
22 Nm
Type H07 RNF
5x1mm2 2m
Type
H07 RNF
5x1mm2
2m
DALIDIMMING
DALI
MONO
CLASS II
CLASS I
MONODIMMING
0,5 m
2 m
7
96267176 PC 05/2019
3
1
7
1
9
8
4
5
2
6
Type H07 RNF 3x1,5mm2CLASS I L 2m
Type H07 RNF 2x1,5mm2CLASS II L 2m
Connexion Box
same as TEMPO
Ref : THORN 96012372
ON OFF
DIMMING OFFON
DIMMING
D2 D1
D1D2
D2 D1
D1D2
ON OFF
OFFON
0°
ON OFF
ON OFF
ON OFF
100% 100%
50%
100% 100%
50%
-Remplacer toute protection fissurée.
-Les luminaires classe II doivent être
installés de façon à ce que la partie
métallique ne soit pas en contact avec
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
doivent être reliés à la terre.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
nominale qui doit être coupée avant
toute intervention sur l'appareillage.
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Klass II armaturer måste installeras så
att nakna metalldelar i armaturen inte
är i kontakt med någon elektrisk
installation,kopplad till en skyddledare.
VARNING:Klass I armaturer måste vara
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
som måste vara frånslagen fore ingripande
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
-Replace any cracked protective shield.
-Class II luminaires must be installed so
that exposed metal work of the luminaire
is not in contact with any part of the
electrical installation connected to a
protective conductor.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
-This luminaire operates at mains voltage
which must be switched off before
intervention in control gear.
-Any modification to this luminaire is forbidden.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
installiert werden,daß berührbare
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
elektrischen Installation in Kontakt
kommen können.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
müssen geerdet sein.
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
betrieben.Bevor Eingriffe am
Vorschaltgerät vorgenommen werden
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.
FRANCAIS SVERIGE ITALIANO
-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava
välittömästi uutsen vastaavaan.
-Asennettaessa suojausluokan II valaisinta
on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien
metalliosien välinen kosketus tehokkaasti
eristettävä.
VAROITUS:
Suojausluokan I valaisin
täytyy maadoittaa.
-Verkkojännite on kytkettävä pois ennen
valaisimen huoltotoimenpiteitä.
-Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.
SUOMI
ENGLISH DEUTSCH
2,5 Nm
2,5 Nm 2,5 Nm
2,5 Nm
2,5 Nm
ORUS LED
0RQWiåQtQiYRG
CZ Istuzioni di monttaggio
IT Szerelési útmutató
HU Notice de montage
FR Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
EE Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Montavimo Instrukcijos
LT
Installation instructions
UK
Installationsanvisning
SE
RU
Instrukcja montazu
PL Monteringsanvisning
NO Instalacijas instrukcija
LV
96267176 PC 05/2019
TYPE : ORUS LED
IK10
LED CLASS I CLASS II
658
252
22
200
200
252
353
474
13
463
391
540
10 6
9,2 kg 22 kg
IP 66
1,2 Nm
IP 66
5 mini
Drainage