TESTO 160 TH User manual

testo 160 - Deco Cover DE
testo 160 - Deco-cover EN
Coque décorative pour testo 160 FR
Cubierta decorativa testo 160 ES
Kurzanleitung
Short instructions
Mode d'emploi succinct
Guía rápida
DE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Eine detaillierte Anleitung finden Sie im Login-Bereich der jeweiligen Testo Lösung auf: www.testo.com/login.
1Sicherheit und Entsorgung
1.1 Zu diesem Dokument
Verwendung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräts.
Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Verwenden Sie stets das vollständige Original dieser Bedienungsanleitung.
Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter.
1.2 Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen
Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am Gehäuse aufweist.
Auch von den zu messenden Anlagen bzw. dem Messumfeld können Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der Durchführung
von Messungen die vor Ort gültigen Sicherheitsbestimmungen.
Führen Sie keine Kontakt-Messungen an nicht isolierten, spannungsführenden Teilen durch.
Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln. Verwenden Sie keine Trockenmittel.
Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind.
Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
1.3 Entsorgung
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale
Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
2Gerätebeschreibung
2.1 Verwendung
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _6.docx @ 275412 @ @ 1
Die Deco Cover sind nur für die Datenlogger testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160 THL, testo 160 IAQ und testo 160 E bestimmt.
P0970 0162 testo 160 De co Cover KAL/02 Gerätebes chreibung/03_02 Üb ersicht/Ü2 Übersicht @ 21\mo d_1485268109863_6.do cx @ 276110 @ 2 @ 1
2.2 Übersicht
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_6.docx @ 275520 @ @ 1
1 Deco Cover für
testo 160 TH / THE / E
Bestellnr.:
0554 2006
2 Deco Cover für
testo 160 THL
Bestellnr.:
0554 2009
3 Deco Cover für
testo 160 IAQ
Bestellnr.:
0554 2012
3Inbetriebnahme
Pos: 20 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü2 Deco Cover - Mo ntage @ 21\mod_1485508075972_ 6.docx @ 276596 @ 2 @ 1
3.1 Deco Cover - Montage
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 6.docx @ 276707 @ @ 1
1 - Brechen Sie die benötigten, vorgestanzten
Ausbruchstellen am Deco Cover heraus.
2 - Legen Sie das Deco Cover über die Seite auf
den Datenlogger und drücken Sie es an.
3 - Achten Sie stets auf die Richtiger Position der
Deco Cover um Sensoren nicht zu verdecken.
4 - Schließen Sie Ihren Datenlogger an.
ACHTUNG
Falsche Messwerte!
- Richtige Position der Deco Cover beachten.
ACHTUNG
Sensorbeschädigung!
- Bemalte oder lackierte Deco Cover vor der Montage ausreichend trocknen oder ausgasen
lassen.
EN
Please read this instruction manual through carefully and familiarize yourself with the product before putting it to
use.
You will find detailed instructions in the login area of the respective Testo solution at: www.testo.com/login.
Pos: 7 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_00 Sicher heit und Entsorgung/Ü1 Siche rheit und Entsorgung @ 21\m od_1485266112795_79.doc x @ 274941 @ 1 @ 1
1Safety and waste disposal
Pos: 8 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_01 Zu diesem Dokume nt/Ü2 Zu diesem Dokument @ 21 \mod_1485266114215_79.do cx @ 275049 @ 2 @ 1
1.1 About this document
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_79.docx @275085 @ @ 1
Use
The instruction manual is an integral part of the instrument.
Pay particular attention to the safety instructions and warning notices in order to prevent injuries and
damage to the product.
Keep this document to hand so that you can refer to it when necessary.
Always use the complete original instruction manual.
Hand this documentation on to any subsequent users of the product.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_79.docx @275193 @ 2 @ 1
1.2 Safety
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_79.do cx @ 275121 @ @ 1
General safety instructions
Only operate the product properly, for its intended purpose, and within the parameters specified in the
technical data. Do not apply any force.
Do not operate the instrument if there are signs of damage on the housing.
Dangers may also arise from the systems to be measured or from the measuring environment: Always
comply with the locally valid safety regulations when carrying out measurements.
Do not carry out any contact measurements on uninsulated, live parts.
Do not store the product together with solvents. Do not use any desiccants.
Only perform that maintenance and repair work on this instrument which is described in the documentation.
Follow the prescribed steps exactly. Use only original spare parts from Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_79.docx @ 275265 @ 2@ 1
1.3 Waste disposal
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_79.docx @ 275229 @ @ 1
At the end of its useful life, send the product to the separate collection for electric and electronic devices
(observe local regulations) or return the product to Testo for disposal.
Pos: 14 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_00 Gerätebeschr eibun/Ü1 Gerätebeschre ibung @ 21\mod_148526611803 7_79.docx @ 275341 @ 1@ 1
2Description of the instrument
Pos: 15 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung/ 03_01 Verwendung/Ü2 Verw endung @ 21\mod_1485266118598_ 79.docx @ 275377 @2 @ 1
2.1 Use
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _79.docx @ 275413 @ @ 1
The deco-covers are only intended for the testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160 THL, testo 160 IAQ and
testo 160 E data loggers.
Pos: 17 /BAL/0970 0162 te sto 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/Ü2 Ü bersicht @ 21\mod_14852681098 63_79.docx @ 276112@ 2 @ 1
2.2 Overview
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_79.docx @275521 @ @ 1
1Deco-cover for testo 160 TH /
THE / E
Order no.:
0554 2006
2Deco-cover for testo 160 THL
Order no.:
0554 2009
3Deco-cover for testo 160 IAQ
Order no.:
0554 2012
: 19 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü1 Inbetri ebnahme @ 21\mod_148526612575 9_79.docx @ 275849 @ 1 @ 1
3Commissioning
Pos: 20 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü2 Deco Cover - Mo ntage @ 21\mod_1485508075972_ 79.docx @ 276598@ 2 @ 1
3.1 Deco-cover installation
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 79.docx @ 276709 @ @ 1
1- Break out the required, pre-punched knock-out
points on the deco-cover.
2- Place the deco-cover onto the data logger from
the side and press it into place.
3- Always make sure that the deco-cover is
positioned correctly so as not to obscure
sensors.
4- Connect your data logger.
CAUTION
Incorrect readings!
- Make sure that the deco-cover is positioned correctly.
CAUTION
Sensor damage!
- Painted or varnished Deco Cover shall be sufficiently dried or outgassed before the
installation.

FR
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et vous familiariser avec le produit avant toute utilisation.
Vous trouverez des instructions détaillées dans la zone de connexion de la solution respective de Testo à
www.testo.com/login.
Pos: 7 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_00 Sicher heit und Entsorgung/Ü1 Siche rheit und Entsorgung @ 21\m od_1485266112795_201.d ocx @ 274943 @ 1 @ 1
1Sécurité et élimination
Pos: 8 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_01 Zu diesem Dokume nt/Ü2 Zu diesem Dokument @ 21 \mod_1485266114215_201. docx @ 275051 @ 2 @ 1
1.1 Concernant ce document
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_201.docx @ 275087@ @ 1
Utilisation
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
Respectez tout particulièrement les consignes de sécurité et avertissements afin de prévenir toute blessure
et tout dommage au produit.
Conservez cette documentation à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin.
Utilisez toujours la version originale complète de ce mode d'emploi.
Remettez cette documentation aux utilisateurs ultérieurs de ce produit.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_201.docx @275195 @ 2 @ 1
1.2 Sécurité
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_201.do cx @ 275123 @ @ 1
Consignes générales de sécurité
Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les
caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force.
Ne mettez pas l'appareil en service lorsque son boîtier est endommagé.
Les installations à mesurer ou environnements de mesure peuvent également être la source de dangers :
lors de la réalisation de mesures, respectez les dispositions de sécurité en vigueur sur site.
N'effectuez aucune mesure par contact sur des éléments non isolés sous tension.
Ne stockez jamais le produit avec des solvants. N'utilisez pas de produits déshydratants.
Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans la documentation. Respectez les
étapes indiquées. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_201.docx @ 275267 @ 2@ 1
1.3 Elimination
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_201.docx @ 275231 @ @ 1
Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements
électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de
son élimination.
2Description de l'appareil
Pos: 15 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung/ 03_01 Verwendung/Ü2 Verw endung @ 21\mod_1485266118598_ 201.docx @ 275379 @ 2 @ 1
2.1 Utilisation
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _201.docx @ 275415 @ @ 1
Les coques décoratives sont uniquement prévues pour les enregistreurs de données testo 160 TH, testo 160
THE, testo 160 THL, testo 160 IAQ et testo 160 E.
Pos: 17 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/Ü2 Üb ersicht @ 21\mod_14852681098 63_201.docx @ 276114 @ 2 @ 1
2.2 Vue d'ensemble
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_201.docx @275523 @ @ 1
1 Coque décorative pour testo 160
TH / THE / E
Réf. :
0554 2006
2 Coque décorative pour testo 160
THL
Réf. :
0554 2009
3 Coque décorative pour testo 160
IAQ
Réf. :
0554 2012
os: 19 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetri ebnahme/Ü1 Inbetrie bnahme @ 21\mod_1485266125759_ 201.docx @ 275851 @1 @ 1
3Mise en service
Pos: 20 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü2 Deco Cov er- Mo ntage @ 21\mod_1485508075972_ 201.docx @ 276600 @ 2@ 1
3.1 Montage de la coque décorative
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 201.docx @ 276711 @ @ 1
1 - Évidez les parties pré-découpées nécessaires
de la coque décorative.
2 - Montez la coque décorative sur l’enregistreur
de données par le côté et poussez-la sur
l’enregistreur.
3 -
V
eillez toujours à la bonne position de la coque
décorative pour ne pas dissimuler les capteurs.
4 - Connectez votre enregistreur de données.
ATTENTION
Mauvaises valeurs de mesure !
- Veiller à la position correcte de la coque décorative.
ATTENTION
Endommagement du capteur !
- Laissez sécher ou dégazez suffisamment les coques décoratives peintes ou vernies avant le
montage.
ES
Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo por primera vez.
Encontrará un manual detallado en el área de inicio de sesión de la respectiva solución de Testo en:
www.testo.com/login.
Pos: 7 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_00 Sicher heit und Entsorgung/Ü1 Siche rheit und Entsorgung @ 21\m od_1485266112795_206.d ocx @ 274944 @ 1 @ 1
1Seguridad y eliminación
Pos: 8 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_01 Zu diesem Dokume nt/Ü2 Zu diesem Dokument @ 21 \mod_1485266114215_206. docx @ 275052 @ 2 @ 1
1.1 Indicaciones sobre este manual
Pos: 9 /BAL/0970 0162 testo 160 Deco Cover KAL/01 Sicherheit und Entsorgung/01_01 Zu diesem
Dokument/Verwendung @ 21\mod_1485266114636_206.docx @ 275088 @ @ 1
Uso
El manual de instrucciones forma parte del instrumento.
Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para prevenir
lesiones y daños en el producto.
Tenga este manual a mano de forma que le resulte fácil consultarlo cuando sea necesario.
Utilice siempre el original completo del manual de instrucciones.
Entregue este manual a posteriores usuarios de este producto.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_206.docx @275196 @ 2 @ 1
1.2 Seguridad
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_206.do cx @ 275124 @ @ 1
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el producto solamente de forma adecuada y según su finalidad de uso observando los parámetros
especificados en los datos técnicos. No fuerce el instrumento.
No ponga el instrumento en funcionamiento si detecta daños en la carcasa.
Recuerde que las instalaciones que se van a medir y el entorno de medición pueden entrañar también
peligros: Siga las normativas de seguridad vigentes en el lugar donde se vayan a realizar las mediciones.
No ejecute mediciones por contacto en piezas no aisladas o bajo tensión.
No almacene el instrumento junto con disolventes. No utilice productos desecantes.
Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del
instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo.
1.3 Eliminación
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_206.docx @275232 @ @ 1
Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y
electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su
eliminación.
Pos: 14 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_00 Gerätebeschr eibun/Ü1 Gerätebeschrei bung @ 21\mod_148526611803 7_206.docx @ 275344 @ 1@ 1
2Descripción del aparato
2.1 Uso
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _206.docx @ 275416 @ @ 1
Las cubiertas decorativas solo están diseñadas para los registradores de datos testo 160 TH, testo 160 THE,
testo 160 THL, testo 160 IAQ y testo 160 E.
2.2 Vista general
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_206.docx @275524 @ @ 1
1 Cubierta decorativa para
testo 160 TH / THE / E
Modelo:
0554 2006
2Cubierta decorativa para
testo 160 THL
Modelo:
0554 2009
3Cubierta decorativa para
testo 160 IAQ
Modelo:
0554 2012
3Puesta en servicio
3.1 Montaje de la cubierta decorativa
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 206.docx @ 276712 @ @ 1
1- Desprenda las partes requeridas perforadas
previamente en la cubierta decorativa.
2- Inserte la cubierta decorativa por el lado sobre
el registrador de datos y presiónela.
3- Tenga en cuenta siempre la posición correcta
de la cubierta decorativa para no tapar los
sensores.
4- Conecte el registrador de datos.
ATENCIÓN
¡Valores medidos erróneos!
- Observe la posición correcta de las cubiertas decorativas.
ATENCION
¡Daño de los sensores!
- Las cubiertas decorativas pintadas o barnizadas deben estar completamente secas y aireadas antes del
montaje.
09700162de,en,fr,es,it,nl,pt,pl,ru,tr,zh,ja02
Testo SE & Co. KGaA
Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: +49 7653 681-0
Fax: +49 7653 681-100
Internet: www.testo.com

testo 160 - Cover decorative IT
testo 160 - Deco-cover NL
testo 160 - Tampa decorative PT
testo 160 - ozdobna pokrywa PL
Guida rapida
Korte handleiding
Instrução de uso sumária
Instrukcja skrócona
IT
Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità con lo strumento prima di metterlo in funzione.
Istruzioni dettagliate sono disponibili nell’area registrata della relativa soluzione Testo all’indirizzo:
www.testo.com/login.
1Sicurezza e smaltimento
1.1 Su questo documento
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_211.docx @ 275089@ @ 1
Uso
Il manuale di istruzioni è parte integrante dello strumento.
Leggere in particolare le avvertenze di sicurezza e quelle per prevenire lesioni e danni al prodotto.
Conservare il presente manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità.
Utilizzare sempre la versione originale e integrale di questo manuale di istruzioni.
Consegnare il presente manuale ai successivi utenti dello strumento.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_211.docx @275197 @ 2 @ 1
1.2 Sicurezza
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_211.do cx @ 275125 @ @ 1
Avvertenze generali di sicurezza
Utilizzare il prodotto solo in maniera regolamentare e nell'ambito dei parametri indicati nelle specifiche
tecniche. Non esercitare forza sul prodotto.
Non mettere in funzione lo strumento se il corpo è danneggiato.
Eventuali pericoli possono scaturire anche dagli impianti da misurare e/o dall'ambiente in cui si svolge la
misura: durante la misura, osservare le norme di sicurezza vigenti sul posto.
Non svolgere misure a contatto su componenti non isolati sotto tensione.
Non conservare il prodotto insieme a solventi. Non usare prodotti essiccanti.
Su questo strumento possono essere svolti esclusivamente gli interventi di manutenzione e cura descritti nel
presente documento. Attenersi alle procedure prescritte. Utilizzare solo ricambi originali Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_211.docx @ 275269 @ 2@ 1
1.3 Smaltimento
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_211.docx @ 275233 @ @ 1
Al termine della vita operativa dello strumento, smaltirlo nella raccolta differenziata per dispositivi elettrici /
elettronici (secondo le norme vigenti) oppure restituirlo a Testo per lo smaltimento.
Pos: 14 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_00 Gerätebeschr eibun/Ü1 Gerätebeschrei bung @ 21\mod_148526611803 7_211.docx @ 275345@ 1@ 1
2Descrizione dello strumento
2.1 Uso
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _211.docx @ 275417 @ @ 1
Le cover decorative possono essere utilizzate solo con i data logger testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160 THL,
testo 160 IAQ e testo 160 E.
2.2 Panoramica
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_211.docx @275525 @ @ 1
1 Cover decorativa per testo 160
TH / THE / E
Codice:
0554 2006
2 Cover decorativa per testo 160
THL
Codice:
0554 2009
3 Cover decorativa per testo 160
IAQ
Codice:
0554 2012
3Messa in funzione
Pos: 20 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü2 Deco Cover - Mo ntage @ 21\mod_1485508075972_ 211.docx @ 276602@ 2 @ 1
3.1 Cover decorativa - Montaggio
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 211.docx @ 276713 @ @ 1
1 - Rompere i necessari punti a rottura
programmata preritagliati sulla cover
decorativa.
2 - Appoggiare la cover decorativa lateralmente
sul data logger e premerlo.
3 - Accertarsi che la cover decorativa si trovi
sempre in posizione corretta, in modo da non
ostacolare i sensori.
4 - Collegare il data logger.
ATTENZIONE
Valori di misura non corretti!
- Attenzione alla posizione corretta della cover decorativa.
AVVERTENZA
Pericolo di danneggiare il sensore!
- Prima del montaggio, lasciar asciugare e trattare termicamente le cover decorative colorate o
verniciate.
NL
Lees deze bedieningshandleiding aandachtig door en zorg dat u met het product vertrouwd bent, voordat u het
gaat gebruiken.
Een gedetailleerde handleiding vindt u in het login-gedeelte van de betreffende Testo oplossing op:
www.testo.com/login.
Pos: 7 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_00 Sicher heit und Entsorgung/Ü1 Siche rheit und Entsorgung @ 21\m od_1485266112795_221.d ocx @ 274946 @ 1 @ 1
1Veiligheid en verwerking
1.1 Over dit document
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_221.docx @ 275090@ @ 1
Gebruik
De bedieningshandleiding is bestanddeel van het instrument.
Besteed bijzondere aandacht aan de veiligheidsinstructies en waarschuwingen om verwondingen en
materiële schade te voorkomen.
Houd deze documentatie altijd binnen handbereik, zodat u indien nodig snel zaken kunt opzoeken.
Raadpleeg altijd het volledige origineel van deze bedieningshandleiding.
Geef deze documentatie altijd door aan eventuele latere gebruikers van het product.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_221.docx @275198 @ 2 @ 1
1.2 Veiligheid
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_221.do cx @ 275126 @ @ 1
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik het product uitsluitend waarvoor het bedoeld is, en alleen binnen de parameters zoals die zijn
aangegeven in de technische gegevens. Behandel het product altijd voorzichtig.
Neem het instrument niet in gebruik als het beschadigingen aan de behuizing vertoont.
Ook van de te meten installaties resp. de omgeving van de meting kunnen gevaren uitgaan: Neem bij de
uitvoering van metingen de ter plaatse geldige veiligheidsvoorschriften in acht.
Voer geen contactmetingen uit aan niet geïsoleerde, spanningvoerende delen.
Berg het product niet op samen met oplosmiddelen. Gebruik geen ontvochtigers.
Voer aan dit instrument alleen onderhouds- en instandhoudingswerkzaamheden uit, die zijn beschreven in
de documentatie. Houd u daarbij aan de voorgeschreven procedures. Gebruik uitsluitend originele
vervangingsonderdelen van Testo.
1.3 Verwerking
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_221.docx @ 275234 @ @ 1
Lever dit product na het einde van zijn levensduur in bij een inzamelpunt voor de sortering van elektrische en
elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften), of bezorg het voor verwerking terug aan
Testo.
2Beschrijving van het instrument
2.1 Gebruik
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _221.docx @ 275418 @ @ 1
De deco-covers zijn alleen bedoeld voor de dataloggers testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160 THL, testo 160
IAQ en testo 160 E.
2.2 Overzicht
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_221.docx @275526 @ @ 1
1Deco-cover voor testo 160 TH /
THE / E
Bestel-nr.:
0554 2006
2Deco-cover voor testo 160 THL
Bestel-nr.:
0554 2009
3Deco-cover voor testo 160 IAQ
Bestel-nr.:
0554 2012
Pos: 19 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü1 Inbetri ebnahme @ 21\mod_1485266125759 _221.docx @ 275854 @ 1 @ 1
3Inbedrijfstelling
3.1 Deco Cover - Montage
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 221.docx @ 276714 @ @ 1
1- Breek de benodigde voorgestanste
uitbreekpunten aan de deco-cover open.
2- Leg de deco-cover met de zijkant op de
datalogger en druk hem aan.
3- Let om sensoren niet te verdekken altijd op de
juiste positie van de deco-cover.
4- Sluit uw datalogger aan.
OPGELET
Verkeerde meetwaarden!
- Zorg ervoor dat de deco-cover juist is geplaatst.
OPGELET
Beschadiging van de sensor!
- Beschilderd of gelakt deco cover vóór de montage voldoende laten drogen en uitgassen.

PT
Proceda a uma leitura atenta deste manual de instruções e informe-se sobre o produto antes de o utilizar.
Instruções detalhadas podem ser consultadas na área de início de sessão, da respetiva solução Testo em:
www.testo.com/login.
Pos: 7 /BAL/0970 0162 testo 160Deco CoverKA L/01 Sicherheit und Entsor gung/01_00 Sicher heit und Entsorgung/Ü1 Siche rheit und Entsorgung @ 21\m od_1485266112795_216.d ocx @ 274947 @ 1 @ 1
1Segurança e eliminação
1.1 Sobre esta documentação
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_216.docx @ 275091@ @ 1
Utilização
O manual de instruções é parte integrante do aparelho.
Preste especial atenção aos avisos de segurança e às notas de aviso, de modo a evitar ferimentos e danos
no produto.
Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário.
Utilize sempre a documentação original completa deste manual de instruções.
Entregue esta documentação aos próximos utilizadores deste produto.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_216.docx @275199 @ 2 @ 1
1.2 Segurança
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_216.do cx @ 275127 @ @ 1
Avisos de segurança gerais
Utilize o produto apenas de forma apropriada e de acordo com a sua finalidade, dentro dos parâmetros
mencionados nos dados técnicos. Não aplique força.
Não colocar o aparelho em funcionamento se este apresentar danos na caixa.
Também os sistemas de medição ou o ambiente de medição podem representar perigos: durante a
realização de medições, observe as disposições de segurança locais em vigor.
Não realize qualquer medição de contacto em peças não isoladas e condutoras de tensão elétrica.
Não armazene o produto com solventes. Não utilize agentes secantes.
Execute apenas trabalhos de manutenção e de conservação neste aparelho que estejam descritos na
documentação. Nesse sentido, respeite o procedimento prescrito. Utilize apenas peças sobressalentes
originais da Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_216.docx @ 275271 @ 2@ 1
1.3 Eliminação
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_216.docx @ 275235 @ @ 1
No final da sua vida útil, elimine este produto separadamente num ponto de recolha para equipamentos
elétricos e eletrónicos (ter em conta as prescrições locais) ou envie-o para a Testo para que proceda à sua
eliminação correta.
2Descrição do aparelho
2.1 Utilização
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _216.docx @ 275419 @ @ 1
As tampas decorativas são apenas compatíveis com os modelos data logger testo 160 TH, testo 160 THE, testo
160 THL, testo 160 IAQ e testo 160 E.
2.2 Vista geral
1 Tampa decorativa para os
modelos testo 160 TH / THE / E
N.º encomenda:
0554 2006
2 Tampa decorativa para testo 160
THL
N.º encomenda:
0554 2009
3 Tampa decorativa para testo 160
IAQ
N.º encomenda:
0554 2012
AL/0970 0162 testo 160 De co Cover KAL/02 Geräteb eschreibung/03_02 Übe rsicht/Deco Cover f ürt esto 160 @ 21\mod_1485266120860 _216.docx @ 275527 @ @ 1
3Colocação em funcionamento
Pos: 20 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Ü2 Deco Cov er- Mo ntage @ 21\mod_1485508075972_ 216.docx @ 276604 @ 2@ 1
3.1 Deco Cover - Montagem
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 216.docx @ 276715 @ @ 1
1 - Retire as peças destacáveis na tampa
decorativa.
2 - Posicione a tampa decorativa sobre o data
logger e pressione.
3 - Ter sempre atenção ao posicionamento
correto da tampa decorativa para não tapar os
sensores.
4 - Conecte o data logger.
ATENÇÃO
Valores de medição errados!
- Prestar atenção à posição correta das tampas decorativas.
ATENÇÃO
Danificação do sensor!
- Deixar as tampas decorativas pintadas ou lacadas secar e desgaseificar durante o tempo
suficiente antes da montagem.
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcje obsługi i zapoznać się z
produktem.
Szczegółową instrukcją można znaleźć w sekcji logowania danego rozwiązania Testo na stronie:
www.testo.com/login.
1Bezpieczeństwo i utylizacja
1.1 O niniejszym dokumencie
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_11046.do cx@ 275102 @ @ 1
Zastosowanie
Instrukcja stanowi element urządzenia.
Należy przestrzegać w szczególności wskazówek bezpieczeństwa oraz wskazówek ostrzegawczych, aby
zapobiec obrażeniom i uszkodzeniu produktu.
Przechowywać dokumentację w dostępnym miejscu, tak aby w razie potrzeby można było z niej skorzystać.
Posługiwać się zawsze kompletnym oryginałem niniejszej instrukcji obsługi.
Przekazać niniejszą dokumentację kolejnym użytkownikom produktu.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_11046.do cx @ 275210 @ 2@ 1
1.2 Bezpieczeństwo
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_11046.doc x@ 275138 @ @ 1
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Produkt wolno używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, prawidłowo i w zakresie parametrów
określonych w danych technicznych. Nie stosować siły.
Nie wolno użytkować urządzenia, jeżeli jego obudowa jest uszkodzona.
Zagrożenia mogą występować również ze strony mierzonych instalacji oraz środowiska pomiarowego:
Podczas wykonywania pomiarów należy przestrzegać obowiązujących na miejscu przepisów
bezpieczeństwa.
Nie przeprowadzać pomiarów dotykowych na nieizolowanych elementach pod napięciem.
Nie przechowywać produktu razem z rozpuszczalnikami. Nie stosować pochłaniaczy wilgoci.
Przeprowadzać tylko te prace konserwacyjne i związane z utrzymaniem urządzenia w dobrym stanie, które
opisano w dokumentacji. Przestrzegać przy tym wyznaczonych kroków. Stosować tylko oryginalne części
zamienne firmy Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_11046.doc x@ 275282@ 2 @ 1
1.3 Utylizacja
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_11046.doc x @ 275246 @ @ 1
Po zakończonym okresie użytkowania produktu przekazać go do punktu zajmującego się utylizacją urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (przestrzegać lokalnych przepisów) lub przekazać do Testo również w celu
utylizacji.
2Opis urządzenia
2.1 Zastosowanie
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _11046.docx @ 275430 @ @ 1
Ozdobne pokrywy są przeznaczone wyłącznie do rejestratorów danych testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160
THL, testo 160 IAQ oraz testo 160 E.
2.2 Przegląd
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_11046.doc x @ 275538 @ @ 1
1 Ozdobna pokrywa do testo 160
TH / THE / E
nr kat.:
0554 2006
2Ozdobna pokrywa do testo 160
THL
nr kat.:
0554 2009
3Ozdobna pokrywa do testo 160
IAQ
nr kat.:
0554 2012
BAL/0970 0162 testo 160Deco Cove r KAL/04 Bedienung/04_ 00 Inbetriebnahme/Ü1 Inb etriebnahme @ 21\mod_14852661 25759_11046.do cx @ 275866 @ 1 @ 1
3Uruchomienie
3.1 Montaż ozdobnej pokrywy
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 11046.docx @ 276726 @ @ 1
1- Należy wyłamać przygotowane specjalnie do
tego celu miejsca na ozdobnej pokrywie.
2- Założyć ozdobną pokrywę z boku na rejestrator
danych i docisnąć.
3- Zwrócić uwagę na prawidłową pozycję
ozdobnej pokrywy, aby nie zakryć czujników.
4- Podłączyć rejestrator danych.
UWAGA
Nieprawidłowe wartości pomiarowe!
- Przestrzegać prawidłowej pozycji ozdobnej pokrywy.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia czujnika!
- Pomalowanej lub lakierowanej ozdobnej pokrywie przed montażem pozwolić wyschnąć i ulec
odgazowaniu.
09700162de,en,fr,es,it,nl,pt,pl,ru,tr,zh,ja02
Testo SE & Co. KGaA
Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: +49 7653 681-0
Fax: +49 7653 681-100
Internet: www.testo.com

Декоративная крышка testo 160 RU
testo 160 - Deco Cover TR
testo 160 - Deco Cover ZH
testo 160 - Deco Cover JA
Краткая инструкция
Kısa kılavuz
快速指南
クイックスタートガイド
RU
Внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с изделием, прежде чем его
использовать.
Подробное руководство доступно после регистрации в соответствующем разделе на сайте Testo:
www.testo.com/login.
1Техника безопасности и утилизация
1.1 О данном документе
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_9042.do cx@ 275109 @ @ 1
Применение
Руководство по эксплуатации является частью прибора.
Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, чтобы предотвратить травмы и
повреждения изделия.
Храните эту документацию в готовности под рукой, чтобы при необходимости к ней можно было
обратиться за справкой.
Всегда используйте полный оригинал данного руководства.
Передавайте эту документацию последующим пользователям изделия.
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_9042.docx @275217 @ 2 @ 1
1.2 Техника безопасности
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_9042.docx @275145 @ @ 1
Общие инструкции по технике безопасности
Используйте изделие только по назначению и в пределах параметров, заданных в технических
данных. Не применяйте силу.
Не эксплуатируйте прибор, если на корпусе обнаружены повреждения.
Измеряемые устройства или измеряемое окружение также могут быть источниками опасности: при
проведении измерений соблюдайте местные правила техники безопасности.
Не проводите контактных измерений на неизолированных, токопроводящих частях.
Не храните изделие вместе с растворителями. Не используйте высушивающие вещества.
Проводите с прибором только работы по техническому обслуживанию и периодические ремонтные
работы, которые описаны в документации. Придерживайтесь при этом указанной
последовательности действий. Используйте исключительно оригинальные запчасти Testo.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_9042.docx @ 275289 @ 2@ 1
1.3 Утилизация
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_9042.docx @ 275253@ @ 1
Сдайте изделие по окончании срока использования раздельно в пункты сбора электрического и
электронного оборудования (соблюдать местные предписания) или верните изделие назад компании
Testo для утилизации.
2Описание прибора
2.1 Применение
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _9042.docx @ 275437 @ @ 1
Декоративные крышки предназначены только для регистраторов данных testo 160 TH, testo 160 THE, testo
160 THL, testo 160 IAQ и testo 160 E.
2.2 Обзор
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_9042.doc x@ 275545 @ @ 1
1 Декоративная крышка для
testo 160 TH / THE / E
№ для заказа:
0554 2006
2 Декоративная крышка для
testo 160 THL
№ для заказа:
0554 2009
3 Декоративная крышка для
testo 160 IAQ
№ для заказа:
0554 2012
3Ввод в эксплуатацию
3.1 Монтаж декоративной крышки
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 9042.docx @ 276733 @ @ 1
1 - Выломайте предварительно
выштампованные участки декоративной
крышки.
2 - Приложите декоративную крышку к боковой
стенке регистратора данных и прижмите ее.
3 - Следите за правильным положением
декоративной крышки, так чтобы она не
перекрывала датчики.
4 - Подключите регистратор данных.
ВНИМАНИЕ!
Неправильные измеренные значения!
- Соблюдайте правильное положение декоративной крышки.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения датчика!
- Окрашенные декоративные крышки разрешается устанавливать только после
высыхания или выветривания паров.
TR
Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ürün hakkında bilgi edinin.
Ayrıntılı bir kılavuzu ilgili Testo çözümünün oturum açma alanında bulabilirsiniz: www.testo.com/login.
1Güvenlik ve imha
1.1 Bu dokümana ilişkin
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_9543.do cx @ 275110 @ @ 1
Kullanım
Kullanım kılavuzu cihazın bir parçasıdır.
Yaralanmaları ve ürün hasarlarını önlemek için güvenlik ve uyarı bilgilerine özellikle dikkat edin.
Gerektiğinde başvurabilmek için bu dokümantasyonu her zaman hazır bulundurun.
Her zaman bu kullanım kılavuzunun eksiksiz orijinal sürümünü kullanın.
Bu dokümantasyonu ürünün sizden sonraki kullanıcılarına teslim edin.
1.2 Güvenlik
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_9543.docx @275146 @ @ 1
Genel güvenlik uyarıları
Ürünü yalnızca tekniğine ve talimatlara uygun olarak ve teknik verilerde belirtilen parametreler kapsamında
kullanın. Zor kullanmayın.
Gövdede hasarlar varsa cihazı çalıştırmayın.
Ölçüm yapılacak sistemlerden veya ölçüm çevresinden dolayı riskler olabilir: Ölçümleri yaparken geçerli
güvenlik düzenlemelerini dikkate alın.
Yalıtılmamış, voltaj geçiren parçalar üzerinde kontak ölçümleri yapmayın.
Ürünü solvent maddelerle birlikte depolamayın. Kurutucu maddeler kullanmayın.
Bu cihazda bakım ve onarım işlerini sadece bu dokümantasyonda tarif edildiği şekilde uygulayın. Bu sırada
öngörülen işlem adımlarına uyun. Sadece Testo orijinal yedek parçaları kullanın.
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_9543.docx @ 275290 @ 2@ 1
1.3 İmha
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_9543.docx @ 275254@ @ 1
Ürünü kullanım süresi tamamlandıktan sonra elektronik ve elektrikli cihazların ayrı olarak toplandığı noktaya
teslim edin (yerel talimatları dikkate alın) veya imha edilmesi için Testo'ya iade edin
2Cihaz açıklaması
2.1 Kullanım
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _9543.docx @ 275438@ @ 1
Deco Cover sadece testo 160 TH, testo 160 THE, testo 160 THL, testo 160 IAQ ve testo 160 E veri kaydedicileri
için öngörülmüştür.
2.2 Genel görünüm
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_9543.do cx @ 275546 @ @ 1
1testo 160 TH / THE / E için Deco
Cover
Sipariş no.:
0554 2006
2testo 160 THL için Deco Cover
Sipariş no.:
0554 2009
3testo 160 IAQ için Deco Cover
Sipariş no.:
0554 2012
3İşletime alma
3.1 Deco Cover - Montaj
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 9543.docx @ 276734 @ @ 1
1- Deco Cover'deki gerekli, önceden delinmiş
kırma yerlerini kırın.
2- Deco Cover'i veri kaydedicinin yan tarafına
yerleştirin ve bastırın.
3- Sensörleri kapatmamak için Deco Cover'in
doğru pozisyonuna daima dikkat edin.
4-
V
eri kaydedicinizi bağlayın.
DIKKAT
Hatalı ölçüm değerleri!
- Deco Cover'in doğru pozisyonuna dikkat edin.
DIKKAT
Sensör hasarı!
- Boyalı veya cilalı Deco Cover, montajdan önce yeterince kurutulmalı ve arındırılmalıdır.

ZH
请仔细通读本操作手册,在使用之前熟悉本产品。
详细说明可在Testo相应解决方案的登录区下载: www.testo.com/login.
1安全和处理
1.1 关于此文档
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_12048.do cx@ 275111 @ @ 1
应用
本操作手册是设备的一个组成部分。
要特别注意安全说明和警告,以避免人员受伤和产品损坏。
请将本文档放在附近,以便在需要时可查阅。
总是使用完整的原始操作手册。
把文档交付于产品的后继用户。
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_12048.do cx @ 275219 @ 2 @ 1
1.2 安全
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_12048. docx @ 275147 @ @ 1
一般安全须知
请正确操作本产品,本产品只能用于指定用途,并且在设定技术数据的参数范围内使用。请勿使用武力。
如果机壳、电源或电缆有损坏,不能开启设备。
此外,从测量设备和测量环境也可能产生危险:执行测量时要遵守当地的安全法规。
切勿在没有绝缘的带电部件进行接触式测量。
不得将本产品与溶剂存放在一起。请勿使用任何干燥剂。
在本仪器只执行该文档所述的维护和修理工作。并遵守规定的操作步聚。只能使用Testo原装备件。
Pos: 12 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Ü2 Entsorgung @ 21\mod_1485266116 835_12048.doc x@ 275291@ 2 @ 1
1.3 处理
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_12048.doc x @ 275255 @ @ 1
使用寿命结束时,请把本产品送至电子电气装置分类收集处(请遵循当地法律法规),或退回 Testo 进行处理。
Pos: 14 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_00 Gerätebeschr eibun/Ü1 Gerätebeschrei bung @ 21\mod_148526611803 7_12048.docx @ 275367 @ 1 @ 1
2设备说明
2.1 应用
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _12048.docx @ 275439 @ @ 1
Deco Cover 被指定用于数据记录仪 testo 160 TH,testo 160 THE,testo 160 THL,testo 160 IAQ 和testo 160 E
2.2 概览图
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_12048.doc x@ 275547 @ @ 1
1 Deco Cover 用于 testo 160 TH /
THE / E
订购编号:
0554 2006
2 Deco Cover 用于 testo 160 THL
订购编号:
0554 2009
3 Deco Cover 用于 testo 160 IAQ
订购编号:
0554 2012
3开机
3.1 Deco Cover - 安装
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 12048.docx @ 276735 @ @ 1
1 - 在Deco Cover 所需预先切好的断裂点折断。
2 - 从数据记录仪的一侧放置 Deco Cover,并按压
。
3 - 始终注意 Deco Cover 的正确位置,不能挡住传
感器。
4 - 连接数据记录仪。
注意
错误读数!
- 注意 Deco Cover 的正确位置。
注意
传感器损坏!
- 安装之前让喷涂或上漆的装饰盖充分干燥和排气。
JA
初めにこの取扱説明書をよくお読みになり、使用する前に製品の扱いについてご理解ください。
各製品の詳細な説明書は、当社Testo ソリューションにログインしてご覧ください (URL: www.testo.com/login)。
1安全と廃棄について
1.1 本書について
Pos: 9 /BAL/0970 0162 test o 160 Deco Cover KAL/01 Sic herheit und Entsorg ung/01_01 Zu diesem Dokument/ Verwendung @ 21\mod_ 1485266114636_11547.do cx@ 275113 @ @ 1
使用方法
取扱説明書は装置の一部です。
また、怪我や製品の破損を防ぐためにも、安全に関する注意と警告の内容は特に厳守してください。
本書は常に手の届く場所に保管し、いつでも読めるようにしておいてください。
この取扱説明書は、必ず不備の無い、オリジナルのものを使用してください。
製品を別の利用者が使う場合は、本書も必ず渡してください。
Pos: 10 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Ü2 Sicherheit @ 21\mod_1485266 115962_11547.do cx @ 275221 @ 2@ 1
1.2 安全に使用していただくために
Pos: 11 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_02 Sicherhei t/Allgemeine Sicherhei tshinweise @ 21\mod_ 1485266115104_11547.doc x@ 275149 @ @ 1
安全に関する一般的な注意事項
本機は用途や規定を守ってご使用ください。また、技術仕様が定める数値の範囲内でお使いください。装置
に無理な力を加えないでください。
装置に損傷が見つかった場合は、使用を中止してください。
測定対象や測定現場によっては危険を伴う場合があります。使用する場所の安全規則を必ず守って測定を行
ってください。
絶縁していない通電部品に接触させる測定は避けてください。
本機を溶剤と一緒に保管しないでください。乾燥剤は使用できません。
取扱説明書に記載されていないメンテナンスや修理を、本機に行わないでください。また、作業の際には定
められた手順を必ず守ってください。Testo純正品以外の部品は使用できません。
1.3 廃棄について
Pos: 13 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/01 S icherheit und Entsorg ung/01_03 Entsorgung/ Entsorgung @ 21\mod_148526611 6367_11547.doc x @ 275257 @ @ 1
本機を処分する際は、電子機器のリサイクルを心がけてください (ご使用地域の法令に従ってください)。も
しくは、廃棄する製品をTestoまでご返送ください。
2装置について
2.1 使用方法
Pos: 16 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_01 Verwendung/Verw endung @ 21\mod_1485266119019 _11547.docx @ 275441 @ @ 1
Deco Cover は、testo 160 TH、testo 160 THE、testo 160 THL、testo 160 IAQ、testo 160 E データロガー専用で
す。
2.2 概要
Pos: 18 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/02 G erätebeschreibung /03_02 Übersicht/De co Cover für testo 160 @ 21\mod_ 1485266120860_11547.do cx@ 275549 @ @ 1
1Deco Cover :160 TH / THE / E
用
注文番号:
0554 2006
2Deco Cover :160 THL 用
注文番号:
0554 2009
3Deco Cover :160 IAQ 用
注文番号:
0554 2012
os: 19 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetri ebnahme/Ü1 Inbetrie bnahme @ 21\mod_1485266125759_ 11547.docx @ 275877@ 1 @ 1
3初期操作
3.1 Deco Cover - 取り付け
Pos: 21 /BAL/0970 0162 tes to 160 Deco Cover KAL/04 B edienung/04_00 Inbetr iebnahme/Deco Cover Mo ntage @ 21\mod_1485508242420_ 11547.docx @ 276737 @ @ 1
1- Deco Cover に付いている穴に沿って、破り口
を切り出します。
2- Deco Cover をデータロガーに被せて押します
。
3- センサーが隠れないよう、Deco Cover の取り
付け位置に注意してください。
4- データロガーを接続します。
注意
正しい計測ができなくなる恐れあり!
- Deco Cover の取り付け位置を間違えないようにしてください。
注意
センサーが壊れる恐れあり!
- ペイントや塗装を行ったDeco Coverは、取り付ける前に十分に乾燥/ガス抜きしてください。
09700162de,en,fr,es,it,nl,pt,pl,ru,tr,zh,ja02
Testo SE & Co. KGaA
Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: +49 7653 681-0
Fax: +49 7653 681-100
Internet: www.testo.com
Other manuals for 160 TH
2
This manual suits for next models
5
Other TESTO Accessories manuals