Terraillon TH1009N-C User manual

MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
THERMO SMART
www.terraillon.com

THERMO SMART

3
FR THERMOMÈTRE SANS CONTACT CONNECTÉ
NOTICE D’UTILISATION .............................................................. 4
EN CONNECTED NON-CONTACT THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL ........................................................... 15
DE KONTAKTLOSES VERBUNDENES THERMOMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................................... 26
NL VERBONDEN CONTACTLOZE THERMOMETER
GEBRUIKSAANWIJZING ............................................................ 37
IT TERMOMETRO SENZA CONTATTO CONNESSO
LIBRETTO DI ISTRUZIONI ......................................................... 48
SV BERÖRINGSFRI INFRARÖD TERMOMETER
BRUKSANVISNING ................................................................... 59
PL TERMOMETR BEZDOTYKOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................................................ 70
THERMO SMART

4
THERMOMÈTRE SANS CONTACT CONNECTÉ
FR
Cher(e) client(e),
Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en
souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir entière satisfaction nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Ce thermomètre est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Le thermomètre frontal sans contact est un thermomètre médical réutilisable non
stérile destiné à la détermination intermittente de la température du corps humain.
La prise de température s’effectue au niveau des tempes.
CONSIGNES D’UTILISATION
• Veiller à ranger et utiliser le Thermo Smart dans la même pièce.
• Éviter d’utiliser le Thermo Smart dans un endroit où il serait sujet à une variation de température
ambiante.
• Pour avoir une température de référence, prenez votre température lorsque vous êtes en pleine forme.
Vous pourrez ainsi la comparer avec celle relevée lorsque vous êtes souffrant.
• Avant toute prise de température, dégager les cheveux et la sueur du front, et vérifier que la lentille
infrarouge soit propre et non endommagée.
• Ne pas prendre la température moins de 30 minutes après avoir mangé, fait de l’exercice ou s’être
baigné.
• Espacer les prises de température d’une minute entre elles. Deux prises de température successives
peuvent donner des résultats légèrement différents. Dans ce cas, utiliser la moyenne des deux.
• Ne pas démonter le thermomètre.
• Ne pas exposer le thermomètre aux rayons du soleil et ne pas le ranger à proximité d’une source de
chaleur mais le conserver dans un endroit sec et propre.
• Ne pas faire tomber ou casser le thermomètre. Ne pas utiliser s’il est endommagé. Ne pas démonter.
• Si ces recommandations d’utilisation n’étaient pas respectées, cela pourrait entraîner des résultats
faussés.
• La température varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. C’est pourquoi il ne faut pas
comparer les résultats de prises de température, par exemple frontale et rectale.
• La température varie également d’une personne à l’autre, selon l’âge et le moment de la journée.
• Ne pas stocker le thermomètre à des températures ou une humidité extrême,au risque que les résultats
soient faussés. Ne pas utiliser le thermomètre à des températures ou une humidité extrême, au risque
que les résultats soient faussés.
• Lorsque le thermomètre est utilisé pour mesurer la température d’un enfant,la prise de température doit
être effectuée par un adulte. Utiliser uniquement le thermomètre comme décrit dans le mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme incorrecte et peut provoquer des dommages matériels
ou corporels. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne seraient pas mentionnés dans ce mode d’emploi.
DESCRIPTION DU PRODUIT
En cas de difficultés ou pour plus d’informations, retrouvez
notre centre d’aide en scannant le QR code ci-contre avec
votre smartphone. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre
question, vous pouvez également contacter notre Service

5
THERMOMÈTRE SANS CONTACT CONNECTÉ
FR
• Veiller à ranger et utiliser le Thermo Smart dans la même pièce.
• Éviter d’utiliser le Thermo Smart dans un endroit où il serait sujet à une variation de température
ambiante.
• Pour avoir une température de référence, prenez votre température lorsque vous êtes en pleine forme.
Vous pourrez ainsi la comparer avec celle relevée lorsque vous êtes souffrant.
• Avant toute prise de température, dégager les cheveux et la sueur du front, et vérifier que la lentille
infrarouge soit propre et non endommagée.
• Ne pas prendre la température moins de 30 minutes après avoir mangé, fait de l’exercice ou s’être
baigné.
• Espacer les prises de température d’une minute entre elles. Deux prises de température successives
peuvent donner des résultats légèrement différents. Dans ce cas, utiliser la moyenne des deux.
• Ne pas démonter le thermomètre.
• Ne pas exposer le thermomètre aux rayons du soleil et ne pas le ranger à proximité d’une source de
chaleur mais le conserver dans un endroit sec et propre.
• Ne pas faire tomber ou casser le thermomètre. Ne pas utiliser s’il est endommagé. Ne pas démonter.
• Si ces recommandations d’utilisation n’étaient pas respectées, cela pourrait entraîner des résultats
faussés.
• La température varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. C’est pourquoi il ne faut pas
comparer les résultats de prises de température, par exemple frontale et rectale.
• La température varie également d’une personne à l’autre, selon l’âge et le moment de la journée.
• Ne pas stocker le thermomètre à des températures ou une humidité extrême,au risque que les résultats
soient faussés. Ne pas utiliser le thermomètre à des températures ou une humidité extrême, au risque
que les résultats soient faussés.
• Lorsque le thermomètre est utilisé pour mesurer la température d’un enfant,la prise de température doit
être effectuée par un adulte. Utiliser uniquement le thermomètre comme décrit dans le mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme incorrecte et peut provoquer des dommages matériels
ou corporels. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne seraient pas mentionnés dans ce mode d’emploi.
Afin d’avoir une température optimale
• Prendre une température de référence.
• S’assurer que le produit est stocké dans un environnement identique à celui dans lequel
la prise de température sera effectuée.
• Une peau récemment exposée au chaud ou au froid perturbe la mesure.
• Éviter les bains et douches juste avant la mesure.
• Veillez à ne pas prendre la température dans un courant d’air (ventilateur, climatisation).
Temps nécessaire pour que l’appareil passe de la température de stockage minimale (-10°C) à la
température ambiante (20°C) jusqu’à ce qu’il soit prêt à l’emploi: environ 2heures. Temps nécessaire
pour que l’appareil refroidisse de la température de stockage maximale (55 °C) à la température
ambiante (20°C) jusqu’à ce qu’il soit prêt à l’emploi: environ 2heures.
Vous devez contacter le fabricant ou son représentant:
- pour obtenir de l’aide, si nécessaire, pour la mise en place, l’utilisation ou l’entretien du thermomètre; ou
- signaler un fonctionnement ou des événements inattendus.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1Écran LCD
2
Bouton de prise
de température
3
Bouton M
(Modes et Mémoires)
4Capteur de distance
5Lentille infrarouge
6Compartiment à piles
1Symbole température frontale
2Symbole température objet
3Affichage température
4Symbole température ambiante
5Symbole mémoires
6Symbole Bluetooth
7Symbole piles faibles
3
1
2
4
5
6
3
4
2
1
56 7
Table of contents
Languages:
Other Terraillon Personal Care Product manuals