THOMSON MIC500IWF User manual

SYSTEME HI-FI AVEC CHARGEUR INDUCTION ET
RADIO INTERNET
MIC500IWF
MODE D’EMPLOI
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
FR

- FR 1 -
1. INTRODUCTION
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
• Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
• Veillez à ce qu’il y ait un espace vide de 10 cm tout autour de l’appareil an de
permettre une ventilation sufsante.
• Veillez à ce que les orices de ventilation ne soient jamais obstrués par des objets,
par exemple des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
• Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être
placée sur l’appareil.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
• Utilisez l'appareil dans les climats tempérés.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
12. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
1. INTRODUCTION 1
2. PIÈCES FOURNIES 3
3. EMPLACEMENT DES COMMANDES 4
4. TÉLÉCOMMANDE 5
5. INSTALLATION 6
6. UTILISATION 6
7. AIR MUSIC CONTROL 14
8. RECHARGE 16
9. CARACTÉRISTIQUES ET
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 17
10. À PROPOS DES DISQUES 17
11. RÉPARATION ET ASSISTANCE 18
Table des matières

- FR 2 -
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
15. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
17. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
18. La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
5. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant
agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au
rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement
et sur la santé humaine.
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
"Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en
garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du
produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution."

- FR 3 -
2. PIÈCES FOURNIES
12345
N° Qté Nom
1 1 MIC500IWF
2 1 Télécommande
3 1 Câble RCA
4 1 Câble USB de recharge
5 1 Manuel d’utilisation

- FR 4 -
3. EMPLACEMENT DES COMMANDES
1 2 3 4 5 6
9 10
11
12
13
14
15
17
18
16
19
20
21
22
23
7 8
1. Marche/arrêt
2. Menu
Afcher le menu de l'appareil.
3. Sauter au morceau précédent
4. Sauter au morceau suivant
5. Démarrer la lecture ou la mettre en pause
6. Luminosité
7. Bouton «source»
8. Éjecter le CD du lecteur.
9. Recharge à induction sans l
10. Bouton de réglage du volume / Entrer
11. Fente pour CD
12. Haut-parleur D/G
13. Écran LCD
14. Prise casque
15. Récepteur des signaux de la
télécommande
16. Antenne FM/DAB
17. Alimentation CC
18. Connexion LAN
Connecter l’appareil à un réseau existant
avec un câble réseau pour activer la fonction
radio Internet. (L’appareil peut aussi être
connecté via le WiFi.)
19. Sortie d’air
20. Port USB
21. Port USB de recharge
22. Entrée AUX
23. Haut-parleur de graves

- FR 5 -
4. TÉLÉCOMMANDE
1
2 7
8
9
10
11
13
15
18
3
4
5
6
12
14
16
17
19
20
1. Bouton marche/arrêt
Utiliser ce bouton pour
allumer l’appareil ou le
mettre en veille.
2. Éteindre le son.
Pour annuler, appuyer à
nouveau sur le bouton.
3. Alarme
Appuyer pour régler l’alarme.
4. Programme
5. Aléatoire
6. Effets sonores :
Normal, plat, jazz, rock,
bande son, classique, pop,
news
7. Minuteur
8. Dormir
9. Luminosité
Régler le rétroéclairage.
10. Répéter
Appuyer une fois pour
répéter tous les morceaux.
Appuyer à nouveau pour
répéter un morceau.
11. Bouton [SOURCE]
CD-USB-AUX-DAB-FM-
RADIO INTERNET
12. / / / Boutons
directionnels
Appuyer pour sélectionner
le réglage, puis appuyer
sur [ENTER].
13. Entrer
14. Menu
15. Éjecter
16. Volume +/-
17. Lecture/Pause
18. Précédent/Suivant
19. Stop
20. Boutons numériques

- FR 6 -
5. INSTALLATION
Sortez délicatement les pièces de l'emballage. Vériez qu'il ne manque aucune pièce.
Remarque : la radio peut être contrôlée avec les boutons présents sur la radio et avec la télécommande.
L’utilisation du MIC500IWF avec la télécommande est plus pratique et plus facile. C’est pourquoi ce
manuel d’utilisation se concentre sur les réglages et l’utilisation de la radio via la télécommande fournie.
Si la radio est connectée à un réseau, elle peut aussi être contrôlée via l’application AirMusic Control.
Cette application est disponible pour les systèmes d’exploitation Android et iOS. Pour plus de détails,
consultez le chapitre 8.
5.1. Alimentation électrique
D’abord, branchez l’adaptateur secteur fourni dans la prise correspondante du panneau arrière du
MIC500IWF. Puis, branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique 230 V. Pour terminer,
déployez entièrement l’antenne télescopique du panneau arrière de la radio. Cela permet de garantir la
meilleure réception possible si vous désirez recevoir des stations à diffusion terrestre via cette antenne.
5.2. Connexion réseau
Pour utiliser les fonctions Internet de la radio, il faut la connecter à un réseau. Vous pouvez établir
la connexion via un câble (LAN) ou via le récepteur W-LAN intégré. Si vous utilisez un câble LAN,
branchez-le dans la prise LAN.
5.3. Sélectionner la langue
Allumez la radio en actionnant son bouton marche/arrêt sur le panneau arrière de la radio. La radio s’allume.
Utilisez les boutons haut/bas de la télécommande pour sélectionner le menu Langue. Conrmez la
sélection du menu Langue en appuyant sur le bouton « Enter » de la télécommande.
5.4. Contrôler le réseau
Si vous voulez connecter la radio via votre réseau domestique, répondez par l’afrmative à la question
afchée en appuyant sur « Enter ». Une fois ce réglage sélectionné, la radio recherchera les réseaux
disponibles à chaque fois qu’elle est allumée.
5.5. Conguration réseau
Pour connecter votre radio au réseau, répondez par l’afrmative à la question afchée en appuyant
sur « Enter ». Si vous ne voulez pas connecter la radio à un réseau, vous pouvez sauter cette option
en sélectionnant « No » (Non).
5.5.1. Sélection réseau
Sélectionnez le type de connexion à utiliser pour connecter la radio à un réseau. Si vous avez connecté
un câble LAN, sélectionnez « Cable Network » (Réseau laire). Si vous voulez établir une connexion
WiFi (W-LAN), sélectionnez « Wireless Network » (Réseau sans l).
Lors de la sélection de la connexion W-LAN (réseau sans l), tous les réseaux disponibles s’afchent.
Sélectionnez le réseau désiré auquel connecter l’appareil.
Saisissez le mot de passe W-LAN. Utilisez les boutons /pour sélectionner un symbole, continuez
en appuyant sur le bouton .
Conrmez l’entrée en appuyant sur « Enter ».
6. UTILISATION
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande pour afcher le menu principal
de la radio. La radio ferme automatiquement le menu après 10 s et elle retourne dans le mode radio
précédemment sélectionné. L’écran dans le coin inférieur droit afche le décompte en secondes.
Vous pouvez naviguer dans le menu avec les boutons / / / .
Le menu principal de la radio comprend les éléments suivants :

- FR 7 -
Vous pouvez sélectionner les éléments avec les boutons / . Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton « Enter ».
6.1. Conguration
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « Settings » (Paramètres).
Vous pouvez sélectionner les réglages pour la radio dans ce menu.
6.1.1. Mode
Sélectionner le mode de fonctionnement de la radio.
Quand vous sélectionnez le mode « Radio Alarm » (Radio réveil), la radio afche une horloge
numérique. Allez dans le menu « Alarm » (Alarme) pour congurer la radio comme un radio réveil.
6.1.2. Ma gestion MediaU
Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de gestion MediaU.
La fonction de gestion MediaU vous permet de sauvegarder une liste de stations et de les écouter.
Pour dénir et activer votre liste de stations, vous devez ouvrir un compte sur le site suivant :
http://www.mediayou.net/
Une fois que vous êtes connecté à votre compte, vous pouvez enregistrer votre radio.
Pour cela, saisissez l’adresse MAC de la radio comme numéro de série. L’adresse MAC de la radio est
indiquée dans le menu « Information Centre » (Centre d’informations).
Quand vous modiez la page Web utilisée pour gérer et mettre à jour votre sélection personnelle de
stations de radio, naviguez sur votre radio jusqu’à « My MediaU Management » (Ma gestion MediaU)
pour synchroniser les modications.
6.1.3. Réseau
Dans ce menu, vous pouvez congurer vos paramètres réseau.
Utilisez les boutons / pour sélectionner l’option désirée et conrmez en appuyant sur « Enter ».

- FR 8 -
Le réseau sera conguré tel que décrit dans le sous-chapitre 6.4.
6.1.4. Date et heure
Dans ce menu, vous pouvez régler l’heure et la date.
En usine, cette radio est réglée sur « Automatic time » (Heure automatique). Quand la radio est
connectée à Internet via un réseau, l’heure et la date seront automatiquement synchronisées. Dans
ce cas, il n’est pas nécessaire de régler l’heure.
6.1.5. Alarme
La radio peut être utilisée comme radio réveil.
Ce menu pour permet de régler deux horaires de réveil, si désiré. Vous pouvez aussi choisir le type
d’alarme : sonnerie, mélodie, station de radio Internet, station de radio DAB+ ou station FM.
Quand vous avez saisi l’heure d’alarme, activez la fonction radio réveil dans le menu.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton « Enter » de la télécommande ou sur le bouton 7 de la radio.
Pour cela, allez dans « Settings » (Paramètres) et sélectionnez le menu « Mode », puis réglez le mode
de fonctionnement sur « Radio alarm » (Radio réveil).
6.1.6. Minuteur
La fonction minuteur offre un autre moyen de régler une alarme. Réglez la durée du minuteur et
l’alarme se déclenchera une fois cette durée écoulée.
Pour cela, utilisez les boutons /pour saisir la durée en minutes et en secondes. Appuyer plusieurs
sur un bouton permet d’accroître ou de réduire la durée par incréments d’une seconde. Maintenez le
bouton ou appuyé plus longtemps pour modier la durée plus rapidement.
Conrmez votre réglage en appuyant sur « Enter ».
6.1.7. Langue
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la langue des menus de la radio.

- FR 9 -
6.1.8. Luminosité
La fonction luminosité vous permet de régler la luminosité de l’afchage. La radio est réglée sur la
luminosité maximale en usine. Utilisez cette option pour régler la luminosité.
6.1.9. Afchage
Dans ce menu, vous pouvez régler l’écran sur « Multi-colour » (Multicolore) ou « Black and white »
(Blanc et noir).
6.1.10. Gestion de l’alimentation
Ici, vous pouvez régler le délai de passage automatique de la radio du mode de fonctionnement dans
le mode veille. Vous pouvez choisir : 5, 15 ou 30 minutes.
Si la radio ne s’éteint pas automatiquement, allez à la ligne « Switch Off » (Éteindre) et conrmez la
commande avec « Enter ».
6.1.11. Météo
Si la radio est connectée à Internet, vous pouvez aussi afcher des informations météo sur l’écran de
la radio. Ce menu vous permet de sélectionner le lieu dont les informations météo seront afchées.
Vous pouvez aussi spécier l’unité de température.
Les informations météo sont afchées dans le mode veille. La radio alternera automatiquement entre
l'afchage des informations météo et de l’heure actuelle.
6.1.12. Paramètres FM
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le son stéréo ou mono pour la réception de la radio FM.
Ce réglage peut être utile si vous voulez écouter une station FM dont le signal est faible ou de mauvaise
qualité. Dans ce cas, sélectionnez le réglage « Mono » pour améliorer la qualité d’écoute.
6.1.13. Paramètres de stations locales
Pour faciliter la recherche des stations de votre région dans le mode Radio Internet, vous pouvez
rechercher spéciquement les stations de radio dans votre région avec le menu.
Pour cela, vous devez indiquer votre position géographique à la radio.
Dans ce menu, vous pouvez saisir manuellement votre position géographique ou activer la recherche
automatique de la position géographique.
6.1.14. Paramètres de lecture/reproduction
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner les paramètres « Play/Reproduction » (Lecture/Reproduction)
applicables lors de la lecture des chiers audio d’un support mémoire USB externe.
6.1.15. Paramètres DLNA
La radio peut communiquer avec les équipements compatibles DLNA. Par exemple, il est possible
d’écouter avec la radio des chiers audio stockés sur un téléphone compatible DLNA. Dans ce menu,
vous pouvez modier le nom d’équipement utilisé pour indiquer la radio à un équipement DLNA.
6.1.16. Égaliseur
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner certains réglages audio prédénis. Vous pouvez aussi

- FR 10 -
appuyer sur le bouton EQ de la télécommande quand l’appareil est allumé.
6.1.17. Mise à jour logicielle
Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel d'exploitation an d’améliorer les fonctions de la
radio.
Le port USB vous permet de mettre à jour le système d’exploitation de votre radio si vous avez le
logiciel requis, qui peut être téléchargé sur « www.bigben.fr/support ».
Le logiciel fourni sur la page Internet doit être téléchargé. Les chiers téléchargés peuvent ensuite être
stockés sur un support de stockage approprié qui pourra être branché dans le port USB de la radio.
6.1.18. Réglages d’usine par défaut
Ce menu vous permet de réinitialiser la radio sur ses réglages d’usine par défaut. La radio redémarre
ensuite avec sa conguration d’origine.
6.2. Stations locales
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « Local station » (Stations locales).
Dans ce menu, les stations de radio Internet les plus populaires, ainsi que les stations de radio DAB+,
sont triées par zones géographiques et sont donc plus faciles à trouver.
Dans ce menu, vous pouvez utiliser les boutons /pour sélectionner la liste des programmes
désirés. Conrmez votre sélection en appuyant sur « Enter ».
Si vous voulez sélectionner des stations de radio DAB+, sélectionnez « DAB ». Toutes les autres
options de sélection radio portent sur la réception de la radio Internet.
6.3. Radio Internet
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « Internet Radio » (Radio Internet).
Dans le menu « Internet Radio » (Radio Internet), vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations
de radio Internet. Jusqu’à 10 000 stations de radio peuvent être disponibles si votre radio est connectée
à un réseau lui-même connecté à Internet.
Favoris
Vous pouvez utiliser ce menu pour sélectionner l’une des 5 stations favorites que vous avez préréglées
et affectées aux boutons de la radio.
Les stations de radio peuvent être sélectionnées avec les boutons utilisés pour les prérégler sur la
radio ou directement en saisissant les numéros correspondants sur la télécommande.
Stations de radio/Musique
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner différentes listes de stations de radio. Utilisez les boutons
/ et conrmez avec le bouton « Enter ».
Stations locales
Dans ce menu, vous trouverez les stations DAB+ et les stations de radio Internet les plus populaires
classées par zones géographiques, ce qui vous permettra de les trouver plus facilement. Consultez

- FR 11 -
aussi le chapitre 7.2.
Fonction dormir avec la radio
Vous pouvez régler la fonction dormir avec la radio sur Oiseaux/Piano/Pluie/Spa/Espace/Ondes.
Historique
Ce menu afche la liste des stations de radio Internet que vous avez récemment sélectionnées.
Remarque : Cette fonction d’afchage des dernières stations sélectionnées n’est possible que si vous
avez déjà utilisé le mode Radio Internet. Quand vous utiliserez cette fonction pour la première fois, la
liste sera vide.
Service
Dans ce menu, vous pouvez effectuer la recherche spécique d’une station de radio sur Internet. Pour
cela, vous devez saisir le nom de la station.
Allez dans le menu « Service », puis sélectionnez « Scan for station » (Rechercher station) et conrmez
en appuyant sur « Enter ».
Utilisez les boutons de la télécommande pour saisir le nom de la station de radio dans le champ de
recherche. Utilisez le bouton pour vous déplacer d’un caractère. Conrmez l’entrée en appuyant sur
« Enter ».
La radio recherchera maintenant toutes les stations correspondant à cette entrée. Sélectionnez une
station avec les boutons / et conrmez en appuyant sur « Enter ». Vous pouvez aussi ajouter
directement de nouvelles stations de radio si vous connaissez leur adresse Internet.
Pour cela, saisissez l’adresse Internet du fournisseur de la radio.
6.4. Centre multimédia
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « Media Center » (Centre multimédia). Si la radio MIC500IWF est connectée à un réseau
sans l, elle peut aussi être utilisée comme lecteur multimédia pour diffuser les données audio d’un
ordinateur ou d’un smartphone connecté au même réseau domestique via l’UPnP ou le DLNA, à la
condition que la diffusion sur ce réseau des contenus multimédia correspondants ait été autorisée.
Pour sélectionner l’option « Media player » (Lecteur multimédia), procédez comme suit : Utilisez les
boutons / pour sélectionner la zone depuis laquelle vous souhaitez lire la musique.
Vous pouvez choisir de sélectionner « USB » (source de données USB branchée dans le port USB de la
radio) ou « UPnP » (données audio via le protocole UPnP, si disponibles sur le même réseau que la radio).
Vous pouvez aussi brancher un lecteur CD USB dans le port USB pour lire des CD audio et des
chiers audio stockés sur un disque compact.
Sélectionnez le morceau que vous voulez écouter et conrmez en appuyant sur « Enter ».
Utilisez le bouton pour aller au titre suivant. Utilisez le bouton pour aller au titre précédent.
Utilisez le bouton pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour continuer la lecture.
6.5. FM
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « FM ».
Dans ce menu, vous trouverez tous les réglages applicables à la réception des stations de radio FM.

- FR 12 -
Recherche des stations FM
Quand le MIC500IWF est réglé sur le mode FM pour la première fois, il faut effectuer une recherche
des stations. Les modes de recherche automatique ou manuelle sont disponibles.
Recherche automatique des stations FM
Quand vous sélectionnez le mode FM, appuyez sur le bouton « Enter », puis appuyez sur « Yes » (Oui).
La radio commence automatiquement à rechercher les stations et à mémoriser les stations trouvées.
La radio peut mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
6.5.1. Utiliser la radio FM
Pour écouter les stations de radio mémorisées, appuyez sur le bouton ou . Vous pouvez aussi
sélectionner les 5 premières stations mémorisées avec les boutons de station 1 à 5 de la radio.
Si vous voulez modier l’allocation des boutons utilisés pour mémoriser les stations, appuyez sur le bouton
de sélection des stations 6 an de rechercher la station suivante pouvant être reçue. Si nécessaire, répétez
cette étape jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station désirée. Puis, appuyez sur le bouton de sélection de
la station désirée 1 à 10 pendant 2 s environ. La station sera mémorisée et affectée à ce bouton.
6.6. DAB
Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons /pour
sélectionner « DAB ».
Recherche des stations DAB
En plus des stations FM, la radio peut aussi recevoir les stations DAB+, la radio numérique diffusée
par une antenne terrestre.
Quand la radio est réglée sur le mode DAB pour la première fois, elle effectue une recherche
automatique des stations de radio pour scanner toutes les stations de radio pouvant être reçues dans
votre zone géographique.
La recherche des stations commence et l’écran afche la barre d’avancement de la recherche. Dès
que la recherche est terminée, la radio commencera à lire la station la plus récemment sélectionnée.
6.6.1. Sélectionner les stations
Dans le mode DAB, utilisez les boutons /pour naviguer dans les stations DAB+ disponibles.
Pour changer les stations, appuyez sur le bouton « Enter ».
La radio est pourvue d’une mémoire des 10 stations de radio favorites. Pour prérégler une station,
sélectionnez-la en procédant comme décrit précédemment. Puis, appuyez sur le bouton numérique
1~10 de la télécommande ou de la radio et maintenez-le appuyé pendant 2 s environ ou appuyez sur
le bouton de préréglage de station 1~5 auquel vous voulez affecter la station.

- FR 13 -
L’écran afche un message indiquant que la station a été préréglée et affectée au numéro des favoris
sélectionné.
6.6.2. Utiliser la radio DAB
Si vous avez préréglé des stations comme favoris, vous pouvez les sélectionner en appuyant sur les
boutons numériques correspondants.
Ou, dans le mode DAB, appuyez sur le bouton Prérégler pour afcher la liste des Favoris.
Utilisez les boutons /pour naviguer dans la liste des favoris, puis appuyez sur le bouton « Enter »
(commande du volume) pour conrmer votre sélection.
6.7. Centre d’informations
L’appareil comporte un lecteur CD pouvant lire les CD audio et MP3. Pour utiliser cette fonction,
sélectionnez « CD » dans le menu.
Insérez un CD dans le lecteur. Le CD rentre automatiquement.
La liste des pistes audio du CD s’afche. Sélectionnez la piste que vous voulez écouter avec le bouton
du volume et conrmer en appuyant sur ce bouton ou sur le bouton « Enter » de la télécommande.
Le bouton permet de sauter à la piste suivante. Le bouton permet de sauter à la piste précédente.
Le bouton permet de mettre la lecture en pause ou de la reprendre.
Appuyez sur le bouton « Eject » de la télécommande ou de l’appareil pour faire sortir le CD.
6.8. AUX
Si vous connecter un appareil externe (par exemple un lecteur MP3) au MIC500IWF à l’aide d’un câble
branché dans la prise « AUX IN », vous pouvez alors écouter les chiers audio de l’appareil externe.
Pour cela, procédez comme suit :
Utilisez un câble approprié (che de 3,5 mm, vendu séparément, peut différer d’un appareil à l’autre)
pour connecter un appareil externe au MIC500IWF (prise AUX IN, page 10) et allumez cet appareil.
Pendant l’utilisation, appuyez sur le bouton « Mode » de la télécommande. Il peut être nécessaire de
le faire plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran afche « AUX » sous l’heure, ou d’appuyer sur le bouton
« Menu » et d’utiliser le bouton pour sélectionner le menu « AUX ».
Vous pouvez maintenant lire la musique de l’appareil externe. Les commandes de lecture (précédent/
suivant, pause, stop) sont celles de l’appareil externe connecté. Le volume peut être réglé avec le
bouton du volume, la commande du volume du MIC500IWF (voir la page 10) ou de l’appareil.
6.9. Bluetooth
Le MIC500IWF peut être connecté à un appareil externe (par exemple un smartphone ou une tablette)
via le Bluetooth. Les médias (chiers MP3 stockés localement, musique en ligne, radio Internet) sur

- FR 14 -
l’appareil externe peuvent alors être écoutés via la radio grâce à la connexion Bluetooth.
Le mode Bluetooth est recommandé quand il n’y a pas de connexion réseau disponible et que la radio
et l’appareil à connecter sont proches l’un de l’autre.
Sélectionnez Bluetooth dans le menu.
Une connexion Bluetooth doit être établie pour envoyer des chiers audio à la radio via le Bluetooth.
6.9.1. Établir une connexion Bluetooth
Quand vous sélectionnez le mode Bluetooth sur la radio, elle entre dans le mode de couplage et
recherche les appareils Bluetooth disponibles.
Puis, activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à connecter (pour plus de détails, consultez le
manuel d’utilisation de l’appareil à connecter). Recherchez « MIC500IWF » dans la liste des appareils
disponibles, sélectionnez-le et établissez la connexion. Une double èche s’afche dans le coin
supérieur gauche de l’écran de la radio. Un bip retentit pour indiquer que la connexion est établie.
6.9.2. Lire des médias via le Bluetooth
Une fois que vous avez établi une connexion Bluetooth en procédant comme décrit dans le sous-
chapitre 7.9.1, vous pouvez écouter les chiers audio stockés sur l’appareil externe via le MIC500IWF.
Pour cela, procédez comme suit :
Démarrez la lecture audio sur l’appareil externe en sélectionnant la fonction de lecture correspondante
(lecteur MP3, etc.) ou en sélectionnant un morceau dans la liste de lecture respective et démarrez la lecture.
7. AIR MUSIC CONTROL
La radio peut être contrôlée via un smartphone ou une tablette pourvu de l’application requise.
L’application « AIR Music Control » peut être téléchargée pour Android ou Apple iOS. Cette application
vous permet aussi d’écouter via la radio des chiers audio stockés sur votre smartphone.
Remarque :
Cette description s’applique à l’application (valable au 09/2015). Ses fonctions ainsi que son apparence
peuvent changer en fonction des mises à jour du logiciel !
Pour utiliser les fonctions, téléchargez l’application sur le Google Play Store pour les systèmes d’exploitation
Android et sur iTunes pour les systèmes d’exploitation iOS, puis installez l’application sur votre smartphone.
Vériez que la radio et votre appareil mobile sont connectés au même réseau.
Lancer l'application
Quand vous lancez l’application, elle reconnait automatiquement le MIC500IWF s’il est connecté au
même réseau.
Le menu principal de l’application est globalement structuré comme celui de la radio.
Menu principal
Démarrez la fonction désirée en appuyant sur
l’icône correspondante.

- FR 15 -
Radio Internet
Dans ce mode, toutes les fonctions familières
d’utilisation de la radio Internet peuvent être utilisées.
Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner
les numéros de préréglage de station 1~5.
Centre multimédia
Utilisez cette zone pour vous connecter à des
serveurs multimédias de votre réseau. Vous pouvez
aussi accéder à des chiers audio stockés sur un
support de stockage USB connecté au système.

- FR 16 -
Radio FM
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM.
DAB
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+.
8. RECHARGE
Recharge USB
Il y a un port USB sur le côté de l'appareil qui permet de recharger de petits appareils rechargeables
via un câble USB (par exemple des smartphones).
Courant de sortie : 5 V / 1 A
Recharge par induction sans l pour les téléphones portables
Il y a une surface de recharge sur le dessus de l’appareil pour la recharge de votre smartphone. Placez
le smartphone sur la zone de recharge :
Votre smartphone commence à se recharger. Si ce n'est pas le cas, vériez qu’il est bien centré sur
la zone de recharge.
* Votre téléphone doit être compatible avec les chargeurs sans l ou la technologie Qi.

- FR 17 -
9. CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation : CC 15 V /3 A (adaptateur secteur)
Puissance absorbée max. : 45 W
Recharge sans l : 9 V 1,1 A
Recharge USB : 5 V 1 A
Musique USB : 5 V 0,3 A
Sensibilité d’entrée : Entrée AUX 750 mV
Impédance des haut-parleurs : 4 ohms
Rapport signal/bruit (A) : 86 dB
THD (1 kHz, 1 W) : 0,5 %
Réponse en fréquence : 50 Hz-20 kHz
Fréquences DAB : Bande III 174 MHz-240 MHz
Bandes de fréquences Bluetooth : 2402 MHz-2480 MHz
Fréquences FM : 88,8 MHz-108,00 MHz
Puissance de sortie audio totale : 40 W
10. À PROPOS DES DISQUES
Maniement
Ne touchez pas la surface interne des disques.
Tenez le disque par ses bords an de ne pas laisser d’empreintes de
doigts sur la surface.
Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent
provoquer un dysfonctionnement.
Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque.
Rangement
Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation.
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en
plein soleil.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque,
en essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de
solvants, comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aérosols
anti-statiques pour disques vinyles disponibles dans le commerce.

- FR 18 -
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
11. RÉPARATION ET ASSISTANCE
Remarques:
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé
et pour l'environnement.
• An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain
temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en
utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
• S’il y a un appel entrant quand le « MIC500IWF » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture
audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend
une fois l’appel terminé. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause à la n de l'appel.)
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Par la présente, Bigben interactive SA déclare que l’appareil MIC500IWF est conforme aux exigences
essentielles de la directive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 portant sur les
équipements radio et les terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
• THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence
par Bigben Interactive.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type MIC500IWF est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Pour télécharger la déclaration complète, allez sur notre site Web :
EN : https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
FR : https://www.bigben.fr/support/
DE : https://www.bigben-interactive.de/support/
ES : https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
IT : https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
AUTRES LANGUES : https://www.bigbeninteractive.com/support/ et la section « Déclaration de conformité ».
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15
1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND,
customerservice@bigben-interactive.be
klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it

MICRO SYSTEM WITH INDUCTION CHARGING AND
INTERNET RADIO
MIC500IWF
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR
FUTURE REFERENCE.
EN
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Stereo System manuals

THOMSON
THOMSON MS2200 User manual

THOMSON
THOMSON TM9049 User manual

THOMSON
THOMSON AM1550 User manual

THOMSON
THOMSON MIC102B User manual

THOMSON
THOMSON MIC100BT User manual

THOMSON
THOMSON MIC301BT User manual

THOMSON
THOMSON CS66 User manual

THOMSON
THOMSON CS140 User manual

THOMSON
THOMSON CS186 User manual

THOMSON
THOMSON mic100 User manual

THOMSON
THOMSON CS96 User manual

THOMSON
THOMSON A3300 User manual

THOMSON
THOMSON CS700 User manual

THOMSON
THOMSON MS3300 User manual

THOMSON
THOMSON 1450 User manual

THOMSON
THOMSON CS140 User manual

THOMSON
THOMSON CS900VD - annexe 1 User manual

THOMSON
THOMSON CS500 User manual

THOMSON
THOMSON MIC200IDABBT User manual

THOMSON
THOMSON MS4200 User manual