Terrateck RJP 80M User manual

www.terrateck.comTERRATECK SAS
600 rue Adam Grunewald
62136 LESTREM - FRANCE
RÉCOLTEUSE DE JEUNES POUSSES 800MM
800MM BABYLEAF HARVESTER
T.RJP.80M
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
+33 (0)3.74.05.10.10
contact@terrateck.com

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com2 3
INTRODUCTIONSOMMAIRE
Nous vous remercions d’avoir acheté la récolteuse RJP 80M Terrateck. Nous espérons que cette machine vous apportera entière
satisfaction grâce à sa simplicité d’utilisation et à sa maniabilité.
La Récolteuse Jeunes Pousses RJP 80M Terrateck est conçue pour la récolte occasionnelle des cultures de jeunes pousses
telles que les différentes espèces de salade à couper (mesclun, pourpier, épinards).
Equipée d’un lamier d’une largeur de 80cm, cette récolteuse de jeunes pousses effectue une coupe nette et précise de la vé-
gétation. La hauteur du lamier et des rabatteurs sont réglables en fonction de la végétation an de répondre aux différentes
normes de récolte.
Conçue et assemblée dans notre atelier, la récolteuse jeunes pousses est un outil léger et maniable.
La récolteuse jeunes pousses RJP 80M Terrateck répond aux exigences des producteurs en terme de vitesse de travail et qualité
de coupe homogène. Ainsi, la mécanisation de l’action de récolte avec notre récolteuse jeunes pousses RJP 80M permet d’ef-
fectuer 30 mètres de collecte en 120 secondes.
La motorisation électroportative permet à la récolteuse jeunes pousses RJP 80M Terrateck de répondre aux normes environne-
mentales en évitant de rejeter les gaz d’échappement nocifs d’une motorisation thermique en environnement conné (serres
de production).
Ce manuel de l’utilisateur fournit les informations nécessaires pour utiliser et entretenir de manière sûre et correcte votre récol-
teuse.
Ce manuel reprend les informations suivantes :
• Les consignes de sécurité pour utiliser cette machine en toute sécurité,
• Les instructions de fonctionnement pour obtenir la meilleure qualité de travail possible au meilleur rendement,
• Les informations techniques pour obtenir une meilleure longévité et de meilleures performances de la récolteuse.
REMARQUES
• Gardez ce manuel d’utilisation à l’abri de toutes dégradations, dans un endroit facilement accessible pour vous y référer par
la suite au besoin.
• Si ce manuel est devenu inutilisable ou en cas de perte, veuillez en acheter un nouveau auprès de votre marchand-répara-
teur Terrateck.
• En cas de location de la machine, prière de transmettre le manuel au locataire.
• En cas de transfert de la machine après cession ou vente, prière de bien veiller à transmettre au nouveau propriétaire ce
manuel.
IDENTIFICATION DE VOTRE MACHINE
Pour assurer un service rapide et efcace, pour commander des pièces ou demander
une réparation à votre agent Terrateck, récupérez les informations gravées sur la plaque
d’immatriculation de votre machine.
Récolteuse de jeunes pousses
Année de frabrication
Type
N° de série
INTRODUCTION 3
IDENTIFICATION DE VOTRE MACHINE 3
PRÉSENTATION 4
CONSIGNE DE SÉCURITÉ 4
TRAVAILLER EN SÉCURITÉ 5
NOTICE DE MONTAGE 7
ROUE ARRIÈRE 7
BARRE DE POUSSÉE 7
RABATTEUR 9
ARBRE FLEXIBLE DE TRANSMISSION 10
VISSEUSE 11
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 13
AVANT DE DÉMARRER 13
Régler la position du rabatteur 14
Régler la hauteur de coupe 15
MISE EN MARCHE NORMALE 15
FIN DE LA RÉCOLTE 16
BOURRAGE DE LA MACHINE 16
GESTION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT 17
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 18
ENTRETIEN 18
STOCKAGE POUR UNE COURTE PÉRIODE 20
REMISAGE POUR UNE LONGUE PÉRIODE 20
MAINTENANCE DES SYSTÈMES MÉCANIQUES 21
Les réducteurs 21
Les roues et les pneus 22
Le boîtier alternatif de lamier 22
Le lamier 22
Le tapis 23
MAINTENANCE DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES 24
Information pour l’entretien de la visseuse 24
MANUTENTION DE LA MACHINE 25

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com4 5
PRÉSENTATION
Lamier
Roue avant
Roue arrière
Sac de récolte
Rabatteur
Barre de poussée
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à utiliser la machine pour la première fois, lire ce manuel de l’utilisateur attentivement et complètement
pour bien connaître le fonctionnement de la machine et an d’exécuter votre travail correctement et en toute sécurité.
Garder le manuel dans un endroit pratique pour pouvoir le consulter quand c’est nécessaire. Nous vous conseillons de le relire
de temps à autre pour vous rafraîchir la mémoire.
La société Terrateck a effectué les opérations de contrôle avant expédition de votre nouvelle machine.
À réception de votre récolteuse et avant toute première utilisation, passer en revue les consignes de sécurité, les instructions de
fonctionnement et les informations techniques de ce manuel.
Tout autre usage non prévu par la présente notice est fortement déconseillé et n’engage en rien la société Terrateck.
Toutes les informations, illustrations et caractéristiques reprises dans ce manuel reposent sur les dernières informations dispo-
nibles au moment de la publication. Nous nous réservons le droit d’apporter des modications à tout moment sans préavis.
Quand vous voyez les mots et symboles ci-dessous, utilisés dans le manuel de l’utilisateur et sur les décalcomanies, vous devez
prendre connaissance des consignes car il en va de votre sécurité.
Les paragraphes de ce manuel accompagnés de ce symbole de danger général ou les pictogrammes norma-
lisés collés sur la machine doivent attirer votre attention sur les actions pouvant provoquer des accidents. Vous
devez toujours avoir à l’esprit les consignes de sécurité et les appliquer
Sur certaines illustrations de ce manuel, des carénages et protections ont été enlevés dans un but de clarté. N’utilisez jamais la
récolteuse avec les protections enlevées. Si vous devez déposer une protection pour une réparation, vous devez la remonter
avant d’utiliser la récolteuse.
Le mot IMPORTANT est utilisé pour signaler des instructions ou procédures spéciales à observer stricte-
ment sous peine de dommage ou de destruction de la machine ou de son environnement.
Le mot NOTE est utilisé pour signaler des points d’un intérêt particulier pour une utilisation plus efcace et
aisée.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
NOTE
Veillez à bien comprendre les précautions suivantes et à toujours les garder à l’esprit avant, pendant et après utilisation de la
machine ; ne prenez jamais de risques !
TRAVAILLER EN SÉCURITÉ
Toutes dérogations aux règles de sécurité énoncées dans ce manuel ou négligence de la part de l’utilisa-
teur peuvent entrainer de graves dommages. L’utilisateur de la récolteuse est responsable de chacune de
ses manipulations.
(1) Se familiariser avec les commandes de la machine en étudiant le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la machine.
(2) Ne pas laisser les personnes indiquées ci-dessous utiliser la machine :
• Toutes personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes n’ayant jamais
utilisé cette machine.
• Les personnes incapables d’utiliser la machine convenablement en raison de la fatigue, d’une maladie ou sous l’effet de
médicaments ou de drogues.
• Les enfants ou toutes personnes mineures, qui n’ont pas l’âge requis pour utiliser la machine.
• Nous considérons qu’il est dangereux pour les femmes enceintes et leur(s) bébé(s) d’utiliser cette machine.
Quand une autre personne utilise votre machine, vous devez veiller à ce que celle-ci respecte les consignes de sécurité. Vous
devez lui expliquer son fonctionnement et l’inviter à lire entièrement ce manuel pour prévenir les accidents.
(3) Prendre soin de votre santé en observant des pauses adaptées. Prévoir sufsamment de temps pour effectuer le travail pré-
vu. Travailler dans la précipitation peut entraîner des accidents.

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com6 7
(4) Porter des équipements de protection individuelle pour utiliser la machine :
(5) Il convient de lire les consignes de sécurité dans ce manuel correspondant aux points dangereux signalés par les picto-
grammes. Voici la description de ces pictogrammes :
(6) En cas de pictogramme effacé ou arraché. Voir (55) et (56).
Protection obligatoire
de la tête
Protection obligatoire
du corps
Protection obligatoire
de l’ouïe
Protection obligatoire
des mains
Protection obligatoire
des pieds
ATTENTION : SENSIBLE À L’HUMIDITE
Ne pas laver, ni projeter de l’eau.
ATTENTION :
RISQUES DE COUPURE
ATTENTION LAMES
BLADES CARE
RISQUE DE COUPURE
RISK OF CUTS
DANGER
ATTENTION :
Danger général, Zone à risque
Consulter votre manuel d’utilisateur
NOTICE DE MONTAGE
ROUE ARRIÈRE
BARRE DE POUSSÉE
(7) Monter les tubes des roues arrière dans les tubes situés à
l’arrière de la machine. Les roues doivent être positionnées
vers l’extérieur de la machine.
(8) Serrer les deux vis et écrous de chaque côté à la clé de
13mm.
(9) Associer la barre centrale avec les bras gauche et droit de
la barre poussée.
(10) Assembler les deux paires de boulons, côté gauche et côté
droit, avec une paire de clés plates de 13mm.

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com8 9
(11) Assembler les tubes du sac de récolte sur les bras de
la barre de poussée avec une clé six pans mâles de 4mm.
(12) Enler l’ensemble dans les trous du châssis et passer les bou-
lons lorsque les perçages sont alignés.
(13) Serrer les boulons à la clé plate de 13mm.
(15) Assembler le tube horizontal de la roue dans le tube avant
de la machine : la vis étoile doit être orientée vers l’intérieur de
la machine et la roue doit être à l’extérieur.
(16) Monter les pales sur le rabatteur : vous pouvez régler le diamètre du
rabatteur en enfonçant plus ou moins les pales.
RABATTEUR
(14) Assembler le tube horizontal de la roue avec le tube vertical du
rabatteur : la vis étoile doit se trouver de l’autre côté de la roue.
Tube vertical du rabatteur
Roue avant côté droit Roue avant côté gauche
Tube horizontal de la roue
!
IMPORTANT
Dans tous les cas, veillez à ce que les pales soient tou-
jours prises, de chaque côté, dans les deux perçages.

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com10 11
La tige est montée dans
les deux perçages
(17) Serrer toutes les vis à oreilles manuellement.
(18) Enler l’ensemble du rabatteur sur les tubes verticaux
des roues avant. Le rabatteur se trouve au-dessus du tapis,
le réducteur-renvoi d’angle se trouve du côté gauche de la
machine.
(19) Commencer par xer le guide avec
les deux paires d’écrous et rondelle :
Partie basse Partie haute
ARBRE FLEXIBLE DE TRANSMISSION
L’arbre exible est prémonté en usine sur son guide.
Partie basse
Partie haute
(20) Visser l’écrou supérieur du exible sur
l’arbre du tapis.
(21) Visser ensuite l’écrou inférieur du
exible sur le réducteur-renvoi d’angle du
rabatteur.
Prenez garde à ne pas vriller le exible : bloquez le exible et ne
tournez que l’écrou.
!
IMPORTANT
VISSEUSE
Pour la motorisation de votre Récolteuse Jeune Pousse RJP 80M, Terrateck vous recommande la perceuse-visseuse DeWALT XR
18V mais notez bien que toute autre marque ou modèle peut convenir.
Dans tous les cas, votre perceuse-visseuse devrait respecter au mieux les caractéristiques suivantes :
• Voltage 18 V
• Type de batterie 4,0Ah XR Li-Ion
• Capacité du mandrin 1,5-13 mm
• Vitesse à vide optimal 1300 tr/min
• Couple maximal 60 Nm
!
NOTE
(22) Régler les paramètres de rotation de la visseuse. Voir Gestion des paramètres de fonctionnement.
(23) Installer la visseuse sur le bras de la machine en enfonçant le
mandrin sur l’arbre hexagonal.
(24) Serrer le mandrin de la visseuse.
(25) Ajuster le positionnement de la pièce assurant la com-
mande d’action de la visseuse et serrer la visseuse à l’aide de la
grenouillère en plastique

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com12 13
(26) Vérier que le levier de commande est placé en face de la gâchette de la visseuse ; au besoin, ajuster la hauteur de la com-
mande à la visseuse
Gâchette de perceuse-visseuse
Levier de commande
(27) Vérier que la corde de commande passe sous le de-
mi-manche droit an d’exercer une action correcte sur la gâ-
chette de la perceuse-visseuse.
(28) Vérier que la corde soit tendue. Au besoin, visser ou dé-
visser les pitons latéraux. Couper à l’aide d’une scie la partie
qui dépasse an d’éviter de blesser les personnes tournaut
autour de la récolteuse
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
AVANT DE DÉMARRER
Avant la mise en route de la récolteuse, il faut suivre quelques procédures de base an de vous assurer un travail en sécurité, le
bon fonctionnement de la récolteuse et garantir sa longévité.
Faire le tour de la machine an de vérier visuellement les éléments suivants :
(29) Vérier l’état des pneumatiques. Toutes usures prématurées, cloques ou déchirures anormales doit éveiller votre attention
et vous inciter à changer le(s) pneu(s). Voir (82) et (83).
(30) Enlever le protecteur de coupe.
(31) S’assurer que tous les carénages sont en place et bien xés. Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonc-
tionnent pas, consulter votre agent Terrateck.
(32) Contrôler la tension de la corde de commande : visser/dévisser les deux pitons latéraux pour vous assurer une tension suf-
sante et l’appui sur la gâchette de la visseuse. Voir (28).
(33) Avant toute utilisation de la machine, vérier le fonctionnement de votre matériel électroportatif
Évitez de fumer quand vous travaillez près de la batterie de la visseuse. Il y a risque d’explosion.
!
IMPORTANT

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com14 15
(34) Vérier le niveau de la batterie de votre visseuse an d’obtenir une bonne efca-
cité de travail.
(35) Faire respecter par toute personne présente sur les lieux de travail une distance
de sécurité d’au moins 2m autour de la machine.
(40) Régler la hauteur de coupe :
La barre de coupe peut être réglée en hauteur par
rapport au sol à l’aide des deux vis-étoile. Une règle
graduée en centimètre vous permet de visualiser la
hauteur de coupe par rapport au sol.
(41) Serrer convenablement l’ensemble des vis-étoile
au remontage et revériez le serrage après quelque
temps d’utilisation.
La distance entre lamier et le tapis peut également
être réglée. Se munir d’une clé de 13mm an d’effec-
tuer ce réglage.
(36) Positionner votre récolteuse face à la culture à récolter en poussant la machine
par la barre principale.
(37) S’assurer que le sac de récolte à l’arrière de la machine est vide pour commencer
la récolte.
(38) Vous pouvez répartir des caisses de récolte le long de votre parcours.
(39) Régler la position du rabatteur :
La distance horizontale (A) du rabatteur par
rapport au tapis et la distance verticale (B) par
rapport au sol sont réglables.
Ces réglages varient en fonction de la nature
de la culture et de sa densité.
Déplacer simultanément les
deux cotés an d’éviter le coin-
cement des glissières par effet
d’arc-boutement.
La hauteur de coupe et la hauteur du
rabatteur sont indépendantes. Adap-
ter le réglage de hauteur du rabatteur
lorsque vous modiez le réglage de
hauteur de coupe.
Desserrer puis serrer convenablement l’en-
semble des vis-étoile an de bloquer les ré-
glages souhaités et revérier après quelque
temps d’utilisation.
Toujours manipuler la machine sans l’équipement électroportatif.
Faites attention que ces caisses de récolte supplémentaires soient disposées en dehors de la trajectoire
future de la récolteuse.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
NOTE
!
NOTE
Vériez que le rabatteur n’entre
pas en contact avec le tapis.
Dans ce cas le tapis pourrait
être lourdement endommagé.
Le lamier de coupe ne doit en aucun cas
entrer en contact avec le sol ou avec le
tapis au risque d’endommager les sec-
tions de coupe et le boitier alternatif.
MISE EN MARCHE NORMALE
Avant de mettre en marche la machine, s’assurer qu’il n’y a personne à proximité de la machine (voir 35).
(42) Régler les paramètres de coupe en fonction de la culture dans laquelle vous
allez engager la machine. Voir Gestion des paramètres de fonctionnement.
Les paramètres de coupe doivent impérativement être réglés à l’arrêt.
A
B
C

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com16 17
(43) La commande de mise en marche s’effectue en tirant sur la corde. Il s’agit d’une commande de sécurité « homme mort » :
• quand la corde est tenue la machine fonctionne,
• quand la corde est lâchée, éventuellement par accident, la machine stoppe tout fonctionnement.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
Ne pas court-circuiter la sécurité en bloquant la corde : les deux mains de l’utilisateur
doivent tendre la corde.
Ne touchez pas les pièces dangereuses comme les pièces en mouvement, les zones
chaudes (réducteur, arbre exible, visseuse), sous peine de blessures graves.
Les caisses de récolte vides ou pleines doivent être disposées en dehors de la trajectoire de la récolteuse.
(44) Vous pouvez répartir manuellement les produits de la récolte dans le sac de récolte sans lâcher la corde avec l’autre main.
FIN DE LA RÉCOLTE GESTION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT
BOURRAGE DE LA MACHINE
(45) Quand le sac de récolte est plein, relâcher la corde : vous arrêtez ainsi la machine, ce qui vous permet de vider le sac plein.
Un mauvais réglage des paramètres de coupe ou des conditions de récolte peuvent entrainer un bourrage
au niveau du lamier.
An de prévenir ce problème, la machine possède une sécurité CUT OFF qui limite le couple du lamier et
ainsi éviter la détérioration des organes mécaniques en cas de blocage.
Pour effectuer le débourrage de la machine, respecter scrupuleusement la procédure suivante :
(46) Arrêter immédiatement la machine en relâchant la corde,
(47) Analyser la situation an de comprendre la cause du bourrage,
(48) Se munir d’équipement de protection tel que des gants anti-coupure an de dégager la marchandise
coincée.
Il est important de ne pas mettre les doigts dans les lames de coupe an d’éviter tout risque de coupure voire
de section des doigts.
Une fois le lamier de la machine dégagée de toutes marchandises coincées, respecter la procédure suivante pour re-
démarrer :
(49) Modier les réglages pour obtenir les paramètres de coupes corrects : vitesse de rotation de la visseuse et/ou hauteur
du lamier et du rabatteur.
(50) Désengager la récolteuse de toute culture pour essayer le lamier à vide : appuyer sur la corde de mise en marche an
de contrôler le bon fonctionnement du lamier.
Si vous constatez un dommage ou vous entendez des bruits suspects, prendre contact avec nos agents.
Si tout vous semble correct, le travail peut continuer.
Les choix de réglage sont multiples sur tous les modèles de visseuse.
Afner les réglages de la récolteuse est une opération laissée à l’appréciation de l’opérateur : en fonction de plusieurs
éléments comme
• le type de culture,
• la maturité de la récolte,
• la fragilité des pousses,
• le taux d’humidité,
• etc.
Le réglage correct des paramétres tels que
• la fréquence de rotation du rabatteur,
• la vitesse du tapis,
• la fréquence du lamier
sont liés ensemble aux seuls réglages de la perceuse-visseuse.
Dans tous les cas, Terrateck vous recommande de régler votre perceuse-visseuse :
• à sa vitesse de rotation maximum
• à son couple maximal
!
NOTE

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com18 19
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Ne jamais essayer de faire les choses suivantes : modier la structure de la récolteuse ou installer un autre type de moteur, ou
installer des pneus d’une taille ou d’une nature différente de ceux d’origine.
Toute panne ou défectuosité de la machine due à une modication non autorisée n’est pas couverte par la garantie et n’engage
en rien la société Terrateck.
La machine est conçue et réalisée selon notre charte de qualité très rigoureuse, cependant, si vous veniez à constater des dé-
fauts, veuillez avertir nos agents avant la mise en fonctionnement.
Ne jamais monter des équipements non autorisés et n’effectuer aucune modication non autorisée.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
Pendant les phases d’entretien ou de maintenance, assurez-vous
que personne ne se situe à proximité.
ENTRETIEN
(51) Pour préparer l’entretien de la récolteuse, placer la machine sur un sol dur et de niveau.
(52) Bloquer les roues par des cales.
(53) La zone d’intervention doit être sufsamment éclairée pour prévenir les accidents.
Retirez la perceuse-visseuse de la récolteuse.
(54) Avant d’enlever un dispositif de sécurité, comme un capot de protection, faire attention à ce que la machine soit déséquipée
de sa perceuse-visseuse.
Ne pas oublier de remonter les capots de sécurité déposés car les pièces dangereuses découvertes peuvent
provoquer des blessures graves.
(55) Vérier la présence des pictogrammes de sécurité collés sur la machine. Ceux-ci vous aident à repérer sur les points dange-
reux et à identier les risques en chacun de ces points.
ATTENTION LAMES
BLADES CARE
RISQUE DE COUPURE
RISK OF CUTS
DANGER
Il est important de veiller à ce que ces pictogrammes restent toujours en place et soient bien lisibles pour
l’utilisateur.
Voici quelques consignes concernant leur entretien :
(56) Pour que les pictogrammes soient visibles, éviter de les recouvrir. S’ils sont sales, les nettoyer à l’eau savonneuse et les sécher
avec un chiffon doux. S’ils se décollent ou qu’ils sont abîmés ou déchirés, commander un nouvel autocollant de sécurité chez
votre agent Terrateck. Placer le nouvel autocollant à l’emplacement de l’ancien et suivant le schéma ci-dessous. Pour coller un
nouvel autocollant, nettoyer d’abord l’endroit à l’eau savonneuse, rincer abondamment puis sécher la surface à encoller. Lors du
collage, éliminer les bulles d’air qui sont susceptibles d’affecter la bonne tenue dans le temps du collage.
Les références des pictogrammes de sécurité et leur localisation sur la machine sont mentionnées ici.
(57) A chaque utilisation, nettoyer le lamier de coupe à l’aide d’un jet d’eau haute pression afin d’éliminer toute trace de sève ou autre
matière organique pouvant altérer le matériau et donc la bonne coupe des lames.
(58) Immédiatement après chaque utilisation, lubrifier la barre de coupe à l’aide d’une huile fine préconisée par Terrateck (T.RJP.H1000)
(59) Replacer le protecteur de coupe.

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com20 21
STOCKAGE POUR UNE COURTE PÉRIODE MAINTENANCE DES SYSTÈMES MÉCANIQUES
(60) Après utilisation de la machine, nettoyer à l’aide d’un jet d’eau haute pression le lamier de coupe an d’éliminer toute trace
de sève ou autre matière organique pouvant altérer le matériau et donc la bonne coupe des lames.
(61) Lubrier la barre de coupe à l'aide d'une huile ne préconisée par Terrateck (T.RJP.H1000).
(62) Placer le protecteur de coupe.
(63) Stocker la machine dans un local clos, à l’abri des intempéries, loin de toute source de produit inammable, à l’abri de l’hu-
midité et de la poussière.
REMISAGE POUR UNE LONGUE PÉRIODE
Quand vous remisez la récolteuse pour une longue période notamment en hiver, il faut prendre certaines mesures pour la
conserver en bon état. Ces mesures dépendent de l’endroit et de la saison.
(64) Nettoyer l’extérieur de la machine à l’aide d’un jet d’eau haute pression.
(65) Effectuer toutes les tâches périodiques de graissage des réducteurs. Voir (79) et (80).
(66) Graisser le boîtier alternatif de lamier. Voir (84) et (85).
(67) Lubrier la barre de coupe à l'aide d'une huile ne préconisée par Terrateck (T.RJP.H1000).
(68) Placer le protecteur de coupe.
(69) Serrer toutes les vis, tous les boulons et tous les écrous.
(70) Remiser la récolteuse dans un local clos, à l’abri des intempéries, loin de toute source de produit inammable, à l’abri de
l’humidité et de la poussière.
(71) Faire un contrôle complet avant démarrage. Voir Avant de démarrer.
(72) Pour préparer une ou des action(s) de maintenance de la récolteuse, pour le montage ou le démontage d’un équipement,
placez la machine sur un sol dur et de niveau.
(73) Bloquer les roues par des cales.
(74) La zone d’intervention doit être sufsamment éclairée pour prévenir les accidents.
(75) Vérier la présence du protecteur de coupe.
(76) Utiliser les bons outils pour faire l’entretien de la récolteuse.
!
IMPORTANT
L’utilisation d’outils de fortune peut entraîner des blessures, provoquer des accidents au cours du travail ou
abîmer les organes de la machine et leur mauvais entretien.
(77) N’oubliez pas de remonter les capots de sécurité déposés car les pièces dangereuses découvertes peuvent provoquer des
blessures graves.
(78) En présence de toutes incertitudes, consulter votre agent TERRATECK en cas de problème mécanique, électrique ou élec-
tronique.
Les réducteurs
Le remplissage des réducteurs se fait à l’aide d’une pipette.
(79) Dévisser l’écrou de remplissage puis remplir jusqu’au dé-
bordement. L’orice de remplissage fait ofce de niveau.
(80) Utilisez toujours l’huile préconisée par Terrateck (Huile de
lubrication minérale pour engrenages - T.RJP.HR1000)
Huile pour les boitiers de réducteur
Capacité réducteur rabatteur et tapis 0,04 litre
Capacité réducteur avancement 0,075 litre
Viscosité recommandée Huile minérale EP320
Changement initial d’huile 50 heures ou 1 an*
Changement ultérieur d’huile 500 heures ou 4 ans*
Indice de protection IP54
*au premier des deux termes échus

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com22 23
Les roues et les pneus
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
Ne pas essayer de réparer une roue ou un pneu si vous n’avez pas l’équipement ou l’expérience pour faire ce
genre de travail.
Pour faire l’entretien des roues et des pneus, la récolteuse doit être soutenue par des chandelles certiées ou des supports équi-
valent appropriés.
Ne pas utiliser de cric mécanique ou hydraulique. Ce genre de système n’assure pas une sécurité sufsante
pour ce type d’opération.
(81) Pour mettre en place les ancs du pneu sur la jante, ne dépasser pas la pression de gonage maximum spéciée sur le pneu.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
Un gonage excessif peut provoquer
l’éclatement du pneu ou le bris de la jante,
avec une force explosive dangereuse.
Ne pas introduire une trop grande quan-
tité de graisse car cela causerait une trop
forte pression dans le boîtier qui endom-
magerait les joints d’étanchéité.
Taille Pression
Roue avant Ø175mm 0 bars
Roue arrière 4.00-10’’ 0,75 bars
Taille et pression des pneumatiques
(82) Si un pneu présente des entailles profondes, des coups ou est crevé, il doit être réparé ou remplacé par un personnel qualié
dès que possible.
(83) Si vous devez remplacer des pneus, veillez à respecter les dimensions d’origine.
Le boîtier alternatif de lamier
(84) Essuyer l’orice de remplissage avec un chiffon.
(85) A chaque utilisation, introduire une dose (un ou deux
coups de pompe à graisse) de graisse au lithium dans le
boîtier alternatif du lamier.
Le lamier
Affutage des lames :
Le réglage du jeu d’entrefer est réalisé en usine. Si vous remarquez une baisse des capacités de coupe avec des tiges végétales
déchiquetées plutôt que coupées net, vous pouvez affuter les lames. Voici comment procéder.
(86) Retirer tous les écrous et les boulons qui xent la lame de coupe à la barre.
(87) Retirer la lame de coupe.
(88) La serrer dans un étau.
(89) Affûter et reformer les arêtes de coupe avec une lime à affûter ne et plate en respectant l’angle du couteau.
(90) Éliminer le morl du couteau à la pierre à repasser.
(91) Si la barre est déformée ou endommagée, poser une nouvelle barre.
(92) Pour remonter le lamier, procéder inversement au démontage et régler le jeu d’entrefer.
Rayon de courbure (A) 6 mm
Angle d’attaque (B) environ 100°
Angle de couteau (C) de 40° à 43°
Si vous avez des difcultés à exécuter l’affûtage
de la denture, nous vous recommandons de
consulter un professionnel.
Réglage du jeu d’entrefer :
Le réglage du jeu d’entrefer est réalisé en usine.
Avec l'usure, les sections du lamier peuvent attraper du jeu, appelé «jeu d'entrefer», altérant ainsi la performance et la qualité de
coupe.
Le réglage ne peut se faire qu'après un nettoyage complet des lames et des débris incrustés entre les lames.
(93) Nettoyer le lamier de coupe avec un jet d'eau à haute pression an d'éliminer toute trace de sève ou autre matière orga-
nique pouvant altérer le matériau et donc la bonne coupe des lames.
Le jeu doit être de l'ordre de 0,20 à 0,40mm. Au-delà, les lames commencent à déchiqueter les végétaux.
(94) Mesurer le jeu à l'aide de cales de mesure. Si vous constater un jeu trop important, faire appel à l'agent Terrateck, seul habilité
à procéder au réglage de l'entrefer.
Le tapis
La tension du tapis est préréglée en usine. Elle peut néanmoins être ajustée en fonction des conditions atmosphérique ou de
l’usure. En effet, la bande constituée en majeur partie de matière caoutchouc peut se dilater ou s’allonger de plusieurs centi-
mètres.

Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
Récolteuse de jeunes pousses 800mm
Manuel d’utilisation
www.terrateck.com www.terrateck.com24 25
(96) Tenir la vis C avec une clé de 13mm. Dévisser légère-
ment l’écrou D pour libérer la rotation de la vis C.
(97) En tenant la vis C, visser ou dévisser l’écrou E avec
une autre clé de 13mm, ce qui va tendre ou détendre le
tapis.
(98) Procéder de la même manière des deux côtés de
la machine.
(99) Serrer la vis C avec l’écrou D an de bloquer l’en-
semble en position.
Une tension excessive entraine une di-
minution de la vitesse du tapis, une di-
minution de l’autonomie de la batterie
et une augmentation des bruits.
!
IMPORTANT E D C
MAINTENANCE DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES
Information pour l’entretien de la visseuse :
SE REFERER A LA NOTICE DE LA VISSEUSE
MANUTENTION DE LA MACHINE
(100) Lorsque vous chargez la récolteuse sur un camion ou une remorque, s’assurer que la machine est déséquipée de sa vis-
seuse.
(101) Faire particulièrement attention à la sécurité aux alentours.
(102) Se faire guider par une autre personne.
!
IMPORTANT
S’assurer que personne ne se situe à proximité de la zone de
déplacement de la récolteuse
(103) Pour charger ou décharger la machine sur un camion, installer des rampes antidérapantes à la même inclinaison et avan-
cer manuellement la récolteuse en ligne droite.
(104) Utiliser des rampes ayant des caractéristiques sufsantes pour supporter la récolteuse RJP 80M.
(105) Privilégier le transport de la machine avec la palette d’origine proposée en accessoire par votre agent Terrateck.
(106) Si la machine est équipée d’accessoires autres que ceux d’origine, demander conseil à votre agent Terrateck.

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com26 27
INTRODUCTIONCONTENTS
Thank you for purchasing the Terrateck RJP 80M harvester. We hope that this machine will bring you complete satisfaction
thanks to its user-friendly features and manoeuvrability.
The Terrateck RJP 80M babyleaf harvester is designed for occasionally harvesting babyleaf crops, i.e. the various multicut sa-
lads (mesclun, purslane, spinach).
Equipped with an 80cm wide cutter bar, this babyleaf harvester cuts the plants cleanly and precisely. The cutter bar and pick-up
reel height are adjustable according to the height of the vegetation in order to comply with the different harvesting standards.
Designed and assembled in our workshop, the babyleaf harvester is a lightweight manoeuvrable tool.
The Terrateck RJP 80M babyleaf harvester meets the requirements of producers in terms of speed and consistent cutting qua-
lity. By mechanising the harvesting process, our RJP 80M babyleaf harvester can cover 30 metres in 120 seconds.
Thanks to its electric motor, the Terrateck RJP 80M babyleaf harvester complies with environmental standards by eliminating
the harmful exhaust gases that would be discharged from a combustion engine in a conned environment (production green-
houses).
This user manual provides the information you need to use and maintain your harvester safely and correctly.
This manual contains the following information:
• Safety instructions for using this machine safely,
• Operating instructions for ensuring the best possible occupational standards for the best possible yield,
• Technical information for prolonging the life and improving the performance of the harvester.
COMMENTS
• Keep this user manual in a place where it will not get damaged and that is easily accessible for future reference as needed.
• If this manual should become unusable or get lost, please purchase a new one from your Terrateck dealer-repairer.
• When hiring out the machine, please be sure to give this manual to the hirer.
• Should the machine be transferred or sold, be sure to give this manual to the new owner.
IDENTIFICATION OF YOUR MACHINE
To ensure a fast and efcient service, order parts or request a repair from your Terra-
teck agent, make a note of the information engraved on the identication plate of your
machine.
Sprout picker
Year of manufacture
Type
Serial no.
INTRODUCTION 27
IDENTIFICATION OF YOUR MACHINE 27
PRESENTATION 28
SAFETY INSTRUCTIONS 28
WORKING SAFELY 29
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 31
REAR WHEEL 31
PUSH BAR 31
REEL 33
FLEXIBLE TRANSMISSION SHAFT 34
DRILL 35
OPERATING INSTRUCTIONS 37
BEFORE YOU START 37
Adjust the position of the reel 38
Adjust the cutting height 39
NORMAL START 39
END OF HARVEST 40
JAMMING 40
MANAGING THE OPERATING SETTINGS 41
CARE AND MAINTENANCE 42
MAINTENANCE 42
STORING FOR A SHORT PERIOD 44
STORING FOR A LONG PERIOD 44
MAINTENANCE OF THE MECHANICAL SYSTEMS 45
The speed reducers 45
Wheels and tyres 46
The cutter bar exchangeable gearbox 46
The cutter bar 46
The conveyor 47
MAINTENANCE OF THE ELECTRICAL SYSTEMS 48
Information on screw gun maintenance 48
MACHINE HANDLING 49

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com28 29
PRESENTATION
Cutter bar
Front wheel
Rear wheel
Harvesting bag
Reel
Push bar
SAFETY INSTRUCTIONS
Before you start using the machine for the rst time, carefully read the entire user manual to familiarise yourself with how the
machine operates and carry out your work properly and safely.
Keep the manual in a convenient place so that you can consult it when necessary. We recommend that you to read it again from
time to time to refresh your memory.
Terrateck has carried out a pre-shipment inspection of your new machine.
When you receive your harvester and before rst use, review the safety instructions, operating instructions and technical infor-
mation contained in this manual.
Do not use the machine for any other purpose not covered in this manual. Furthermore, Terrateck shall not be held liable for any
such use.
All the information, illustrations and features contained in this manual are based on the latest information available at the
time of publication. We reserve the right to make changes at any time without notice.
The words and symbols below, which you will nd in the user manual and on the decals, are given as a reminder to read the
instructions because they concern your safety.
The paragraphs of this manual accompanied by this general hazard symbol or the standard pictograms stuck
to the machine are to draw your attention to actions that may cause accidents. You must always keep in mind
the safety instructions and apply them
The housing and protective elements have been removed on some of the illustrations in this manual for the purpose of clarity.
Never use the harvester without the protections. If you need to remove a protection for a repair, you must reassemble it before
using the harvester.
The word IMPORTANT is used to point out special instructions or procedures that must be strictly observed.
Failure to do this may result in the damage or destruction of the machine or its environment.
The word NOTE is used to highlight points of particular interest for making the machine more efcient and
easy to use.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
NOTE
Make sure you understand the following precautions and always keep them in mind before, during and after using the ma-
chine; never take risks!
WORKING SAFELY
The failure to comply with the safety rules in this manual or any negligence on the part of the user can re-
sult in serious damage. The user of the harvester is responsible for every manoeuvre they undertake with
the machine.
(1) Familiarise yourself with the controls of the machine by reading the user manual before using the machine.
(2) Do not let the categories of people listed below use the machine:
• Anyone with reduced physical, sensory or mental abilities or people who have never used this machine.
• People who are unable to use the machine properly due to fatigue or illness, or the inuence of medication or drugs.
• Children or anyone under the age of 18, who are not old enough to use the machine.
• We consider it hazardous for pregnant women and their baby(ies) to use this machine.
When another person uses your machine, you must ensure that it complies with the safety instructions. You must explain to
them how it works and ask them to read this entire manual in order to avoid accidents.
(3) Make sure you are in a good state of health by taking breaks at the appropriate times. Allow sufcient time to complete the
task in hand. Working when in a hurry can lead to accidents.

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com30 31
(4) Wear personal protective equipment to operate the machine:
(5) Read the safety instructions in this manual regarding the hazardous points highlighted by the pictograms. Here is the des-
cription of these pictograms:
(6) In the event of an erased or torn pictogram. See (55) and (56).
Mandatory eye
protection
Mandatory eye
protection
Mandatory eye
protection
Mandatory eye
protection
Mandatory eye
protection
WARNING: SENSITIVE TO MOISTURE
Do not wash or splash water.
WARNING:
CUTTING HAZARDS
ATTENTION LAMES
BLADES CARE
RISQUE DE COUPURE
RISK OF CUTS
DANGER
WARNING:
General hazard, Hazardous area
Consult your user manual
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
REAR WHEEL
PUSH BAR
(7) Fit the rear wheel tubes into the tubes at the back of the
machine. The wheels must be positioned towards the outside
of the machine.
(8) Tighten the two screws and nuts on each side using the
13mm spanner.
(9) Connect the central bar to the left and right arms of the
push bar.
(10) Assemble the two pairs of bolts, on the left and right, with
a pair of 13mm open-ended spanners.

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com32 33
(11) Fasten the harvest bag tubes to the arms of the push
bar with a 4mm Allen key.
(12) Thread the assembly into the holes in the frame and put the
bolts through the holes, when they are aligned.
(13) Tighten the bolts using the 13mm open-ended spanner.
(15) Insert the horizontal tube of the wheel in the front tube of
the machine: the star screw must face the inside of the ma-
chine and the wheel must be on the outside.
(16) Fit the bars to the pick-up reel: you can adjust the diameter of the
pick-up reel by pushing in the bars more or less far.
REEL
(14) Connect the horizontal tube of the wheel to the vertical tube of the
pick-up reel: the star screw must be on the side opposite the wheel.
Vertical tube of the pick-up reel
Front wheel – right side Front wheel – left side
Horizontal tube of the wheel
!
IMPORTANT
In any case, make sure that the bars are always fastened
on each side in both holes.

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com34 35
The bar is assembled in
both holes
(17) Tighten all the wing screws by hand.
(18) Fit the entire pick-up reel assembly onto the vertical
tubes of the front wheels. The pick-up reel is located above
the conveyor and the angle transmission is located on the
left side of the machine.
(19) Start by xing the guide using the
two pairs of nuts and washers:
Lower part Upper part
FLEXIBLE TRANSMISSION SHAFT
The exible shaft is pre-assembled at the factory on its guide.
Lower part
Upper part
(20) Screw the upper nut of the hose onto
the shaft of the conveyor.
(21) Then screw the lower nut of the hose
onto the angle transmission of the pick-
up reel.
Be careful not to twist the hose: secure the hose in place and
turn the nut.
!
IMPORTANT
DRILL
To drive the RJP 80M babyleaf harvester, Terrateck recommends using the DeWALT XR 18V combi-drill, but please note that any
other make or model may be suitable.
In any case, your combi-drill must have the following specications:
• Voltage: 18V
• Battery Type: 4.0Ah XR Li-Ion
• Chuck size: 1.5-13 mm
• No-load speed: 1300 rpm
• Maximum torque: 60 Nm
!
NOTE
(22) Adjust the drill's rotation settings. See Managing the operating settings.
(23) Fit the drill onto the arm of the machine by pushing the
chuck onto the hexagonal shaft.
(24) Tighten the chuck of the drill.
(25) Adjust the positioning of the part that controls the trigger of
the drill and tighten the drill using the plastic toggle latch

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com36 37
(26) Check that the control lever is placed in front of the trigger of the drill; if necessary, adjust the height of the control mecha-
nism to t the drill
Trigger of the combi-drill
Control lever
(27) Check that the control cord passes under the right
half-handle so that it can properly activate the trigger of the
combi-drill.
(28) Check that the cord is taut. If necessary, tighten or loosen
the side bolts. Cut the protruding end with a saw to avoid any
injury when moving around the harvester
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE YOU START
Before starting up the harvester, you must follow some basic procedures to ensure that the workers are safe and the harvester
is being operated properly, as well as guarantee the longevity of the machine.
Walk around the machine to visually check the following:
(29) Check the condition of the tyres. Watch out for any premature wear, blistering or abnormal tears, in which case you will need
to change the tyre(s). See (82) and (83).
(30) Remove the cutter guard.
(31) Make sure that all of these housing elements are in place and secure. If the safety devices are damaged or do not work,
consult your Terrateck agent.
(32) Check the tension of the control cord: tighten/loosen the two side bolts to ensure that there is enough tension and that the
pressure on the trigger of the drill is adequate. See (28).
(33) Before using the machine, check that your power tool works properly
Do not smoke when working near the screw gun battery. There is a risk of an explosion.
!
IMPORTANT

800mm babyleaf harvester
Instruction manual
800mm babyleaf harvester
Instruction manual
www.terrateck.com www.terrateck.com38 39
(34) Check the battery level of your drill to ensure that it is operating effectively.
(35) Make sure that everyone in the work area maintains a safe distance of at least 2m
from the machine.
(40) Adjust the cutting height:
The height of the cutter bar from the ground can
be adjusted using the two star screws. A scale gra-
duated in centimetres can be used to view the cut-
ting height in relation to the ground.
(41) Properly tighten all the star screws when reassem-
bling and recheck the tightening after operating the
machine for a while.
The distance between cutterbar and the conveyor
can also be adjusted. Take a 13mm spanner to make
this adjustment.
(36) Position the harvester in front of the crop to be harvested by pushing the ma-
chine using the main bar.
(37) Make sure that the harvest bag at the back of the machine is empty to start har-
vesting.
(38) You can distribute harvesting crates along your route.
(39) Adjust the position of the reel:
The horizontal distance (A) of the reel in relation
to the conveyor and the vertical distance (B) from
the ground are adjustable.
These settings vary according to the type of crop
and its density.
Move both sides at the same
time to avoid jamming the sliders
due to the buckling forces that
act upon the sliding mechanism
if the settings are too dissimilar.
The cutting height and the height of
the pick-up reel are independent. Ad-
just the height setting of the pick-up
reel when you change the cutting
height setting.
Loosen and tighten all the star screws proper-
ly to lock the required settings. Check them
again after operating the machine for a while.
Always handle the machine without the power tool.
Make sure that these additional harvesting crates are located outside the path that the harvester will take.
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
IMPORTANT
!
NOTE
!
NOTE
Be sure to check that the pick-
upreeldoesnot come in contact
with the conveyor. Should this
happen, the conveyor will pro-
bably be badly damaged.
The cutter bar must never come in
contact with thegroundor theconveyor,
as this may damage the cutting sections
and the exchangeable gearbox.
NORMAL START
Before starting the machine, make sure that nobody is near the machine (see 35).
(42) Adjust the cutting settings according to the crop that you are planning to
harvest with the machine. See Managing the operating settings.
The cutting settings must be set when the machine is shut down.
A
B
C
Table of contents
Languages:
Other Terrateck Farm Equipment manuals