TESA POWER.KIT BK 43-2 User manual

INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG / GUIDE D'INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIÓN /
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K POUŽITÍ
dReinigungshinweis. Der Untergrund muss staub-, fett-, kalkfrei und trocken sein. Nach erfolgter Grundreinigung mit Reinigungsalkohol
nachreinigen. fInstruction de nettoyage. La surface de montage doit être exempte de poussière, de graisse, de chaux et doit être sèche. Après
un nettoyage en profondeur, nettoyez la surface à l'alcool ménager. nReinigingsinstructie. Het oppervlak moet stof-, vet-, kalkvrij en droog
zijn. Reinig het oppervlak na een grondige reiniging met huishoudelijke alcohol. gCleaning Instruction. The mounting surface must be dust-,
grease-, lime-free, and dry. After thorough cleaning, clean the surface with rubbing alcohol. DNRengøringsvejledning. Monteringsfladen
skal være støv-, fedt-, kalkfri og tør. Efter grundig rengøring skal overfladen rengøres med gnidningsalkohol. sRengöringsanvisning.
Monteringsytan måste vara damm-, fett-, kalkfri och torr. Efter noggrann rengöring, rengör ytan med gnidningsalkohol. SPuhdistusohjeet.
Asennuspinnan on oltava puhdas pölystä, kalkista, rasvasta ja kuiva. Kunnon puhdistuksen jälkeen, hankaa pintaan alkoholia. eInstrucciones
de limpieza. La superficie de montaje debe estar libre de polvo, grasa, sin cal y seca. Después de una limpieza profunda, limpie la superficie
con alcohol. pInstruções de limpeza. A superfície de montagem deverá estar livre de pó, gordura ou cal e deverá estar seca. Após limpeza
completa, passe álcool na superfície. iIstruzioni per la pulizia. La superficie di montaggio deve essere priva di polvere, grasso o calce e
deve essere asciutta. Dopo un'accurata pulizia, strofinare l'alcol sulla superficie. PInstrukcja czyszczenia. Powierzchnia montażowa musi być
wolna od pyłów, tłuszczów, wapna i sucha. Po dokładnym wyczyszczeniu wyczyść powierzchnię alkoholem. EPuhastusjuhend. Paigalduspind
peab olema tolmu-, rasva- ja lubjavaba ning kuiv. Pärast põhjalikku puhastamist puhastage pind ka alkoholiga. jTīrīšanas instrukcija. Montāžas virsmai ir jābūt tīrai no
putekļiem, kaļķiem, taukiem un sausai. Pēc rūpīgas attīrīšanas berzējiet virsmu ar alkoholu. uValymo instrukcija. Montavimo paviršius turi būti be dulkių, riebalų, kalkių ir
sausas. Kruopščiai nuvalę paviršių, dar kartą paviršių nuvalykite naudodami valiklį su alkoholiu. GΟδηγίες καθαρισμού. Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι καθαρή από
σκόνη, λίπη και να είναι στεγνή. Μετά από ενδελεχή καθαρισμό καθαρίστε την επιφάνεια με οινόπνευμα. wИнструкция за почистване. Повръхността трябва да бъде суха
и добре почистена от прах, мазнини и лепливи остатъци. Накрая отново старателно почистете повръхността с денатуриран(технически) спирт. tTemizlik talimatı.
Montaj yüzeyi toz, yağ, kireç kalıntısından arındırılmış ve kuru olmalıdır. Yüzeyi temizlendikten sonra alkol ile ovalayarak silin. xИнструкция по очистке. Поверхность должна
быть очищена от пыли, жира, извести и быть сухой. После тщательной очистки протрите поверхность спиртом. hTisztítási útmutató. A felület legyen száraz, illetve
mentes a kosztól, zsírtól és mésztől. Alapos tisztítás után törölje át a felületet alkohollal. CNávod k vyčištění povrchu před lepením. Místo pro lepení musí být zcela suché
a být zbaveno mastnoty, leštidel, prachu a vodního kamene. Na důkladné odmaštění použijte čistící alkohol, aceton nebo líh. KNávod k vyčisteniu povrchu pred lepením.
Miesto pre lepenie musí byť celkom suché a zbavené mastnoty, leštidiel, prachu a vodného kameňa. Na dôkladné odmastenie použite čistiaci alkohol, acetón alebo lieh.
TNavodila za čiščenje. Površina na katero lepite, mora biti suha, ne sme biti prašna, mastna ali iz apnenca. Po temeljitem čiščenju, očistite površino še s čistilnim alkoholom.
MQInstrukcije za čišćenje. Podloga mora biti suva, bez prašine, masnoća i i kreča.Posle grubog čišćenja, površinu očistite alkoholom. RVUputstvo za čišćenje.
Površina na kojoj se montira ne smije biti prašine, ostataka vapna i mora biti odmašćena i suha. Nakon temeljitog čišćenja površinu premažite alkoholom. UІнструкція
з очищення. Перед монтажом поверхня повинна бути очищена від пилу та вапна, знежирена і суха. Після ретельного очищення додатково очистить поверхню
спиртом. vInstrucțiuni de curățare. Suprafața pe care se fixează trebuie să fie uscată, fără praf, grăsime sau var. După curățarea temeinică, ștergeți suprafața cu alcool.
. لﻮﺤﻜﻟﺎﺑ ﺢﻄﺴﻟا ﺢﺴﻣا وﻒﻈﻧ , ﻞﻣﺎﺷ ﻒﯿﻈﻨﺗ ﺪﻌﺑ . فﺎﺟ وﺮﯿﺠﻟا , ﻢﺤﺸﻟا , رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﻲﻟﺎﺧ نﻮﻜﯾ نا ﺐﺠﯾ ﻖﯿﻠﻌﺘﻟا ﺢﻄﺳ . ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ
J
dSilikonhaltige Reiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. fLes produits de nettoyage contenant du silicone ne conviennent pas pour
le nettoyage. nReinigingsmiddelen die siliconen bevatten, zijn niet geschikt voor reiniging. gCleaning agents containing silicone are not
suitable for cleaning. DNRengøringsmidler indeholdende silikone er ikke egnet til rengøring. sRengöringsmedel som innehåller silikon
är inte lämpliga för rengöring. SPuhdistusaineet, jotka sisältävät silikonia eivät sovellu puhdistukseen. eLos productos de limpieza que
contienen silicona no son adecuados para la limpieza. pProdutos de limpeza comuns contêm silicone e tal prejudicará o processo de adesão.
iI prodotti per la pulizia che contengono silicone non sono adatti per la pulizia. PŚrodki czyszczące zawierające silikon nie nadają się do czyszczenia. EPuhastamiseks ei
sobi silikooni sisaldavad puhastusvahendid. jTīrīšanas līdzekļi, kuri satur silikonu, nav piemēroti tīrīšanai. uPriemonės, kurių sudėtyje yra silikono, valymui yra netinkamos. G
Καθαριστικά που περιέχουν σιλικόνη δεν είναι κατάλληλα για καθαρισμό. wПочистващите средства, съдържащи силикон, не са подходящи за почистване. tSilikon içeren
temizlik maddeleri temizlik için uygun değildir. xЧистящие средства, содержащие силикон, не подходят для очистки. hNe használjon szilikont tartalmazó tisztítószert. C
Nepoužívejte k čištění benzín, ani běžné domácí čistící prostředky s obsahem silikonu. KNepoužívajte k čisteniu benzín, ani bežné domáce čistiace prostriedky s obsahom silikónu.
TČistilna sredstva, ki vsebujejo silikon, niso primerna za čiščenje. MQSredstva za čišćenje koja sadrže silikon nisu pogodna za čišćenje. RVSredstva za čišćenje koja
sadrže silikone nisu pogodna za čišćenje. UЧистячі засоби, що містять силікон, не підходять для чищення. vNu sunt adecvate pentru curățare, soluțiile care conțin silicon.
. ﺎﮭﺑ ﻒﯿﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ نﻮﻜﯿﻠﯿﺳ ﻰﻠﻋ ىﻮﺘﺤﺗ ﻰﺘﻟا ﺔﻔﻈﻨﻤﻟا ﻖﯿﺣﺎﺴﻤﻟا
J
YES!
HIGHLY UV
RESISTANT
TilesTiles
NO!
PE
PTFE
PP
1
2YES!
CLEA
NER
NO!
SILI
CON

tesa SE
Hugo-Kirchberg-Str. 1, D-22848 Norderstedt
® = reg. tm. tesa SE, www.tesa.com
RZ 36013N
3
4
5
6
7
dPflegehinweis. Nach Einsatz im Nassbereich stets gründlich trocken reiben. fConseils d'entretien. En zone humide, sécher entièrement après
utilisation. nOnderhoudsinstructies. Na gebruik goed afdrogen in vochtige ruimtes. gCare Instruction. Dry thoroughly after use in wet areas.
DNVedligeholdelse. Tør altid grundigt af efter brug i vådrum. sSkötselråd. Torka noggrant efter användning i våtrum. SHoito-ohjeet.
Pyyhi huolellisesti käytön jälkeen märkätiloissa. eInstrucciones de conservación. Para el uso en zonas húmedas, siempre deben que secarlo bien.
pInstruções de conservação. Secar muito bem após uso em áreas húmidas. iIstruzioni per la manutezione. In ambienti umidi o bagnati asciugare
costantemente la superficie. PInstrukcja obsługi. Dokładnie wysuszyć po użyciu w wilgotnych pomieszczeniach. EHooldus juhend. Kuivatada
peale kasutamist märgades tingimustes. jKopšanas instrukcija. Pēc lietošanas rūpīgi nosusiniet mitrās vietas. uPriežiūros instrukcija. Kruopščiai
išdžiovinkite po naudojimo drėgnose patalpose. GΟδηγίες Συντήρησης. Στεγνώστε καλά μετά από χρήση σε χώρους με υγρασία. wИнструкция
за съхранение. Подсушете старателно след употреба в мокри помещения. tBakım talimatı. Islak alanlarda kullanımdan sonra iyice kurulayın.
xИнструкция по уходу. Тщательно высушите после использования во влажных помещениях. hKezelési útmutató. Párás vagy vizes környezetben történő használat után
alaposan szárítsa meg. CÚdržba. Po použití ve vlhku důkladně osušte. KÚdržba. Po použití vo vlhku dôkladne osušte. TNavodila za vzdrževanje. Po uporabi v vlažnih prostorih
temeljito osušite. MQUputstvo za održavanje. Temeljno osušiti posle korišćenja u vlažnim prostorima. RVUpute za održavanje. Temeljito osušiti nakon korištenja u vlažnim
prostorima UІнструкція з догляду. Ретельно просушіть після використання у вологих приміщеннях. vInstrucțiuni de întreținere. Uscați bine după folosirea în zone umede.
. ﺔﺒﻃﺮﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﯾﺎﻨﻌﺑ ﻒﻔﺠﯾ .ﺔﯾﺎﻨﻌﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ
J
CLEAN
EASY ONEASY OFF
4321
incl.
tesa®POWER.KIT BK 177-2tesa®POWER.KIT BK 43-2
excl.
+
EASY START
4 6
7 8 9 10 11
3sec
51
CLEA
NER
3
15min
2
1 43
12h
5 6
7 8
2
12
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other TESA Bathroom Fixture manuals