Tesla FC302W User manual

FOOD CHOPPER
FC302W
User Manual
ENG HRBG GRBIH/CG HU MK RO SLO SRB


3
INSTRUCTION MANUAL
1. Read all instructions before using.
2. To protect against risk of electrical shock, do
not put main body (motor) in water or any
liquid.
3. Children should be supervised to ensure that
they to do not play with the appliance.
4. Make sure that the cutter stand is properly
equipped and operating normally.
5. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
6. Unplug from outlet when not in use, before
assembling or taking off parts and before
cleaning.
7. Avoid contact of moving parts.
8. Do not use attachments not recommended or
sold by the manufacturer may as it may lead to
fire, electric shock or injury.
9. Always ensure your switch the device to
the off position and the motor has stopped
completely before disassembling.
10. Do not your fingers or foreign into the device
while it is in operation. If food becomes
lodged in the inlet, turn juicer off and wait for
motor to completely stop, then disassemble
the device to remove food.
11. Do not use outdoors, Household use only. Do
not put any parts into the dishwasher
12. Do not use appliance for other than intended
purpose.
13. Lift appliance with the handle only.
14. Do not use appliance for more than 1 minute
continuously as the motor may burn out; use it
again until the appliance is cool.
15. Do not use the appliance to device hard
materials, including pips, ice, frozen fruit, large
seeds.
16. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
17. Switch off the appliance and disconnect
from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
18. In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance
must not be supplied through an external
switching device, such as timer, or connected
to a circuit that is regularly switched on and off
by the utility.
Household Use only.
Read this instruction manual carefully before using.
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the
following:

4
PARTS AND ACCESSORIES
INSTRUCTION
Component identification & content check list:
Food Quantity Time Mark
Meat About 1/3 bowl 10 second Remove skin, tendons,
bones and cut it into
every 5 to 10 grams
and about size 2X2cm
Cabbage, celery About 4/5 bowl 5-10 second batch use about size 2X2cm
Carrot, garlic About 1/2 bowl 5-10 second batch use about size 2X2cm
Dry red pepper About 1/3 bowl 5-10 second batch use about size 2X2cm
Button
Body
Cover
Main blade
Glass bowl

5
OPERATION INSTRUCTION
Before using
Chopping
• Remove all packaging materials, from your chopper
• Clean your chopper thoroughly before using for the first time.
WARNING! Do not immerse the Main body(Motor section) in water or any liquids. This may
cause electric shock or damage the appliance.
1. Place the bowl on a clean, dry, level surface.
2. Plug the power cord into the electrical outlet.
3. To start the appliance, press on the switch, in order to obtain a better quality of chopping, operate
the appliance by using the pulse method. If the ingredients stick to the side of the small jar, stop the
appliance, remove the main body and the Splash cover of bowl. Use a spatula to dislodge the pieces
and then replace the Splash cover of small jar and the main body. Continue processing.
4. For more efficient chopping it is recommended that the bowl should not be filled with more than
600ml.
5. Hold the bowl while depressing the switch button to ensure the unit stays in place.
6. Make sure that the blades have stopped completely before removing the Splash cover of bowl
TROUBLE SHOOTING
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE REVIEW THE TROUBLE SHOOTING TIPS FIRST.
Problem Possible Causes What To Do
Motor doesn’t start or
blade don’t rotate
Machine not plugged in Check the machine is plugged in
Incorrect assembly Reassemble the machine according to
the instructions
Food is unevenly chopped Either you are chopping too
much food at one time or the
pieces are not small enough.
Try cutting the food into small pieces
of even size and processing smaller
amounts per batch
Food is chopped too fine
or is too watery
The food has been over
processed
Use brief pulses or process for shorter
time. Let blades stop completely
between pulses
Food collects on Splash
cover, lid or on the sides
of the jar
You may be processing too
much food
Turn the machine off. When the blades
stop rotating, remove the main body
and connect of the jar. Remove some
of the food being processed.

6
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: AC 220V-240V~
Frequency: 50Hz-60Hz
Power: 400W
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased, they
can take this product for environmental safe recycling

7
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
1. Pročitajte sva uputstva prije upotrebe.
2. Da biste se zaštitili od rizika od električnog
udara, nemojte stavljati glavno tijelo (motor) u
vodu ili bilo koju tečnost.
3. Djecu treba nadgledati kako bi se osiguralo da
se ne igraju sa uređajem.
4. Provjerite je li stalak za rezanje pravilno
opremljen i radi li normalno.
5. Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač,
njegov servis ili slično kvalifikovana osoba
mora ga zamjeniti kako bi se izbjegla opasnost.
6. Isključite utikač iz utičnice kada se ne koristi,
prije sklapanja ili uklanjanja dijelova i prije
čišćenja.
7. Izbjegavajte kontakt pokretnih dijelova.
8. Ne koristite priključke koje proizvođač ne
preporučuje ili prodaje, jer to može dovesti do
požara, električnog udara ili povreda.
9. Uvijek osigurajte da aparat prebacite u položaj
isključeno i da se motor potpuno zaustavio
prije rastavljanja.
10. Ne stavljajte prste u sjeckalicu dok radi.
Ukoliko se hrana zaljepi za ivice, isključite
sjeckalicu, sačekajte da se motor skroz zaustavi
pa odstranite hranu.
11. Sjeckalicu koristite isključivo u kućnim uslovima
i ne stavljaje u mašinu za suđe.
12. Aparat je isključivo namjenjen za ručnu
upotrebu.
13. Ne koristite aparat duže od 1 minuta u
protivnom doći će do pregrijavanja motora
i motor može da pregori. Nemojte koristit
aparat dok se skroz ne ohladi.
14. Ne koristite aparat za sječenje tvrdih materija
kao sto su koštice, led, smrznuto voće, bademi,
lješnici itd.
15. Ovaj uređaj nije namenjen za osobe sa
usporenim fizičkim ili psihičkim funkcijama
uključujući i djecu. Nije namjenjeno osobama
sa nedostatkom iskustva i znanja osim uz
nadgledanje odgovorne i starije osobe.
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
Kada koristite električne uređaje, uvijek treba poštovati osnovne mjere predostrožnosti, uključujući
sljedeće:
BIH/CG

8
DIJELOVI I PRIBOR
INSTRUKCIJE
Identifikacija komponenata i lista za provjeru sadržaja:
Hrana Količina Vrijeme Komentar
Meso Oko 1/3 posude 10 sekundi Bez kože i kostiju, kocke
veličine 2X2cm
Kupus i celer Oko 4/5 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Mrkva, luk Oko 1/2 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Paprika Oko 1/3 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Dugme
Motorna jedinica
Sigurnosni poklopac
Glavni nož
Posuda-Staklena

9
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe
Sjeckanje
• Prije upotrebe izvadite sjeckalicu iz kutije.
• Operite sjeckalicu prije prve upotrebe.
UPOZORENJE! Ne potapajte motornu jedinicu u vodu ili neku drugu tečnost. To može
prouzrokovati električni udar i oštećenje uređaja.
1. Staviti posudu na čistu, suvu, ravnu površinu.
2. Priključite kabal za napajanje u električnu utičnicu.
3. Da bi pokrenuli aparat pritisnite prekidač, a da bi postigli bolji kvalitet sjeckanja upravljajte aparatom
pomoću pulsne metode. Ako se sastojci zaljepe za zid posude, zaustavite aparat, uklonite glavno tijelo
i poklopac posude. Pomoću špatule izbacite komade, a zatim vratite poklopac i glavno tijelo i nastavite
obradu.
4. Za efikasnije sjeckanje preporuka je da posuda ne sme da bude ispunjena sa više od 600ml.
5. Držite posudu dok pritiskate prekidač kako bi osigurali da jedinica ostane na mjestu.
6. Uvjerite se da se nož potpuno zaustavio prije skidanja poklopca.
REŠAVANJE PROBLEMA
PRIJE NEGO POZOVETE SERVIS POGLEDAJTE SAVJETE ZA REŠAVANJE PROBLEMA.
Problem Mogući uzroci Rješenje
Motor se ne pokrece ili
sječivo se ne rotira
Sjeckalica nije povezana na
mrežu
Proverite da li je sjeckalica priključena
na mrežu
Nepravilna montaža Sastavite seckalicu prema upustvima
Hrana je neravnomerno
isjeckana.
Količina hrane je veća od
propisane.
Pokušajte da hranu isječete na manje
komade i sjeckajte u manjim serijama.
Hrana je pravilno
isjeckana, ali je previše
vodenasta.
Hrana je prerađena Obrađujte kraće vrijeme. Neka se
oštrice potpuno zaustave između serija
Hrana se skuplja na
poklopcu ili na zidovima
posude.
Hrana je prerađena Isključite secka. Kada nož prestane
da se okreće,uklonite glavno telo I
otvorite posudu. Uklonite deo hrane
koja je previse usitnjena.

10
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: AC 220V - 240V~
Frekvencija: 50Hz-60Hz
Snaga: 400W
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u celoj EU. Da
biste sprečili moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada,
odgovorno ga reciklirajte da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste
vratili svoj korišćeni uređaj, koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje ili se obratite prodavcu kod koga je
proizvod kupljen, oni mogu uzeti proizvod za ekološku reciklažu.

11
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
1. Прочетете всички инструкции, преди да
използвате уреда.
2. За да предотвратите риска от токов
удар, не поставяйте основните части
(включително мотора) във вода или каквато
и да е течност.
3. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да
се уверите, че те не си играят с уреда.
4. Уверете се, че стойката за фреза е
правилно оборудвана и работи нормално.
5. Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен от производителя,
негов сервизен агент или от лица с подобна
квалификация, за да се избегне опасност.
6. Когато не използвате уреда, преди да
поставите или отстранявате приставки и
преди почистване, изключвайте щепсела
от контакта.
7. Избягвайте контакт с движещите се части.
8. Не използвайте приставки, които не
са препоръчани или продадени от
производителя, може да причини пожар,
токов удар или нараняване.
9. Винаги се уверявайте, че превключвателят
на уреда е в положение изключено
и моторът е спрял напълно преди да
разглобите.
10. Не поставяйте пръстите си или чужди
предмети в уреда, докато работи. Ако във
входния отвор остане храна, изключете и
изчакайте моторът да спре напълно, след
това разглобете уреда, за да извадите
храната.
11. Не използвайте на открито, само за битови
нужди. Не поставяйте никакви части в
съдомиялната машина
12. Използвайте този уред само за
предвидената употреба.
13. Повдигайте уреда само за дръжката.
14. Не използвайте уреда повече от 1 минута
непрекъснато, тъй като моторът може да
изгори; използвайте го отново, когато
уредът се охлади.
15. Не използвайте уреда за изцеждане на
твърди храни, включително съдържащи
костилки, лед, замразени плодове, големи
семена. Той е предназначен само за
плодове.
16. Този уред не предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени
способности или липса на опит и познания,
освен ако те не са под надзор или не са
им били дадени инструкции преди това
по отношение на използването на уреда
от лице, което да е отговорно за тяхната
безопасност
17. Изключете уреда и изключете
захранването, преди да сменяте приставки
или части, които се движат по време на
употреба.
18. За да се избегне опасност поради неволно
нулиране на предпазното устройство
при прегряване, този уред не трябва да
се захранва чрез външно включващо
устройство, като например таймер, или
да се свързва към верига, която редовно
се включва и изключва от помощно
устройство.
Само за употреба в бита.
Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда.
BG
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате електрически уреди, трябва винаги да спазвате основните предпазни
мерки, включително следното:

12
ЧАСТИ И ПРИСТАВКИ
ИНСТРУКЦИЯ
Списък за идентифициране на компонентите и
съдържанието:
Храна Количество Време Бележка
Месо Около 1/3 от купата 10 секунди Отстранете кожата,
сухожилията, костите
и нарежете на
парчета с тегло 5 до
10 грама и с размер
около 2x2 cm
Зеле, целина Около 4/5 от купата Серии от по 5-10 секунди Големина 2x2cm
Моркови, чесън Около 1/2 от купата Серии от по 5-10 секунди Големина 2x2cm
Сух червен пипер Около 1/3 от купата Серии от по 5-10 секунди Големина 2x2cm
Бутон
Корпус
Капак
Основен нож
Стъклена купа

13
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Преди употреба
Нарязване на ситно
• Отстранете всички опаковъчни материали от Вашия чопър.
• Почистете добре чопъра, преди да го използвате за първи път.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не потапяйте основния корпус на уреда (блока на мотора) във
вода или друга течност. Това може да причини токов удар или
повреда на уреда.
1. Поставете купата върху чиста, суха и равна повърхност.
2. Включете захранващия кабел в електрическия контакт.
3. За да стартирате уреда, натиснете бутона, за да получите по-добро качество на нарязване,
включвайте уреда на импулси. Ако съставките залепнат по страните на малката кана, спрете
уреда, отстранете основното тяло и капак за защита срещу пръски от купата. Използвайте
шпатула, за да избутате парчетата и след това поставете отново капака за защита срещу пръски
на малката купа и основното тяло. Продължете обработката.
4. За по-ефективно нарязване на ситно е препоръчително купата да не се пълни с повече от 600 ml.
5. Задръжте купата, докато натискате бутона за включване, за да сте сигурни, че уредът остава на място.
6. Уверете се, че остриетата са спрели напълно, преди да свалите капака за защита срещу пръски
от купата
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА, ПЪРВО ПРЕГЛЕДАЙТЕ СЪВЕТИТЕ ЗА
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.
Проблем Възможна причина Какво да направите
Моторът не стартира или
острието не се върти.
Уредът не е включен Проверете дали уредът е включен
Неправилно сглобяване Сглобете уреда отново съгласно
инструкциите
Храната е нарязана
неравномерно.
Или нарязвате твърде
много храна наведнъж,
или парчетата не са
достатъчно малки.
Опитайте да нарежете храната на
малки парчета с еднакъв размер
и да обработвате по-малки
количества наведнъж.
Храната се нарязва
прекалено фино
или е твърде водниста
Храната е преработена
прекалено
много.
Използвайте кратки импулси или
обработвайте за по-кратко
време. Оставете ножовете да спрат
напълно между отделните импулси.
Храната се събира върху
капака за защита срещу
пръски, капака или по
страните на каната.
Може би обработвате
твърде много храна.
Изключете уреда.
Когато остриетата спрат да се
въртят, отстранете основното тяло и
свържете каната. Отстранете част от
обработваната храна.

14
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Напрежение AC 220V-240V~
Честота: 50Hz-60Hz.
Мощност: 400W
Правилно отстраняване от употреба на този продукт:
Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци
в целия ЕС. За да предотвратите възможни щети върху околната среда или човешкото здраве
поради неконтролираното изхвърляне на отпадъци, рециклирайте ги отговорно, за да насърчите
устойчивото повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното
устройство, използвайте системата за връщане събиране или се свържете с търговеца, от когото сте
закупили продукта. Те могат да вземат от Вас този продукт и да го рециклират безопасно.

15
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε το κυρίως σώμα
(μοτέρ) σε νερό ή άλλο υγρό.
3. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη
προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με
τη συσκευή.
4. Βεβαιωθείτε ότι η βάση κοπής είναι σωστά
εξοπλισμένη και λειτουργεί κανονικά.
5. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπο σέρβις ή από ομοίως εξειδικευμένα
άτομα προς αποφυγή τυχόν κινδύνων.
6. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα όταν η συσκευή
δεν χρησιμοποιείται, πριν τοποθετήσετε ή
αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν την καθαρίσετε.
7. Αποφύγετε την επαφή με τα κινούμενα μέρη.
8. Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που δεν
συνιστώνται ή πωλούνται από τον κατασκευαστή,
καθώς μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
9. Βεβαιωθείτε ότι ο αποχυμωτής βρίσκεται στη θέση
o και ότι το μοτέρ έχει σταματήσει τελείως, πριν
την αποσυναρμολόγηση.
10. Μην τοποθετείτε τα δάχτυλά σας ή άλλα
ξένα αντικείμενα μέσα στον Η συσκευή
κατά τη λειτουργία του. Εάν «κολλήσουν»,
απενεργοποιήστε τον συσκευή και περιμένετε
μέχρι το μοτέρ να σταματήσει εντελώς. Έπειτα,
αποσυναρμολογήστε τον αποχυμωτή για να
απομακρύνετε τα τρόφιμα.
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς
χώρους. Μόνο οικιακή χρήση. Μην τοποθετείτε
κανένα μέρος της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων.
12. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την
προβλεπόμενη χρήση.
13. Σηκώστε τη συσκευή μόνο από τη λαβή.
14. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για περισσότερο
από 1 λεπτό συνεχόμενα, καθώς το μοτέρ ενδέχεται
να υπερθερμανθεί. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει
και έπειτα χρησιμοποιήστε την.
15. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να
πολτοποιήσετε σκληρά υλικά, όπως κουκούτσια,
πάγος, κατεψυγμένα φρούτα, μεγάλοι καρποί.
Προορίζεται μόνο για την εξαγωγή χυμού μούρων.
16. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
περιορισμένης σωματικής, αισθητηριακής ή
νοητικής ικανότητας ή άτομα στερούμενα της
κατάλληλης εμπειρίας και γνώσης, παρά μόνο
εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει
τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
17. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε
την από το ρεύμα, πριν αλλάξετε εξαρτήματα
ή πριν πλησιάσετε μέρη που κινούνται κατά τη
χρήση.
18. Προς αποφυγή κινδύνου σε περίπτωση
ακούσιας επαναφοράς της θερμικής διακοπής,
η συσκευή δεν πρέπει να διαθέτει εξωτερική
διάταξη μεταγωγής, όπως χρονοδιακόπτη,
συνδεδεμένη με ένα κύκλωμα που ενεργοποιείται
και απενεργοποιείται σε συχνή βάση από ένα
πρόγραμμα γενικής/κοινής χρήσης.
Αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να τηρούνται πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις
ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

16
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Εξαρτήματα και λίστα περιεχομένων:
Τρόφιμα Ποσότητα Ώρα Ένδειξη
Κρέας Περίπου 1/3 του μπολ 10 δευτερόλεπτα Αφαιρέστε το δέρμα, τους
τένοντες και τα κόκαλα
και κόψτε το σε 5 με 10
γραμμάρια μεγέθους
2x2cm
Λάχανο, σέλινο Περίπου 4/5 του μπολ 5-10 δευτερόλεπτα ανά
παρτίδα
μεγέθους 2X2cm
Καρότο, σκόρδο Περίπου 1/2 του μπολ 5-10 δευτερόλεπτα ανά
παρτίδα
μεγέθους 2X2cm
Ξερή κόκκινη πιπεριά Περίπου 1/3 του μπολ 5-10 δευτερόλεπτα ανά
παρτίδα
μεγέθους 2X2cm
Κουμπί
Σώμα
Κάλυμμα
Κύρια λεπίδα
Γυάλινο μπολ

17
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Πριν από τη χρήση
Τεμαχισμός
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από τον πολυκόφτη
• Καθαρίστε τον πολυκόφτη σχολαστικά πριν από την πρώτη χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη βυθίζετε το κυρίως σώμα της συσκευής (μοτέρ) σε νερό ή άλλο υγρό. Αυτό
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή.
1. Τοποθετήστε το μπολ σε καθαρή, στεγνή και επίπεδη επιφάνεια.
2. Συνδέστε το φις με την πρίζα.
3. Για να εκκινήσετε τη συσκευή πιέστε τον διακόπτη. Για καλύτερο έλεγχο τεμαχισμού, λειτουργήστε τη
συσκευή με τη μέθοδο pulse. Εάν τα υλικά κολλήσουν στα πλαϊνά του μικρού μπολ, σταματήστε τη συσκευή
και αφαιρέστε το κυρίως σώμα και το καπάκι Splash του μπολ. Με τη βοήθεια μιας σπάτουλας αφαιρέστε τα
κομμάτια και αντικαταστήστε το Splash καπάκι του μικρού μπολ και κυρίως σώμα. Συνεχίστε τη διαδικασία.
4. Για αποτελεσματικότερο τεμαχισμό, συνιστάται η πλήρωση του να μην υπερβαίνει τα 600ml.
5. Κρατήστε το μπολ ενώ πιέζετε τον διακόπτη για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα παραμείνει στη θέση της.
6. Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες έχουν σταματήσει εντελώς πριν αφαιρέσετε το Splash καπάκι από το μπολ.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΙΝ ΑΠΕΥΘΥΝΘΥΤΕ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΕΡΒΙΣ, ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.
Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τι να κάνετε
Το μοτέρ δεν ξεκινά ή η
λεπίδα δεν περιστρέφεται
Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα
Εσφαλμένη συναρμολόγηση Συναρμολογήστε ξανά τη συσκευή
σύμφωνα με τις οδηγίες
Τα τρόφιμα τεμαχίζονται
ανομοιόμορφα
Είτε τεμαχίζετε μεγάλη ποσότητα
σε μια φορά είτε τα κομμάτια δεν
είναι αρκετά μικρά.
Προσπαθήστε να κόψετε τα τρόφιμα σε
μικρά, ίσα κομμάτια και να επεξεργαστείτε
μικρότερες ποσότητες ανά παρτίδα
Τα τρόφιμα είναι ψιλοκομμένα
ή έχουν υγρή μορφή
Τα τρόφιμα έχουν υποστεί
παραπάνω επεξεργασία
Χρησιμοποιήστε σύντομους παλμούς και
επεξεργαστείτε τα τρόφιμα για λιγότερη
ώρα. Αφήνετε τις λεπίδες να σταματούν
εντελώς μεταξύ των παλμών
Συσσωρεύεται φαγητό στο
καπάκι Splash, στο καπάκι και
τα πλαϊνά του βάζου
Ίσως επεξεργάζεστε παραπάνω
ποσότητα τροφίμων
Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Όταν οι
λεπίδες σταματήσουν να περιστρέφονται,
αφαιρέστε το κυρίως σώμα και συνδέστε
το με το μπολ. Αφαιρέστε μερικά από τα
τρόφιμα που επεξεργάζεστε.

18
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τάση: AC 220V-240V~
Συχνότητα: 50Hz-60Hz
Ισχύς: 400W
Ορθή απόρριψη του προϊόντος:
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε
ολόκληρη την ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές ζημιές στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη
διάθεση απορριμμάτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προωθήσετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και
συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Μπορούν να παραλάβουν αυτό το
προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.

19
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
1. Pročitajte sva uputstva prije upotrebe.
2. Da biste se zaštitili od rizika od električnog
udara, nemojte stavljati glavno tijelo (motor) u
vodu ili bilo koju tekućinu.
3. Djecu treba nadgledati kako bi se osiguralo da
se ne igraju sa uređajem.
4. Provjerite je li stalak za rezanje pravilno
opremljen i radi li normalno.
5. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač,
njegov servis ili slično kvalificirana osoba mora
ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
6. Isključite utikač iz utičnice kada se ne koristi,
prije sklapanja ili uklanjanja dijelova i prije
čišćenja.
7. Izbjegavajte kontakt pokretnih dijelova.
8. Ne koristite priključke koje proizvođač ne
preporučuje ili prodaje, jer to može dovesti do
požara, električnog udara ili povreda.
9. Uvijek osigurajte da aparat prebacite u položaj
isključeno i da se motor potpuno zaustavio
prije rastavljanja.
10. Ne stavljajte prste u sjeckalicu dok radi.
Ukoliko se hrana zalijepi za rubove ili dno,
isključite sjeckalicu, pričekajte da se motor
skroz zaustavi pa maknite hranu.
11. Sjeckalicu koristite isključivo u kućnim uvjetima
i ne stavljaje u perilicu suđa.
12. Aparat je isključivo namijenjen za ručnu
upotrebu.
13. Ne koristite aparat duže od 1 minute u
protivnom doći će do pregrijavanja motora I
motor može pregoriti. Nemojte koristiti aparat
dok se skroz ne ohladi.
14. Ne koristite aparat za rezanje tvrdih materija
kao sto su koštice, led, smrznuto voće, bademi,
lješnjaci itd.
15. Ovaj uređaj nije namijenjen za osobe sa
usporenim fizičkim ili psihičkim funkcijama
uključujući i djecu. Nije namijenjeno osobama
sa nedostatkom iskustva I znanja osim uz
nadgledanje odgovorne I starije osobe.
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
Kada koristite električne uređaje, uvijek treba poštovati osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:
HR

20
DIJELOVI I PRIBOR
INSTRUKCIJE
Identifikacija dijelova i lista za provjeru sadržaja:
Hrana Količina Vrijeme Komentar
Meso Oko 1/3 posude 10 sekundi Bez kože i kostiju, kocke
veličine 2X2cm
Kupus i celer Oko 4/5 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Mrkva, luk Oko 1/2 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Paprika Oko 1/3 posude 5-10 sekundi u serijama Veličina 2X2cm
Tipka
Motorna jedinica
Sigurnosni poklopac
Glavni nož
Posuda-Staklena
Table of contents
Languages:
Other Tesla Food Processor manuals