERIR UNA LLAMADA EXTERNA A OTRO MICROTELÉFONO...........................................................37
B. MODO CONFERENCIA A 3............................................................................................................38
C. REGISTRAR UN MICROTELÉFONO SUPLEMENTARIO .......................................................................38
ANULAR EL REGISTRO DE UN TERMINAL .............................................................................................39
9AYUDA.................................................................................................................................39
10 GARANTÍA..........................................................................................................................40

TX Bluetooth 7
Información sobre seguridad
Al utilizar el teléfono, le recomendamos que siga unas simples precauciones de seguridad para
evitar riesgos de incendio, electrocución o cualquier otro incidente:
Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. Siga todas las precauciones indicadas
en este manual, así como en el propio producto.
Desconecte la toma de corriente del teléfono antes de limpiarlo.
No utilice líquidos ni aerosoles de limpieza. Utilice un tejido no afelpado.
No utilice este producto en lugares donde esté expuesto al contacto con agua
(bañeras, fregaderos, piscinas, etc.).
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores, ya que ello podría comportar un
riesgo de incendio o electrocución.
Desenchufe el teléfono de la toma eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de
- Si el cable eléctrico o la toma de corriente están dañados o pelados.
- Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual.
- Si el producto se ha dañado tras recibir un golpe.
- Si el producto muestra signos manifiestos de cambio en su funcionamiento.
Evite utilizar el teléfono en caso de tormenta: puede existir un riesgo importante de
electrocución por caída de rayos.
En caso de escape de gas, no utilice el teléfono en la zona donde se haya producido.
Utilice exclusivamente las baterías recargables NiMH suministradas.
La utilización de baterías de tipo diferente o no recargables puede resultar peligrosa.
Ello podría producir interferencias y/o dañar el teléfono.
TELEFUNKEN no se hace responsable de los daños ocasionados por la utilización de pilas
diferentes a las suministradas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el teléfono.
obtener un adaptador de alimentación de recambio.
Al instalar las pilas en el terminal del teléfono, debe respetar las polaridades.
No sumerja las pilas en agua ni las lance al fuego.
Los terminales telefónicos generan campos magnéticos que pueden atraer pequeños objetos
metálicos, como alfileres o grapas.
Para evitar todo riesgo de lesiones, no coloque el terminal en lugares donde puedan
encontrarse dichos objetos.

TX Bluetooth 8
1 PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN
A. Disposición
Coloque su teléfono a una distancia mínima de 1 metro con respecto a otros dispositivos
eléctricos a fin de evitar los riesgos de interferencias. Su TELEFUNKEN TX 1** funciona mediante
la emisión de frecuencias de radio entre el terminal y la base. La intensidad de la señal depende
de la posición de la base. Se recomienda colocar esta en un lugar elevado para obtener la mejor
recepción posible.
La distancia máxima entre la base y el terminal es de unos 300 metros (sin obstáculos).
B. Instalación
Conecte el cable de alimentación eléctrica en la parte inferior de la base y enchufe el otro
extremo en la toma de corriente.
A continuación, conecte la base a la red eléctrica.
TOMA DE
CORRIENTE
DE PARED
CABLE
ELÉCTRICO
DE PARED
TOMA
TELEFÓNICA
CABLE TELEFÓNICO

TX Bluetooth 9
C. Batería
Coloque el terminal en la base durante al menos 24 horas para cargar completamente la betería.
Una vez alcanzado el nivel de carga máximo, el icono aparece en la pantalla del terminal.
El indicador de carga encendido indica que el terminal está bien colocado en la base.
Una vez que haya cargado por completo la batería, conecte la base a la toma telefónica de pared
mediante el cable adecuado.
Con unas condiciones de utilización ideales y partiendo del nivel de carga máximo, la batería del
terminal TX 1** puede alcanzar una autonomía de 12 horas en comunicación o 160 horas en
espera.
Observación: una batería nueva necesita varios ciclos de carga/descarga para alcanzar su
capacidad máxima.
A fin de prolongar la duración de la batería, retire el terminal de su base varias horas al día y deje
que se descargue por completo una vez a la semana.
La capacidad de carga máxima disminuye con el tiempo y tiende a reducir la autonomía en
espera/comunicación.
Si lo desea, tendrá la posibilidad de sustituir la batería de su TX 1** por otra nueva.
Diríjase a su distribuidor para obtener una batería de recambio.
Nota: es normal que el compartimento de la batería y el terminal se calienten durante la carga.
Alerta de batería baja
Si el icono parpadea en la pantalla del terminal, deberá cargarlo colocándolo en la base antes
de volver a utilizarlo.
D. Fijación mural
Su TELEFUNKEN TX 1** puede fijarse en una pared gracias al soporte suministrado.
Fije sólidamente el soporte en una pared y coloque encima la base del teléfono.
Atención
No instale su teléfono TELEFUNKEN TX 1**en un cuarto de baño
o cerca de una zona húmeda.
CABLE
ROJO
CABLE
NEGRO

TX Bluetooth 10
IMPORTANTE
Para poder funcionar, la base del teléfono debe estar conectada a la corriente de forma continua.
No conecte el dispositivo a la línea telefónica hasta que el terminal esté completamente cargado.
Utilice únicamente los cables de alimentación y de teléfono suministrados con el producto.
E. Instalación de terminales adicionales
Si ha comprado un teléfono TELEFUNKEN TX 1** con terminales adicionales, debe seguir los
siguientes pasos:
Por cada terminal y cargador adicionales
1. Conecte el cable de alimentación eléctrica en la parte inferior de la base y enchufe el otro
extremo en la toma de corriente.
A continuación, conecte el cargador a la red eléctrica.
2. Para introducir la batería en el terminal adicional, siga el mismo procedimiento que con el
terminal principal.
3. Coloque el terminal en su cargador durante al menos 24 horas.
F. Utilización del TELEFUNKEN TX 1** con una línea ADSL
Si desea utilizar su teléfono en una línea ADSL, debe conectar un filtro ADSL entre el cable y la
toma telefónica.
TOMA DE
ALIMENTACIÓN
CABLE DE
ALIMENTACIÓN

TX Bluetooth 11
2 DESCUBRA SU TELÉFONO
A. Terminal
B. Pantalla del microteléfono
INDICADOR DE
CARGA
DIRECTORIO
ARRIBA
MENU/OK
CASA
ALTAVOZ MANOS
LIBRES
REPETICIÓN
PAUSA
AURICULAR
COLGAR / CANCELAR
GSM
LISTA DE LLAMADAS / ABAJO
TECLADO
ALFANUMÉRICO
ESPERA
SILENCIO
BORRANDO

TX Bluetooth 12
C. Iconos de la pantalla del terminal
Dispositivos
Bluetooth
Línea fija –Visible cuando existe una llamada en curso en la
línea fija
Línea móvil - Visible cuando existe una llamada en curso en
la línea móvil
Dispositivos Bluetooth conectados –dispositivos Bluetooth®
enlazados con el TX 1** que están conectados
Dispositivos Bluetooth desconectados -dispositivos
Bluetooth®enlazados con el TX 101/151 que están
desconectados
Auricular Bluetooth - Icono fijo cuando hay un auricular
Bluetooth®conectado a la línea fija
Mensajes
Nuevo mensaje (servicio de contestador del operador de su
línea fija)
Contestador activado
Nuevo mensaje recibido
Sonido
Altavoz activado
Fijo cuando los tonos de todas la líneas FIJA, GSM1 y GSM2
están desactivados
Intermitente cuando uno de los tonos está desactivado
El micrófono del terminal está desactivado
Batería
Carga terminada
Carga al 50 %
Batería baja - Cargar
Batería cargándose

TX Bluetooth 13
D. Base-contestador
E. Iconos de la pantalla del contestador
Pantalla
Descripción
--
Contestador desactivado y ningún nuevo mensaje.
0F /XX
Parpadeo alternativo XX y OF: contestador desactivado y XX nuevos
mensajes. XX puede oscilar entre 1 y 59.
XX
Contestador activado, XX es el número de mensajes en la memoria del
contestador.
00
Fijo: ningún nuevo mensaje en el contestador.
XX
Intermitente: XX nuevos mensajes. XX puede oscilar entre 1 y 59.
ZZ
Fijo: ningún nuevo mensaje y ZZ mensajes antiguos. ZZ puede oscilar entre
1 y 59.
XX/FF
Parpadeo alternativo XX y FF: XX nuevos mensajes, y la memoria del
contestador está llena.
FF
FF intermitente: ningún nuevo mensaje, y la memoria del contestador está
llena.
- - /XX
Parpadeo alternativo -- y XX: XX nuevos mensajes, y la hora del teléfono no
está ajustada.
- -
-- intermitente: ningún nuevo mensaje, y la hora del teléfono no está
ajustada.
XX
Fijo: XX mensajes en curso de reproducción.
A1
Fijo: reproducción del mensaje de respuesta en curso.
XX/An
Parpadeo alternativo XX y An: XX mensajes grabándose.
rA
intermitente: acceso remoto en curso.
INDICADORES DE CONEXIÓN
MÓVIL 1 / MÓVIL 2
BÚSQUEDA
ALTAVOZ
ATRÁS
SOPORTE DE
CARGA
INDICADOR DE
UTILIZACIÓN
ENCENDIDO/APAGADO
DEL CONTESTADOR
BORRANDO
REPRODUCCIÓN /
PAUSA
VOLUMEN +
PANTALLA LED
ADELANTE
VOLUMEN -

TX Bluetooth 14
F. Navegar por los menús
Es fácil acceder a los diferentes menús del TELEFUNKEN TX 1**.
1. MENU/OK: abre el menú principal
2. Teclas ARRIBA/ABAJO: para moverse por las diferentes opciones
3. Pulse MENU/OK para seleccionar una opción o COLGAR/C para volver a la pantalla anterior.
3 BLUETOOTH®
A. Presentación de las funciones Bluetooth®
Su nuevo teléfono TELEFUNKEN TX 1** cuenta con las siguientes características:
- Enlace hasta 4 dispositivos Bluetooth®(teléfonos móviles o auriculares inalámbricos) con la
base del teléfono.
- Conecte hasta 2 teléfonos móviles Bluetooth®para realizar y recibir sus llamadas desde el
terminal del TX 1**.
- Conecte una auricular Bluetooth®para realizar y recibir las llamadas de su línea fija con total
libertad.
- Posibilidad de audioconferencia desde la línea fija o la móvil.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
- Cuando ponga en marcha la base del TX 1**, espere al menos 20 segundos antes de conectar
un dispositivo Bluetooth®. Consulte el manual de utilización de su teléfono móvil o su auricular
Bluetooth®para obtener más información sobre sus modos de conexión.
- La tecnología inalámbrica Bluetooth®funciona mediante ondas de corto alcance (9 metros
aproximadamente).
- Por lo tanto, los teléfonos móviles y los auriculares conectados deben encontrarse en un radio
de 9 metros con respecto a la base del TX 1**.
- Si su teléfono móvil no capta correctamente la señal desde su domicilio, el TELEFUNKEN TX
1** puede permitirle obtener una mejor recepción. Si hay un lugar en su casa donde la
recepción sea mejor, puede dejar allí el teléfono móvil y utilizar su línea a través del
TELEFUNKEN TX 1**.
- Para que esto funcione, su teléfono móvil debe encontrarse siempre a 9 metros como máximo
de la base fija.
- Le recomendamos que ponga su teléfono móvil a cargar cuando lo conecte por Bluetooth®al
TELEFUNKEN TX 1** (la conexión Bluetooth®aumenta el consumo de energía de las baterías
de los móviles).
B. Glosario
Dispositivos activos
Dispositivos con el modo Bluetooth®activo, enlazados y conectados al TX1**.
Se pueden conectar 2 dispositivos a la base al mismo tiempo (2 móviles o 1 móvil + 1
auricular).
Solo se puede recibir o realizar una llamada al mismo tiempo por la línea móvil.
Teléfono móvil Bluetooth®

TX Bluetooth 15
Teléfono móvil (GSM) con el modo Bluetooth®activado.
Modo Visible o Detectable (el nombre varía dependiendo de la marca de móvil/auricular)
Este modo debe estar activado en el teléfono móvil (o auricular) antes de proceder al
enlace con el TX 1**.
Dispositivos enlazados
Se trata de los dispositivos Bluetooth®“reconocidos” por el TX 1**.
Número máximo de dispositivos enlazados: 4
Los teléfonos móviles o auriculares Bluetooth®enlazados deben estar conectados para
funcionar con el TX 1**.
Enlace (o emparejamiento)
Se trata de un proceso de intercambio de información a través de Bluetooth®entre
2 periféricos a fin de que ambos se reconozcan entre sí en el futuro.
PIN (o contraseña)
Este código de 4 cifras es necesario para dotar de seguridad a la comunicación entre el
teléfono TX 1** y el/los teléfono(s) móvil(es) Bluetooth®.
Por defecto, este código es 0000.
Para utilizar un teléfono móvil Bluetooth®con su TX 1**, primero debe enlazarlos y luego
conectarlos.
Observación: la tecnología Bluetooth®emite ondas cortas, por lo que tendrá que situarse cerca de
la base del TX 1**para efectuar el enlace y la conexión de su teléfono móvil.
C. Enlazar y conectar un teléfono móvil
Compruebe antes de nada lo siguiente:
- Se encuentra en una zona con cobertura de red GSM.
- Su teléfono tiene el modo Bluetooth®activado y no está conectado por este medio a otro
periférico (ordenador, auricular, etc.). Consulte el manual de utilización de su teléfono móvil
para obtener más información sobre la conectividad Bluetooth®.
1. Pulse MENU/OK en el terminal y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Añadir móvil.
3. Coloque su teléfono móvil (modo Bluetooth®activado) cerca de la base del TX 1**
Si ya hay 4 dispositivos enlazados, se le pedirá que quite uno de la lista a fin de poder enlazar
su teléfono móvil
4. A continuación, en la pantalla aparece Active el modo visible de su móvil.
Compruebe que esta opción está activada en su teléfono móvil y pulse MENU/OK para
confirmar.
5. Pulse de nuevo MENU/OK.
6. Una vez que su teléfono móvil haya reconocido el TELEFUNKEN TX 1**, confirme la solicitud
de conexión en el teléfono móvil.
7. Introduzca en su teléfono móvil el código PIN que aparece en la pantalla del terminal del
TX 1**.
8. Una vez confirmado el enlace, la pantalla del terminal TX 1** muestra sucesivamente:
Móvil enlazado –Configuración del teléfono móvil terminada –Móvil conectado.
Nota: El proceso de enlace puede durar hasta 1 minuto. Si el enlace no se produce, inténtelo de
nuevo.
Algunas etapas del procedimiento de enlace pueden variar en función del modelo de
teléfono móvil.

TX Bluetooth 16
No coloque el terminal en la base o el cargador durante el procedimiento de enlace, ya que
este se vería interrumpido.
Conexión automática
Cuando un teléfono móvil está enlazado con el TX 1** pero no está conectado, en la pantalla
aparece:
Ajuste de móvil terminado –Dispositivo no conectado y, por último,
Función de conexión automática disponible –Pulse OK.
Pulse MENU/OK para confirma esta selección o COLGAR/C para volver a la pantalla de inicio.
D. Enlazar y conectar un auricular
Antes de empezar, asegúrese de que el Bluetooth®está activado en su auricular y de que este no
está conectado a otro periférico.
Para más información sobre los modos de enlace de su auricular, consulte sus instrucciones.
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Añadir auricular.
3. Coloque su auricular cerca de la base del TX 1** Pulse MENU/OK.
4. Pulse MENU/OK. La pantalla mostrará Ajuste su auricular en modo detectable.
Si ya hay 4 dispositivos enlazados, se le pedirá que quite uno de la lista a fin de poder enlazar
su auricular.
5. Ajuste su auricular en modo detectable (véanse las instrucciones del auricular para más
información).
6. Pulse MENU/OK.
7. Una vez que el TX 1** haya reconocido su auricular, pulse de nuevo MENU/OK.
8. Introduzca el código PIN de su auricular (0000 por defecto, véanse las instrucciones del
auricular) y pulse MENU/OK.
- En la pantalla del terminal aparece Auricular enlazado - ¿Conectar ahora?
- Pulse MENU/OK para confirmar esta selección.
- Si ya hay 2dispositivos Bluetooth®conectados, se le pedirá que desconecte uno a fin de
poder conectar su auricular.
- Su ya hay 1 auricular conectado, se le pedirá que lo desconecte a fin de poder conectar su
nuevo auricular.
9. Una vez confirmado el enlace, la pantalla del terminal TX 1**mostrará sucesivamente:
Auricular enlazado –Configuración del auricular terminada –Auricular conectado.
Observación: El proceso de enlace puede durar hasta 1 minuto. Si el enlace no se produce,
inténtelo de nuevo.
No coloque el terminal en la base o el cargador durante el procedimiento de enlace, ya que
este se vería interrumpido.
Conexión automática
Cuando un auricular Bluetooth®está enlazado con el TX 1**pero no está conectado, en la pantalla
aparece:
Ajuste del auricular terminado –Dispositivo no conectado y, por último,
Función de conexión automática disponible –Pulse OK.
Pulse MENU/OK para confirma esta selección o COLGAR/C para volver a la pantalla de inicio.

TX Bluetooth 17
E. Dispositivos enlazados
Una vez que haya enlazado su teléfono móvil o su auricular Bluetooth®con el TX 1**, no
necesitará repetir la operación, salvo si en algún momento elimina este dispositivo de la lista de
dispositivos activos.
Observación: en la lista solo aparecen los 15 primeros caracteres del nombre de los dispositivos.
Cambiar el nombre de un dispositivo
Puede cambiar el nombre de un dispositivo enlazado desde el TX 1**.
1. Pulse MENU/OKy seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Dispositivos emparejados.
3. Seleccione el dispositivo cuyo nombre desee cambiar.
4. Seleccione Cambiar nombre y pulse MENU/OK.
5. La pantalla del terminal mostrará INTR. NUEVO NOMBRE.
6. Modifique el nombre con ayuda del teclado alfanumérico.
7. Pulse MENU/OK para confirmar En la pantalla del terminal aparece Nombre cambiado.
Eliminar un dispositivo Bluetooth
Si desea enlazar un nuevo teléfono móvil o auricular Bluetooth®pero ya tiene asociados 4 al
TX 1**, deberá eliminar uno de ellos de la lista de dispositivos enlazados.
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. emparejados.
3. Seleccione el dispositivo que desea eliminar de la lista.
4. Seleccione Eliminar dispositivo.
5. En la pantalla del terminal aparece ¿Eliminar disp. de lista de disp. activos?
6. PulseMENU/OK para confirmar.
7. A continuación, aparece Disp. eliminado de lista de disp. activos.
F. Dispositivos activos
Observación: al añadir, eliminar o sustituir un teléfono móvil/auricular Bluetooth®en la lista de
dispositivos activos, el resto de dispositivos de la lista se desconectan temporalmente hasta que
la operación haya terminado. Pueden pasar 1 o 2 minutos hasta que se vuelvan a conectar.
Recorrer la lista de dispositivos activos
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. activos.
3. Puede recorrer la lista de dispositivos activos mediante las teclas ARRIBA/ABAJO.
Conectar/desconectar un dispositivo activo
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. activos.
3. Seleccione el dispositivo que desea desconectar.
4. Pulse MENU/OK para seleccionar Conectar o Desconectar.
5. Pulse MENU/OK para confirmar.
En la pantalla del terminal aparece Dispositivo conectado oDispositivo desconectado.
Sustituir un dispositivo activo
Puede sustituir un dispositivo Bluetooth®por otro si ya tiene 2 dispositivos conectados.
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. emparejados.
3. Seleccione un dispositivo.
4. Seleccione Conectar.
5. Confirme con MENU/OK La pantalla muestra 2 dispositivos conectados como máximo y
luego ¿Sustituir un dispositivo activo? Confirme con MENU/OK.

TX Bluetooth 18
6. Seleccione el dispositivo que desea sustituir y confirme su selección con MENU/OK.
7. En la pantalla aparece Disp. eliminado de lista de disp. activos y luego Conexión del
dispositivo a la base.
8. Según las características de su teléfono móvil, es posible que tenga que pulsar una tecla del
mismo para confirmar la conexión.
Añadir un dispositivo activo (2 como máximo)
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. activos.
3. Seleccione Ubicación disponible.
4. Seleccione Añadir.
5. Seleccione un dispositivo Bluetooth®en la lista de dispositivos enlazados.
6. Pulse MENU/OK.
7. En la pantalla aparece Disp. añadido a lista de disp. activos y luego Conexión del
dispositivo a la base.
8. Según las características de su teléfono móvil, es posible que tenga que pulsar una tecla
del mismo para confirmar la conexión.
Eliminar un dispositivo activo
Tiene la posibilidad de eliminar un dispositivo Bluetooth®de la lista de dispositivos conectados.
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Disp. activos.
3. Seleccione el dispositivo Bluetooth® que desee desconectar.
4. Seleccione Eliminar disp. activo.
5. Pulse MENU/OK.
6. La pantalla muestra Disp. eliminado de lista de disp. activos.
Observación: el dispositivo eliminado de la lista de dispositivos activos seguirá estando en la de
dispositivos enlazados.
G. Cambiar el código PIN
Al enlazar un dispositivo, se le pedirá un código PIN para dotar de seguridad a la conexión
Bluetooth®.
El código PIN por defecto del TX 1** es 0000.
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione Cambiar PIN.
3. En la pantalla aparece INTR. NUEVO PIN, junto con el PIN actual.
4. Introduzca el nuevo código de 4 cifras con ayuda del teclado alfanumérico.
5. Pulse MENU/OK para confirmar.
H. Copiar un directorio
Puede copiar hasta 4 directorios de teléfonos móviles en la memoria de su TELEFUNKEN TX 1**
a través de Bluetooth®. Cada directorio copiado puede contener hasta 1500 entradas
(compuestas de números de 30 cifras y nombres de 15 caracteres como máximo).
Para realizar esta operación, el teléfono móvil debe estar previamente enlazado y conectado al
TX 1**.
Coloque su teléfono móvil cerca de la base del TELEFUNKEN TX 1** cuando desee efectuar
una copia de directorio.

TX Bluetooth 19
Copia
1. Pulse MENU/OK y seleccione Bluetooth.
2. Seleccione DESCARGAR DIR.
- Si no hay ningún dispositivo enlazado/conectado al TX 1**, consulte los párrafos anteriores
para realizar esta operación.
3. Seleccione uno de los dispositivos propuestos y confirme con MENU/OK.
- Si el directorio del teléfono móvil seleccionado ya ha sido copiado en la memoria del
TX 1**, la pantalla muestra Móvil A última act.: DD/MM/AA Para continuar, pulse
OK.
- Si pulsa MENU/OK para continuar la operación, la copia del directorio del teléfono
móvil seleccionado sustituirá a la anterior versión en la memoria del TX 1**.
- Pulse MENU/OK para confirmar.
- Si ha realizado modificaciones en el directorio anteriormente copiado, estas serán
eliminadas por la nueva copia.
- Si ya ha copiado 4 directorios de teléfono móvil, la pantalla muestra Memoria llena
¿Sustituir DIR. actual? Pulse MENU/OK para confirmar.
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
- Memoria del tel. –copia de los contactos almacenados en la memoria interna de su
teléfono.
- Solo tarjeta SIM –copia de los contactos registrados en su tarjeta SIM.
- Tel. y SIM –copia de los contactos almacenados en la memoria interna y en la tarjeta
SIM.
- Cuando la copia ha terminado, en la pantalla aparece: Descarga terminada. Total
#XXXX entradas guard.
- Pulse MENU/OK o COLGAR/Cpara volver al menú.
Observación:
Algunos móviles no permiten la copia del directorio de su tarjeta SIM.
En ese caso, transfiera en primer lugar los contactos de su tarjeta SIM a la memoria interna
de su teléfono antes de lanzar la operación de copia del directorio en el TX 1**.
Para más información al respecto, consulte el manual de utilización de su teléfono móvil.
Al copiar un directorio de teléfono móvil en el TX 1**, algunas entradas pueden perderse (p. ej.
valores diferentes de números de teléfono almacenados en un mismo contacto).
Interrupción de la copia de directorio
Las siguientes incidencias no interfieren en la copia del directorio
- Recibir o realizar una llamada por la línea fija
- Colocar el terminal en la base o en el cargador
- Acceder al directorio del teléfono móvil (sin realizar modificaciones en los contactos)
- Batería baja en el terminal
- Pérdida de conexión entre el terminal y la base
No obstante, la copia se interrumpe en los siguientes casos:
- Recepción de una llamada en el teléfono móvil
- Corte de la alimentación eléctrica de la base del TX 1**
Nota: En esos casos, deberá volver a iniciar la operación de copia de directorio.

TX Bluetooth 20
4 UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO
A. Línea fija
Realizar una llamada
Pulse la tecla CASA o la tecla ALTAVOZ e introduzca el número de teléfono.
O Introduzca el número de teléfono y pulse la tecla CASA o la tecla ALTAVOZ.
Responder a una llamada
Cuando reciba una llamada en la línea fija, el teléfono sonará. La pantalla muestra entonces el
número del interlocutor, si este está disponible, o el nombre del interlocutor, si corresponde a un
contacto de su directorio. Pulse la tecla CASA o la tecla ALTAVOZ para responder a una llamada
entrante.
Finalizar una llamada
Pulse la tecla COLGAR/C o vuelva a colocar el terminal en su base o cargador.
B. Línea móvil
Puede tener hasta 2 teléfonos móviles conectados al mismo tiempo a la base del TX 1**, pero
solo uno de ellos podrá emitir/recibir una llamada a través del terminal.
Realizar una llamada desde la línea móvil
Introduzca el número de teléfono. Pulse la tecla GSM para realizar una llamada desde la línea
móvil si solo tiene un teléfono móvil conectado a la base del TX 1**. Si tiene dos teléfonos móviles
conectados a la base del TX 1**, el sistema le propondrá elegir la línea móvil con la que desea
realizar la llamada.
Recibir una llamada
Pulse la tecla GSM.
Observación: también podrá utilizar directamente su teléfono móvil para responder a la llamada.
Si responde con su teléfono móvil, este se desconectará automáticamente de la base del TX 1**.
Finalizar una llamada
Pulse la tecla COLGAR/C o vuelva a colocar el terminal en su base o cargador.
Responder a una llamada en la línea móvil cuando ya se está utilizando la línea fija
Si ya se está comunicando por la línea fija y recibe una llamada proveniente de su línea móvil,
oirá un pitido y o aparecerá en el terminal que esté utilizando.
La base del TX 1** y el resto de terminales sonarán.
Para responder a la llamada en la línea móvil:
Pulse la tecla GSM del terminal. La comunicación de la línea fija se pondrá automáticamente en
espera y en el resto de terminales aparecerá alternativamente Llamada CASA en espera y Línea
móvil utilizada.
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Cordless Telephone manuals

Telefunken
Telefunken TB 301 User manual

Telefunken
Telefunken TB 251 User manual

Telefunken
Telefunken TD 301 Pillow User manual

Telefunken
Telefunken tf 652 cosi combo User manual

Telefunken
Telefunken Colombo TD 101 User manual

Telefunken
Telefunken TD 291 User manual

Telefunken
Telefunken TB 201 PEPS User manual

Telefunken
Telefunken TX 101 User manual

Telefunken
Telefunken TB 201 User manual

Telefunken
Telefunken TE 300 EPOK User manual