Teyeleec TA180 User manual

1
LED Light Panel TA180
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch •Manuel de l'utilisateur

2
English
3 –10
Čeština
11 –18
Slovenčina
19 –26
Magyar
27 –34
Deutsch
Français
35 –42
43 –50

3
The product user guide contains product features, how to use, and the operating
procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid
unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions
or comments about the device, please contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

4
Features
The LED Light Panel is a powerful and portable light source for photography, video, and
content creation. The LED Light Panel features:
•Long-life, Low-Heat LEDs Long-Life Built-In Battery
•Adjustable brightness and Colour temperature
•Use as a power bank to charge other devices
Please note:
•Do not shine the LED directly at people's eyes at short distances. This can cause
short-term vision issues. Use at distances of at least 1m from subject - or use a
reflector/diffuser to soften the light.
•Do not place the LED close to alcohol or flammable objects.
•Do not place liquids on or near the LED. The product is not water, splash or dust
resistant.
•Use a soft cloth and neutral cleaner to clean the LED light. Do not use strong cleaning
agents or solvents such as thinner gasoline or alcohol to clean the LED light.
•Do not store the LED at temperatures of +104 'F as high temperatures may damage
the product components.
•Do not use the LED in outdoors in direct sunlight for an extended period of time to
prevent the product from overheating and possible damage.
•Because of the built-in Li-Polymer Battery- do not disassemble, crush or incinerate.
•Please use the specified charger within the specified voltage and temperature range.
•To keep the battery in proper working order use the product and charge the battery
at least once per month.
•If left unused for a long period of time recharge before using.
•Li-Polymer battery cells lose capacity over a product's lifetime. Performance will be
reduced.
•In non-emergency situations, it is not recommended to use the LED while charging. It
will cause rapid heat generation, the product will work improperly or automatically
power off.
•The LED will turn off automatically when an external device is being charged.

5
Product Information
Back/Sides
1. LCD Screen
2. Power/Mode Button
3. Brightness /Temperature Up-Down
Buttons
4. ¼" threaded mounting lug
5. Micro USB Charging Port
6. USB-C Charging Port
7. Mini USB Output Port
Display Interface
8. Estimated Time Remaining
9. Battery Capacity
10. Mode Selected Adjustment
11.Colour Temperature Display
12. Brightness Display
13. High temperature warning
14. Low temperature warning
15. Charging Icon
Notes on temperature warning icons
The high temperature warning icon will display when the LED Light Panel is used in an
environment with a high ambient temperature, or if the product is used continuously for
a long period of time. This will automatically turn off the product until it cools down.
The low temperature warning icon will display when the LED Light Panel is used in an
environment with a low ambient temperature. In such environments, the product may
not operate properly.

6
Adapter Installation
1. Align the Hot Shoe Adapter with the threaded lug at the base of the LED Light Panel.
2. Turn the lock screw clockwise to attach the Adapter to the LED Light Panel.
Mounting on a camera/cold shoe
1. Turn off the LED Light Panel
2. Slide the adapter into a camera hot shoe or cold shoe mount.
3. Turn the locking ring clockwise to secure the adapter.
Removing from a camera/tripod
1. Turn off the LED Light Panel.
2. Turn the locking ring counter-clockwise and remove.
Charging the LED LIGHT PANEL
The LED Light Panel will charge from 5V USB-C or Micro USB inputs. Only one charging
source is needed - the LED Light Panel will not charge if attached to two power sources.
1. Attach the appropriate cable to the LED Light Panel
2. Attach the cable to a power source
3. The LCD Screen will display the charging icon while being charged.
4. Charging time varies depending on power source
Charging External Devices
The LED Light Panel has a 5V Mini USB Output port. This can be used to charge other
portable devices such as smart phones, headphones, etc.
1. Attach the Mini USB to USB cable to the LED Light Panel.
2. Attach a USB cable to the Mini USB to USB cable. The connected device will start to
charge.
3. The LED Light Panel does not need to be powered on to charge external devices.

7
Turning Power On/Off
1. Press and hold the Power Button for 2 seconds. It will power on with a default of 5%
Brightness and 3200K Colour Temperature.
2. Press and hold the Power Button for 2 seconds to power off the LED.
Adjusting Brightness and Temperature
1. Press the Power/Mode Button to toggle between Brightness Adjustment and Colour
Temperature Adjustment Modes. The selected mode will be highlighted on the LED
displayed.
2. Press the Up/Down Buttons to set the desired brightness level or Colour
temperature. Operation
Tech Specs
Colour temperature
3200K-5600K
Brightness range
5%-100%
Max. brightness / illuminance
1600Lux@0.5m
Max. Power
12W
Colour rendering index
96+
Built in Li-Polymer battery
3.85V 4040mAh
Power bank output
5V 2A
Input power
5V 2A Micro USB/USB-C
Dimension
151X80X9.8mm
Weight
180g

8
What's included:
•1 LED Light Panel
•1 Softening Diffuser
•1 DSLR Shoe Mount
•1 Charging Cable
•1 Soft Carrying Case
•1 Mini USB to USB adapter for use as power bank
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
IČO: 27082440
Subject of the declaration:
Title: LED light panel TA180
Model / Type: T-EM-TA180-V1.0
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. (EU) 2014/30/EU
Directive No. (EU) 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague, 26.07.2021

10
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

11
Uživatelská příručka k produktu obsahuje funkce produktu, návod k použití a postup
obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a
předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li
jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

12
Funkce
Světelný panel LED je výkonný a přenosný zdroj světla pro fotografování, natáčení videa
a tvorbu obsahu. Světelný panel LED je vybaven:
•LED diody s dlouhou životností a nízkou teplotou Vestavěná baterie s dlouhou
životností
•Nastavitelný jas a teplota barev
•Použití jako powerbanka k nabíjení dalších zařízení
Upozornění:
•Nesviťte diodou LED přímo do očí lidí na krátkou vzdálenost. To může způsobit
krátkodobé problémy s viděním. Používejte ji ve vzdálenosti alespoň 1 m od objektu -
nebo použijte reflektor/rozptylovač ke zmírnění světla.
•LED diodu neumisťujte do blízkosti alkoholu nebo hořlavých předmětů.
•Na LED diodu ani do její blízkosti nepokládejte žádné tekutiny. Výrobek není odolný
proti vodě, stříkající vodě ani prachu.
•K čištění světla LED použijte měkký hadřík a neutrální čisticí prostředek. K čištění
světla LED nepoužívejte silné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, jako je ředidlo,
benzín nebo alkohol.
•Neskladujte LED diodu při teplotách +104 'F, protože vysoké teploty mohou poškodit
součásti výrobku.
•Nepoužívejte LED diodu delší dobu venku na přímém slunečním světle, abyste
zabránili přehřátí výrobku a jeho možnému poškození.
•Vzhledem k vestavěné Li-Polymerové baterii - nerozebírejte, nedrťte ani nespalujte.
•Používejte určenou nabíječku v rámci určeného rozsahu napětí a teploty.
•Chcete-li udržet baterii v provozuschopném stavu, používejte výrobek a nabíjejte
baterii alespoň jednou za měsíc.
•Pokud se nepoužívá delší dobu, před použitím jej znovu nabijte.
•Li-Polymerové bateriové články ztrácejí v průběhu životnosti výrobku kapacitu. Výkon
se sníží.
•V jiných než nouzových situacích se nedoporučuje používat LED diodu během
nabíjení. Způsobí to rychlou tvorbu tepla, výrobek bude pracovat nesprávně nebo se
automaticky vypne.
•Při nabíjení externího zařízení se kontrolka LED automaticky vypne.

13
Informace o produktu
Zadní strana/boky
1. LCD obrazovka
2. Tlačítko napájení/režimu
3. Tlačítka pro zvýšení a snížení jasu /
teploty
4. ¼" závitové montážní oko
5. Nabíjecí port Micro USB
6. Nabíjecí port USB-C
7. Výstupní port mini USB
Rozhraní displeje
8. Odhadovaný zbývající čas
9. Kapacita baterie
10. Nastavení vybraného režimu
11.Zobrazení teploty barev
12. Zobrazení jasu
13. Varování před vysokou teplotou
14. Upozornění na nízkou teplotu
15. Ikona nabíjení
Poznámky k výstražným ikonám teploty
Ikona upozornění na vysokou teplotu se zobrazí, pokud je LED světelný panel používán v
prostředí s vysokou okolní teplotou nebo pokud je výrobek používán nepřetržitě po delší
dobu. Tím se výrobek automaticky vypne, dokud se neochladí.
Ikona upozornění na nízkou teplotu se zobrazí, pokud je světelný panel LED používán v
prostředí s nízkou okolní teplotou. V takovém prostředí nemusí výrobek fungovat
správně.

14
Instalace adaptéru
1. Zarovnejte adaptér Hot Shoe se závitovým okem na základně světelného panelu LED.
2. Otočením zajišťovacího šroubu ve směru hodinových ručiček připevněte adaptér k
panelu LED světel.
Upevnění na fotoaparát / studenou botku
1. Vypnutí světelného panelu LED
2. Adaptér nasaďte na horkou nebo studenou patici fotoaparátu.
3. Otočením pojistného kroužku ve směru hodinových ručiček adaptér zajistěte.
Snímání z fotoaparátu/stativu
1. Vypněte světelný panel LED.
2. Otočte pojistným kroužkem proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
Nabíjení panelu LED LIGHT PANEL
Světelný panel LED se nabíjí ze vstupů 5V USB-C nebo Micro USB. Je potřeba pouze
jeden nabíjecí zdroj - LED Light Panel se nebude nabíjet, pokud bude připojen ke dvěma
zdrojům napájení.
1. Připojte příslušný kabel k panelu LED Light Panel.
2. Připojte kabel ke zdroji napájení
3. Během nabíjení se na displeji LCD zobrazí ikona nabíjení.
4. Doba nabíjení se liší v závislosti na zdroji napájení.
Nabíjení externích zařízení
Světelný panel LED má výstupní port USB Mini 5V. Ten lze použít k nabíjení dalších
přenosných zařízení, jako jsou chytré telefony, sluchátka atd.
1. Připojte kabel Mini USB k USB k panelu LED Light.
2. Připojte kabel USB ke kabelu Mini USB na USB. Připojené zařízení se začne nabíjet.
3. Pro nabíjení externích zařízení nemusí být LED světelný panel zapnutý.

15
Zapnutí/vypnutí napájení
1. Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund. Zapne se s výchozí hodnotou
jasu 5 % a teplotou barev 3200 K.
2. Stisknutím a podržením tlačítka napájení na 2 sekundy vypněte LED diodu.
Nastavení jasu a teploty
1. Stisknutím tlačítka napájení/režimu přepínáte mezi režimy nastavení jasu a teploty
barev. Vybraný režim se zvýrazní na zobrazeném LED displeji.
2. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte požadovanou úroveň jasu nebo teplotu
barev. Provoz
Technické specifikace
Teplota barev
3200K-5600K
Rozsah jasu
5%-100%
Maximální jas / intenzita osvětlení
1600Lux@0.5m
Max. Výkon
12W
Index podání barev
96+
Vestavěná baterie Li-Polymer
3,85 V 4040 mAh
Výstup powerbanky
5V 2A
Příkon
5V 2A Micro USB/USB-C
Rozměr
151X80X9,8 mm
Hmotnost
180g
Co je součástí balení:
•1 světelný panel LED
•1 změkčující difuzér
•1 Držák na botku digitální zrcadlovky
•1 nabíjecí kabel
•1 měkké přepravní pouzdro
•1 adaptér z mini USB na USB pro použití jako powerbanka

16
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

17
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
IČO: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: LED světelný panel TA180
Model / typ: T-EM-TA180-V1.0
Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou
(použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici
(směrnicích):
Směrnice č. (EU) 2014/30/EU
Směrnice č. (EU) 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU
Praha, 26.07.2021

18
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.

19
Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a
prevádzkové postupy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo
najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Túto príručku si uschovajte pre
budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa
na linku služieb zákazníkom.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

20
Funkcie
Svetelný panel LED je výkonný a prenosný zdroj svetla na fotografovanie, natáčanie videí
a tvorbu obsahu. Svetelný panel LED je vybavený:
•LED diódami s dlhou životnosťou a nízkou teplotou Zabudovaná batéria s dlhou
životnosťou
•Nastaviteľný jas a teplota farieb
•Používajte ako powerbanku na nabíjanie iných zariadení
Varovanie:
•Nesvieťte LED diódou ľuďom priamo do očí z bezprostrednej blízkosti. To môže
spôsobiť problémy s krátkodobým videním. Používajte ju vo vzdialenosti aspoň 1 m
od objektu –alebo použite reflektor/rozptylku na zmiernenie svetla.
•LED diódu neumiestňujte do blízkosti alkoholu, alebo horľavých predmetov.
•Na LED diódu ani do jej blízkosti neumiestňujte žiadne tekutiny. Výrobok nie je
odolný proti vode, striekajúcej vode ani prachu.
•Na čistenie svetla LED použite mäkkú handričku a neutrálny čistiaci prostriedok. Na
čistenie svetla LED nepoužívajte silné čistiace prostriedky, alebo rozpúšťadlá ako je
riedidlo, benzín, alebo alkohol.
•LED diódu neskladujte pri teplotách +104 °F, pretože vysoké teploty môžu poškodiť
komponenty výrobku.
•LED diódu nepoužívajte dlhší čas vonku na priamom slnečnom svetle, aby ste
zabránili prehriatiu a možnému poškodeniu výrobku.
•Vzhľadom na zabudovanú Li-Polymérovú batériu –nerozoberajte, nedrvte ani
nespáľte.
•Používajte určenú nabíjačku v určenom rozsahu napätia a teploty.
•Ak chcete udržať batériu v prevádzkyschopnom stave, používajte výrobok a nabíjajte
batériu aspoň raz za mesiac.
•Ak ho dlhší čas nepoužívate, pred použitím ho znova nabite.
•Li-Polymérové batériové články počas životnosti výrobku strácajú kapacitu. Výkon je
znížený.
•V iných ako núdzových situáciách sa neodporúča používať LED počas nabíjania.
Spôsobí to rýchlu tvorbu tepla, výrobok bude fungovať nesprávne, alebo sa
automaticky vypne.
•Pri nabíjaní externého zariadenia sa indikátor LED automaticky vypne.
Table of contents
Languages:
Other Teyeleec Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

DARAY
DARAY X340 Operating & installation manual

HAUL MASTER
HAUL MASTER 93226 Owner's manual & safety instructions

EuroLite
EuroLite RGB PAR-1500 DMX user manual

ADJ
ADJ FOCUS SPOT 2X User instructions

SKYDANCE
SKYDANCE CXR-21A installation instructions

Eliminator Lighting
Eliminator Lighting MBDMX-PLUS user manual