Titan 582 User manual

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
GF Piping Systems
Návod k použití
Redukční ventil typ 582
Barostatický ventil typ 586
1

Návod k použití
Zřeknutí se odpovědnosti
Technické údaje nejsou závazné. Nepředstavují ani výslovně zaručené
vlastnosti ani zaručené vlastnosti ani zaručená trvanlivost. Podléhají
modifikace. Platí naše všeobecné prodejní podmínky.
Řiďte se návodem k použití
Návod k použití je součástí výrobku a důležitým prvkem v rámci koncepce bezpečnosti
Přečtěte si a dodržujte návod k použití
Produkt má vždy k dispozici návod k použití.
Předejte návod k použití všem dalším uživatelům produktu.
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
2

5
Obsah Návod k použití
Obsah
Obsah .............................................................................................................................................28
1 O tomto dokumentu.................................................................................................................29
1.1 Varování ..........................................................................................................................29
1.2 Další symboly a štítky ....................................................................................................29
1.3 Další související dokumenty ...........................................................................................29
2 Bezpečnost a odpovědnost ...................................................................................................30
2.1 Zamýšlené použití ...........................................................................................................30
2.2 Bezpečná informace .......................................................................................................30
3 Přeprava a skladování ................................................................................................................30
4 Design ......................................................................................................................................31
4.1 Redukční ventil ................................................................................................................31
4.2 Barostatický ventil ............................................................................................................32
4.3 Manometr ........................................................................................................................33
5 Funkce ....................................................................................................................................33
5.1 Redukční ventil ..............................................................................................................33
5.2 Barostatický ventil ...........................................................................................................33
6 Identifikace ..............................................................................................................................34
6.1 Typ ventilu / těsnicí materiál (O-kroužky)........................................................................34
7 Technické specifikace ............................................................................................................34
8 Potřebné nástroje ..................................................................................................................35
9 Instalace ...Instalace...............................................................................................................35
10 Provoz .. .............................................................................................................................38
10.1 Tlaková zkouška .............................................................................................................38
10.2 Nastavení pracovního tlaku .............................................................................................38
11 Údržba ..............................................................................................................................40
11.1 Výměna membrány a O-kroužku....................................................................................41
11.1.1 Demontáž ................................................................................................................41
11.1.2 Montáž .....................................................................................................................43
11.2 Čištění vnitřního těla .......................................................................................................45
12 Odstraňování problémů ......................................................................................................46
13 Náhradní díly .......................................................................................................................48
14 Příslušenství ........................................................................................................................48
15 Likvidace ..............................................................................................................................48
16 Prohlášení výrobce ES ........................................................................................................49
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
3

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
4
Návod k použití O dokumentu
6
1 O tomto dokumentu
1.1 Varování
V této příručce se používají varování před smrtí, zraněním nebo hmotnými škodami.
Vždy si přečtěte a dodržujte tato varování!
Varovný symbol Význam
NEBEZPEČÍ
Bezprostřední nebezpečí!
Nedodržení těchto varování může mít za následek smrt nebo extrémně
těžká zranění.
► Opatření k zamezení nebezpečí.
VAROVÁNÍ
Možné bezprostřední nebezpečí!
Nedodržení těchto varování může mít za následek těžká zranění.
►Opatření k zamezení nebezpečí.
POZOR
Nebezpečná situace!
Nedodržení těchto varování může mít za následek lehká zranění.
► Opatření k zabránění nebezpečí.
POZOR
Nebezpečná situace!
Nedodržení těchto varování může mít za následek materiální škody.
► Opatření k zabránění nebezpečí.
1.2 Další symboly a štítky
Symbol Význam
Poznámky: Obsahují obzvláště důležité informace
pro lepší pochopení.
Výzva k akci: Zde musíte něco udělat.
Výzva k akci v určitém pořadí: Zde musíte něco udělat.
1.3 Další související dokumenty
Georg Fischer základy plánování základní průmysl
Tyto dokumenty lze získat prostřednictvím GF Piping Systems nebo
www.gf.cz
1.

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
5
Bezpečnost a odpovědnost Návod k použití
7
2 Bezpečnost a odpovědnost
2.1 Účel použití
Redukční ventily typu 582 a barostatické ventily typu 586 jsou určeny pro provoz s čistými
neabrazivními kapalnými médii. Výrobek a všechny jeho součásti jsou určeny k použití v
rámci povolených tlakových a teplotních limitů a v souladu s jejich chemickou odolností.
Redukční ventil typu 582
Redukční ventily typu 582 jsou určeny ke snížení tlaku v systému po instalaci do
potrubního systému a k jeho udržení na konstantní hodnotě ve stanovené hodnotě v
maximální možné míře.
Barostatický ventil typ 586
Barostatické ventily typ 586 jsou určeny k udržení tlaku v systému po instalaci do
potrubního systému a k jeho udržení na konstantní hodnotě ve stanovené hodnotě v co
největším možném rozsahu.
Předvídatelné zneužití
Redukční ventily typu 582 a barostatické ventily typ 586 nejsou určeny k použití jako
uzavírací zařízení.
Redukční ventily typu 582 a barostatické ventily typ 586 nejsou určeny k provozu s plyny
nebo jinými stlačitelnými médii.
2.2 Bezpečnostní informace
Za účelem zajištění bezpečnosti v provozu je provozovatel odpovědný
za následující opatření:
► Výrobek používejte pouze k určenému účelu, viz určené použití.
► Nepoužívejte poškozené nebo vadné výrobky. Poškozený produkt ihned vyřaďte.
► Zajistěte, aby byl potrubní systém odborně nainstalován a pravidelně kontrolován.
► Výrobek a příslušenství smějí instalovat pouze osoby, které mají požadované školení,
znalosti nebo zkušenosti.
► Pravidelně školte personál o všech otázkách týkajících se místně platných předpisů o
bezpečnosti práce a ochraně životního prostředí, zejména o potrubích udržujících tlak
3 Přeprava a skladování
► Chraňte produkt před vnější silou během přepravy (náraz, vibrace atd.).
► Přepravujte a / nebo skladujte výrobek v neotevřeném originálním obalu.
► Chraňte výrobek před prachem, špínou, vlhkostí, teplem a UV zářením.
► Zajistěte, aby výrobek nebyl poškozen ani mechanickými, ani tepelnými vlivy.
► Před montáží zkontrolujte výrobek, zda není poškozen přepravou.

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
6
Návod k použití Design
8
4 Design
4
4
.
.
1
1
Redukční ventil
Víčko Kompresní prvek
Pojistná matice Pojistný kroužek
Vřeteno / nastavovací šroub Membrána
Držák pružiny Píst
Sestava krytky (horní část) * Tělo
Vnitřní pružina O-kroužky
Vnější pružina Vnitřní tělo
Membrána, O-kroužky, membránová podložka, vnitřní tělo a píst tvoří
patronu.
* grafika
identifikace pro
snížení tlaku (-) nebo
zvýšení tlaku (+)
1
2
3
11
4
6
5
12
10
9
8
13
14
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
7
Design Návod k použití
9
4.2 Barostatický ventil
Membrána, O-kroužky, membránová podložka, vnitřní tělo a píst tvoří
patronu..
13
14
Víčko
Vřeteno / nastavovací šroub
Držák pružiny
Sestava krytky (horní část) *
Vnitřní pružina
Vnější pružina
Kompresní prvek
Pojistný kroužek
Membrána
Píst
Tělo
O-kroužky
Vnitřní tělo
* grafika
identifikace pro
snížení tlaku (-) nebo
zvýšení tlaku (+)
1
2
3
11
4
6
5
12
10
9
8
7
Pojistná matice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
8
Návod k použití Funkce
10
4.3 Manometr
Indikace směru proudění Adaptér manometru - volitelný
Otvor pro manometr Manometr
Pokud je tlakový redukční ventil typ 582 / barostatický ventil typ 586 ve verzi s
manometrem, pak je manometr namontován již ve výrobě.
5 Funkce
5.1 Redukční ventil
Na straně výstupu ventilu působí tlak přes membránu na nastavitelné pružině. Rovnováha
sil je zajištěna pomocí předpjaté pružiny, která se nastavuje seřizovacím šroubem na
ventilu. Pokud výstupní tlak stoupne nad stanovenou hodnotu, píst se zvedne proti síle
pružiny. Ventil se zavře a výstupní tlak se sníží. Pokud výstupní tlak poklesne pod hodnotu,
je píst tlačen dolů pomocí odporu pružiny. Ventil se začíná otevírat, dokud není opět
dosaženo rovnováhy. Nezávisle na zvyšujícím se nebo snižujícím se vstupním tlaku zůstává
výstupní tlak v co největší míře konstantní, protože přímo nesouvisí se vstupním tlakem.
5.2 Barostatický ventil
Požadovaný tlak ve vstupním potrubí ventilu je nastaven nastavitelnou silou pružiny. Pokud
vstupní tlak stoupne nad nastavenou hodnotu, např. kvůli nadměrné kapacitě čerpadla je
píst ventilu zvednut proti síle pružiny. V důsledku toho se ventil otevře a dojde ke snížení
tlaku na výstupu. Pokud tlak ve vstupním potrubí ventilu klesá, odpor pružiny tlačí píst dolů
ve směru sedla ventilu a zavírá se, jakmile vstupní tlak klesne pod přednastavené napětí
pružiny. Tím je zajištěn konstantní tlak v přívodním potrubí.
15
15
16
17
18
16 17 18

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
9
Identifikace Návod k použití
11
6 Identifikace
6.1 Typ ventilu / těsnicí materiál (O-kroužky)
7 Technické specifikace
Typ ventilu Těsnící materiál Barva indexového štítku
Redukční ventil typu 582 EPDM bílý
Redukční ventil typu 582 FKM zelený
Barostatický ventil typu 586 EPDM černá
Barostatický ventil typu 586 FKM červená
Dimenze DN 10-50 (3/8“ – 2“)
Materiály PVC-U, PVC-C, PP-H, PVDF
Membrána EPDM/PTFE
Těsnění EPDM, FKM
Napojení Fittings, spigots
Hladina tlaku (jmenovitý tlak) PN 10
Nastavitelné tlakové rozsahy 0.5 - 9 bar / volitelné 0.3 - 3 bar
(7 - 130 psi / volitelné 4 - 44 psi)
Hystereze max. 0.5 bar (max. 6 psi)
Tlakový rozdíl Rozdíl tlaku mezi vstupem a výstupem: min.
1 bar

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
10
Návod k použití Potřebné nářadí
12
8 Potřebné nářadí
Nářadí
Imbusový klíč
Otevřený klíč
Hákový klíč nebo páskový klíč
Šroubovák
Upevňovací jednotka, např. svěrák žádný rozdíl
9 Instalace
VAROVÁNÍ - POUZE PRO VERZI MANOMETRU
Nebezpečí věcných škod a / nebo zranění v důsledku změn manometru!
Platí pro verze s adaptérem a bez něj.
► Manometr je nainstalován, přednastaven a zkontrolován ve výrobě.
Zajistěte proto, aby na manometru nebyly prováděny žádné změny.
Těla ventilů jsou vhodná pro různé typy připojení:
Připojení: radiální instalace a demontáž Připojení: konec hrdla
Redukční ventily typu 582 / barostatické ventily typu 586 jsou
dodávány s uvolněnou pružinou.
DN 10/15 DN 20/25 DN 32/40/50
AF 6 AF 8 AF 10
AF 19 AF 24 AF 30
80 - 90 mm 95 - 100 mm 135 - 145 mm
Velikost 1

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
11
Instalace Návod k použití
13
► Zajistěte, aby redukční ventil typ 582 / barostatický ventil typ 586 byl vhodný pro provozní
podmínky, viz štítek.
► Před instalací zkontrolujte, zda není redukční ventil typu 582 / barostatický ventil typu 586
poškozen. Nepoužívejte žádné poškozené nebo vadné výrobky.
► Zajistěte, aby instalace redukčního ventilu typu 582 / tlakového barostatického ventilu
typu 586 byla prováděna bez napětí.
► Abyste zajistili optimální průtok, zajistěte to
- Redukční ventil typu 582 / tlakový pojistný ventil typu 586 je instalován v části
potrubí, která není vystavena turbulentnímu proudění a která
· Ohyby, omezení, uzavírací zařízení mají minimální vzdálenost 10 x DN od
redukčního ventilu typu 582 / přetlakového ventilu typu 586.
► Sledujte směr proudění, viz šipka na těle (obr. 1)
Obr. 1
Dodržujte typy připojení, viz verze „radiální instalace a demontáž“ a „na spojky“.

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
12
Návod k použití
14
Z důvodu ochrany před znečištěním a předčasným opotřebením erozí
doporučujeme nainstalovat na vstupní stranu redukčního ventilu typu
582 / barostatického ventilu typu 586 filtr.
Lepené spoje
► Spojujte pouze stejné materiály.
► Po uplynutí doby vytvrzení spáry opláchněte trubkový profil co nejrychleji vodou bez
tlaku, viz kapitola „Techniky spojování“ v „Základy plánování Georg Fischer“
Svařované připojení
► Spojujte pouze identické materiály, viz kapitola „Techniky spojování“ v „Základy plánování
Georg Fischer“.
Typ „Radiální instalace a demontáž“:
Uvolněte spojovací matici a nasuňte ji na konec trubky.
Spojte připojovací díly s konci trubky. Pokyny týkající se různých typů připojení najdete v
základech plánování.
Mezi spojovací díly vložte redukční ventil typ 582 / barostatický typ 586.
Ručně utáhněte převlečné matice.
„Spigot koncovky (čep)“:
Je-li použito pro přírubovou verzi, dodržujte utahovací momenty přírub, viz „Základy
plánování Georg Fischer“.

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
13
Provoz Návod k použití
15
10 Provoz
10.1 Tlaková zkouška
Zajistěte, aby zkušební tlak nepřekročil 1,1násobek maximálního protitlaku.
10.2 Nastavení pracovního tlaku
Sejměte víčko ze sestavy kapoty (horní část), viz obr. 2. Za tímto účelem umístěte
šroubovák do zářezu víčka.
Obr. 2
Povolte pojistnou matici, viz obr.3
Obr. 3
Pro zvýšení požadované hodnoty: Napněte pružinu. Za tímto účelem otočte
šroubem ve směru hodinových ručiček, viz obr.4
Obr. 4
1,5
otáčky
►

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
14
Návod k použití Provoz
16
► Chcete-li snížit nastavenou hodnotu: Uvolněte pružinu. Otočte šroubem proti
směru hodinových ručiček, viz obr.5
Obr. 5
► Zajistěte, aby byla nastavena požadovaná hodnota. Za tímto účelem odečtěte
požadovanou hodnotu na manometru nebo na příslušném ukazateli.
Obr. 6
► Nasaďte víčko na sestavu kapoty (horní část).
POZOR
Posunutí žádané hodnoty redukčního ventil typu 582 /
barostatického ventilu typ 586 z důvodu nesprávného zajištění.
► Upevněte vřeteno imbusovým klíčem a současně utáhněte
pojistnou matici vhodným nástrojem, viz obr.6

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
15
Údržba Návod k použití
17
11 Údržba
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu v důsledku nekontrolovaného úniku média!
Pokud tlak nebyl úplně uvolněn, médium může nekontrolovaně uniknout
► Před demontáží / údržbou / demontáží zcela uvolněte tlak v potrubí.
► V případě škodlivých, hořlavých nebo výbušných médií: Před demontáží
potrubí zcela vyprázdněte a opláchněte. Věnujte pozornost potenciálním zbytkům.
► Zajistěte, aby bylo médium bezpečně zachyceno za příslušných opatření.
Obtížné otevírání díky předepnuté pružině. Před otevřením sestavy krytky (horní
část) se ujistěte, že je pružina zcela uvolněná. Otočte vřeteno proti směru
hodinových ručiček (P-) až do koncové polohy.
POZOR
Nebezpečí poranění a chybějící kvality produktu použitím náhradních dílů,
které nebyly poskytnuty společností GF Piping Systems!
► Používejte pouze uvedené náhradní díly, viz kapitola Seznam náhradních dílů.
► Intervaly údržby nastavte podle podmínek použití (např. akční cykly, médium, teplota
► V rámci pravidelné kontroly systému proveďte následující činnosti údržby.
Interval údržby Činnost údržby
Pravidelný ► Zkontrolujte funkčnost těsnicího prvku, pístu, membrány a
v případě potřeby je vyměňte
► Zkontrolujte těsnost krytu, připojení potrubí a
ovládání.
Vyčistěte vnitřní tělo
Pravidelný
Pravidelný

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
16
Návod k použití Údržba
18
11.1 Výměna membrány a O-kroužku
► Demontujte ventil z potrubí a uveďte jej do vodorovné polohy.
11.1.1 Demontáž
► Před demontáží: Na skříni označte polohu sestavy krytky (horní část) k tělu.
► Sejměte víčko ze sestavy krytky (horní část), viz obr. 2. K tomu použijte šroubovák.
► Uvolněte pružinu. Otočte vřeteno proti směru hodinových ručiček (P-) až do koncové
polohy
► Upevněte tělo vhodným nástrojem a uvolněte sestavu kapoty (horní část). Chcete-li tak
učinit, otočte sestavu kapoty (horní část) proti směru hodinových ručiček, viz obr. 7.
Během toho dojde k poškození štítku těsnění.
Obr. 7
► Demontujte přítlačný kus, pružiny a pojistný kroužek, viz obr.8
► Volitelná verze 0,3 - 3 bar (4 - 44 psi): jedna pružina
Obr. 8

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
17
Údržba Návod k použití
19
► Vyjměte patronu z těla vhodným nástrojem (např. kleštěmi), viz obr.9
Obr.9
►Odstraňte 2 O-kroužky z těla, viz obr.10
Obr.10
Výměna membrány: Vyměňte patrony - Kapitola „Náhradní díly
Patrona pro redukční ventil typu 582 Patrona pro barostatický ventil typu 586
Obr.11

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
18
Návod k použití Údržba
20
11.1.2 Montáž
► Zajistěte, aby 2 O-kroužky správně seděly v těle.
► Vložte patronu do těla a zatlačte ji, viz obr.12
► V případě výměny typu ventilu nebo elastomeru vyměňte indexovou desku
Obr. 12
► Umístěte pojistný kroužek. Během toho zajistěte, aby oba výstupky přídržného
kroužku ležely ve výřezech na těle, viz obr.13
Obr. 13
►Nasaďte přítlačný kroužek na patronu, viz obr. 14
Obr. 14

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
19
Údržba Návod k použití
21
Nasaďte pružiny na přítlačný kus, viz obr. 15
► Nasaďte sestavu kapoty (horní část) na tělo.
► Upevněte tělo a utáhněte až po značku / starou nálepku těsnění (viz kapitola 11.1.1) + 20 °:
► Kontrola vůle mezi horní částí a tělem
► Namontujte ventil do potrubí, viz Kapitola 9 „Instalace““
► Upevněte vřeteno imbusovým klíčem a současně vhodným nástrojem utáhněte pojistnou matici
► Nastavení provozního tlaku, viz kapitola 10.2 „Nastavení provozního tlaku“
DN 10/15 DN 20/25 DN 32/40/50
50Nm 70Nm 120Nm
DN 10/15 DN 20/25 DN 32/40/50
0.5 mm 0.6 mm 0.9 mm

JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
JIŽ OD ROKU 1992
Silný partner
ve světě potrubních systémů
Vslgsgivdiká8406
408408Labeiec8-8Kvilankm
Technické údaje o produktech nejsou
závazné. Konstrukční a rozměrové změny
vyhrazeny. Přeloženo z originálu výrobce.
ič: 47287489, dič: cz47287489
Fairv8zvpiánv8o8OR8oedenér8 ivjikýr8isuder8o8úití8n.8l.28
sddíl8c28olsžkv831 6bn8iídls8firmy8 vaisov814128 468 4
20
Návod k použití Údržba
22
11.2 Čištění vnitřního těla
Demontáž, viz Kapitola 11.1.1 „Demontáž“
Zkontrolujte a vyčistěte oblast těsnění sedla, viz obr.16
► Vyčistěte otvory ve vnitřním krytu, viz obr. 17
Redukční ventil typ 582 Barostatický ventil typ 586
Příklad: Redukční ventil typ 582
Těsnění sedla
Obr. 16.
Obr. 17.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Titan Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Solinst
Solinst 464 Troubleshooting

Johnson Controls
Johnson Controls Penn System 450 Series installation instructions

Bentel
Bentel MCP200CS quick start guide

Honeywell
Honeywell EIM Training

CLA-VAL
CLA-VAL 40-01/640-01 Installation, operation and maintanance

Phoenix Contact
Phoenix Contact Axioline F user manual

National Instruments
National Instruments NI 9246 CALIBRATION PROCEDURE

Otto Bock
Otto Bock 4R140 Instructions for use

Samson
Samson 2422 series Mounting and operating instructions

Taco
Taco FloodBreaker Installation & operating instructions

ASCO Numatics
ASCO Numatics 541 Installation and maintenance instructions

LEGRAND
LEGRAND 882 15 manual