Televes 769146 User manual

NETWORKING
Switch Ethernet L2+: 48xGbE + 6xSFP+
Ethernet Switch L2+: 48xGbE + 6xSFP+
L2 +: 48xGbE + 6xSFP+
Ref. 769146 (SWIP400-48)
Conectores / Connectors /
32
4
1. Puertos GbE / GbE Lan Ports / GbE Lan
2. Puertos SFP / SFP Ports / SFP
3. Consola / Console /
4. Indicadores Led / Status Leds /
5. Botón de reinicio / Reset Button /
6. Alimentación / Power /
1
5
6
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9. No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas planas, una
más anchaque la otra.Un enchufecontoma de tierra tienedos patillas
planas y una tercera de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera
patilla, están pensadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en su toma, consulte con un electricista para que reemplace
la toma corriente obsoleta.
10. Utilice solamente los aditamentos/accesorios especicados por el
fabricante.
11. No pise ni pellizque el cable de red; tenga especial cuidado con las
clavijas, tomas de corriente y en el punto del cual salen del aparato.
12. Desenchufe esteaparato durante lastormentas eléctricas ocuando no
lo utilice durante largos períodos de tiempo.
13. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o tableros
especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando
se usa una carretilla, tenga cuidado al mover el conjunto carretilla/
aparatos para evitar lesiones en caso de vuelco.
14. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualicado.
Solicite una reparación cuando el aparato se haya dañado de
cualquiera forma,se ha derramadolíquido ohancaídoobjetosdentro
del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o haya sufrido una caída.
Atención
Parareducir elriesgo de fuegoo choque eléctrico, noexponer el equipo
a la lluvia o a la humedad.
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No
situar objetos o recipientes llenos de líquidos, como jarrones, sobre o
cerca del aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
La tensión de red de este producto ha de ser: 100-240V~ 50/60Hz.
En el caso de que cualquier líquido u objeto caigan dentro del aparato,
debe de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Para desenchufar el equipo de la red, tire siempre de la clavija, nunca
del cable.
No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás
conexiones hayan sido realizadas.
La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
Instalación segura
La temperatura ambiente no debe superar los 50°C.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de
humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones
o sacudidas.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una
ventilación adecuada.
No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas
encendidas.
Precauciones de conexionado
Reservar las tapas de conectores y capuchones de los cables para
futuras operaciones de extracción/ protección de los mismos.
Alinee cuidadosamente las guías en ambos conectores cuando
conecte un cable al dispositivo, luego empuje el conector
completamente.
Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los
conectores, pequeños arañazos, rascaduras, impurezas y/o
partículas de suciedad, aceites, grasas, sudor, etc. pueden
degradar signicativamente la señal.
Para la limpieza de la punta de los conectores, frotar (sin ejercer
presión) con una toallita de limpieza con base en alcohol
isopropílico, especíca para la limpieza de elementos ópticos.
Antes de realizar la conexión dejar secar totalmente el alcohol.
Colocar siempre las tapas protectoras a los conectores de los
equipos que no estén conectados a cables para evitar que el haz
láser pueda alcanzar los ojos.
Evite en lo posible el encendido del transmisor sin tener la bra
conectada a dicho transmisor.
Precauciones de Seguridad
Aviso.-
Este producto emite un rayo de luz invisible láser.
Evite exponerse a la radiación láser. El uso de aparatos de ayuda
visual (por ejemplo binoculares, lupas, etc.) puede aumentar el
peligro a los ojos.
Precaución.-
- El uso de controles o ajustes, así como el uso de procedimientos
diferentes de los especicados en este manual puede provocar la
exposición a la radiación peligrosa.
- No utilice los equipos de forma no conforme con estas
instrucciones de operación ni bajo cualquier condición que
exceda las especicaciones ambientales estipuladas.
- El usuario no puede dar servicio técnico a estos equipos. Para
asistencia técnica contacte con nuestro departamento de
asistencia técnica.
- El rayo láser no debe ser apuntado a las personas y/o animales
intencionadamente.
Equipo clase A
Este es un equipo de Clase A. En un entorno doméstico este equipo
puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede
requerir que el usuario tome las medidas adecuadas.
ES Importantes instrucciones de seguridad
Caution Statements
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The
wide blade or the third prong are provided for your safety. When the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the
apparatus.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
Warning
Reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
Apparatusshall not beexposed to drippingor splashing andno objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Safe operation
Power requirements for this product are 100-240V~ 50/60 Hz.
Should any liquid or object fall into the equipment, please refer to
qualied personnel for service.
To disconnect the equipment from the mains pull the plug never the
cable.
It isstrongly recommended notto connect theequipment tothe mains
until all connections have been done.
Do not connect the equipment to the mains until it has been screwed
to the wall.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
Do not take the cover o the equipment without disconnecting it
from the mains.
Safe installation
Ambient temperature should not be higher than 118°F.
Do not place the equipment near heat sources or in a highly humid
environment.
Do not place the equipment in a place where it can suer vibrations
or shocks.
Please allow air circulation around the equipment.
Do not place naked ames, such as lighted candles on or near the
product.
Optical connection instructions
Remove the protective cover from the optical connector on the
unit and the cap on the cable connector.
Carefully align the guides on both connectors when plugging
a cable to the device, then push the connector all the way in.
Take special care to avoid damaging the unprotected ends of
the connectors, as small scratches, impurities and/or particles
of dirt, oil, grease, sweat, etc. may signicantly aect the
quality of the signal.
To clean the ends of the connectors, gently rub with a lint-free
lens cleaning cloth, dampened using additive-free isopropyl
alcohol. Make sure the alcohol evaporates fully before
connecting. Keep the connector covers and cable caps in a safe
place in case they are needed in the future. Always t the covers
on the connectors of devices that are not connected to cables to
prevent the laser beam from damaging the eyes.
Do not turn the transmitter on without a ber optic cable
connected to it.
To use controls or perform adjustments or procedures other than
those specied herein may result in hazardous radiation exposure.
Safety measures
Warning.-
This product emits an invisible laser beam. Avoid contact with laser
radiation. The use of equipment such as binoculars or magnifying glasses
may increase damage caused to the eyes.
Caution.-
- The use of the equipment in any other way than the specied in this
manual may lead to exposure to harmful radiation.
- Do not use the equipment in any way that does not comply with the
operating instructions or in any conditions that exceed the stipulated
atmospheric specications.
- The user cannotservicethisequipment.For technicalassistance, contact
our technical assistance department.
- Never point the laser beam at people or animals.
Class A equipment
EU
Class A equipment. In a domestic environment this equipment may cause
radio interference, in that case the user may be required to take adequate
measures..
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
EN Important Safety Instructions
https://qr.televes.com/A83453

2023 © Copyright, Televés S.A.U.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
https://doc.televes.com
Fabricante / Manufacturer / :
Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña.Spain www.televes.com
.
.
.-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AR
50.
100-240V ~
50 / 60Hz.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
.
Acorde a / According to / :
EN 60825-1: 2014
Equipo diseñado para uso en interiores / Equipment designed for indoor use
/
Precaución, peligro de descargar eléctrica. / Caution, risk of electrical shock.
/
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH OPTI-
CAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Descripción
Avanzado y potente switch gestionable, adaptado para
su aplicación en diferentes soluciones Hospitality de
Televés. El switch incluye 48 puertos de 1GbE, además
de 6 puertos SFP+.
Description
Avanzado y potente switch gestionable, adaptado para
su aplicación en diferentes soluciones Hospitality de
Televés. El switch incluye 48 puertos de 1GbE, además
de 6 puertos SFP+.
Hospitality
Televes 1 48 .
.SFP+
Características técnicas Technical specications 769146
SWIP400-48
Interfaces Interfaces 48 x GbE + 6 x SFP+ (1 Gbps)
Capacidad conmutación Switching capacity
Gbps
216
Velocidad de transmisión Forwarding rate
Mpps
162
Direcciones MAC MAC Addresses
K
16
Suministro de energía Power Supply
V~
100 - 240
Hz
50 - 60
W
450
25 @
Ruido @ 25ºC Noise @ 25ºC
dBA
0
Temp. de trabajo Working temp.
ºC
0 ... +50
(xyz) Dimensiones (xyz) Dimensions (xyz)
mm
440 x 45 x 300
Peso Weight
g
5200
This manual suits for next models
1
Other Televes Switch manuals

Televes
Televes MULTRIX MS94NG User manual

Televes
Televes SWUM-1000-POE+ User manual

Televes
Televes EUROswitch 9x Series User manual

Televes
Televes EUROSWITCH MSW 17 Series User manual

Televes
Televes MS5120EQ User manual

Televes
Televes EUROswitch 5x User manual

Televes
Televes SWUM-100-8 User manual

Televes
Televes EasyF User manual

Televes
Televes MS5800EQ User manual

Televes
Televes MS54NG User manual