manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thitronik
  6. •
  7. Gas Detector
  8. •
  9. Thitronik CO-Sensor User manual

Thitronik CO-Sensor User manual

Thitronik GmbH
-Security systems-
Fliegender Holländer 27-29
24159 Kiel
e-mail:
[email protected]
www.thitronik.de
CO-Sensor
Einbau- und
Bedienungsanleitung
Installation and
Operation manual
Installations- og
betjeningsvejledning
Installatie- en
gebruiksaanwijzing
Instruction pour
L‘installation
et Service
CO-Sensor Installations- und Bedienungsanleitung:
Der CO-Sensor detektiert Kohlenmonoxid, welches bei unvollständiger
Verbrennung bzw. bei mangelhafter Belüftung des Fahrzeuginnenraumes
entsteht und auf den menschlchen Körper tödlich wirken kann. Die Reakti-
onsschwelle des Sensors liegt in einem, für den menschlichen Körper, unkriti-
schen Bereich.
Achtung: Nur in Verbindung mit G.A.S.-pro zu verwenden!
1.Montage und Anschluß des Sensors:
- Wählen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Sensor. Es ist darauf zu achten,
daß die Kabellänge zwischen dem CO-Sensor und G.A.S.-pro 7m nicht
überschreitet.Da Kohlenmonoxid die gleiche Dichte wie Luft besitzt, kann der Sensor
in beliebiger Höhe montiert werden.
- Bohren Sie ein 12mm Loch, stecken Sie die mitgelieferte Hülse von außen durch die
Bohrung. Stecken Sie nun den Sensor von innen hindurch und befestigen das Sen
sorgehäuse mit den mitgelieferten Schrauben.
- Verbinden Sie nun das Sensorkabel entsprechend des nachfolgenden Anschlußplanes
mit G.A.S.-pro. Sollte die Kabellänge nicht ausreichen, kann das Kabel mit handels-
üblchem Kabel gleichen- oder größeren Querschnittes verlängert werden
(max. bis 7m).
- Entfernen Sie wie im Handbuch G.A.S.-pro beschrieben die Kurzschlußbrücke
oberhalb von Klemme 6.
Deutsch
2. Anschlußplan:
!Bei G.A.S.-pro, deren Seriennummer mit 40 oder höher beginnt, ist gemäß des Hand-
buches der G.A.S.-pro zu verfahren! (Nur als 2. Sensor zu
verwenden!!!)
- grünes Kabel Klemme 4
- braunes Kabel Klemme 6
- weißes Kabel Klemme 2
Technische Daten:
Spannungsversorgung: 5VDC (über G.A.S.-pro)
Stromaufnahme: ca. 40mA
Gewicht: ca. 70g
Gase: Kohlenmonoxid <300ppm
Garantie: 24 Monate
Technische Änderungen vorbehalten
3. Testen des CO-Sensors:
Ein Funktionstest durch den Anwender ist nicht erforderlich, da jeder Sensor die
Qualitätskontrolle durchläuft. Sollten Sie dennoch einen Test durchführen wollen,
gehen Sie folgendermaßen vor:
- Führen Sie eine dünne brennende Kerze in eine absolut trockene
Getränke asche ein.
- Warten Sie, bis die Kerze erlöschen ist.
- Decken Sie den Sensor mit dem Flaschenhals ab.
- Nach ca. 60sec. ertönt über G.A.S.-pro der Alarm.
Dansk
CO-Sensor installations og betjeningsvejledning:
CO-sensoren afslører kulilte, som opstår ved henholdsvis ufuldstændig
forbrænding eller mangelfuld ventilation af en vognkabine; kulilte kan være
dødelig for mennesker. Sensoren reagerer længe inden, det bliver kritisk for
mennesker.
OBS: Anvendes kun i forbindelse med G.A.S.-pro!
1. Montering og tilslutning af sensoren:
- Find et egnet monteringssted til Deres sensor. Vær opmærksom på, at kabellængden
mellem CO- sensoren og G.A.S.-pro ikke overskrider 7 m. Da kulilte har den samme
massefylde som luft, kan sensoren placeres i valgfri højde.
-Bor et 12 mm hul, stik det medleverede rør gennem boringen ude fra. Stik nu
sensoren igennem indefra og fastgør sensorens kabinet med de medleverede skruer.
- Sensorkablet forbindes nu til G.A.S.-pro i overensstemmelse med den medleverede
tilslutningsplan. Skulle kablet ikke være langt nok, kan kabletforlænges med et kabel
af samme eller større tværsnit (max op til 7 m), som fås i almindelig handel.
- Kortslutningsbroen ovenfor klemme 6 fjernes, som beskrevet i G.A.S.-pro håndbogen.
2. Tilslutningsplan:
!Ved G.A.S.-pro, hvis serienumre begynder med højere nummer end 40, skal de gå
frem iht. G.A.S.-pro håndbogen! (Anvendes kun som 2. sensor!!!)
- grønt kabel Klemme 4
- brunt kabel Klemme 6
- hvidt kabel Klemme 2
Tekniske data:
Spændingsforsyning: 5 V DC
Strømforbrug: ca. 40 mA
Vægt: ca. 70 g
Gasser: Kulilte <300 ppm
Garanti: 24 måneder
Forbehold for tekniske ændringer.
3. Test af CO-Sensoren:
Det er unødvendigt at bruger foretager funktionstest, da hver enkelt sensor
gennemgår kvalitetskontrol. Skulle De alligevel ønske at foretage en test, skal De gøre
som følger:
- Et tyndt brændende stearinlys nedsænkes i en absolut tør  aske.
- Vent, indtil lyset er gået ud.
- Sensoren dækkes af  askehalsen.
- Efter ca. 60 sek. vil alarmen udløses ved G.A.S.-pro.
Wichtiger Hinweis:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Nutzung des Gerätes und muß
sicherstellen, das keine materiellen Schäden, Verletzungen oder Unfälle durch Nichteinhaltung, der
im vorliegenden Handbuch beschriebenen, Anweisungen eintreten können. Bei Personen, oder
Sachschäden durch nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder Nichteinhaltung der o.g.
Anweisungen ist die Thitronik GmbH nicht
Schadensersatzp ichtig!
Deutsch
Netherlands
CO-Sensor Installatie en bedieningshandleiding.
De CO-Sensor detecteert Koolmonoxide, welke bij onvolledige verbranding (bij bijv. gebrekkige
ventileren van het voertuig) ontstaat en uiteindelijk tot menselijke (dierlijke) dood leidt. De
gevoeligheid van de sensor ligt in een veel gevoeliger stadium als dat van het menselijk (dierlijk)
lichaam.
Pas op : Alleen in combinatie met de G.A.S.-pro te gebruiken!
1.montage en aansluiting van de sensors :
- Kies een geschikte montageplaats voor de sensor. Let op dat de kabel tussen de CO-Sensor en de
G.A.S.-pro niet langer is als 7 meter. Omdat koolmonoxide de zelfde dichtheid heeft als lucht, kan de sensor
naar eigen believen op hoogte gemonteerd worden.
- Boor een gat van 12 mm, steek de meegeleverde huls van buiten uit door het gat. Steek dan de sensor van
binnenuit er doorheen en bevestig de sensorhuls met bijgeleverde schroeven.
- Verbindt nu de sensorkabel uitsluitend volgens het aansluitschema aan de G.A.S.-pro. Wanneer de
kabellengte niet genoeg is, kan de kabel met een zelfde of grotere doorsnede verlengd Worden
(max. 7 meter).
- Verwijder zoals in het handboek van de G.A.S.-pro beschreven staat de kortsluitingbrug boven klem 6.
2. aansluitschema :
!Als uw G.A.S.-pro, met serienummer 40 of hoger begint, is een passend handboek van de G.A.S. –pro te
(Alleen als 2. sensor te gebruiken!!!).
- Groene kabel Klem 4
- Bruine kabel Klem 6
- Witte kabel Klem 2
3. Testen van de CO-sensoren:
Een functietest door het systeem is niet vereist , omdat iedere sensor een kwaliteitscontrole doorloopt . Wilt u
toch een test doorlopen voor dan de volgende stappen uit :
- Doe een dunne brandende kaars in een absoluut droge  es.
- Wacht tot de kaars los is.
- Dek de sensor met de  essenhals af.
- Na ca. 60 sec. klinkt via de G.A.S.-pro het alarm.
Technische gegevens :
Spanningsverzorging: 5 VDC (volt)
Stroomafname: ca. 40 mA
Gewicht: ca. 70 gr.
Gas: Koolmonoxide < 300ppm
Garantie: 24 maanden.
afwijkingen in teksten en
gegevens en technische
veranderingen voorbehouden
English
CO Sensor installation- and operation manual
The Co sensor detects carbon monoxide, which is created as the by-product of combustion, or insufcient ventilation inside the vehicle. Inhalation of Carbon Monoxide can result
in death. The reaction threshold of the sensor is leveled to a harmless concentration of CO.
Attention: Only for use with G.A.S.-pro!
1. Mounting and connecting of the Sensor:
- Choose a proper spot to place the sensor. It is important that the cable between G.A.S.-pro and the sensor does not exeed 7m in length. It is not important in which height the sensor is mounted
because carbon
monoxide has the same density than air.
- Drill a hole which has to be 12mm wide. Push the delivered cover from the outside in that hole. Place the sensor through the hole and secure it´s housing with the delivered screws from inside.
- Now connect the sensor cable to the G.A.S.-pro unit as described in the wiring instruction. It is possible to extend the cable with cables of the same or bigger diameter to a maximum length of 7m
if requiered.
- Remove the jumper over contakt 6 of the G.A.S.-pro unit as described in the G.A.S.-pro installation- and operation manual.
2. Connection diagram:
If the serial number of the G.A.S.-pro unit starts with the number 40 or higher, please refer to the G.A.S.-pro manual!
If not: - green cable Contakt 4
- brown cable Contakt 6
- white cable Contakt 2
3. Try-out the CO-Sensor:
A try-out is not necessary, because every sensor goes through a quality control. If you want to check its function, the only possibility is described below:
- Take a bottle which is absolutely dry inside.
- Light a candle which ts into the bottle. Stick the candle inside the bottle and wait until the candle extinguishes.
- Now cover the Sensor with the bottle.
- After appx. 60 seconds G.A.S.-pro will sound the alarm.
Technical data:
Power supply: 5 VDC (supplied by G.A.S.-pro)
Power consumption: ca. 40 mA
Weight: ca. 70 g
Detection: Carbon Monoxide < 300 ppm
Period of warranty: 24 months
Under reservation of technical changes!
Francais
Capteur CO Instructions de montage et d‘utilisation:
Le capteur CO détecte le monoxyde de carbone qui peut se former en cas de combustion incomplète ou en cas d’aération insufsante de l’habitacle et pouvant avoir des effets mor-
tels pour l’homme. Le seuil de réaction du capteur se situe à un niveau qui est inoffensif pour l’homme.
Attention: à n’utiliser qu’en connexion avec le détecteur de gaz «G.A.S.-pro»!
1. Montage et connexion du capteur:
- Choisir un endroit approprié pour le montage du capteur. Veiller à ce que la longueur du câble entre le capteur CO et le « G.A.S.-pro » ne dépasse pas 7 m.
- Etant donné que la densité du monoxyde de carbone est la même que celle de l’air, la hauteur d’installation du capteur peut être choisie librement.
- Percer un trou de 12 mm, introduire dans le trou percé la douille fournie de l’extérieur, puis le capteur de l’intérieur et xer le boîtier du capteur à l’aide des vis fournies.
- Connecter le câble du capteur au « G.A.S.-pro » conformément au schéma de connexion indiqué ci-dessous.
- Si la longueur du câble n’était pas sufsante, il est possible de le prolonger avec un câble courant dans le commerce ayant le même diamètre ou un diamètre plus grand
(jusqu‘à une longueur de 7 m maximum).
- Enlever le pontage de court-circuit au-dessus de la borne 6, comme décrit dans le manuel du « G.A.S.-pro ».
2. Schéma de connexion:
Pour les détecteurs de gaz «G.A.S.-pro», dont le numéro de série commence par 40 ou plus, procéder conformément aux indications du manuel «G.A.S.-pro»!!
(A utiliser uniquement à la place du 2ème capteur de gaz !!!)
- câble vert borne 4
- câble marron borne 6
- câble blanc borne 2
3. Test de fonctionnement du capteur CO:
Un test de fonctionnement par l’utilisateur n’est pas requis, car chaque capteur est soumis au contrôle de qualité. Si, néanmoins, vous souhaitez effectuer un tel test, procédez de la manière sui-
vante:
- Introduire une bougie ne allumée dans une bouteille à boissons absolument sèche.
- Attendre jusqu’à ce que la bougie soit éteinte.
- Couvrir le capteur avec le col de la bouteille.
- Après 60 s env. le signal sonore du «G.A.S.-pro» est déclenché.
Charactéristiques techniques:
Tension d’alimentation: 5 VDC
Consommation: env. 40 mA
Poids: env. 70 g
Gaz: monoxyde de carbone < 300 ppm
Garantie: 24 mois
Important :
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient installés et
utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas de dommages matériels, de
blessures ou d’accidents. L’utilisateur est seul responsable du respect des
règles de sécurité.
Langue de référence : cette instruction a été traduite de l’allemand. En cas
de litige concernant son interprétation, la version allemande prévaudra.
THITRONIK GmbH Sicherheitssysteme se réserve le droit de modier les
charactéristiques techniques du produit.
Important remark:
The user has to make sure that the devices are mounted and used in a
manner which ensures the prevention of material damages, injuries, or
accidents.
In case of disregarding the obove desribed mounting instructions, the user
takes full responsibility.
Origin language: The manual is translated from german. In case of
controversial denitions the german text is denitive.

Popular Gas Detector manuals by other brands

Medem AGDS-2em v2 installation instructions

Medem

Medem AGDS-2em v2 installation instructions

Riken Keiki GD-K71D operating manual

Riken Keiki

Riken Keiki GD-K71D operating manual

TPI 770 instruction manual

TPI

TPI 770 instruction manual

Crowcon Gas-Pro User & Operator Manual

Crowcon

Crowcon Gas-Pro User & Operator Manual

Tecnocontrol TS282EO user manual

Tecnocontrol

Tecnocontrol TS282EO user manual

Abus COWM510 user manual

Abus

Abus COWM510 user manual

M-Power UNI MP100 Series quick start guide

M-Power

M-Power UNI MP100 Series quick start guide

Tecnocontrol SE148K quick start guide

Tecnocontrol

Tecnocontrol SE148K quick start guide

Seitron RGD COH MP1 1SE quick start guide

Seitron

Seitron RGD COH MP1 1SE quick start guide

GASSONIC Observer-i user guide

GASSONIC

GASSONIC Observer-i user guide

CEM GD-3300 user manual

CEM

CEM GD-3300 user manual

Dräger X-AM 5000 Instructions for use

Dräger

Dräger X-AM 5000 Instructions for use

Copeland MRLDS-450 Quick setup guide

Copeland

Copeland MRLDS-450 Quick setup guide

Solight 1D37 manual

Solight

Solight 1D37 manual

MSA ALTAIR io 4 manual

MSA

MSA ALTAIR io 4 manual

Atex DGTt2-ex installation manual

Atex

Atex DGTt2-ex installation manual

PCE Instruments PCE-FGD Series user manual

PCE Instruments

PCE Instruments PCE-FGD Series user manual

Teletek electronics SensoIRIS GAS quick start guide

Teletek electronics

Teletek electronics SensoIRIS GAS quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.