THOMSON WKR50BT User manual

WKR50BT
RADIO FM & ENCEINTE BLUETOOTH
MODE D’EMPLOI
FR
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

- FR 2 -
Démarrage
• Sortez l’appareil de la boîte.
• Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
•Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en
respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de
dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera
pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant
et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil.
Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la
prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur,
assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment :
- si le cordon d’alimentation e endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ;
- en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
- si l’appareil ne fonctionne pas normalement ;
- ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières
ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne
l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
Démarrage 2
Avertissements et consignes de sécurité
2
Contenu de l’emballage 4
Caractéristiques 4
Alimentation 4
Radio FM 5
Jumelage Bluetooth 5
Réglage de l’heure 5
Fonctionnement et fonctions 6
Avertissement concernant les piles 7
Caractéristiques techniques 8
Protection de l’environnement 9
Informations complémentaires 9
Déclaration de conformité 9

- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si
nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
longue période.
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient
reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon
(risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
humain.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la
présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non
isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes
importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.

- FR 4 -
Courant continu
Matériau de classe II
Courant alternatif
Pour une utilisation à
l'intérieur uniquement
Contenu de l’emballage
1 radio de chantier
1 adaptateur secteur
1 livret d’inructions
Caractéristiques
1. Radio de chantier FM résiante à l’eau avec fonction Bluetooth
2. Bouton de réglage analogique 87.5-108 MHz
3. Réception radio FM - radio numérique avec recherche automatique des ations et
enregirement jusqu’à 50 ations.
4. Entrée AUX 3,5 mm pour connecter plusieurs types de sources audio.
5. Achage LED blanc
6. Molette de réglage du volume.
7. Sortie USB pour chargement d’un téléphone (sortie 5V 1A)
8. Classe IP54 pour la résiance à l’eau et à la poussière
9. Bluetooth version 5.1
10. Compartiment à piles à l’arrière (6 piles de type LR 14)
11. Adaptateur secteur avec prise européenne
Alimentation
1. Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée située à l’arrière de la radio, sous la protection
étanche, puis branchez sur une prise secteur. Utilisez toujours l’adaptateur secteur
approprié. Dans le cas contraire, votre radio pourrait mal fonctionner ou être endommagée.
2. Pour un fonctionnement sans l, vous pouvez utiliser des piles. À l’aide d’un tournevis
adapté, dévissez le volet du compartiment à piles à l’arrière de la radio et retirez-le.
3. Inallez 6 piles de type LR14 en respectant la polarité. Ensuite, replacez le volet et
réinsérez la vis pour préserver l’étanchéité du compartiment. Si la radio ne s’allume pas,
veuillez vérier l’inallation et la polarité, ou changer de piles.
4. Retirez toujours les piles si vous n’utilisez pas la radio pendant une longue période.

- FR 5 -
Radio FM
1. Allumez la radio.
2. Sélectionnez le mode radio FM : Appuyez sur MODE pour entrer dans le mode FM
RADIO : le témoin FM ainsi que la fréquence apparaîtront sur l’écran.
3. Appuyez 2s sur le bouton SCAN pour rechercher automatiquement les ations de radio
ayant une forte réception. Toutes les ations disponibles seront enregirées dans l’ordre
de leur numéro d’enregirement et la première ation de radio préenregirée sera
diusée automatiquement.
4. En mode radio FM, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la ation de radio
préenregirée de votre choix.
Remarque : Vous pouvez essayer de déplacer l’antenne FM pour bénécier d’une meilleure
réception.
Jumelage Bluetooth
1. Allumez la radio.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Bluetooth. L’écran achera
BLUE.
3. Dans les paramètres de votre appareil, rendez-vous dans la fonction Bluetooth, recherchez
WKR50BT dans la lie de vos appareils et sélectionnez-le. Après l’appairage, votre radio
émettra un son pour conrmer la réussite de l’appairage.
4. Jouez la musique de votre téléphone ou de votre service de reaming préféré.
Réglage de l’heure
1. Pour régler l’heure, mettez le produit en veille (Appuyez 2s sur le bouton O) puis appuyez
longuement sur le bouton horloge pour entrer dans le mode de réglage des heures.
2. Appuyez sur les boutons avance rapide ou retour rapide pour augmenter ou diminuer le
chire des heures.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton horloge pour régler les minutes.
4. Appuyez sur les boutons avance rapide ou retour rapide pour augmenter ou diminuer le
chire des minutes.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton horloge pour enregirer l’heure et sortir du mode de
réglage.
L’horloge fonctionnera alors normalement. Appuyez simplement sur le bouton horloge pour
acher l’heure.
Remarque : L’horloge de la radio peut fonctionner pendant 24 h sans alimentation
électrique.
Si vous souhaitez conserver l’heure plus longtemps sans brancher la radio sur le
secteur, vous devez mettre des piles dans le compartiment prévu à cet eet.

- FR 6 -
Fonctionnement et fonctions
1. Volume : En mode FM /AUX in /Bluetooth, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume. Faites tourner en sens inverse pour baisser le volume.
Rotation continue à 360 degrés.
2. SCAN : Appuyez 2s pour scanner rapidement toutes les stations FM disponibles et les
pré-enregistrer.
3. MODE : Appuyez brièvement pour passer entre les modes Bluetooth/AUX IN et FM.
4. Appuyez longuement pour éteindre et allumer.
5. Sortie jack écouteurs 3,5 mm
6. En mode lecture Bluetooth, appuyez brièvement pour sélectionner la piste précédente.
En mode FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station précédente après le scan
complet de toutes les stations.
7. Écran LED.
8. En mode Bluetooth, appuyez brièvement pour la lecture/pause. En mode AUX in/FM,
appuyez brièvement pour basculer entre silencieux et volume normal.
9. Port de chargement USB: Utilisez votre câble USB pour raccorder votre
appareil mobile à recharger. Chargement à partir du port USB. Veuillez noter
que le port USB fonctionne avec tout appareil qui peut être chargé à 5V 1A.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur si vous voulez charger à partir du port USB.

- FR 7 -
10. En mode lecture Bluetooth, appuyez brièvement pour sélectionner la piste suivante.
En mode FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station suivante après le scan
complet de toutes les stations. Appuyez brièvement pour avancer lorsque vous réglez
l’horloge.
11. ENTRÉE AUXILIAIRE : Port pour l’entrée de source sonore externe (plug-and-play)
12. Appuyez brièvement pour acher l’heure, appuyez longuement pour régler l’heure.
13. PROG : Appuyez brièvement pour passer rapidement par toutes les stations
préenregistrées disponibles. Appuyez longuement pour enregistrer la station actuelle
dans l’espace disponible. En mode préréglage, appuyez sur avance ou retour rapide
pour passer entre toutes les stations préenregistrées. Enregistrez jusqu’à 50 stations.
Les radios préenregistrées sont achées sous forme d’un numéro et de la fréquence.
par exemple. P01 – 88.50MHz
14. Une fois le Bluetooth jumelé, appuyez longuement sur cette touche pour forcer la
déconnexion Bluetooth et modier la connexion.
15. TUN : Rotation continue à 360° pour passer par toutes les fréquences disponibles.
16. Volet du compartiment à piles.
17. Alimentation 9V 2A.
18. Antenne FM.
Avertissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
•Utilisez les piles correctement an d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une
fuite, une surchaue, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
•Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute
personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez
d’utiliser le produit.
•Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
•Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chion et
remplacez la pile avec une nouvelle.
•N’avalez pas la/les piles. Si une pile e avalée, elle peut provoquer de graves brûlures
internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter
immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
•Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
•Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des
émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
•N’utilisez pas diérents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
•Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
• Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
•Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e pas
correctement remplacée ou si l’appareil n’e pas utilisé durant un certain temps.
•Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
•Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur

excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
•Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
•Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique
tel que la pointe d’un ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer
les piles.
• Ne démontez pas les piles.
•Couvrez les extrémités des piles avec du ruban an d’éviter les explosions et la
combuion lorsque vous devez les mettre au rebut.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
• Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
•Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur
en matière de mise au rebut.
AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En
cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton
peut causer des brûlures internes sévères qui
peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges-
tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie
quelconque du corps, demander immédiatement un
avis médical.
Caractéristiques techniques
Alimentation : 9V/2A
Puissance de sortie : 8W
Sortie de charge : 5V/1A
Consommation électrique :15W
Type de piles : 6 piles de type LR14
Réponse de fréquence : 40Hz-20KHz
Plage de fréquences FM : 87.5 - 108 MHz
Rapport signal-bruit :60 dB
Dimensions :202(L) x 124(P) x 227(H) mm
Poids : 1,2 kg
Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte
Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l ’appareil r isque de
s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil.
- FR 8 -

- FR 9 -
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à
la source sonore.
An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore
élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de
l’ouïe.
Protection de l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de
grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de
l’élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un
produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne
2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée
pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé
humaine.
Informations complémentaires
•Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
•THOMSON e une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben
Interactive.
•Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
•THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben
Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
•Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux,
noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
•Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type
WKR50BT e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support

- FR 10 -
Garantie
Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf
dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue.
Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La
garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice
de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un
produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La
garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
FR
Ce produit
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE

WKR50BT
FM RADIO & BLUETOOTH SPEAKER
INSTRUCTIONS
EN
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.

- EN 12 -
Getting started
•Take the appliance out of the box.
•Remove all the packaging from the product.
•Place the packaging inside the box or dispose of it safely in compliance with the wae
sorting inructions shown on the product packaging.
Safety warning and notice
You mu read and underand all the inructions before using this appliance. The warranty
will not apply if damage is caused by failure to follow the inructions.
1. Never remove the appliance casing.
2. Never place this appliance on top of other electrical equipment.
3. Protect the power cord from being epped on or pinched, particularly at
the plugs, sockets, and the point where it exits the appliance. Make sure
that the power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate
at the rear of the appliance. Always pull the plug from the socket when
disconnecting from the mains. Never pull on the cord. Ensure you have
completed all the other connections before connecting the plug.
4. Only use attachments/accessories that are recommended by the
manufacturer.
5. Entru all appliance repairs to qualied repairers. Repair is needed when the appliance
has been damaged in any fashion, and in particular:
- if the power cord is damaged;
- in the event of a liquid spill or objects being inserted into the appliance;
- if the appliance is exposed to rain or dampness;
- if the appliance does not operate normally;
- or if the appliance has been dropped or impacted.
6. The series panel is located on the bottom of the appliance.
7. Never block the air vents.
8. Make sure you have enough space for ventilation. Place the product on a able surface.
9. This device mu be used in a moderate climate, away from direct sunlight, naked ames
or heat, heating devices, cookers or any other devices (including ampliers) that generate
heat. Do not inall near a heat source.
10. The batteries (battery pack or inserted batteries) mu not be exposed to excessive heat,
such as sunshine, re, etc.
11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance.
Getting started 12
Safety warning and notice 12
What’s in the box 14
Specications 14
Power supply 14
FM radio 14
Bluetooth pairing 15
Setting the time 15
Operation and functions 16
Warning about batteries 17
Technical specications 18
Care of the environment 19
Additional information 19
Declaration of conformity 19

- EN 13 -
Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners.
12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect
this appliance from the mains if necessary.
13. Do not use this appliance near water. It mu not be dripped on or splashed. Do not use
this appliance in a damp or wet environment.
14. Disconnect this appliance in the event of a orm or if you are not going to use it for a long
period of time.
15. This appliance can be used by children aged 8 and over, and by persons with a physical
or sensory disability, learning diculties or a lack of experience and knowledge, provided
they are supervised or have received inructions on the safe use of the appliance, and
they underand the risks involved. Children mu not play with the appliance or power
cord (risk of rangulation). Children mu not clean or maintain the appliance without
supervision.
16. This device mu only be supplied with very low safety voltage corresponding to the
marking on the device.
17. The battery should be removed from the device before disposal. The device mu be
disconnected from the power supply when removing the battery.
18. When using the product, it should be placed at lea 20 cm away from the human body.
The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the
presence of dangerous uninsulated electrical voltages inside the device that
are rong enough to present a risk of electric shock.
The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of
important operating and maintenance (repair) inructions in the literature
accompanying the appliance.
Direct current
Class II material
Alternating current
For indoor use only

- EN 14 -
What's in the box
1 site radio
1 mains adapter
1 inruction booklet
Specifications
1. Water-resiant FM site radio with Bluetooth function
2. Analog tuning knob 87.5-108 MHz
3. FM - digital radio reception with automatic ation search and orage of up to 50 ations.
4. 3.5mm AUX input for connecting multiple types of audio sources.
5. White LED display
6. Volume adjuing knob.
7. USB output for charging a phone (5V 1A output)
8. IP54 rating for water and du resiance
9. Bluetooth version 5.1
10. Rear battery compartment (6 batteries type LR 14)
11. Mains adapter with European plug
Power supply
1. Connect the mains adapter to the input located at the back of the radio, under the
waterproof cover, then plug into a mains socket. Always use the correct AC adapter.
Otherwise, your radio may malfunction or be damaged.
2. For cordless operation, you can use batteries. Using a suitable screwdriver, unscrew the
battery compartment door on the back of the radio and remove it.
3. Inall 6 LR14 type batteries observing the correct polarity. Then replace the ap and
reinsert the screw to keep the compartment watertight. If the radio does not turn on,
check inallation and polarity, or change the batteries.
4. Always remove the batteries if you won’t be using the radio for a long time.
FM radio
1. Turn on the radio.
2. Select FM radio mode: Press MODE to enter FM RADIO mode: the FM indicator and
frequency will appear on the screen.
3. Press the SCAN button for 2 sec to automatically search for radio ations with rong
reception. All available ations will be ored in order of their regiration number and the
r pre-ored radio ation will be broadca automatically.
4. In FM radio mode, press button or to select the pre-ored radio ation of your
choice.

- EN 15 -
Note: You can try moving the FM antenna for better reception.
Bluetooth pairing
1. Turn on the radio.
2. Press the MODE button to enter Bluetooth mode. The display will show BLUE.
3. In your device settings, go to the Bluetooth function, search for WKR50BT in the li of
your devices and select it. After pairing, your radio will emit a tone to conrm successful
pairing.
4. Play music from your phone or favourite reaming service.
Setting the time
1. To set the time, put the product on andby (press the O button for 2 sec) then long-
press the clock button to enter time-setting mode.
2. Press the fa forward or fa reverse buttons to increase or decrease the hour digit.
3. Press the clock button again to set the minutes.
4. Press the fa forward or fa reverse buttons to increase or decrease the minute digit.
5. Press the clock button again to save the time and exit setting mode.
The clock will then function normally. Simply press the clock button to display the time.
Comment: The radio clock can operate for 24 hours without a power supply.
If you want to keep the time longer without connecting the radio to the mains, you mu
put batteries in the compartment provided for this purpose.

- EN 16 -
Operation and functions
1. Volume: In FM/AUX in/Bluetooth mode, rotate clockwise to increase the volume. Rotate
anti-clockwise to reduce the volume. 360 degree continuous rotation.
2. SCAN: Press for 2 sec to quickly scan all available FM stations and pre-store them.
3. MODE: Short-press to switch between Bluetooth/AUX IN and FM modes.
4. Long-press to power o and on.
5. 3.5 mm earphone jack output
6. In Bluetooth play mode, short-press to select the previous track. In FM mode, short-
press to select the previous station after all stations have been fully scanned.
7. LED screen.
8. In Bluetooth mode, short-press for play/pause. In AUX in/FM mode, short-press to
switch between silent and normal volume.
9. USB charging port: Use your USB cable to connect your mobile device to charge.
Charging from the USB port. Please note that the USB port works with any device that
can be charged at 5V 1A. Always use the AC adapter if you want to charge from the
USB port.
10. In Bluetooth play mode, short-press to select the next track. In FM mode, short-press
to select the next station after full scan of all stations. Short-press to advance when
setting the clock.

- EN 17 -
11. AUXILIARY INPUT: Port for external sound source input (plug-and-play)
12. Short-press to display time, long-press to set time.
13. PROG: Short-press to quickly skip through all available preset stations. Long-press to
save the current station in the available space. In preset mode, press fast forward or fast
reverse to switch between all preset stations. Save up to 50 stations. Pre-stored radios
are displayed as a number and frequency. for example. P01 – 88.50MHz
14. After Bluetooth is paired, long-press this button to force Bluetooth disconnection and
change the connection.
15. TUN: Continuous 360° rotation to cycle through all available frequencies.
16. Battery compartment door.
17. 9V 2A power supply.
18. FM aerial.
Warning about batteries
This product contains one or more batteries.
•Use batteries correctly to prevent any injury or re caused by a leak, overheating,
explosion, erosion or other damage.
•Keep new and used batteries out of the reach of children or any vulnerable person. Stop
using the product if the battery compartment does not close properly.
•If the liquid from an alkaline battery comes into contact with the skin and/or eyes, rinse
immediately with fresh water and consult a physician.
•If an alkaline battery leaks, wipe up the liquid with a cloth and replace the battery with a
new one.
•Do not swallow the battery/ies. If swallowed, a battery can cause severe internal burns
in 2 hours and can cause death. If batteries are swallowed, contact a poison centre
immediately and consult a physician.
•Use AA Ni-MH, alkaline or lithium batteries.
•Do not charge these batteries. Charging non-rechargeable batteries causes gas and/or
heat emissions that can cause explosions and/or res.
•Do not use dierent types of battery or a mixture of new and old batteries at the same
time.
•Insert the batteries according to the correct polarity (+ and -).
•Do not put the same battery poles in contact with each other.
•Remove dead batteries quickly. There is a risk of the battery exploding if this is not
replaced correctly or if the appliance is not used for a period of time.
•Replace the battery with an identical or equivalent model.
•The batteries (or battery pack) mu not be exposed to excessive heat, such as sunlight,
re, etc.
•Do not heat batteries and do not dispose of them in re or water.
•Do not use metal pliers or metal objects such as the point of a pen or tweezers to remove
batteries. Avoid deforming, crushing or piercing batteries.
• Do not disassemble the batteries.
•Cover the ends of the batteries with tape to prevent explosions and combuion when
these need to be scrapped.

•Be environmentally friendly when scrapping batteries
•Do not dispose of batteries in ordinary household wae.
•When scrapping batteries, be sure to comply with the local regulations in force in this
matter.
BATTERY WARNING
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur within
2 hours of ingestion. Seek medical attention imme-
diately.
Technical specifications
Power supply: 9V/2A
Output power: 8W
Charge output: 5V/1A
Power consumption: 15W
Battery type: 6 LR14 type batteries
Frequency response: 40Hz-20KHz
FM frequency range: 87.5 - 108MHz
Signal-to-noise ratio: 60 dB
Dimensions: 202(W) x 124(D) x 227(H) mm
Weight: 1.2kg
Note: the maximum connection diance is approximately 10 metres. Place your Bluetooth
speaker as close as possible to the device to avoid the connection being disrupted.
In an environment with electroatic discharge, the device may turn o. The user mu
then recharge the battery and reset the device.
- EN 18 -

- EN 19 -
WARNING: risk of hearing impairment
Set a low volume on the playback device before connecting the headphones to the
sound source.
To prevent hearing damage, avoid excessive volume, particularly over extended
periods or frequent use. Excessive volume can result in permanent hearing impairment.
Care of the environment
Your product has been designed and manufactured using high-quality
materials and components that can be recycled and reused.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
When this crossed-out wheelie bin symbol is applied to a product, it means
that the product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please nd
out about the local separate collection syem for electrical and electronic
products. Please act according to your local rules and do not dispose of your
old products in your household wae. By ensuring this product is disposed of
correctly, you are also helping to prevent potentially negative consequences
for the environment and human health.
Additional information
•The word Bluetooth®, the mark and logo are regiered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other
brands and trade names are the property of their respective owners.
•THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben
Interactive.
•This product is manufactured and sold under the responsibility of Bigben Interactive.
•THOMSON and the THOMSON logo are trademarks operated under licence by Bigben
Interactive – for more information: www.thomson-brand.com.
•All other products, services, corporate names, trademarks, trade names, product names
and logos referenced herein are the property of their respective owners.
Declaration of conformity
•Bigben Interactive hereby declares that the WKR50BT type radio equipment complies
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/

- EN 20 -
Warranty
This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase,
except in countries of the European Economic Area, which oer a longer warranty period.
We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns
due to defective material, a missing element or manufacturing defect. In this case, contact our
technical support. For any problem with a defective product, contact your point of purchase
with your receipt. The warranty does not cover problems of improper use.
Support
www.bigben-interactive.co.uk/support
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
EN
This product can
be recycled
TO DROP
OFF IN STORE
or
TO DROP OFF IN
A RECYCLING CENTER
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Radio manuals