THERM PRO TP-07S User manual

Remote Food Thermometer
Model No.: TP-07S
Cook Like A Pro Every Time!
EN
FR
Instruction Manual Page 2
Manuel d Utilisation ' Page 12
V20180730 EN FR

Introduction
Congratulations on your purchase of the Professional Remote Cooking
Thermometer, a programmable radio frequency food thermometer. You will now
be able to remotely monitor the time and temperature of food cooking on your grill,
smoker or oven.
Components
1. 1 - receiver unit.
2. 1 - transmitter unit.
3. 1 - detachable stainless steel probe sensor.
4. 2 - 2*AAA batteries.
Receiver Features
Soft rubber
sleeve
Battery
Compartment
Belt Clip
LCD (Liquid Crystal Display) with backlight– Displays all icons, temperature
and timer. The backlight will flash Blue once the temperature increases by 10 ºF
from when cooking starts, then it will change to Green when the temperature is
within 15 ºF of the set temperature and then it will turn Red when it reaches the
set temperature. See LCD diagram for detailed information.
LCD dlsplay
TASTE
MIN
START/STOP
MEAT
HR
MODE
ºF/ºC/
Buttons
1. MODE – Press to select thermometer or timer mode. Press and hold for 2
seconds to enter Synchronization/Pairing mode.
2. HR – In timer mode, press once to set hour. Press and hold for 2 seconds, the
hours will increase by 10 hours per second. In thermometer mode, press once to
increase the temperature value. Press and hold for 2 seconds, the temperature
value will increase by 10 degrees per second.
3. / –press once to select temperature readings in Celsius or Fahrenheit.
Press and hold for 2 seconds to turn ON/OFF the receiver.
ºF/ºC
4. MIN – In timer mode, press once to set minutes. Press and hold for 2 seconds,
the minutes will increase by 10 minutes per second. In thermometer mode, press
once to decrease the temperature value. Press and hold for 2 seconds, the
temperature value will decrease by 10 degrees per second.
5. MEAT – In thermometer mode, press to select meat type, PROG (program),
GBEEF (ground beef), GPOUL (ground poultry), BEEF, VEAL, CHCKE (chicken),
PORK, POULT (poultry), LAMB & FISH. In Timer mode, press to switch between
hour/minute timer to a minute/second timer and back.
6. START/STOP– In timer mode, press to start or stop the timer.
7. TASTE – In thermometer mode, press to select the meat taste level, RARE, MED
RARE, MEDIUM, MED WELL and WELL DONE.
Programmable alert with preset temperatures for specific foods.
23-hour, 59-minute countdown timer and count up timer.
Temperature range of probe: 32˚F to 572˚F (0˚C to 300˚C).
Temperature tolerance of internal food reading: +/-1.8˚F (+/-1.0˚C).
Power source – 2 AAA batteries.
-3--2-
ENEN

Transmitter Features
Wire Stand – Allows you to stand the transmitter on tabletop or it can be
reversed and used as a hanger.
Battery Compartment – holds 2 AAA batteries.
Sensor Socket Hole: plug in for stainless steel probe sensor.
Soft rubber
sleeve
Sensor
socket hole
TX indication led
Battery Compartment
ºF/ºC/
Wire Stand
LCD (Liquid Crystal Display)
Installing Batteries
Open the battery compartment of the receiver and insert two “AAA” batteries with
correct polarity. Open the battery compartment of the transmitter and insert two
“AAA” batteries with correct polarity.
Turn On/Off Unit
Press and hold F/ C button on the receiver for 2 seconds to turn on/off the
receiver.
º º /
Press ºF/ºC/ button on the transmitter for 2 seconds to turn on/off the
transmitter.
and hold
Synchronize/Pair Transmitter and Receiver
The transmitter and receiver were already paired at our manufacturing facility.
Usually you do NOT need to re-synchronize or re-pair the units. You just plug in the
probes, insert batteries, turn on the receiver and the transmitter and wait for a few
seconds, you will see the temperatures shown on both receiver and transmitter
and the units are ready for use.
However, in some unusual cases, the transmitter and receiver are no longer paired,
then you may need to re-synchronize them by following the below steps:
a. Insert the stainless steel probes into the corresponding ports in the transmitter.
b. Turn on the transmitter by pressing and holding the ºF/ºC button for 2
seconds. The transmitter will show the current temperatures on its LCD display.
/
c. Turn on the receiver by pressing and holding the F/ C button for 2 seconds.º º /
d. Press and hold Mode button on receiver for 2 seconds to enter the synchroniza-
tion mode which will last for 60 seconds. The display shows “---” and it is flashing.
LCD
Probe Temp Reading
Probe Temp
Setting
Taste level
Meat type
Timer
Thermometer Mode Timer Mode
Buttons
ºF/ºC/
Press once to select temperature readings in Celsius or Fahrenheit.
– Press and hold for 2 seconds to turn the transmitter ON or OFF.
-5--4-
e. Wait for a moment until the temperature reading shows on the receiver display,
it means the synchronization/Pairing is complete. Your professional remote
Transmission frequency: 433 Mhz
Maximum transmit power: 8 mW
ENEN

Measure meat temperature set to your specific taste
1. Press MODE to select thermometer mode. The upper display will show a
MEAT and a meat type such as BEEF.
small
2. Press HR or MIN to raise or lower the set temperature. As you press HR or
the display changes to PROG (program). Holding the button will raise or lower
the temperature setting rapidly. Pressing MEAT will return you to the preset
USDA ranges.
Min
3. Once the temperature of meat reaches the preset doneness level the receiver
will beep and the LCD back light will turn red.
Procedure for typical use on an outdoor grill
The following typical example will go through the steps to have the Professional
Remote Cooking Thermometer alert you to when a beef steak is cooked to medium
(USDA doneness level) and remind you to rotate hot dogs in 5 minutes.
1. Turn on the grill.
2. Follow the synchronization/pairing procedure.
3. Place steak and hot dogs on grill rack.
5. Position the probe sensor wire so they will not come into contact with flames
and exit the grill surface area without being pinched/crushed by the grill cover.
4. Insert probe sensor into the center of thickest portion of the steak. Avoid
touching bone or heavy fat areas. Assume the meat temperature is 45 ºF.
6. Stand the transmitter away from heat source of grill. DO NOT put transmitter on
the closed cover or under the cover. The transmitter is not waterproof. DO NOT
use in the rain.
7. Press MEAT so BEEF is displayed.
8. Press TASTE so MEDIUM is displayed and 150 F will be shown as the TEMP SET.º
9. Press MODE to change to timer mode.
10. Press MIN 5 times to set for 5 minutes so that 0:05 is displayed. Press
STOP to start the countdown. Press MODE to go back to thermometer mode.
START /
11. You may take the receiver up to 300 ft away from the outdoor grill. Go indoors
if desired.
12. When 5 minutes are up the receiver will beep for 60 seconds.
13. When the temperature of probe in the steak reaches 55 F the LCD backlight
will flash blue.
º
14. When the temperature of probe in the steak reaches 135 F the LCD backlight
will flash green.
º
15. When the temperature of probe in the steak reaches 150 F MEDIUM the
receiver will beep and the LCD backlight will flash red.
º
Note: The synchronization between the transmitter and the receiver won't be lost
even if you replace the batteries.
Measure meat temperature to USDA doneness temperature range
1. Press MODE to select thermometer mode. The upper display will show a
MEAT and a meat type such as BEEF.
small
2. Press MEAT to select meat type. PROG (program), GBEEF (ground beef),
(ground poultry), BEEF, VEAL, CHCKE (chicken), PORK, POULT (poultry), LAMB &
FISH.
GPOUL
3. Press TASTE to select the level of doneness for the meat type selected.
MED RARE, MEDIUM, MED WELL and WELL DONE.
RARE,
Note: The temperature displayed to the right of the actual meat temperature
PROBE TEMP will show the preset temperature TEMP SET according to USDA
doneness levels. Example: Beef will be Well Done at 165 ºF.
4. Once the temperature of meat reaches the preset doneness level the receiver
will beep and the LCD back light will turn red.
cooking thermometer is now ready for use.
-7--6-
16. Press STOP to turn off the alert.
17. Turn off grill. Remove the probe sensor from steak. Always wear a heat
glove to touch the stainless steel probe sensor or wire during or just after
cooking. Do not touch with bare hands.
resistant
ENEN
19. Turn off the transmitter.
18. Clean the stainless steel probe and dry thoroughly after each and every use.

Count up
1. Press MODE to select timer mode. The upper display will show a small TIMER
and 0:00.
2. Press START/STOP button to start count up. The “ ” will blink for every
second.
3. To stop the count up process, press START/STOP button. The “ ” becomes
solid.
4. Press CLEAR button to clear the setting back to 0:00.
Clean the stainless steel probe and dry thoroughly after each and every use.
Not Intended for using by Persons ages 12 and Under.
Keep the stainless steel probe sensor and wire away from children.
Cautions
Always wear a heat resistant glove to touch the stainless steel probe sensor or
wire during or just after cooking. Do not touch with bare hands.
Do not expose the plug of the stainless steel probe or the plug in hole of the
transmitter to water or any liquid. This will result in a bad connection and faulty
readings.
Do not expose the receiver or transmitter to direct heat or surface.
Do not use stainless steel probe in microwave oven.
Cleaning
Always wear heat resistant glove to touch the stainless steel probe sensor or
wire during or just after cooking. Do not touch with bare hands.
Keep the stainless steel probe sensor and wire away from children.
Wash the metal probe tip with hot soapy water and dry thoroughly. Do not
immerse the probe in water while cleaning.
Wipe the transmitter and receiver with damp cloth. Do not immerse either in
water.
Do not use the receiver or transmitter in the rain. They are not waterproof.
Do not immerse the probe or wire in water. use a damp, soapy cloth to clean.
Using the Timer
Count down
1. Press MODE to select timer mode. The upper display will show a small TIMER
and 0:00. Press MEAT to switch between hour/minute timer to a minute/second
timer and back.
2. Press HR and MIN button to set the timer. Press START/STOP button to
countdown. “ ” will blink for every second.
start
3. To stop the countdown process, press START/STOP button. The “ ” becomes
solid.
4. Press HR & MIN buttons together to clear the setting back to 0:00.
Note: The minimum setting for the timer is 1 minute. When the timer counts down
below 1 hour 1:00, the display will change to 59'59” to indicate, 59 minutes 59
seconds. The seconds will be shown counting down then. When the countdown
reaches 0'00” the timer starts counting up and it will beep for 60 seconds. The
timer and “ ” will blink. Press the START/STOP button to stop the beeping.
When the count up reaches 23:59:59 (59 seconds are not displayed) the display
will turn to 0:00, the unit beeps and “ ” will blink for 60 seconds. Helpful Hints
If the receiver and / or the transmitter display LLL or HHH instead of
temperature, wait for probe to reach room temperature. If LLL or HHH is still
displayed or you get a false temperature, squeeze the probe jacks harder into
the transmitter and twist them back and forth so they make good contact. If the
problem still persists it is likely the internal probe wire has shorted out either
through moisture or heat damage.
the probe
-9--8-
Do not immerse the probe in water while cleaning.
Do not allow the probe or probe wire to come into contact with flames.
ENEN
If the temperature displayed seems to read too high or the temperature seems
to increase too quickly, check to make sure the probe tip is not poking through
the food to outside. Reposition the probe tip in the center of the thickest part of
food. Avoid touching bone or heavy fat areas.
Within the warranty period, please contact our customer service below
and we will send you a replacement probe at no charge.

FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
following two conditions:
the
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
ThermoPro warrants this product to be free of defects in parts, materials and
workmanship for a period of one year, from date of purchase.
Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact Customer
Service by phone or email for instructions on how to pack and ship the product to
ThermoPro.
CUSTOMER SERVICE
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state.
-11--10-
Declaration of Conformity
Hereby, the manufacturer declares that this product complies with the basic
requirements and applicable regulations of the Radio Equipment Directive
2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU. The complete declaration of
conformity can be found at:
https://itronicsmall.com/eu-declaration-of-conformity/
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not
equipment in the domestic waste.
dispose of electrical
This helps avoid the potential
the environment and human health.
effects of incorrect disposal on
Please return any electrical
use to the collection points provided for their disposal.
equipment that you will no longer
This will contribute to the recycling and other forms of
reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the
of can be obtained from your local authority.
equipment can be disposed
CAUTION: Batteries/rechargeable
with household waste!
batteries must not be disposed of
The batteries must be removed from the appliance.
Take spent batteries to the appropriate collection point or to a dealer.
Your town or local authority can provide
points.
information about public collection
This symbol can be found on batteries/
hazardous:
rechargeable batteries which contain
Pb = contains lead
Cd = contains cadmium
Hg = contains mercury
Li = contains lithium
Telephone: 1-877-515-7797 (USA & Canada only)
44-203-769-1321(UK)
Email: [email protected]
Hours: Weekdays 8:00 AM- 8:00 PM EST(USA & Canada only)
1:00 PM - 12:00 PM CET(UK)
ENEN

Introduction
Merci d'avoir acheté le Thermomètre de Cuisine Professionnel à Distance, un
thermomètre alimentaire doté d'une fréquence radio programmable. Vous serez
maintenant capable de contrôler à distance le temps et la température de votre
viande qui cuit dans votre grill, fumeur ou four de n'importe où, même depuis votre
maison.
Composants
1. 1 Receveur.–
2. 1 Transmetteur.–
3. 1 Capteur en acier inoxydable détachable.–
4. 2 – 2*Piles AAA.
Fonctionnalités du Receveur
Écran LCD
Manche en
caoutchouc
souple
Compartiment
des piles
Clip
Ceinture
LCD (Écran à cristaux liquides) avec rétroéclairé – Affiche toutes les
températures, ainsi que le minuteur. La lampe s'allumera en bleu une fois que la
température atteindra 10°F, puis en vert quand la température sera à 15°F de la
température définie, puis enfin en rouge quand elle atteindra la température
prédéfinie. Voir le diagramme LCD pour plus d'informations.
icônes et
Alerte programmable avec des températures pr r gl es pour des aliments
spécifiques.
é é é
TASTE
MIN
START/STOP
MEAT
HR
MODE
ºF/ºC/
Thermomètre numérique à distance pour Aliments
Modèle No.: TP-07S
Cuisiner comme un chef en tout temps!
-13--12-
FRFR

LCD
Fonctionnalités du Transmetteur
ºF/ºC/
Manche en
caoutchouc
souple
Entrée du
capteur
Lampe LED
d'Indication
CÂBLE DE
SUPPORT
Compartiment des piles
CÂBLE DE SUPPORT – Appui encastrable pour un stockage facilité.
Compartiment des piles – pour deux piles AAA.
Entrée du Capteur: Ouverture pour la tige du capteur en acier inoxydable.
LCD (Écran à cristaux liquides)
Probe Temp Reading
Probe Temp
Setting
Taste level
Meat type
Timer
Thermometer Mode Timer Mode
7. GOÛT – En mode thermomètre, sélectionnez le niveau de cuisson de la viande,
ROSE, ROSE A POINT, A POINT, CUIT et BIEN CUIT
Boutons
1. MODE – Appuyez pour sélectionner le mode thermomètre ou minuteur. Appuyez
et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour entrer en mode
synchronisation/appairage.
2. HR – En mode minuteur, appuyez pour configurer les heures. Appuyez et
maintenez enfoncé pendant deux secondes, les heures augmenteront à 10
heures par seconde. En mode thermomètre, appuyez pour augmenter la valeur
de la température. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes, la
valeur de la température augmentera de 10 degrés par seconde.
3.
é é
é é é
ºF/C En mode thermom tre, appuyez pour s lectionner les mesures de la
temp rature en Celsius ou Fahrenheit. Appuyez et maintenez enfonc pendant
deux secondes pour allumer t teindre les fonctionnalit s du receveur.
º/ – è é
4. MIN – En mode minuteur, appuyez pour configurer les minutes. Appuyez et
maintenez enfoncé deux secondes, les minutes augmenteront de 10 minutes
par secondes. En mode thermomètre, appuyez pour faire baisser la valeur de la
température. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes, la valeur
de la température baissera de 10 degrés par seconde.
5. VIANDE – En mode thermomètre, appuyez pour sélectionner le type de viande,
PROG (programme), GBEEF (bœuf haché), GPOUL (volaille hachée), BEEF (bœuf),
VEAL (veau), CHCKE (poulet), PORK (porc) POULT (volaille), LAMB (agneau) et
FISH (poisson). En mode minuteur, il vous permet de passer du minuteur heure/
minute au minuteur minute/seconde, et vice-versa.
6. START/STOP – en mode minuteur, appuyez pour démarrer ou arrêter le minuteur.
23-heures, 59-minutes, minuterie avec un compte
progressif.
à rebours et un comptage
Plage de temp rature de la sonde : 32˚F à 572˚F (0˚C 300˚C).é à
Tol rance de temp rature de la lecture interne des aliments : +/-1.8˚F(+/-1.0˚C).é é
Compartiment de la batterie Supporte 2 piles AAA.–
-15--14-
Fréquence de transmission : 433 Mhz.
Puissance d'émission maximale: 8 mW.
FRFR

d. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mode pendant 2 secondes pour
dans le mode de synchronisation qui durera pendant 60 secondes.
entrer
e. Attendez un moment jusqu'à ce que la lecture de la température montre sur
l'écran du récepteur, cela signifie que la synchronisation/appairage est terminée.
Votre thermomètre de cuisine à distance professionnel est prêt à l'emploi.
Remarque: La synchronisation entre l'émetteur et le récepteur ne sera pas perdue
même si vous remplacez les piles.
Mesurer la température de la viande selon les critères de cuisson
de l'USDA.
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode thermomètre. L'écran affichera
en haut VIANDE en petit et un type de viande comme BŒUF.
2. Appuyez sur VIANDE pour sélectionner le type de viande, PROG
GBEEF (bœuf haché), GPOUL (volaille hachée), BEEF (bœuf), VEAL (veau),
CHCKE (poulet), PORK (porc), POULT (volaille), LAMB (agneau) et FISH (poisson).
(programme),
3. Appuyez sur GOÛT pour sélectionner le niveau de cuisson pour la viande
sélectionné. ROSE, ROSE/A POINT, A POINT, A POINT/CUIT et BIEN CUIT.
Note: PROBE TEMP est affiché à droite de la température de la viande quand
une température a été prédéfinie avec TEMP SET, en accord avec les niveaux de
cuissons recommandés par l'USDA. Exemple: le bœuf sera bien cuit à 74°C.
4. Une fois que la température de la viande atteint la valeur prédéfinie, le
capteur sonnera et la lumière LCD deviendra rouge.
Mesurer la température de la viande en fonction de vos goûts
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode thermomètre. L'écran affichera
en haut VIANDE en petit et un type de viande comme BŒUF.
2. Appuyez sur HR ou MIN pour augmenter ou baisser la température prédéfinie.
Pendant que vous appuyez sur HR ou MIN l'écran passe sur PROG (programme).
En maintenez le bouton enfoncé, vous augmenterez ou baisserez la température
plus rapidement. En appuyant sur VIANDE vous retournerez aux valeurs de
l'USDA.
Boutons
ºF/ºC/ – Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour allumer et
éteindre le transmetteur. Appuyez pour sélectionner la mesure de la température
en Celsius ou Fahrenheit.
Installation des piles
Ouvrez le compartiment des piles du receveur et insérez les deux piles «AAA» avec
polarité. Ouvrez le compartiment des piles du transmetteur et insérez les deux
piles «AAA» avec polarité.
Transmetteur et Receveur Synchronisation/appariement
Allumer / éteindre l'Unité
Appuyez et maintenez F/ C sur le récepteur pendant 2 secondes pour allumer /
éteindre le récepteur.
º º /
Appuyez sur le bouton ºF/ºC sur l'émetteur pendant 2 secondes pour allumer /
éteindre l'émetteur.
/
a. Insérez la sonde d'acier inoxydable dans le plug-in du transmetteur.
b. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton F/ C pendant 2 secondes.
Le transmetteur indiquera la température actuelle sur son écran LCD et de garder
automatiquement l'envoi de la lecture de la température au récepteur pour la
synchronisation/appariement.
º º /
c. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton F/ C pendant 2 secondes. º º /
L'émetteur et le récepteur étaient déjà couplés à notre usine de fabrication.
Habituellement, vous n'avez PAS besoin de re-synchroniser ou re-pair les unités.
Vous n'avez qu'à brancher les sondes, insérer des piles, allumer le récepteur et
l'émetteur et attendre quelques secondes, vous verrez les températures affichées
sur le récepteur et l'émetteur et les unités sont prêtes à l'emploi.
Toutefois, dans certains cas inhabituels, l'émetteur et le récepteur ne sont plus
jumelés, vous devrez peut-être les synchroniser de nouveau en suivant les étapes
ci-dessous:
-17--16-
FRFR

12. Quand les 5 minutes sont écoulées l'unité sonnera pendant 60 secondes.
13. Quand la température de la tige dans le steak atteint 13 °C, la lampe LCD
deviendra bleue.
16. Appuyez sur STOP pour éteindre l'alarme.
17. le grill. Retirez le capteur de la tige du steak. Portez toujours des gants
résistant à la chaleur pour toucher le capteur en acier inoxydable de la tige ou le
fil pendant ou juste après la cuisson. Ne les touchez pas à mains nues.
Éteignez
15. Quand la température de la tige dans le steak atteint 66 °C A POINT,
sonnera, et la lampe LCD deviendra rouge.
l'unité
14. Quand la température de la tige dans le steak atteint 57 °C, la lampe
deviendra verte.
LCD
19. Éteignez le transmetteur.
18. Nettoyez la tige en acier inoxydable et séchez longuement après chaque
utilisation.
Utiliser le Minuteur
Compte à Rebours
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode minuteur. L'écran montrera un
petit icône TIMER et 0:00. appuyez sur le bouton "MEAT" de passer du minuteur
heure/minute au minuteur minute/seconde, et vice-versa.
2. Appuyez sur les boutons HR et MIN pour définir le minuteur. Appuyez sur le
bouton START/STOP pour commencer le compte à rebours. « » va clignoter
toutes les secondes.
3. Pour arrêter le compte à rebours, appuyez sur le bouton START-STOP.
Le « » ne clignote plus.
4. Appuyez en même temps sur les deux boutons HR et MIN pour réinitialiser le
minuteur à 0:00.
Note : Le paramètre minimal pour le minuteur est 1 minute. Quand le minuteur
compte jusqu'en dessous d'une heure 1:00, l'écran changera en 59:59, ce qui
signifie 59 minutes 59 secondes. Les secondes commencent à baisser à ce
moment-là. Quand le compte à rebours atteint 0:00, le minuteur commence à
compter à l'envers et sonnera pendant 60 secondes. Le minuteur et « »
clignoteront. Appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre la sonnerie. Quand
le minuteur atteint 23:59:59 (les 59 secondes ne sont pas écrites), l'écran passera
à 0:00, l'unité sonnera et « » clignotera pendant 60 secondes.
3. Une fois que la température de la viande atteint la valeur prédéfinie, le capteur
sonnera et la lumière LCD deviendra rouge.
Procédure pour une utilisation normale avec un grill:
L'exemple suivant vous montrera toutes les étapes pour que le Thermomètre de
Cuisine à Distance Professionnel vous alerte quand un steak de bœuf est cuit à
point (selon les critères de l'USDA), et vous rappelle de retourner les hots dogs au
bout de 5 minutes.
1. Allumez le grill.
2. Suivez la procédure d'enregistrement.
3. Placez le steak et les hot dogs sur la grille du barbecue.
4. Insérez le capteur de la tige au centre de la partie la plus épaisse du steak.
Évitez de toucher les os, ou les zones de graisse. Vérifiez que la température de
la viande soit de 7°C.
5. Positionnez le fil de la tige pour qu'il ne soit pas en contact avec les flammes
sorte de la zone du grill sans être coincé/écrasé par le couvercle de celui-ci.
et
6. Laissez le transmetteur à l'abri de la chaleur du grill. NE PAS mettre le
transmetteur sur ou sous le couvercle du barbecue. Le transmetteur n'est pas
waterproof, NE PAS utiliser sous la pluie.
7. Appuyez sur VIANDE pour que BŒUF apparaisse.
8. Appuyez sur GOÛT pour qu'A POINT apparaisse et 66 °C soit visible en tant que
TEMP SET.
9. Appuyez sur MODE pour changer vers le mode minuteur.
10. Appuyez sur MIN 5 fois pour configurer 5 minutes, 0:05 sera affiché. Appuyez
sur START/STOP pour compter le compte à rebours. Appuyez sur MODE pour
revenir au mode thermomètre.
11. Accrochez le receveur à votre ceinture ou votre poche et bougez
pieds de votre barbecue. Vous pouvez rentrer à l'intérieur si vous le souhaitez.
jusqu'à 100
-19--18-
FRFR

Nettoyage
Portez toujours des gants résistant à la chaleur pour toucher le capteur en acier
inoxydable de la tige, ou le fil, pendant ou juste après la cuisson. Ne pas toucher
à mains nues.
Gardez le capteur de la tige en acier inoxydable et le fil hors de la portée des
enfants.
Nettoyez le bout de la tige en métal avec de l'eau chaude et savonneuse et
essuyez avec soin. Ne pas plonger la tige dans l'eau pendant le nettoyage.
Essuyez le transmetteur et le receveur avec un chiffon mouillé. Ne pas les
plonger dans l'eau.
ASTUCES PRATIQUES
Si l'unité affiche LLL ou HHH à la place de la température de la tige, attendez
que la tige atteigne la température ambiante. Si LLL ou HHH sont toujours
affichés, enfoncez les fils de tige plus profondément dans le transmetteur et
étirez-les dans tous les sens pour un meilleur contact.
Si le problème n'est pas résolu, c'est peut-être à cause d'un problème interne
au fil, causé par un dommage dû à la chaleur ou à l'humidité.
Ne plongez pas la tige dans l'eau pendant le lavage.
Pendant la période de garantie, veuillez contacter notre service client ci-
dessous et nous vous enverrons une sonde de rechange gratuitement.
Si la température affichée semble trop élevée ou si la température semble
s'élever trop rapidement, vérifiez que le bout de la tige ne passe pas au travers
de la nourriture. Repositionnez le bout de la tige au centre de la partie la plus
épaisse de la viande. Évitez de toucher les os ou les zones de graisse.
Ne pas utiliser la tige en acier inoxydable dans un four micro-ondes.
Chronomètre
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode minuteur. L'écran affichera
haut l'icône « TIMER » et 0:00.
en
2. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le minuteur. Le « »
clignotera toutes les secondes.
3. Pour arrêter le minuteur, appuyez sur le bouton START/STOP. Le « » ne
clignotera plus.
4. Appuyez sur le bouton CLEAR pour réinitialiser le minuteur à 0:00.
Attention
Portez toujours des gants résistant à la chaleur pour toucher le capteur en acier
inoxydable de la tige, ou le fil, pendant ou juste après la cuisson. Ne pas toucher
à mains nues.
Laissez le capteur en acier inoxydable de la tige et le fil hors de la portée des
enfants.
Est déconseillé pour les enfants de 12 ans ou moins.
Nettoyez la tige en acier inoxydable et essuyez longuement après chaque
utilisation.
Ne plongez pas dans l'eau le fil ou la tige. Nettoyez en utilisez un chiffon
mouillé et savonneux.
Ne pas utiliser le receveur ou le transmetteur sous la pluie. Ils ne sont pas
waterproof.
Ne pas exposer l'entrée de la tige en acier inoxydable ou la sortie du
transmetteur dans l'eau ou n'importe quel liquide, cela causerait une mauvaise
connexion et des mesures erronées.
Ne pas exposer le receveur ou le transmetteur à la chaleur directe ou surface.
-21--20-
2. En cas de changements ou de modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable, celle-ci peut invoquer la responsabilité de
l'utilisateur opérant sur l'équipement.
Réglementation FCC
1. Cet appareil est en accord avec la partie 15 des Règles FCC. L'opération est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne provoque pas d'interférences dangereuses,
(2) L'appareil doit accepter n'importe quelle interférence reçue, dont une
interférence pouvant causer une opération non voulue.
FRFR

GARANTIE UN AN LIMITÉE
ThermoPro garantit que ce produit est exempt de défaut de pièce, de matériaux et
de fabrication pendant une durée d'un an à partir de la date d'achat.
Si une réparation ou un service sous garantie est nécessaire, veuillez contacter le
service client par téléphone ou courriel pour des instructions sur la manière
d'emballer et d'envoyer le colis à ThermoPro.
SERVICE CLIENT
Cette garantie vous donne droit à des dispositions légales et certains droits
supplémentaires selon l'État où vous êtes domicilié.
-22-
Téléphone : 1-877-515-7797 ( )
33-975-129-576(France)
États-Unis et Canada uniquement
Courriel : service@buythermopro.com
Heures :
(États - Unis et Canada uniquement)
Tous les jours ouvr s de la semaine de 1:00 PM - 12:00 PM CETé(France)
Tous les jours ouvr s de 8:00 AM 8:00 PM la semaine de é à
Élimination
Signification du symbole “Elimination”
Utilisez, pour l’élimination de vos
bornes de collecte prévue à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
appareils électriques, les
Vous contribuez ainsi à éviter les
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
impacts potentiels dans
Protégez votre environnement, ne
électriques avec les ordures ménagères.
jetez pas vos appareils
Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
La ville ou l’autorité locale du lieu de votre
informations sur les points de collecte public.
domicile peut vous donner des
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/
contiennent des substances nocives :
piles rechargeables qui
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
Li = contient du lithium
Vous contribuez aussi au recy
des appareils électriques et électroniques usagés.
clage sous toutes ses formes
Vous trouverez toutes les infor
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
mations sur les bornes
ATTENTION : Ne jetez pas les piles/
déchets ménagers !
piles rechargeables avec les
Enlevez les piles de l’appareil.
Déclaration de conformité
Par la présente, le fabricant déclare que ce produit est conforme
de base et aux réglementations applicables de la directive sur les équipements
hertziens 2014/53/UE, de la directive CEM 2014/30/UE. La déclaration de
conformité complète peut être consultée à l'adresse:
https://itronicsmall.com/eu-declaration-of-conformity/
aux exigences
-23-
FRFR
Table of contents
Languages:
Other THERM PRO Thermometer manuals

THERM PRO
THERM PRO TP-22 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-17 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-04 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP393 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-17H User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-15H User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-30 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-02 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP359 User manual

THERM PRO
THERM PRO TP-16 User manual
Popular Thermometer manuals by other brands

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments DKT-1 Installation and operating instructions

ETI
ETI ChefAlarm 6401 operating instructions

Fagor
Fagor FG1927 instruction manual

Dostmann
Dostmann ET 110 operating instructions

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments IR2 series manual

Extech Instruments
Extech Instruments IR100 user manual