
17
Nivel de salida Nível de saída Niveau de sortie Output level Livello d’uscita Poziom wyjściowy Max. dBµV 105 (1) 112 (1)
AUTO ** ---- 100 (2)
Atenuación en paso (típ) Atenuação de passagem (típ) Pertes de passage (typ.) Through losses (typ.) Perdita di passaggio (tip) Tłumienie dB 1,5 ----
Atenuación en derivación
seleccionable por Dip-switch
Atenuação de derivação
seleccionável Dip
Atténuation en dérivation
congurable par Dip-switch
Tap losses selectable by Dip-
switch
Perdita derivazione
selezionabile da Dip-switch
Wybieralne tłumienie przy
rozdzielaniu DIP dB 0, 5, 10, 15, 20 ----
Rechazo entre salidas (típ) Rejeição entre saídas (típ) Isolation entre sorties (typ.) Rejection between outputs Isolamento tra uscite (tip) Odrzucenie między wyjściami dB 30 40
MATV MATV MATV MATV MATV MATV
Margen de frecuencias Margem de frequência Bande passante Frequency range Margine di frequenza Zakres częstotliwości MHz 5 - 862 87 - 862
Ganancia Ganho Gain Gain Guadagno Wzmocnienie dB ---- 10 ... 14
Margen ganancia automática* Margem ganho automatico* Marge gain automatique* Range of autom. gain* Margine guadagno auto* Zakres autom. wzmocnienia* dB ---- 20
Pérdidas de retorno E/S Perdas de retorno E/S Pertes de retour Return losses IN/OUT Perdite di ritorno I/U Straty zwrotne dB 10 10
Vout DIN 45004B Vout DIN 45004B Vout DIN 45004B Vout DIN 45004B Vout DIN 45004B Maks. napięcie na wyjściu
(DIN45004B) dBµV ---- 112
Vout EN50083
CTB, CSO, XMOD (42ch -60dB)
Vout EN50083
CTB, CSO, XMOD (42ch -60dB)
Vout EN50083
CTB, CSO, XMOD (42ch -60dB)
Vout EN50083
CTB, CSO, XMOD (42ch -60dB)
Vout EN50083
CTB, CSO, XMOD (42ch -60dB)
Maks. napięcie na wyjściu
EN50083 (42ch -60dB) dBµV ---- 92
Figura de ruido Figura de ruído Facteur de bruit Noise gure Figura di rumore Współczynnik szumów dB ---- 6
* La ganacia se regula
automáticamente para niveles
de señal de entrada elevados
* Ajuste automático do ganho
para níveis elevados de sinal
de entrada
* Gestion automatique du gain
pour les signaux d’entrée à
niveau élevé
* Automatic gain regulation for
high input signal levels * Il guadagno si auto-regola per
livelli di segnale di ingresso alti
* Wzmocnienie jest regulowane
automatycznie gdy poziom
wejściowy jest wysoki
** Situación de funcionamiento
normal: el nivel variará según
la carga de canales
** Situação de funcionamento
normal: o nível de saída variará
según a carga de canais
** Situation de fonctionement
normale: Le niveau de sortie
varie suivant le nombre de
canaux.
** Usual way of working: the
output level will change
according to the channel
loading (derating).
** Situazione di funzionamento
normale: il livello varierà in
base al numero di canali gestiti
** Normalne warunki pracy:
poziom się zmieni w
zależności od liczby kanałów
(1) EN50083 2CH/35dB IMD3
(2) 1 Polar. typ.