TERASAKI TemBreak 2 S100-NN User manual

10
mm
M形
M type
補助スイッチ
M形 M Type B形 B Type
M形 M Type B形 B Type
T2AX00M
T2AL00M
T2SH00 T2UV00
警報スイッチ Alarm Switch
電圧引外し
Shunt Trip
不足電圧引外し
Undervoltagie Trip
* *
* *
* *
Auxiliary Switch
T2AX00B
T2AL00B
c操作と動作 Operating Instructions v内部付属品の着脱 Fitting Internal Accessories
*付属品の図記号
*Symbols of Accessories
リングマーク Ring Mark
RESET
TRIPPED
(OFF)
・付属品取付け後,必ず正常に動作することを確 認してから,ご使用下さい 。
・
After fitting, verify the function of the Accessory.
(ON)
ハンドル
Handle
(OFF)
トリップ ボタン
Trip Button
取外し Removal
AX
AL
SH
UV V
f
g
h
i
f
g
h
i
裏面の溝に沿っ
てf,g,h,iのいず
れかを切離して
下さい。
Cut off f,g,h,i along
the grooves carved
on the back.
電線引き出し部の処理 Pull Out Leads on Load Side
組み合せ Combination
補助スイッチを 一つ 取 付ける場 合 ,左側
に取付けて下さい。
In case of fitting only one auxiliary
switch, fit in left side slot.
S100-NN
S125-NN
S160-NN
S225-NN
S250-NN
B形BType M形MType
(ON)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(ON)
(OFF)
(ON)
(OFF)
補助スイッチ
Auxiliary Switch 警報スイッチ
Alarm Switch
a接点
a contact b接点
b contact
a接点
a contact b接点
b contact
11/AXc-14/AXa 11/AXc-12/AXb
91/ALc-
94/ALa
91/ALc-
92/ALb
21/AXc-24/AXa 21/AXc-22/AXb
電圧引外し電源
Shunt Trip
power source
C1-C2
不足電圧引外し電源
Undervoltage Trip
power source
D1-D2
操作
Operation ハンドル操作力
Operation effort
S100-NN
S125-NN
○(OFF)⇒|(ON) 22N
○(OFF)⇒|(ON) 25N
|(ON)⇒○(OFF) 28N
TRIP⇒○(OFF) 68N
S160-NN
S225-NN
S250-NN
|(ON)⇒○(OFF) 36N
TRIP⇒○(OFF) 76N
z 安全上のご 注意
施工,使用,保守・点検の前に必ずこの取扱説明書とその他の付属書類を全て熟読し,正しく
ご使用下さい。この取扱説明書では,安全注意事項のランクを「危険」,「注意」として区分して
あります 。
:取扱いを誤った場合に,危険な状況が起りえて,死亡または重傷を受ける可能性が
想定される場合。
:取 扱 い を 誤 っ た 場 合 に ,危険な状況が起りえて,中程度の傷害や軽傷を受ける
可能性が想定される場合。
なお, に記載した事項でも,状況によっては重大な結果に結びつく場合があります。
いずれも重要な内容で すの で必ず 守って下さい 。
z Safety Notices
Be sure to read these Instructions and other documents accompanying the product
thoroughly before mounting, using, servicing, or inspecting the product. In these Instructions,
safety notices are divided into "Warning" and "Caution" according to the hazard level:
: A warning notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in lethal or serious personal injury.
: A caution notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in moderate or slight personal injury and/or property
damage.
Note that failing to observe notices could result in serious results in some cases.
Because safety notices contain important information, be sure to read and observe them.
■施工上の注意(施工に必要な各部の詳細寸法は主カタログを参照して下さい。)
■使用上の注意
●電気工事は,有資格者(電気工事士)が行って下さい。
●高温,多湿,過度の塵埃,腐食性ガス,振動,衝撃など異常環境に設置しないで下さい。
火災の原因となったり,正常に動作しないおそれがあります。
●ゴミ,コンクリート粉,鉄粉などの異物及び雨水などがスイッチディスコネクタ 内 部 に 入らな
いように施工して下さい。火災の原因となったり,不動作のおそれがあります。
●施工作業は,上位ブレーカなどを切(OFF)にし ,充電していないことを確認して行って
下さい 。感電のおそれがあります。
●電線またはブスバー接続の際,端子ねじは標準締付トルクで確実に締付けて 下さい 。
火災の原因となります 。
注意
●端子部に触れないで下さい。感電のおそれがあります。
危険
■Other Precautions
・Do not carry this product by accessory leads, as this may cause damage to the
product.
・Unauthorised opening of the switch disconnector cover will invalidate product
warranty.
・For product installation, please ensure that adequately rated conductors are selected.
Failure to use conductors with adequate cross sectional area may result in the
conductor overheating.
■Mounting Precautions
(For detailed mounting dimensions, refer to the TemBreak2 catalogue.)
●Electrical work should only be undertaken by suitably qualified persons.
●Do not place the product in an area that is subject to high temperature, high humidity,
excessive dusty air, corrosive gas, strong vibration and shock, or other unusual
conditions. Mounting in such areas could cause a fire or malfunction.
●Be careful to prevent foreign objects (debris, concrete powder, iron powder, etc.) and
rainwater from entering product. These materials inside the product could cause a fire
or malfunction.
●
Prior to commencing any work on the product, open an upstream circuit breaker or isolator
to ensure that no voltage is applied to the product. Otherwise, electrical shock may result.
●When connecting cable or busbar to the product, tighten terminal screws to the torque
specified in this manual. Otherwise, a fire could result.
Caution
■Maintenance Precautions
●Service and/or inspection of the product must be done by persons having expert
knowledge.
●Before service or inspection of this product, please ensure that no voltage is
present on the switch disconnector supply side. Any device upstream of this
breaker should be suitably isolated otherwise electric shock may result.
●Regularly check that the switch disconnector terminal screws are tightened to
torque values shown within this manual, failure to do so may result in fire.
Caution
本書に述べていない取扱い,および誤った取扱いによって生じる損害に関して,弊社は一切
責任を負いません。
The Manufacturer assumes no responsibility for damages resulting from non-application
or incorrect application of the instructions provided herein.
〒547‐0002 大阪市平野区加美東7
–
2
–
10
電話:06(6791)9320
ファックス:06(6791)9274
ホームページ:http:// www.terasaki.co.jp
E-mail:[email protected]
2G0400SAB(KRB-0376b)
7-2-10 Kamihigashi, Hiranoku, Osaka
547-0002, Japan
TEL: 81-6-6791-9323/ FAX: 81-6-6791-9274
URL:http:// www.terasaki.co.jp
E-mail:[email protected]
スイッチディスコネクタ
取扱説明書
Instruction Manual for
Switch Disconnector
形式(Types)
S100-NN S125-NN S160-NN
S225-NN S250-NN
本品は配線用遮断器ではありません。短絡
及び過電流に対する保護はできません。開
閉器としてご使用下さい。
The Switch Disconnector is not a molded
case circuit breaker.Therefore this product
does not provide protection against short
circuit and overcurrent.Please use the
product as a switch disconnector.
本説明書は,ご使用になる方のお手 元で大
切に保管して下さい。
Please retain this manual for future
reference.
x内容物一覧/必要となる工具 Packaged Items/Assembly tools
Connections/Poles
数,Qty 数,Qty
表面形
Front
Connected
(FC)
2P4
3P66
4P88
2P2
3P22
4P44
裏面形
Rear
Connected
(RC)
2P4
3P66
4P88
2P2
3P22
4P44
差込形(PMB)
Plug-in
Connected
2P2
3P22
4P44
埋込形
Flush Plate
(F.P)
Where
Applicable
2P4
3P44
4P44
2P
3P
4P
2
22
44
(M8×16)(M8×20)
(M4×55)(M4×55)
(M8×25)(M8×25)
(M4×55)(M4×55)
(M4×80)(M4×80)
(M5×16)(M5×16)
(M4×70)(M4×70)
switch
disconnector
スイッチ ディスコネクタ
:1
取扱説明書
Instruction
:1
2P:1
3P:2
4P:3
取扱説明書
(本書)
Instruction Manual
(This document)
端子バリア(FCのみ)
Interpole Barrier
(Only FC)
4 5 6
危険
注意
注意
Warning
Caution
Caution
接続/極数 形式 Type
S100-NN S125-NN S160-NN S225-NN S250-NN
■保守・点検上の注意
●保守・点検は,専門知識を有する人が行って下さい。
●保守・点検は,上位遮断器を切(OFF)にし ,充電していないことを確認して行って下さい。
感電のおそれがあります。
●端子ねじは,定期的に標準締付トルクで増し締めして 下さい 。火災の原因となります 。
注意
■その 他の注意
・付属装置のリード線を持って持ち運びしないで下さい。故障の原因となります。
・スイッチディスコネクタの本体のカバーは開けないで下さい。性能と品質を保証できません。
・スイッチディスコネクタに接続する電線や導体は定格電流に適した断面積のものを使用して
下さい 。断面積が小さいと,過熱のおそれがあります。
■Handling Precautions
●Never touch terminals. Otherwise, electric shock may result.
Warning
3P22
(M4×65)
差込形(PMC)
Plug-in
Connected (M4×58)

b本体取付要領
表面形・裏面形
Breaker Mounting
Procedure for FC / RC
⁄1 端子バリア取付要領
Interpole Barrier
Mounting Procedure
⁄2 端子カバー取付要領
Terminal Cover
Mounting Procedure
,導体接続要領 裏面形・埋込形
Conductor Connection Procedure for RC / F.P ( Where Applicable )
n本体取付要領 埋込形 Breaker Mounting Procedure for F.P ( Where Applicable )
N
L
5
13
φ M
φ I φE
D
C
F
G
H
AM4×55 mm
1.3〜1.7N・m
⁄3 ハンドルホルダ取付要領 Handle Holder Mounting Procedurem導体接続要領 表面形 Conductor Connection Procedure for FC
⁄0 本体取付要領 差込形
Breaker Mounting Procedure for PM
ON
OFF
(OFF) Y
(ON)
Holding
時
Holding
(ON)
(ON)
(OFF)
(OFF)時
ハンドルホルダ
Handle Holder
T2HH25
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
・電源側の裸導体間は,ブレーカ 端 面まで 全て 絶縁して下さい。
・Insulate all bare conductors of the line side until the breaker end.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in
reverse order of mounting.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in
reverse order of mounting.
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
⁄4 ハンドルロック取付要領 Handle Lock Mounting Procedure
max×
3(φ5 )
ハンドルロック
Handle Lock
T2HL25
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
方向設定ArrengmentSet(0°,45°,90°)
L
・ハンドルロックは,|(ON),○(OFF)位置のいずれでも取付けできます。
・Handle lock can be fitted in any position of |(ON) and ○(OFF).
・取外しは取付けの逆手順で行います。
・When removing, remove the items in reverse order of mounting.
.ソルダレス端子導体接続要領 表面形
Solderless Terminals Mounting Procedure for FC
QR
R2
O
P
A
B
8
フラッシュプレート
Flush Plate
*:2, 3 or4(極数 Poles)
*:2, 3 or4(極数 Poles)
*:3 or4(極数 Poles)
J
K
J
C≦22mm
D≦11mm
E8.4mm
F≦25mm
G≦10mm
H≦7mm
I9mm
S160-NN S225-NN S250-NN
M8×20
7.8〜12.7N・m
M10×25
端子カバーロック
Terminal Cover Lock
T2CF00L
裏面・差込形
Rear/Plug-in Connected
(RC / PM)
ソルダレス端子用
For Solderless Terminal
(FC)
T2CS12*S
接続
Connection
表面形
Front Connected
(FC)
T2CF12*S
端子カバー
Terminal Cover
T2CR12*S
BM5×16 mm
3.6〜4.4N・m
LM6×20 mm
11.8〜18.6N・m
7.8〜11.8N・m
M9mm
NM8×25 mm
Y
(ON)
(OFF)
T2FP12S*
(S100-NN S160-NN)
T2FP25S*
(S160-NN S225-NN
S250-NN)
フラッシュプレート
Flush Plate
*:2, 3 or4(極数 Poles)
*:2, 3 or4(極数 Poles)
T2FR12S*
(S100-NN S125-NN)
T2FR25S*
(S160-NN S225-NN
S250-NN)
P≦120mm2
Q19N・m
RM6×20mm
6.9〜9.3N・m
R2
≦50mm2≦70mm2
6N・m10N・m
M5×15mm M5×20mm
2.4〜3.4N・m2.4〜3.4N・m
T2FW12S*T2FW12L*T2FW25L*
O≦17mm ≦20mm ≦20mm
8
8
10
4
6
17
5
6
ソルダーレス端子
Solderless Terminal
T2FW12S*
(S100-NN S125-NN)
T2FW12L*
(S160-NN S225-NN
S250-NN)
S160-NN S225-NN S250-NNS100-NN S125-NN
≦16mm
≦8mm
8.4mm
≦17mm
≦8.5mm
≦5mm
9mm
端子バー
Flat Bar
T2FB25*B
T2FB12*B
(S100-NN S125-NN)
(S160-NN S225-NN S250-NN)
22.5〜37.2N・m
K
J
S100-NN S125-NN
M8×16
4.9〜6.9N・m
M8×25
13
11.8〜18.6N・m
K
J
2G0400SAB(KRB-0376b)
M4×80(S100-NN S125-NN)
M4×115(S160-NN S225-NN S250-NN)
1.3〜1.7N・m
Y
M4×58(S100-NN S125-NN)
M4×65(S160-NN S225-NN S250-NN)
1.3〜1.7N・m
Y
端子バリア
Interpole Barrier
*:2, 3 or4(極数 Poles)
T2BA12S*
(S100-NN S125-NN)
T2BA25S*
(S160-NN S225-NN S250-NN)
(S100-NN S125-NN)
(S100-NN S125-NN)
(S100-NN S125-NN)
T2CF25*S
T2CR25*S
T2CS25*S
(S160-NN S225-NN S250-NN)
(S160-NN S225-NN S250-NN)
(S160-NN S225-NN S250-NN)
Plug-in Base
T2PM12*B
差込取付台
T2PM25*B
(S100-NN S125-NN)
(S160-NN S225-NN S250-NN)
Plug-in Base
T2PM12E T2PM12C
差込取付台
T2PM25E T2PM25C
(S100-NN S125-NN)
(S160-NN S225-NN S250-NN)
This manual suits for next models
4
Other TERASAKI Power Tools manuals