
Sichere Installation
1. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden oder anschließen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alleWarnhinweise. Befolgen
SiealleAnweisungen.
2. ReinigenSiedasGerätnurmiteinem trockenenTuch.
3. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Das Gerät darf keinen
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefülltenGegenständewieGläseraufdasGerätgestelltwerden.
4. Blockieren Sie keine Lüftungsönungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen des Herstellers. Bitte lassen Sie die Luftzirkulation um das Gerät
herumzu.
5. StellenSiedasGerätnichtineinerstarkfeuchtenUmgebung auf.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Stellen Sie keine oenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf oder in die
NähedesGeräts.
7. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Stöße
erleidenkann.
8. VerwendenSie nurvomHerstellerangegebenesZubehör/Zubehör.
SichererBetriebvonandasStromnetzangeschlossenenGeräten
DieUmgebungstemperatursolltenichthöher als45ºCsein.
DieLeistungsanforderungenfürdiesesProduktsind:110-230V~50/60Hz.
Eswirddringendempfohlen,das GeräterstdannandasStromnetzanzuschließen,
wenn alleAnschlüssevorgenommenwurden.
DieSteckdose mussinderNähe desGerätsinstalliertundleichtzugänglich sein.
UmdasGerätvomStromnetzzutrennen,ziehenSiedenStecker,niemalsdasKabel.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien Sie
besonders vorsichtig mit Steckern, Steckdosen und an der Stelle, wo sie aus dem
Gerätgekommen.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal. Eine
Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit
oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetztwar,nichtnormalfunktioniertoderheruntergefallenist.
Warnung
VerringernSiedasRisikoeinesBrandes oderStromschlags,setzenSiediesesGerät
nichtRegenoder Feuchtigkeitaus.
Nehmen Sie die Abdeckung des Geräts nicht ab, ohne es von der Netzspannung
zutrennen.
Vorsichtsmaßnahmen für die optischeVerbindung
Es muss ein SC / APC Singlemode-Faserkabel verwendet werden.
Steckerkappen und Kabelkappen für zukünftige Kabelentfernungen/
Schutzmaßnahmen vorhalten.
Richten Sie die Führungen an beiden Steckverbindern beim Anschluss eines
Kabels an das Gerät sorgfältig aus und schieben Sie den Stecker dann ganz
hinein.
Behandeln Sie die ungeschützte Spitze der Stecker vorsichtig, kleine Kratzer,
Kratzer, Verunreinigungen und/oder Schmutzpartikel, Öle, Fette, Schweiß
usw. können das Signal erheblich beeinträchtigen.
Um die Spitze der Stecker zu reinigen, reiben Sie (ohne Druck auszuüben)
mit einem speziellen Reinigungstuch auf Isopropylalkoholbasis zur Reinigung
optischer Elemente. Lassen Sie den Alkohol vollständig trocknen, bevor Sie
die Verbindung herstellen.
Befestigen Sie die Schutzkappen immer an den Steckern von Geräten, die
nicht an Kabel angeschlossen sind, um zu verhindern, dass der Laserstrahl die
Augen erreicht.
Wenn möglich, vermeiden Sie es, den Sender einzuschalten, ohne dass die
Glasfaser mit dem Sender verbunden ist.
Sicherheitsvorkehrungen
Hinweis.-
Dieses Produkt sendet einen unsichtbaren Laserstrahl aus. Vermeiden Sie
die Einwirkung von Laserstrahlung. Die Verwendung von Sehhilfen (z. B.
Fernglas, Lupe, etc.) kann die Gefahr für die Augen erhöhen.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Gemäß EN 60825-1: 2014
Maximale Emission von Laserstrahlung: +10dBm
Emittierte Wellenlänge: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Achtung
- Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie die
Verwendung anderer als der in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann
zu einer Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einerWeise, die nicht dieser Betriebsanleitung
entspricht oder unter Bedingungen, die über die festgelegten
Umweltspezikationen hinausgehen.
- Der Benutzer kann dieses Gerät nicht warten. Für technische Unterstützung
wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst.
- Der Laserstrahl darf nicht absichtlich auf Menschen und/oder Tiere gerichtet
werden.
Geräte der Klasse A
Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einer Hausinstallation kann dieses Gerät
Funkstörungenverursachen;indiesem FallkannderBetreiberaufgefordertwerden,
angemesseneMaßnahmenzuergreifen.
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bezpieczna instalacja
1. Przeczytajtęinstrukcjęprzedprzystąpieniemdoobsługilubpodłączaniaurządzenia.
Zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze
wszystkimiinstrukcjami.
2. Urządzenie można czyścićwyłączniesuchąszmatką.
3. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Urządzenie nie może być w żaden
sposób narażone na kontakt z cieczą. Nie umieszczaj pojemników z cieczą na
urządzeniulubwjegopobliżu.
4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami
producenta.Należyzapewnićcyrkulacjępowietrzawokółurządzenia.
5. Nieumieszczajurządzeniawbardzowilgotnymśrodowisku.
6. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery,
piecelubinneurządzenia(wtymwzmacniacze),którewytwarzająciepło.Nienależy
umieszczaćna urządzeniu obiektówz otwartym ogniem, takich jaknp. zapalonych
świec.
7. Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
8. Należyużywaćwyłączniedodatków/akcesoriów określonychprzezproducenta.
Bezpiecznapracaurządzeńpodłączonychdozasilaniasieciowego
Temperaturaotoczenianiepowinnabyćwyższaniż45ºC.
Wymaganiadotyczące zasilaniatego produktu:110-230V~50/60Hz.
Zaleca się, aby nie podłączać urządzenia do zasilania, dopóki wszystkie połączenia
niezostanąwykonane.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne.
Aby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie
zakabel.
Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy
gniazdkachorazw miejscuwyjściazurządzenia.
Należy odłączyć urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
gdyniejestużywane przezdłuższyczas.
Wszelkieczynnościserwisowenależypowierzać wykwalikowanemupersonelowi
serwisu. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy urządzenie
zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz
urządzenia, gdy urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci,
gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w
wynikuupadku.
Ostrzeżenie
Zmniejsz ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na
działaniedeszczulub wilgoci.
Niezdejmujobudowyzurządzeniabezwcześniejszego odłączenia goodzasilania.
Ostrzeżenia dotyczące podłączeń optycznych
Zachować szczególną ostrożność i zwracać uwagę na odsłonięte końce złączy,
drobne zadrapania, zarysowania, zanieczyszczenia lub cząsteczki zabrudzeń,
oleju, tłuszczu, potu itp., które mogą a znacznym stopniu obniżyć jakość sygnału.
Aby oczyścić końcówki złączy, przetrzeć je (bez wywierania siły) ściereczką do
czyszczenia zwilżoną alkoholem izopropylowym przeznaczoną do czyszczenia
elementów optycznych. Przed dokonaniem podłączenia odczekać, aż alkohol
całkowicie wyschnie.
Zachować zaślepki złączy i nakładki kabli potrzebne do ich późniejszego
wyjmowania/zabezpieczenia.
Zawsze stosować zaślepki ochronne złączy urządzeń, które nie są podłączone do
kabli, aby uniknąć narażenia oczu na promienie laserowe.
W miarę możliwości unikać włączania nadajnika bez jego podłączenia do
światłowodu.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga.-
To urządzenie emituje niewidoczny laserowy promień świetlny. Unikać
narażenia na promieniowanie laserowe. Stosowanie optycznych urządzeń
pomocniczych (np. Lornetek, lup itp.) może zwiększyć zagrożenie dla oczu.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Zgodność z normą EN 60825-1: 2014
Maksymalne promieniowanie laserowe: +10dBm
(lub) Długości fal emitowanych: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Ostrzeżenie
- Stosowanie elementów sterujących lub dopasowujących oraz procedur innych
niż wskazane w tej instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczne
promieniowanie
.
- Nie stosować urządzeń w sposób niezgodny z niniejszymi instrukcjami obsługi i
w żadnym przypadku nie stosować ich w warunkach przekraczających wskazane
specykacje środowiskowe.
- Użytkownikowi nie wolno wykonywać technicznych czynności serwisowych przy
tych urządzeniach. W celu otrzymania pomocy technicznej, należy skontaktować
się z naszym działem wsparcia technicznego.
-
Promieni laserowych nie wolno celowo kierować w stronę osób lub zwierząt.
Urządzenie klasy A
Jest to urządzenie klasy A. W środowisku domowym ten sprzęt może powodować
zakłócenia radiowe, w przypadku których użytkownik może być zobowiązany do
podjęciaodpowiednichśrodków.
PL WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Installazione sicura
1. Leggere leistruzioniprimadimaneggiareo collegarel’apparecchiatura.Conserva
queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le
istruzioni.
2. Pulire solocon unpannoasciutto.
3. Non utilizzare questa apparecchiatura vicino all’acqua. Il dispositivo non deve
essere esposto a cadute o spruzzi d’acqua, se non si dispone di una protezione
suciente non collocare oggetti pieni di liquidi come i bicchieri, sopra o vicino
aldispositivo.
4. Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l’impianto secondo le istruzioni
del produttore. Lasciare uno spazio libero intorno all’apparecchio per fornire
un’adeguataventilazione.
5. Nonposizionarel’apparecchiaturainambientiadaltaumidità.
6. Non lasciare l’apparecchiaturavicinoa fonti dicalore come radiatori, termosifoni,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori) che producono calore. Non
collocarefontidicaloreoammeliberesull’apparecchio,comecandeleaccese, .
7. Noncollocarel’apparecchiaturainzoneovepossaesseresoggettaafortivibrazioni
ourti.
8. Utilizzaresoloaccessorispecicidelproduttore.
Utilizzo sicuro delle apparecchiature collegate alla rete elettrica
Latemperaturaambientenondevesuperare45°C.
Latensionediretediquestoprodottodeveessere:110-230V~50/60Hz.
Non collegare l’apparecchiatura alla rete prima di aver eseguito tutti gli altri
collegamenti.
La presa elettrica deve essere vicina all’apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
Perscollegarel’apparecchiaturadalla rete,tiraresemprelaspina,maiilcavo.
Non calpestare o pizzicare il cavo della corrente, prestare particolare attenzione a
spine,prese ealpuntoincuiescono daldispositivo.
Scollegare questo apparecchio durantei temporali o quandonon viene utilizzato
perlunghiperiodi ditempo.
Far eseguire tutteleriparazionidalpersonale diassistenzaqualicato. Richiedere
lariparazionequaloral’apparatosiastatodanneggiatoinqualunquemodo, come
ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, oppure vi sia stato versamento
di liquidi o per cadute di oggetti nell’apparecchio, o ancora se l’apparato è stato
esposto a pioggia o umidità, nel caso in cui non funzioni correttamente o sia
caduto.
Avvertimenti
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchiatura
apioggia oumidità.
Non rimuovere la copertura del dispositivo senza aver prima scollegato lo stesso
dallarete.
Precauzioni per il collegamento ottico
Maneggiare con particolare attenzione la punta non protetta dei connettori,
poiché piccoli gra, impurità e/o particelle di sporco, olio, grasso, sudore, ecc.
possono degradare notevolmente il segnale.
Per pulire la punta dei connettori, stronarla (senza esercitare pressione) con
un panno a base di alcol isopropilico specico per elementi ottici. Far asciugare
completamente l’alcol prima di procedere al collegamento.
.
Conservare i coperchi dei connettori e i cappucci dei cavi per le future
operazioni di estrazione/protezione degli stessi.
Porre sempre i coperchi di protezione sui connettori delle apparecchiature non
collegati ai cavi, al ne di evitare che il fascio laser colpisca gli occhi
.
Evitare per quanto possibile di accendere il trasmettitore quando la bra non
è collegata allo stesso
.
Precauzioni di sicurezza
Avviso.-
Il prodotto emette un raggio di luce laser invisibile.
Evitare l’esposizione alla radiazione laser. L’uso di dispositivi di ausilio visivo
(quali binocoli, lenti d’ingrandimento, ecc.) può aumentare il pericolo di
danni agli occhi.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Secondo EN 60825-1: 2014
Livello massimo di radiazione laser emessa: +10dBm
Lunghezza d’onda emessa: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Attenzione
- L’uso di comandi, regolazioni o procedure non corrispondenti a quanto
specicato nel presente manuale può determinare l’esposizione alla
radiazione pericolosa.
- Non utilizzare le apparecchiature in maniera non conforme alle presenti
istruzioni di funzionamento o in condizioni che non soddisno le speciche
ambientali denite.
- Le apparecchiature non includono parti riparabili dall’utilizzatore. Per
richiedere assistenza tecnica, rivolgersi al nostro reparto preposto.
- Non puntare intenzionalmente il raggio laser verso persone e/o animali.
Dispositivo di classe A
Questa è un’apparecchiatura di Classe A. In un ambiente domestico questa
apparecchiatura può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente potrebbe
esseretenutoadadottaremisureadeguate.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IT