Texas TG595 User manual

TG485 - TG565 - TG585 – TG595
DK Brugsanvisning
GB User manual
SE Bruksanvisning
РУС Инструкция по эксплуатации
F Manuel de I’utilisateur
D Bedienungsanleitung
SI Navodila
HR Upute za uporabu
SK
Používateľská príručka
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 16.1
Tel. +45 6395 5555
ACHTUNG !
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-
30)
AUFZUFÜLLEN!
VIKTIGT !
KOM IHÅG ATT FY
LLA PÅ MOTOROLJA
SAE-30
FÖRE START!
IMPORTANT !
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
SAE-30
BEFORE START!
IMPORTANT !
NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC
DE L’HUILE DE MOTEUR SAE-30
AVANT LE DEMARRAGE !
VIGTIGT !
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
SAE-30
FØR START!
ВАЖНО!
НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ
МОТОРНЫМ МАСЛОМ OIL SAE-30
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ!
DÔLEŽITÉ!
NEZABUDNITE NALIAŤ MOTOROVÝ
OLEJ SAE-30
PRED SPUSTENÍM!
É

2
DK / SE
Læs betjeningsvejledningen
grundigt før motoren benyttes.
Kontroller at der ikke er
brændstof spild eller lækage.
Det kan forårsage risiko for
brand.
Der findes giftige dampe i
udstødningsgassen.
Brug aldrig motoren
i lukkede rum.
GB
Please read the user’s manual
carefully before operating the
engine.
Check that there is no fuel
spilling or fuel leakage.
It can cause risk of fire.
Among engine exhaust
emissions, there are toxic
fumes.
Never use this engine in an
enclosed area.
D
Bitte lesen Sie das
Benutzerhandbuch aufmerksam
durch, bevor Sie den Motor in
Betrieb nehmen.
Prüfen Sie, dass kein Kraftstoff
verschüttet wird oder austritt.
Dies kann zu Brandgefahr
führen.
Die Motorabgase enthalten
giftige Dämpfe
Benutzen Sie diesen Motor
niemals in geschlossenen
Räumen.
F
S'il vous plaît lire attentivement
le manuel de l'utilisateur avant
de faire fonctionner le moteur.
Vérifiez qu'il n'y a pas de
déversement de carburant ou
de fuite de carburant.
Il peut provoquer des risques
d'incendie.
Les gaz d'échappement sont
toxiques.
Ne pas utiliser ce moteur dans
un endroit clos.
РУС
Перед запуском двигателя
внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации
Огнеопасно. Убедитесь, что
нет утечки топлива.
Выхлопные газы токсичны.
Не эксплуатируйте устройство
взакрытых помещениях.
SI
Pred uporabo motorja pozorno
preberite navodila za uporabo.
Preverite, da ni prišlo do razlitja
goriva ali puščanja goriva.
To lahko povzroči nevarnost
požara.
Emisije izpušnih plinov motorja
vsebujejo tudi strupene hlape.
Tega motorja nikoli ne
uporabljajte v zaprtem prostoru.
HR
Molimo pažljivo pročitajte
priručnik za korisnike prije rada
s motorom.
Provjerite ima li prolijevanja ili
curenja goriva
To može prouzročiti rizik od
požara.
Među izduvnim emisijama
motora, ima otrovnih dimova.
Nikada ne koristite motor unutar
zatvorenog prostora.
SK
Pred používaním motora si
pozorne prečítajte
používateľskú príručku.
Skontrolujte, či nie je obliaty
palivom, a či neuniká palivo.
Môže to spôsobiť požiar.
Výfukové plyny motora
obsahujú toxické výpary.
Tento motor nikdy nepoužívajte
v uzavretom priestore.

3
Illustrationer / Illustrations / Abbildung / Рисунки / Ilustracije / Obrázky
Fig. 1
Рис. 1
Slika 1
Obr. 1
Fig. 2
Рис. 2
Slika 2
Obr. 2
Fig. 3
Рис. 3
Slika 3
Obr. 3
Fig. 4
Рис. 4
Slika 4
Obr. 4
1
2
3
4
5
6
1
2
3
1
2
3
2
1

4
1. Indholdsfortegnelse
Illustrationer.........................................................................................................................2
1. Indholdsfortegnelse..........................................................................................................4
2. Sikkerhedsforskrifter........................................................................................................4
3. Olie / olieskift ...................................................................................................................5
4. Brændstof........................................................................................................................5
5. Luftfilter............................................................................................................................6
6. Start.................................................................................................................................6
7. Stop af motor...................................................................................................................6
8. Kørsel ..............................................................................................................................7
9. Tændrør...........................................................................................................................7
10. Transport og opbevaring................................................................................................7
11. Vedligeholdelse .............................................................................................................8
12. Specifikationer...............................................................................................................9
2. Sikkerhedsforskrifter
•Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor.
•Følg altid de retningslinjer din lokale forhandler giver med hensyn til motoren.
•Stop altid din motor før opfyldning.
•Hvis spild forekommer, tør da altid grundigt op.
•Hold altid motoren på afstand af olier og andet brandfarligt.
•Udstødningen er farlig, brug derfor kun motoren udenfor eller i et godt ventileret
område.
•Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens bevægelige dele under
kørsel.
•Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens udstødning og blok, da
den bliver meget varm under kørsel.
•Brug aldrig motoren efter indtagelse af alkohol, eller narkotika.
•Brug ikke motoren når den er vippet mere end 20 o, da det vil medføre
brændstofspild.
•Tjek altid, at motoren er påfyldt tilstrækkelig olie, da manglende olie kan ødelægge
din maskine.
•Hvis motoren skal anvendes i højtliggende områder (over 1.800 m over havets
overflade), skal der foretages ændringer ved karburatoren. Bemærk, at allerede ved
300 m over havets overflade vil der kunne mærkes nedsat kraft. Ændringer kan
overvejes.

5
3. Olie / olieskift
OLIE
Brug den rigtige olie for den rigtige årstid.
SAE 30 eller 10W-40
SAE 30 Art no 90406500
OLIE KAPACITET
-Tjek altid olieniveauet, når motoren står vandret.
-Tjek altid olieniveauet uden at skrue oliepinden fast.
-Se figur 2, pos 1,2.
OLIESKIFT
Olien bør skiftes ifølge betjeningsvejledningen for maskinen.
1.
Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive varmet op. Dette gør, at den løber
lettere, og at olieskiftet bliver mere komplet.
2. Efter 5 minutter slukkes motoren. Fjern oliepinden og oliebundproppen, så olien
løber ud af motoren. Husk at have en passende beholder klar.
3. Bundproppen kan nu skrues i på ny, og ny olie kan hældes i motoren.
4. Tjek på oliepinden, at oliemængden er korrekt. (min /Maks)
(TG485/: 0.45L) (TG585: 0.6L).
Se figur 2 Position 3 er motorens bundprop.
Alternativt kan der anvendes et olieskiftersæt, Tex Parts: 40-11336
Husk at skaffe dig af med den brugte olie, så det ikke er til gene for naturen.
Brug din lokale genbrugsstation.
4. Brændstof
BRÆNDSTOF
Brug kun blyfri 95 oktan brændstof på din motor.
Overfyld aldrig tanken. Se figur 1, pos 5.

6
5. Luftfilter
LUFTFILTERET
Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere
periode, vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel, samt kunne ses på
udstødningsgassen.
Se figur 3.
1. Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes.
2. Tryk de to flapper (1) ned og træk forsigtigt dækslet af.
3. Tag forsigtigt papirfilteret (2) ud og undersøg det. Børst det med en blød børste.
Hvis det er meget snavset, skal det udskiftes. Pas på der ikke kommer snavs ind i
indsugningen.
4. Afvask det sorte skumelement (3) i højre side i varmt vand med sæbe.
5. Tryk vandet ud af elementet og lad det tørre. Dryp et par dråber SAE-30 olie på
filteret, så det bliver let fugtigt af olie. Tryk forsigtigt evt. overskydende olie ud.
Elementet sættes igen på plads.
SPØRGSMÅL
Hvis du er i tvivl om, at dit luftfilter er monteret rigtigt, bør du kontakte din lokale forhandler.
6. Start
FREMGANGSMÅDE
1. Pump primer bolden (Se figur 4, pos 1) ifølge skemaet herunder:
2. Aktiver koblingshåndtaget på den maskine som motoren er monteret.
3. Træk langsomt i motorens startsnor (se figur 4, pos 2), indtil der føles modstand.
Træk derefter kraftigt i ét langt træk. Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv,
følg den altid tilbage med hånden.
Temperatur
Pres
> 0°C
2-3
> 0°- 10°C
1-2
> 10°C
0-1
7. Stop af motor
FREMGANGSMÅDE
1. Slip/de-aktiver håndtag/dødmandsknap på den maskine som motoren er
monteret.

7
8. Kørsel
KØRSEL
1. Hold håndtag/dødmandsknap på den maskine som motoren er monteret
aktiveret.
BEMÆRK
-Læg mærke til følgende under kørsel.
-Udstødningsgassen skal ikke være sort. Hvis dette forekommer, er det fordi
belastningen er for høj, eller motoren ikke er justeret rigtigt.
-Ingen uretmæssige lyde og vibrationer.
-Hvis dette forekommer sluk motoren og juster motoren, kontakt evt. et
autoriseret Texas Power Line værksted.
9. Tændrør
FREMGANGSMÅDE
-Fjern tændrørshætten.
-Børst skidt og snavs væk fra tændrøret.
-Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret.
-Check om isoleringen er intakt.
-Rens tændrøret med en stålbørste.
-Mål elektrodeafstanden, pas på ikke at beskadige elektroden.
-Afstanden bør være: 0,7 - 0,8 mm.
-Hvis tændrøret er godt, monter igen.
Ellers udskiftes med nyt type Denso W16EPR-U.
-Monter tændrørshætten.
Se figur 1, pos 1.
10. Transport og opbevaring
TRANSPORT
Under transport er det vigtigt at sikre sig, at maskinen er placeret vandret for at undgå,
at benzin og olie løber ud.

8
11. Vedligeholdelse
Interval
Del
Hver gang
For hver
20
køretimer
For hver
50
køretimer
For hver
100
køretimer
For hver
200
køretimer
Check bolte og møtrikker
X
Check og påfyld olie
X
Skift olie
X
X
Rens / skift olie filter
X (rens)
X (rens)
Check olie lækage
X
Check luft filter
X
Rens Luftfilter
X*
Rens brændstoffilter
X
Check tændrør
X
Check gnistfang (hvis
monteret)
X
Juster ventiler
X
Check ventiler
X
* følg henvisning fra betjeningsvejledning angående luftfiltervedligeholdelse, når motoren er
monteret på en fræser.
OPBEVARING
Afmonter tændrøret og hæld max. 1 spiseskefuld olie i cylinderen, og monter tændrøret
igen. Monter ikke tændrørshætten. Træk herefter i startsnoren, indtil der mærkes
modstand. Dette lukker for ventilerne og beskytter dem mod rust og korrosion.
Beskyt motoren med et tyndt lag olie for at undgå rust.
Opbevar på en plan flade i et tørt støvfrit område, hvor børn ikke kan komme til den.
Inden motoren tages i brug igen, skal tændrørskablet monteret igen.
BEMÆRK
-Formålet med vedligeholdelsen er at holde motoren i bedst mulig stand.
-Reparationer bør altid blive udført på et autoriseret værksted.

9
12. Specifikationer
Model TG485 TG565 TG585 TG595
Type 4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin motor 4 takt, luftkølet OHV, 1
cylinder, benzin motor 4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin motor 4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin motor
Slagvolumen cm3 139 CC 159 CC 163 CC 173 CC
Konstant power
kW / omdr./min. 1.6 kW / 3400 2.3 kW / 3400 2.2 kW / 3400 2.1 kW / 2850
Max power
kW / omdr./min. 2.3 kW / 3400 3.0 kW / 3400 3.1 kW / 3400 2.8 kW / 2850
Brændstof Blyfri benzin Blyfri benzin Blyfri benzin Blyfri benzin
Brændstof
kapacitet (L) 1 1 1 1
Motorolie SAE30 SAE30 SAE30 SAE30
Motorolie
kapacitet (L) 0,45 0,45 0,6 0,6
Start system Rekyl Rekyl Rekyl Rekyl
Tændrør DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033)
Reguleringssystem Mekanisk Mekanisk Mekanisk Mekanisk
Roterende retning
af PTO Med uret, set fra
PTO’ens ende Med uret, set fra
PTO’ens ende Med uret, set fra
PTO’ens ende Med uret, set fra
PTO’ens ende
Tørvægt, kg 11.3 11.3 14.1 14.3

10
1. Table of Contents
Illustrations...........................................................................................................................3
2. Safety instructions..........................................................................................................10
3. Oil / changing oil............................................................................................................11
4. Fuel................................................................................................................................11
5. Air filter...........................................................................................................................12
6. Start...............................................................................................................................12
7. Stop ...............................................................................................................................12
8. Operation.......................................................................................................................13
9. Spark plug......................................................................................................................13
10. Transport and storage.................................................................................................14
11. Maintenance................................................................................................................14
12. Specifications...............................................................................................................15
2. Safety instructions
•Always read the user manual before use of the engine.
•Always follow the guidelines given by your Power Line dealer with regard to the
engine.
•Always stop the engine before filling with gasoline or oil.
•Always clean thoroughly if fluids are spilled.
•Always keep the engine at a distance from oils or other inflammable objects.
•Exhaust is dangerous; only use the engine outdoors or in a well-ventilated area.
•Draw attention to not getting into contact with the engines rotating parts during
operation.
•Draw attention to not getting into contact with the engines exhaust and the engines
block as it gets very hot during operation.
•Never use the engine under influence of alcohol or drugs.
•Never use the engine if it is tipped more than 20 degrees, this will result in fuel spill.
•Check that a sufficient amount of oil is filled on the engine before use. If the engine is
started without the correct amount of oil, it can damage the engine.

11
3. Oil / changing oil
OIL
Use the correct oil for the specific time of year.
SAE 30 or 10W-40
SAE 30 Art.no 90406500
OIL CAPACITY
-Always check the oil level when the engine is placed in a horizontal position.
-Always check the oil level without fastening the oil stick.
-See fig. 2 pos 1, 2.
CHANGING OIL
Oil should be changed in accordance with the user manual for the machine.
1. Let the engine run 5 minutes, so that the oil is heated. This makes the oil flow more
easily and it is easier to complete the oil change.
2. After 5 minutes the engine is turned off. Unscrew the engines oil drain screw and
the oil runs out of the engine. Remember to keep an appropriate container ready.
3. Put the drain screw back in its place and new oil is added to the engine.
4. You add oil by removing the oil stick and adding the correct amount of oil.
(TG485: 0.45L) (TG585: 0.6L)
See fig 2, Position 3 is the engines drain screw.
Alternatively use an oil drainage kit, Tex Parts : 40-11336
Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature.
Use your local recycling station.
4. Fuel
FUEL
Only use unleaded octane 95 fuel on your engine and the right capacity.
Never overfill the tank with gasoline. Only fill to the lower edge of the filter.
See tank fig 1, pos 5.

12
5. Air filter
AIR FILTER
Please inspect and clean the air filter on a regular basis. If the filter has not been cleaned
for a longer period, this will have influence on the engines power take-off and the
exhaustion.
See fig. 3.
1. Clean around the air filter before it is removed.
2. Press down the two flaps (1) and carefully pull of the cover.
3. Carefully remove the paper filter (2) and check it. Brush it with a soft brush. If it is
very dirty, it must be changed. Take care that no dirt gets into the intake of the
engine.
4. Wash the black foam element (3) on the right side in warm soapy water.
5. Press the water out of the foam element and let it dry. Put a few drops of SAE-
30 oil
on the filter to moisten it lightly with oil. Carefully squeeze out any surplus oil.
Remount the element.
6.
Check that all parts are fitted correctly and the cover closed as shown in the picture.
QUESTION
If you are in doubt that the air filter is mounted correctly, please contact your Power Line
dealer.
6. Start
PROCEDURE
1. Pump the primer according to the scheme below (See fig 4 pos 1).
2. Activate the clutch handle on the machine on which the engine is mounted.
3. Pull the engine’s starting cord (see fig 4, pos 2) slowly until you feel resistance.
Then pull in one long draw. Never let the starting cord run back by itself, always
follow it with your hand.
Temperature
Push
> 0°C
2-3
> 0°- 10°C
1-2
> 10°C
0-1
7. Stop
PROCEDURE
1. Release the handle/engine brake lever on which the engine is mounted and the
engine will be turned off.

13
8. Operation
OPERATION
1. Hold the handle/ engine brake lever on which the engine is mounted activated.
NOTE
-Please draw attention to the following during operation.
-The exhaust must not be black. If this occurs the load is too high or the engine has
not been adjusted correctly.
-No incorrect noises and vibrations.
-If any of the above appears, turn off the engine and adjust it or contact your Power
Line dealer.
9. Spark plug
PROCEDURE
-Remove the sparking plug cover. (Caution, it may be hot, if the engine have been
running).
-Brush off dirt from the spark plug.
-Use a spark plug wrench to loosen the spark plug.
-Inspect if the isolation is intact.
-Clean the spark plug with a steel brush.
-Measure the electrode distance; make sure not to damage the electrode.
-The distance should be: 0,7 – 0,8 mm.
-If the sparking plug is okay, put it back in its place.
Otherwise replace using Denso type W16EPR-U.
-Put the sparking plug cover back in its place.
-See fig 1, pos 1.

14
10. Transport and storage
TRANSPORT
To avoid any spillage of fuel and oil is it important that the engine is placed
horizontal during transport.
STORAGE
•Remove the sparkplug and pour max. 1 tablespoon of oil into the cylinder,
mount the sparkplug.
•Do not mount the sparkplug cap. Pull the sparking cord, until there is resistance.
This will close the valves and protect them from rust.
•Protect the rest with a thin layer of oil to avoid rust.
•Store the engine in a dust free environment, out of reach of children.
•Mount the sparkplug cap before use.
11. Maintenance
Interval
Part
Every time
For every
20 running
hrs
For every
50 running
hrs
For every
100
running
hrs
For every
200
running
hrs
Inspect bolts and nuts
X
Inspect and fill with oil
X
Change oil
X
X
Clean / replace oil
filter
X (clean) X (clean)
Inspect for oil leakage
X
Inspect air filter
X
Clean air filter
X*
Clean fuel filter
X
Inspect spark plug
X
Inspect fuel pump
X
Adjust valves
X
Inspect valves
X
* Maintenance of air filter in accordance with the user manual to the machine where the
engine is mounted.
NOTE
-The purpose of maintenance is to keep the engine in its best possible shape.
-An authorized Power Line dealer should always carry through repairs.

15
12. Specifications
Model TG485 TG565 TG585 TG595
Type
4 stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder,
gasoline
4 stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder,
gasoline
4 stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder,
gasoline
4 stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder,
gasoline
Stroke volume L 139 CC 159 CC 163 CC 173 CC
Constant power kW
/ RPM 1.6 kW / 3400 2.3 kW / 3400 2.2 kW / 3400 2.1 kW / 2850
Max power kW /
RPM 2.3 kW / 3400 3.0 kW / 3400 3.1 kW / 3400 2.8 kW / 2850
Fuel Unleaded gasoline Unleaded gasoline Unleaded gasoline Unleaded gasoline
Fuel capacity 1 1 1 1
Lubricating oil SAE30 SAE30 SAE30 SAE30
Lubrication oil
capacity 0,45 0,45 0,6 0,6
Starting system Recoil Recoil Recoil Recoil
Sparkplug DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033) DENSO W16EPR-U
(10011033)
Regulating system Mechanical Mechanical Mechanical Mechanical
Rotating direction
of the PTO Clockwise seen from the
PTO’s point of view Clockwise seen from
the PTO’s point of view Clockwise seen from
the PTO’s point of view Clockwise seen from the
PTO’s point of view
Dry weight, kg 11.3 11.3 14.1 14.3

16
1. Innehållsförteckning
Illustrationer.........................................................................................................................3
2. Säkerhetsföreskrifter......................................................................................................16
3. Olja/oljebyte...................................................................................................................17
4. Bränsle...........................................................................................................................17
5. Luftfilter..........................................................................................................................18
6. Start...............................................................................................................................18
7. Stoppa motorn...............................................................................................................18
8. Drift................................................................................................................................19
9. Tändstift.........................................................................................................................19
10. Transport och förvaring................................................................................................20
11. Underhåll .....................................................................................................................20
12. Specifikationer.............................................................................................................21
2. Säkerhetsföreskrifter
•Läs alltid bruksanvisningen innan du börjar använda din motor.
•Följ alltid riktningslinjerna från din lokala återförsäljare när det gäller motorn.
•Stoppa alltid motorn innan du fyller på bränsle.
•Vid spill, torka alltid noggrant upp.
•Håll alltid motorn på avstånd från olja och andra brandfarliga material.
•Avgaserna är farliga. Använd därför enbart motorn utomhus eller i ett väl ventilerat
utrymme.
•Se upp så att du inte kommer i kontakt med motorns rörliga delar under drift.
•Se upp så att du inte kommer kontakt med motorns avgasrör och block, som blir
mycket varm under drift.
•Använd aldrig motorn om du intagit alkohol eller narkotika.
•Använd inte motorn när den är lutad mer än 20 o, eftersom det orsakar bränslespill.
•Kontrollera alltid att motorn har tillräckligt med olja, eftersom avsaknad av olja kan
förstöra maskinen.
•Om motorn ska användas i högt belägna trakter (över 1 800 m över havsytan), måste
förgasaren justeras. Tänk på att man redan vid 300 m över havsytan märker en
nersatt prestanda. Ändringar kan övervägas.

17
3. Olja/oljebyte
OIL
Använd rätt olja för rätt årstid.
SAE 30 eller 10W-40
SAE 30 Art.no 90406500
OLJEVOLYM
-Kontrollera alltid oljenivån när motorn står vågrätt.
-Kontrollera alltid oljenivån utan att skruva fast oljestickan.
-Se figur 2, pos. 1, 2.
OLJEBYTE
Oljan ska bytas i enlighet med maskinens bruksanvisning.
1. Låt motorn köra 5 minuter så att oljan hinner värmas upp. Detta gör att den rinner
lättare och oljebytet blir mer fullständigt.
2. Stäng av motorn efter 5 minuter. Ta bort oljestickan och oljebottenlocket, så att
oljan rinner ut från motorn. Tänk på att ha en lämplig behållare redo.
3. Sedan kan du skruva på bottenlocket och hälla ny olja i motorn.
4. Kontrollera att oljevolymen är rätt med hjälp av oljestickan.
(Tg485: 0.45L) (TG585: 0.6L)
Se figur 2. Position 3 är motorns bottenlock.
Alternativt kan du använda en oljeuppsugningssats, Tex Parts: 40-11336
Tänk på att kassera den gamla oljan på ett miljövänligt sätt. Lämna in den på närmaste
återvinningsstation.
4. Bränsle
BRÄNSLE
Använd endast blyfri 95 oktan bränsle i din motor.
Överfyll aldrig tanken. Se figur 1, pos. 5.

18
5. Luftfilter
LUFTFILTER
Luftfiltret ska inspekteras och rengöras regelbundet. Om filtret inte rengjorts på längre,
märks detta på motorns kraftöverföring samt på avgaserna.
Se figur 3.
1. Rengör lite runt luftfiltret innan du tar bort det.
2. Tryck ner de två flikarna (1) och dra försiktigt av skyddet.
3. Ta försiktigt ut pappersfiltret (2) och undersök det. Borsta det med en mjuk
borste. Om filtret är mycket smutsigt ska det bytas. Se upp så att det inte
kommer in smuts i insuget.
4. Tvätta det svarta skumelementet (3) på höger sida i varmt vatten med
diskmedel.
5. Tryck ut vattnet ur skumelementet och låt det torka. Droppa några droppar
SAE-30-olja på filtret, så att det fuktas lätt med olja. Tryck försiktigt ut eventuell
överskottsolja. Sätt tillbaka skumelementet på plats.
FRÅGOR
Om du tvekar om ifall du monterat luftfiltret rätt, bör du kontakta din lokala återförsäljare.
6. Start
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT
1. Tryck på bränslepumpen enligt tabellen nedan. (Se figur 4, pos 1)
2. Aktivera kopplingshandtaget på maskinen som motorn är monterad.
3. Dra långsamt i motorns startsnöre (se figur 4, pos. 2) tills du känner ett motstånd.
Dra därefter kraftigt med ett långt drag. Låt aldrig startsnöret rulla tillbaka av sig
självt, utan för alltid tillbaka det med handen.
Temperature
Push
> 0°C
2-3
> 0°- 10°C
1-2
> 10°C
0-1
7. Stoppa motorn
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT
2. Släpp/inaktivera handtag/dödmansknapp på maskinen som motorn är monterad.

19
8. Drift
DRIFT
2. Håll handtag/dödmansknapp på maskinen som motorn är monterad aktiverad.
OBS!
a. Lägg märke till följande under drift.
b. Avgasröken ska inte vara svart. Om detta förekommer beror det på att
belastningen är för hög, eller att motorn inte är rätt justerad.
c. Inga oregelbundna ljud och vibrationer.
d. Om detta förekommer, stäng av motorn och justera den. Kontakta
eventuellt en auktoriserad Texas Power Line-verkstad.
9. Tändstift
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT
-Ta av tändstiftshatten. (Se upp med en nykörd maskin, eftersom motorn då är
varm.)
-Borsta bort smuts och damm från tändstiftet.
-Använd en tändstiftsnyckel för att lossa tändstiftet.
-Kontrollera om isoleringen är intakt.
-Rengör tändstiftet med en stålborste.
-Mät elektrodavståndet. Se upp så att du inte skadar elektroden.
-Avståndet ska vara: 0,7 - 0,8 mm.
-Om tändstiftet är i bra skick sätter du tillbaka det.
Annars byter du ut det mot ett nytt av typ Denso W16EPR-U.
-Montera tändstiftshatten.
-Se figur 1, pos. 1.

20
10. Transport och förvaring
TRANSPORT
Under transport är det viktigt att säkra att maskinen är placerat vågrätt för att undvika
att bensin och olja rinner ut.
FÖRVARING
•Montera av tändstiftet och häll 1 matsked olja i cylindern, och montera sedan
tändstiftet igen. Montera tändstiftshatten. Dra därefter i startsnöret tills du känner ett
motstånd, som stänger ventilerna och skyddar dem mot rost och korrosion.
•Skydda motorn med ett tunt lager olja för att undvika rost.
•Förvaras på en plan yta i ett torrt, dammfritt utrymme, där barn inte kan komma åt
den.
•Innan motorn tas i bruk igen måste tändstiftskabeln monteras igen.
11. Underhåll
Intervall
Del
Varje gång
För var
20:e
drifttimme
För var
50:e
drifttimme
För var
100
drifttimme
För var
200:e
drifttimme
Kontrollera bultar och
muttrar
X
Kontrollera och fyll på
olja
X
Byt olja
X
X
Rengör/byt oljefilter
X (rengör)
X (rengör)
Kontrollera oljeläckage
X
Kontrollera luftfilter
X
Rengör luftfilter
X*
Rengör bränslefilter
X
Kontrollera tändstift
X
Kontrollera gnistskydd
(om sådant är monterat)
X
Justera ventiler
X
Kontrollera ventiler
X
* följ instruktion i bruksanvisning angående underhåll av luftfilter, när motorn är monterad på
en fräs.
OBS!
-Syftet med underhållet är att hålla motorn i bästa möjliga skick.
-Reparationer bör alltid utföras på en auktoriserad verkstad.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Texas Engine manuals

Texas
Texas TD420 User manual

Texas
Texas powerline tg 620 User manual

Texas
Texas Power Line TG510 User manual

Texas
Texas PowerLine TG500B User manual

Texas
Texas LC 165 User manual

Texas
Texas TG715 User manual

Texas
Texas TG475 User manual

Texas
Texas TG 620 User manual

Texas
Texas TG470 User manual

Texas
Texas TG485 User manual
Popular Engine manuals by other brands

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton Automobile Parts Illustrated parts list

Rotax
Rotax 447 UL SCDI installation manual

Infinitum
Infinitum Aircore EC Installation, operation & maintenance manual

Chevrolet
Chevrolet CT525 Technical manual

Fuji Imvac
Fuji Imvac BT-32EIS Operator's manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 080000 Operator's manual