Thomas ultra air-pacT-35HD User manual

1419ILLINOISAVE., SHEBOYGAN,WI 53081 USA (920)457-4891
OWNER'S MANUAL
and
OPERATING INSTRUCTIONS
for
Model
T-35HD
Portable, Oilless Heavy Duty Air Compressor
W0B.L PISTON COMPRESSOR
GENERAL
DESCRIPTION
Performanceintandem with portabilitymakestheAir-Pac
T-35
Ultra
our finest, most convenienttank compressorwhich is perfectforthe
professionalandserious do-it-yourselfer.This compressor includes
airstoragetank, and an automaticpressureswitchcontrol.
SPECIFICATIONS
Voltage
.....................................................................
11
5V,
60Hz
StartingVoltage (min.)
.....................................................
90
V
FuseRequirements
............................................................
15
A
SafetyValve Setting
..............................
140
PSlG
(965.3
KPa)
Air Displacement
.......................................
4.5
CFM
(127
LPM)
Air Delivery
................................................
2.95
CFM
@
50
PSI
........................................................
(83.54
LPM
@
345
KPa)
................................................................
2.65
CFM
@
80
PSI
........................................................
(75.05
LPM
@
552
KPa)
..............................................................
2.55
CFM
@
100
PSI
.....................................................
(72.22
LPM
@
689.5
KPa)
Amps at Working Pressure
........................................
105
A
.....................................
Automatic Control Starts
@
100
PSlG
.............................................................................
(689.5
KPa)
.................................................................
Stops
@
125
PSlG
.............................................................................
(861.9
KPa)
..........................................................................
Tank Size
3
Gal.
.............................................................
ShippingWeight
48
Ibs.
........................................................................
Cord
6
ft.
(1.83
M)
PSI
=
Pounds Per Square InchCFM
=
Cubic FeetPer Minute
KPa
=
Kilopascals LPM
=
LitersPer Minute
APPLICATION
Idealas primary or secondary air source for almost any
operation. Particularly suitable for shops, garages; and
factories where repetitiveuse demands high reliability.
purchased the compressor.
To place parts orders, providethe model data located
onthe nameplate ofthe compressor and call our
National Parts center at
1-800-323-0620.
GENERAL MAINTENANCEAND SERVICE
A
WARNING:
Read and understandthe informationinthis
owner's manualbefore operating air compressor.
1.
The compressorshould be located in a dry, clean, and well
ventilatedarea.
2.
Inspectbeforeuse: hose, plug, and cordfor signs of damage.
Do not use ifa deficiency isfound. Contact your nearestservice
centerfor replacementparts. Neveroperate a damaged unit.
3.
Donottamper with safety valve as ithas been factory set.
Any adjustmentwith this valve could cause serious injury.
4.
This air compressor needs no lubrication. Applying oil to any
part could result in polluted air delivery to the air-handling
equipment.
5.
Compressed air must never be aimed at anyone because it can
cause serious injury. Keep children away. WEAR EYE
PROTECTION.
6.
All air compressorsgenerate heateven under normaloperating
conditions. To avoid serious burns, nevertouch the air compres
sor during or immediatelyafter operation.
7.
When unitis not in use,wrap cord around compressorand store
indry place. Do notabuse cord.
8.
Beforeservicing, cleaning, or removal of any part, shutoff power
and relievepressure from tank.
9.
This system produces
125
PSI. To avoid ruptureand injury,do
not operatethis pump with components rated lessthan
125
PSI
working pressure(includingbut not limited to spray guns, hose
and hose connectionswithout pressure regulator).
Ifwarranty service or repair is needed contact your nearest
authorized service center. Ifone does notexist contactthe
factory. Unauthorized repairs or
teardown ofthe unitwill void
factory warranty.
Part
No.
642143
Rev.
H
7/01 01994
Thomas
Industries
Inc.,
Printed in
U.S.A.
All
Rights Resewed

SETUP
Location ofAir Compressor
Operate air compressor ina clean, dry and well ventilated area. The
airfilter must be keptclear of obstructionswhich couldreduceair
flow to the compressor.The aircompressorshould be located at
least 12" away from walls or other obstructionsthat could interfere
with the flow of air.
Extension Cords
To avoid voltage drop and power loss to motor, use additional hose
insteadof an extension cord. Ifan extensioncordmust be used,use
only a 3-wire extension cord equippedwith a 3-blade grounding plug
and a 3-slotreceptaclethat will acceptthe plug on the compressor.
Be sure to use an extension cord heavy enough to carry the current
your productwill draw. An undersizedcord will cause a drop in line
voltage resultingin loss of power and overheating. Make sure the
extensioncord is inaood condition.
NOTE: Wire size increasesas gauge numberdecreases.
GroundingInstructions
A
DANGER: Impropergroundin can result inelectricalshock. In
the event of a short circuit,groun!ing reduces the risk of shock by
providingan escape wire for the electriccurrent. The air compressor
must be grounded. This compressorisfor use on a nominal 120volt
circuitand is equipped with a groundingwire and appropriate
groundingplugthat looks likethe plug illustrated.The plugmustbe
usedwith an outlet that has been installed and grounded in accor-
dance with all localcodes and ordinances. Make surethat the
compressor isconnectedto an outlet havingthe same configuration
asthe plug.No adapter should be used with this product. lnspectthe
plugand cord beforeeach use. Do not use compressor ifthere are
signsof damage.
I
n
GROUNDED
I
/
I
GROUNDINGPIN
A
DANGER: Im ro er installation of the rounding plugcan result
inelectricalshock l?repair or replacemenfofthe cord or plugis
required,do not connectthe groundingwire to either flat blade
terminal. The wire with the green(with or without yellow stripes)
insulationisthe grounding wire and must be connectecto the
grounding pin.
Checkwith a qualifiedelectrician ifthe grounding instructions are not
completely understood,or ifunsure unit is properlygrounded. Do not
modifythe plugthat has beenprovided. Ifit does notfit the available
outlet, the correctgrounded outlet must be installedby a qualified
electrician.
OPERATION
Safety Valve
The safety valve (item 18
-
tank drawing)isdesigned to prevent
pressure inthe storage tank from exceeding 140 PSIG.
A
WARNING: Do nottamper with or attemptto eliminatethe safety
-
valve.
Thermal Overload Protector
The compressor motor is equippedwith a thermaloverload protector.
Ifthe motor should overheat, the overload protectorwill shut the
motoroff. Ifthis occurs, turn the onloff leverto the off position and
allow motorto cool for approximately
5
minutes.
NOTE: Tank pressure must be below 100 PSIG for the compressor
to start.
Restartthe compressor by movingonloff leverto the on position.
Ifcompressorfails to start, check for blownfuses; the compressor
may require moretime to cool. Ifthe overload protectorshuts
down the motorfrequently, it could be due to lowvoltage.Common
signsof lowvoltage are:
1. Motordoes notget up to power or speed.
2.
Fusesor circuit breaker activatewhen starting compressor.
3. Lightsdim or remaindim when compressoris started.
4. Other motoroperated appliancesfail to operate property.
5. Too many motor operated appliances on same circuit.
PressureSwitch
The compressorisoperated by an on
-
autoloffleveron the side
ofthe pressureswitch (item 1 -tank drawing). By turning the lever
to a horizontal position the compressorwill start and stop auto-
maticallywithin the settings ofthe pressureswitch.The pressure
switch isfactory adjusted to start the compressorwhen thetank
pressuredrops below 100 PSIG and to stop when tank pressure
reaches 125PSIG.To stop the compressor,turn the lever
clockwiseto the vertical position. (DO NOTSTOP THE COM-
PRESSOR BY REMOVINGTHE ELECTRICALPLUG.) The onloff
leveroperates a valvewhich relieves pressurefrom the compres-
sor. Ifthe lever isleft onwhen the electricpower is interrupted,the
compressormay have difficultyin startingthis pressure.
Operating Procedures
1. Makesure onloff lever isinthe off position.
A
WARNING: Befqre using air tools or acces~ories,check
manufacturer'smaximum pressurerating. Maximum pressure
ratingmust be above 125PSIG.
2.
Attach air hose and accessory.
3.
Turn onloff leverto the on positionand allowtank pressureto
build.
4.
Whenthe motor stops, it has reachedcutout pressureand the
unit isreadyfor use.
NOTE: When using an accessoryor air tool, pressureinthe
storagetank decreases. When itreachesa certain low level (cut-
inpressure)the motorwill automaticallyrestartand raise the
pressureinthe storage tank.
5.
To shut down compressor,simply move onloff leverto the off
position.
6.
Allow compressorto cool.
7.
Drainstorage tank (seeStorageTank in Maintenance Section).
MAINTENANCE
Air Filter
lnspectairfilter (item28
-
compressordrawing)beforeeach use.
Cleanfilter with soap andwater as necessary.Iffilter becomes
clogged or damaged, replace it.
A
WARNING:.N~~~~clean airfilter with a flammable li uid or
solvent. Explosivevapors may accumulate inthe astan% and
cause an explosion, resultingin serious injuryor death.
CAUTION: Do not operate air compressorwithout airfilter.
Storage Tank
Storagetank should be drained after each use or after every four
hoursof operationto preventcondensationbuild-upand corrosion
insidetanks. To drain tank, slowly and carefullyopen drain fitting
(item8 -tank drawing),tip unit uprightand allowwater to drain
out.
NOTE: When drainingtank, watch for debris (rust particles). If
there appearsto be debris inwater, contactyour dealer for
possibletank replacement.
A
WARNING: Donotweld onthe air tank ofthis compressor.
Welding onthe air compressor tank can severely impairtank
strength and cause an extremely hazardous condition.
Welding onthetank inany mannerwill void the warranty. If
warranty service or repairs are needed contactyour nearest
authorized servicingdealer. If one does notexist contact the
factory. Unauthorized teardown ofthe unitwill voidthe
factory warranty.



REGLAS PARA UNA
A
PRECAUCION:
Antes de operar el compressorde
aire, leaeste manual del propietarioy asegljrese de
comprender la informacion aqui contenida.
1.
Elcompresor debe ubicarse en una zona seca, timpia y
bien ventilada.
2.
Antes del uso, inspeccionela manguera,el tapon y el
cable para asegurarse de que esten en buenas
condiciones. Encaso contrario, no use el compresor.
Las unidadesdatiadas nuncadeben operarse.Parala
obtencionde piezasde reemplazo,consultecon su
centro de servicio mas proximo.
3.
El ajuste de lavalvula de alivio de seguridad hasido
fijado en lafabrica. No lo altere. Los ajustes de esta
valvula peudan provocar lesionesgraves.
4.
Esta unidad no requiere
lubrication.
Puestoque el
compresor no requiere ser aceitado, la aplicacionde
aceite a cualquier componente podria resultar en el
suministrode aire contaminadoal equipo
correspondiente.
5.
Elflujo de aire comprimido no debe dirigirse a ninguna
personaporque puede provocar lesionesgraves. No
permita que se acerquen 10s nitios. UTlLlCE
PROTECTORES PARA LOS OJOS.
6.
Todos 10s compresores de aire generancalor, aun bajo
condicionesde operacion normales. Paraevitar
quemaduras graves no toque el cabezal ni 10s
componentes del escape del compresor durante la
operacion o inmediatamente despues de ella.
7.
Cuando la unidad no este en uso, enrolle el cable
alrededor del compresor y guardelo en un lugar seco.
Nomaltrateel cordon.
8. ANTES DEL SERVICIO, LA LlMPlEZA 0 EL
DESMONTAJEDE CUALQUIERPIEZA,APAGUE LA
UNIDADY ALlVlE LA PRESION.
9. ESTESISTEMA PUEDE PRODUClR HASTA 8,8 kg/cm2
(125 psi). PARA EVITAR RUPTURAS DE COMPONENTES
Y LESIONESCORPORALES, NO OPERE LA UNIDAD CON
ACCESORIOS (POR EJEMPLO, PISTOLAS DE
PULVERIZACION,MANGUERAS
Y
CONECTORES DE
MANGUERAS)CUYA PRESION NOMINAL DETRABAJO
SEA INFERIORA 8,8 kg/cm2(125 psi).
Si se requieren reparacioneso servicio de garantia, pon-
gase en contactocon el centro de servicio autorizado mas
cercano. Si no dispone de un centro, pongaseen contacto
con lafabrica. Las reparaciones o el desmontaje de la
unidad sin autorizacionanularan la garantia de fabrica.
OPERACION SEGURA
EL MANTENIMIENTOGENERAL
Y
SERVICIO
Leay entiendala informacionen el manual de este dueio
antes del compresor que opera.
ESPECIFICACIONES
Voltaje
..................................................................
115V,60Hz
Voltaje de arranque(min.)
....................................................
9 V
..........................................................
Requisitosdel Fusible 15A
Regulaci6nde Valvulas
de Seguridad
................................
140PSIG(965.3 KPa)
Desplazamientode Aire
.................................
4.5 CFM (127 LPM)
Descargade Aire
.........................................
2.95 CFM
@
50 PSI
.................................................
(83.54 LPM
@
345 KPa)
..........................................................2.65 CFM 80 PSI
.................................................
(75.05 LPM
@
552 KPa)
......................................................
2.55 CFM
@
100PSI
..............................................
(72.22 LPM
@
689.5 KPa)
Amps a Presi6nde Trabajo ................................................10.5A
ControlAutomatic0
...................................
Comienza
@
100 PSIG
......................................................................
(689.5 KPa)
.............................................................Para
@
125PSlG
......................................................................
(861.9 KPa)
TamaAodel Tanque
.........................................................
3 Gal.
...................................................................................
Peso 48 Ibs.
Cable conductor
...................................................
6
pies (1.83 M)
PSI
-
Libras Por Pulgadas Cuadradas
CFM
-
Pies Cirbicos Por Minuto
DlSPOSlClON DE LA UNIDAD
UBlCAClON DEL COMPRESOR DE AlRE
Haga uso del compresor de aire en un area limpia, seca
y
bien ventilada. Elfiltro de aire debe mantenerse libre de
obstrucciones que pudieranreducir el flujo de aire que recibe
el compresor. El compresor de aire debe ubicarse por lo
menos a
12"
de paredesy otras obstrucciones que puedan
interferir con el flujo del aire.
CABLES DE CONEXION
Para evitar al motor disminucion
de tension y perdidade potencia, use una manguera
adicional en lugar de un cable de conexion. Si hay necesidad
de usar un cable de conexion, use hicamenteuncable de
conexion de 3 hilos equipado con un enchufle de tierra de
3
gajos y untomacorriente de tres ranuras que acepte el
enchufle del compresor. AsegQrese de que el cable de
conexion este en buen estado.
MEDIDAS MINIMAS PARA LOSCABLES DE CONEXION
LONGITUDDELCABLE 25 PlES 50 PlES 100PIES 150PIES
INDICADOR DE PRESION 16 14 10
8
DESCRlPClON GENERAL
Las caracteristicasde rendimientotransportabilidaddel
modeloAir-Pac T-35 to convierten en el compresor de
tanque mejor y mas conveniente de nuestra linea. Ideal
para profesionales,este compresor incluyedos tanques de
almacenamientode aire y un control automatic0 de presion.
APLICACIONES
Este compresor es ideal como unidad neumatica primaria o
secundaria para practicamente cualquier tip0 de operacion.
Especialmenteindicadopara talleres, garajes y fabricas en
donde el uso continuo exige gran fiabilidad.
NOTA: Eltamaiio del cable aurnenta conforme el indicadorde
presion disminuye.
INSTRUCCIONES
PARA LA
CONEXION
A
TIERRA
A
PELIGRO: Una Conexion a tierra incorrecta purede dar como
resultado un choqueelectrico. En caso de un corto circuito, la
conexion a tierra disminuyeel riesgo de un choque ya que provee un
cable de escape para la corriente electrica. Elcompresor de aire
debe tener una conexion a tierra.
El cable del compresor de aire viene listo con un cable con conexion
a tierre
y
un enchuflecon conexi011a tierra apropiado. El enchufle
debe ser usado con un tomacorriente que al ser instalado haya
seguido las leyes
y
ordenanzaslocales para efectos de conexiones
a tierra. Eltomacorriente debe tener la misma
configuration
del
enchufle. No use un adaptador.
5

I
1~
No le haga modificacionesal enchufle que se provee. Si no
encaja bien en el tomacorriente existente, un electricista
profesionaldebe instalarel tomacorriente correspondiente.
lnspeccioneel enchufley el cable cada vez que use la unidad.
No use el compresor si presentaseiiales de averias.
TOMACORRIENTE
CONECTADOA
TOMACORRIENTE
(&y@,
TIERRACONECTADOESTUCHEA
0
CLAVIJA
CONECTADAA TIERRA
A
PELIGRO: Si la instalacion del enchufleconectado a tierra
es hechaincorrectamente,puede producirseun choque
electrico.Si necesitareparar o reemplazar el cableo el
enchufle, no conecte el cable a tierra a ningunode 10s dos
gajos planos del terminal. El alambrecon el aislamientoverde
(con o sin rayas amarillas)es el alambreconectadoa tierra.
Consultecon un electrista calificado si no comprende
completamentelas instruccionesque se dan aqui para hacer la
conexiona tierra, o si noesta segurode haber hecho la
conexiona tierra en forma apropiada.
OPERACION
VALVULA DE SEGURIDAD
Lavalvula de seguridad(pieza 18-tanque ilustracion)ha sido
diseiiada para prevenir que la presionen 10s tanques de
almacenamientoexcedaa 140PSIG.
A
PRECAUCION: No altere ni trate de eliminar la valvula
de seguridad.
1
PROTECTORTERMICO PARA SOBRECARGA
1
Elmotordel compresor estaequipado con un protector
termico para sobrecarga.Si el motor se llegaraa recalentar,
este protectorapagarael motor. Si esto ocurre, apague la
unidad
y
deje que el motor se enfrie aproximadamenteunos
5 minutos.
NOTA: La presiondel tanque debe estar bajo 100 PSIG para
que el compresor arranque.
Enciendala unidad para volver a arrancar el compresor.Si el
compresor noarranca,revise la unidaden busca de fusibles
quemados;el compresor puede necesitarmastiempo para
enfriarse. Si el protectorde sobrecargaapaga el motor
frecuentemente, podri'a ser que hayvoltaje bajo.
lndicacionescomunes de un voltaje bajoson:
1. El motor no llegaa su capacidad y velocidad.
2. Losfusibles y el cortacircuitosse activancuandose
arrancael compresor.
3. Las luces bajansu intensidad al arrancar el compresor
permanecenamortiguadas.
4.
Otrosaparatosoperados por el motor no funcionanen
forma apropiada.
5. Haydemasiados aparatos operados por el motoren el
mismocircuito.
-
CONMUTADOR DE LA PRESION
El compresoresto operado por una palancade Puesto
-
auto1
fuera al lado conmutador de la presion(pieza
1
-
tanque
ilustracion).Volviendo la palanca hasta la posicionhorizontal el
compresorva a salir y parar automaticamentedentro de
montaduradel conmutador de la presion.El conmutador de la
presion. El conmutador de la presionesta ajustado en la
fabrica de arrancar el compresor cuando la presiondel tanque
cae bajode 100 PSIGy de parar cuando la presiondel tanque
alcanza 125PSIG. Para parar el compresorvolver la palanca
con movimientocircular a la derecha hasta la posicionvertical.
(NUNCA PARAR EL COMPRESOR ALEJANDO ELTAPON
ELECTRICO). La palanca de en PuestoIFuerapone en accion
una valvula que relevala presiondesde el compresor. Si la
palanca esta dejada en la posicionen Puesto cuando lafuerza
electricaesta interrumpida, el compresor pueda pener
dificultadesen arrancar conesta presion.
PROCEDIMIENTO PARA EL FUNCIONAMIENTO
1. Asegljrese de que la unidadesta apagada.
A
PRECAUCION: Antes de usar herramientas o accesorios
neumaticos, revise la capacidadde presionmaximadel
fabricante.Lecapacidad de presionmaximadebeestar sobre
125PSIG.
2.
Una la mangueraneumaticay el accesorio.
3.
Ponga la palancade conectary desconectar en posicion
"on" y deje que la presiondel tanqueaumente.
4.
Cuandoel motorse para, haalcanzado presionde
desconexiony la unidad esta lista para usarse.
5. Paraapagar el compresor, simplementemueva lapalanca
de conectary desconectar a la posici6n"off'.
6.
Dejeenfriar el compresor.
7.
Vacie 10s tanques de almacenamiento(veaseTanques de
Almacenamientoen la Seccionde Mantenimiento).
MANTENlMlENTO
FILTRO DEAlRE
Reviseel filtro de aire (pieza 28) antes de cada uso. Limpie el
filtro con agua yjabon segirn sea necessario. Si el filtro esta
obstruidoo datiado,reemplacelo.
A
PRECAUCION: Nunca limpieel filtro de aire con un
liquidoinflamableo un disolvente. Vapores explosivos
podrianacumularseen 10s tanques de aire
y
causar una
explosion, dando como resultadolesionesserias o muerte.
A
ADVERTENCIA: No opere el compresorde aire sin filtro de
aire.
TANQUES DE ALMACENAMIENTO
Lostanques de almacenamientodeben vaciarsedespues de
cada uso o despues de cada cuatro horas de operacion para
prevenir lacreacionde condensacion
y
corrosiondentro de 10s
tanques. Paravaciar 10s tanques, lentamentey con mucho
cuidado abra 10s accesoriosde desague (pieza 8 -tanque
ilustracion),vuelque la unidadhaciael drenaje
y
deje que se
desagiie.
NOTA: Cuandoeste vaciando 10s tanques, fjese si hay
escombros(particulasherrumbradas).Si aparecieran
escombrosen el agua, pongaseen contact0con el distribuidor
de la unidadpues posiblemente tenga que reemplazar el
tanque.
A
ADVERTENCIA: Nosuelde en 10s tanques de aire de
estos compresores. Soldar en 10s tanques deaire deestos
compresores puededaiiar seriamente lafortaleza del
tanque
y
causar unasituacionextremadamente peligrosa.
Unasoldadura de cualquiertipo en 10s tanques puede
-
ocasionar laperdida de lagarantia. Si algun servicio de
garantia o cualquier reparo es necesario comuniquese
consudistribuidor mascercano. Sieste noexiste,
comuniquesecon lafabrica. Cualquier desmontaje
desautorizado en launidadcancelaralagarantia de la
fabrica.

I
PRECAUTIONSD'EMPLOI
A
ATTENTION: Veuillez lireattentivementce manuel
d'utilisationavantde vous servlr de ce compresseurd'air
1. Lecompresseurdoit 6tre utilisedans un endroitsec,
propre et bienaere.
2. Avant I'emploi,examiner letuyau, la fiche et lefil electrique
pour reperetous signes de deterioration.Ne pas utiliser
I'appareilen cas de defaut de fonctionnementou de materiel.
Addressez-vousau service entretien leplus proche pour
obtenirdes piecesde rechange.Nejamais utiliser un
appareil defectueux.
3.
Ne pas modifier lapression de lasoupape desarete:
elle a ete regleeen usine. Tout autre reglagepourrait
entrainer un risquede blessuregrave.
4. Ce cornpresseurd'air ne necessiteaucune lubrification. Le
graissage des pieces risque de polluer I'air comprime
alimentant les accessoires pneumatiques.
5. L'aircomprime ne doitjamais 6tre pointe sur une personne,
car il peut entrainerdes blessuresgraves. Eloigner les
enfants de I'endroitde travail. PORTER DES LUNETTES
DE PROTECTION.
6. Tous lescompresseursd'air produisentde la chaleur, m6me
dans des conditions de fonctionnement normales. Afin
d'evitertes brfilures,nejamais toucher le cornpresseurd'air
pendantou tout de suite apres utilisation.
7. Quand il n'est pas utilise,enrouler le fil electrique autour du
compresseuret stocker dans un endroit sec. Faire
attention
a
ne pas endommager lefil electrique.
8. AVANT D'UTILISER,DE NETTOYER OU DE RETIRER TOUT
ACCESSOIRE, DEBRANCHERL'APPAREIL ET REDUIRE
LA
PRESSION.
9. CE SYSTEME PEUT PRODUIRE8,8 kglcm2(125 psi). POUR
EVlTERTOUTE RUPTURE POUVANT ENTRAINERDES
BLESSURES, NE PAS UTlLlSER CETTE POMPE AVEC DES
ACCESSOIRES PREVUS POUR UNE PRESSION
INFERIEURE A 8,8 kglcm2(125 psi) (Y COMPRIS MAlS
NON LlMlTEAUX PISTOLETSA PEINTURE,TUYAUX ET
RACCORDS DES TUYAUX).
Si des reparationsou un entretien en cours de garantie
s'averent necessaires,addressez-vousau service entretien
agree le plusproche. S'il n'y en a pas, addressez-vous
a
I'usine. Des reparationsou un demontage non permis
annulerontla garantie usine.
DESCRIPTIONGENERALE
LeAir-Pac T-35 est, parsesperformanceset sa portabilite,
notre meilleur compresseur
a
reservoiret aussi le plus pratique.
IIest parfaitpour un usage professionnel. Ce compresseur
comprenddeux reservoirs d'air et un interrupteur automatiquede
pression.
UTlLlSATlON
Idealcomme source d'air primaireou secondaire pour
pratiquementtoute operation. Particulierementpratiquepour
boutiqueset garages ainsi que pour les usines ou un usage
repete requiert un appareil de hautefiabilite.
ENTRETlEN
GENERAL
ET SERVICE
Lisezet comprenez I'informationdans le manuelde ce proprietaire
avant d'operer le compresseur.
Voltage
........................................................................
115V,60Hz
Voltageau demarrage (min)
............................................
90 Volts
Fusibles
..................................................................................
15A
Reglagede la soupape de Sirrete
.............
140 PSiG(965,3 KPa)
Volume d'air deplace
....................................
4,5 CFM(127 LPM)
Debitd'air
......................................................
2,95 CFM
a
50 PSI
..................................................
(83,54 LPM
a
345 KPa)
........................................................
2,65 CFM
a
80 PSI
...................................................
(75,05 LPM
a
552 KPa)
......................................................
2,55 CPM
a
100PSI
................................................
(72,22 LPM
a
689,5 KPa)
Amperes quand I'appareilest sous pression
...............
10,5AMP
Contr6leautomatique
..................................
Demarre
a
100 PSlG
...................................................................
(689,5 KPa)
....................................................
S1arr6te
a
125PSlG
...................................................................
(861,9 KPa)
Contenancedes reservoirs
............................................
3gallons
Poids
................................................................................
48 livres
Filelectrique
.....................................................
6 pieds(I.83m)
PSI
-
Livres par pouce carre
CFM
-
Piedscubes par minute
USAGE
INSTALLATION
Emplacementducompresseur d'air
Faitesfonctionner lecompresseur d'air dans un endroit propre, sec
et bienaere. Lefiltre
a
air ne doitjamais 6tre bouche, ce qui reduirait
le debitd'air au compresseur. Le compresseur d'air doit 6tre place
a
4m (12 pieds)au moins de murs ou d'autreselementsd'obstruction
qui pourraient interferer avec ledebit de I'air.
Rallonge ~lectri~ue
Pour eviter des chutes de voltage et des pertes de puissance
au moteur, utilisez des tuyaux supplementairesau lieud'une
rallongeelectrique.Si une rallongedoit 6tre utilisee, n'utilisez
qu'une rallongeelectrique
a
troisfils avec unefiche
a
trois
broches(prisede terre) et une prise
a
troistrous pour recevoirla
fiche qui se trouvesur le cornpresseurd'air. Assurez-vousque la
rallongeest en bon etat.
CALIBRE MINIMUM DES RALLONGESELECTRIQUES
DE RALLONGE 25 PlEDS 50 PlEDS 100PlEDS 150PlEDS
CALIBRE 16 14 10 8
REMARQUE: Lagrosseur du fil augmente lorsque ie chiffre du
calibrediminue.
Instructionsde mise
a
laterre
A
DANGER: Une mauvaise mise
2
laterre peut causer des
electrocutions.
En cas de court-c~rcu~t,la mise
a
laterre reduitle
risqued'electrocutionen permettantau courrant de s'echapper. Le
compresseurd'air doit Gtre mis
a
la terre.
Lefil electrique du compresseurd'air est equipe d'un fil de terre et
d'unefiche de terre appropries. La fiche doit &re utilisee avec une
prise installee et mise
a
la terre selon les reglementset les
ordonnances locales. La prise doit avoir le m6me configuration que
la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne modifiez pas la fiche qui vous estfournie. Si celle-ci ne s'adapte
pasa la prise disponible,
il
fautfaire installerla prise correctepar un
electricien. lnspectezla fiche et iefit electrique avant chaque
utilisation.N'utilisezpasle compresseur d'air si ces elements sont
endommages.
J'RISE AVEC
PRlSE
DE PRlSEAVEC
PRlSE DE
FICHE
d~
TERRE
1
A
;ANGER!: Une mauvaisinstallationde la fiche de terre peht
causerune electrocution.S'il faut reparerou changer le fil electrique,
ne raccordezpas le fil de terre a nSimportequellefiche plate de terre.
Lefil recouvertd'un isolantvert (avecou sans raiesjaunes) est lefil
de terre. Faitesverifier I'installationpar un electricienqualifie si vous
comprenez pasentierement les instructionsconcernant la mise a la
terre, ou si vous n'Btes pas sQr que I'appareil soit correctementmis a
la terre.
FONCTIONNEMENT
Soupape de sQrete
La soupapede sQrete(piece 18
-
reservoird'air illustration) est
concue pour que la pressionqui se trouve dans les reservoirs
d'accumulation n'excede pas 140 PSIG.
A
ATTENTION!: N'essayezpasde modifierou de supprimerla
soupape de sQrete.
Protecteur
de
surchauffe
Le moteurdu compresseurestequiped'un protecteurde surchauffe.
Si
lemoteurvient
a
surchauffer,leprotecteurde surchauffearrBtera
le moteur.Si cela arrive, mettez le levier marchelarrgtsur la position
arret et laissez le moteurse refroidir pendant environ cinq minutes.
REMARQUE: La pressiondu reservoirdoit &re inferieure a 100 PSIG
pourque le compresseurpuisseredemarrer. Redemarrezle
compresseuren mettantle levier marchelarrgta lapositionmarche.
Si lecompresseurne demarrepas, verifiez lesfusiblespourvoir s'ils
n'ont pas saute; il se peutque le compresseurait besoinde plusde
temps pour refroidir. Si le protecteurde surchauffe arrete
frequemment le moteur, cela peut venir d'unfaible voltage. Les
signes habituelsd'un faiblevoltagesont les suivants:
1. Le motteur manque de puissanceou ne peutatteindre la vitesse
normale.
2. Lesfusibles ou ledisjoncteur sautent lorsque le compresseur
demarre.
3.
Leslumieres des lampes baissentou restentfaibles lorsque le
compresseurdemarre.
4. D'autres appareils a moteur ne marchent pascorrectement.
5. Trop d'appareils a moteur sont sur le meme circuitelectrique.
COMPRESSEUR DE PRESSION
Lecompresseurfonctionne par un leveiren action autolferme au-
dessusde la cBte de commutateur de pression(piece 1
-
reservoir
d'air illustration). En tournant le leviera la positionhorizontalele
compresseurdemarreraet cesseraautomatiquement
a
I'interieurde
la position de commutateur de pression. Le commutateurde pression
est fait dans lafabrique et ajuste pour mettre en marche le
compresseurquand la pressiondu reservoirtombe au-dessous de
100PSIG et de cesser quand la pression de reservoir atteindjusqu'a
125PSIG. Pourfermer le compresseurtourner le levierdans sens
des aguilles d'une montre
a
la position verticale. (NE FERMER
JAMAIS LE COMPRESSEUR PAR ENLEVEMENT LE TAMPON
ELECTRIQUE).Le levier de en actionlfermefonctionne la soupape
MODE D'EMPLOI
1.Assurez-vous que lelevier marchelarretse trouve sur la
positiond'arrBt.
A
ATTENTION!: Avant de vous servir d'outilsou d'accessoires,A
aircomprime, verifiez le taux maximumde presslon recommande
par lefabricant. Ce taux doit Btre superieura 125PSIG.
4
2.
Attachez le tuyau el I'accessoire.
3.
Mettezle leviersur la position marche et laissez la pression
I
monterdans le reservoir.
,
4. Quand le moteurs'arrBte,il a atteint son niveaude pression
d'arretet I'appareilest pret
a
fonctionner.
REMARQUE: Quandvous utilisez un accessoire ou un outil
a air comprime, la pressiondans les reservoirsd'accumulation
decroit. Quand celle-ci atteintuncertain niveauminimum(perte de
pression)le moteur redemarreraaussitBt automatiquementetfera
monterla pressiondans les reservoirs.
5.
PourarrBter le compresseur, mettez le levier marchelarretsur la
positionarrBt.
6.
Laissez la compresseurse refroidir.
7.
Vindangez les reservoirsd'accumulation (voirreservoirs
d'accumulation a la section entretien).
ENTRETIEN
Filtre
a
air
Verifiez lefiltre a air (piece28) avant chaque utilisationde I'appareil.
Nettoyezlefiltre avec du savon et de I'eau si necessaire.Si lefiltre
est boucheou endommage, remplacez-le.
A
ATTENTION!: Nejamais nettoyerlefiltre 3 airavec un liquide ou
un dissolvant inflammable.Des gaz explosibles peuvents'accumuler
dans les reservoirset provoquerune explosionpouvant causer de
tres graves blessuresou mgme la mort.
A
ATTENTION!: Nefaites pas marcherle compresseursans filtre
a air.
Reservoirsd'accumulation
Les reservoirs d'accumulationdoivent Btre purges apres chaque
utilisation ou toutes les quatre heuresde marche pourempgcher une
-
accumulationde condensationet la corrosion de I'interieurdes
reservoirs. Pour purger les reservoirs,ouvrez lentementet
soigneusementles raccordsde purge(piece
8
-
reservoird'air
illustration), penchezI'appareildu c6te des raccordset laissezI'eau
sortir.
REMARQUE: Quandvous purgez les reservoirs, regardezs'il se
trouve des debris (particulesde rouille). Si oui, contactezvotre
concessionnaire pour un eventuel remplacementdes reservoirs.
A
ATTENTION!: Ne faites pas de soudures sur les
reservoirs de ces compresseurs. Des soudures sur les
reservoirs de ces compresseurs
a
air pourraient
serieusement affaiblir laresistance des reservoirset creer
des conditionstres dangereuses. N'importe quellesoudure
sur unreservoir annulera lagarantie. Si des travaux sous
garantie oudes reparations sont necessaires addressez-
vous
a
unfournisseurlreparateur autorise. S'il n'y en a pas
pres de chez vous contactez I'usine. Ledemontage non-
-
autorise de I'appareil annulera lagarantie.
qui soulage la pressionde compresseur.Si le levierest laisseen
actionquand la puissanceelectrique est interrompue, le compresseur
peutavoir la difficulte de demarreravec cette pression.
Table of contents
Languages:
Other Thomas Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual