Titaniumbaby Tano Isofix 5951 User manual

i Safety stoelverhoger Tano 22-36 kg
Gebruiksaanwijzing
i Safety booster seat Tano 22 - 36 kg
Instructions for use
Model no. 5951
NL
EN
Voldoet aan norm ECE R44/4
Fully complies with ECE R44/4
Tano Isofix

NL
Veiligheids waarschuwingen
1. Zorg dat u de gebruiksaanwijzing goed doorleest voordat u de auto-
stoel in gebruik neemt. Onjuiste installatie brengt het leven van uw kind
in gevaar.
2. De autostoel mag NOOIT op een zitting geplaatst worden waar de
airbag actief is. Dit kan ernstige gevolgen hebben.
3. Zorg ervoor dat de gordel altijd op de juiste manier bevestigd is.
4. Maak nooit wijzigingen aan het product.
5. Gebruik de autostoel nooit als hij betrokken is geweest bij een ongeval
of als hij vervomt is.
6. Laat uw kind nooit zonder toezicht.
7. De autostoel kan heet worden als hij aan direct zonlicht word blootge-
steld. Bedek de autostoel om dit te voorkomen.
8. Zorg ervoor dat uw kind nooit met de autogordel speelt.
9. Zorg ervoor dat alle pasagiers, bagage en losse items ook vergrendeld
worden/zijn.
10.Gebruik de autostoel nooit zonder de hoes. Alleen hoezen geleverd
door de fabrikant genbruiken.
11. De autostoel moet vast worden gezet met de gordel indien u de auto-
stoel niet gebruikt.
12. In noodgevallen kunt u uw kind d.m.v. de gordel te ontgrendelen snel
verwijderen.
13. Berg de autostoel veilig op indien u hem niet gebruikt. Niet opbergen
in de buurt van een warmtebron.
14. De meeste ongelukken gebeuren op korte ritten. Zorg ervoor dat u de
zitting ten allertijde gebruikt.
15. Zorg ervoor dat u de plastic zak weggooit en laat uw kind er niet mee
spelen aangezien dit verstikkingsgevaar kan opleveren.
16. Zorg ervoor dat de autostoel niet in aanraking komt met een correren-
de substantie Gebruik een vochtige doek om het kunsstof te reinigen
indien deze smerig is.
17. Zorg ervoor dat u de gordel goed gebruikt en dat deze niet gedraaid zit.
18. Gebruik dit product nooit tweedehands aangezien u de historie niet
kent.
19. Voordat u de autostoel in gebruik neemt dient u ervoor te zorgen dat
deze goed geinstalleerd is.

NL
Inleiding
Bedankt dat u voor ons autostoeltje hebt gekozen. Om uw kind optimaal te
beschermen, moet u de instructies voor een correcte installatie aandachtig
doorlezen, opvolgen en voor toekomstig gebruik bewaren. Mocht u vragen
hebben, neem dan gerust contact met ons op.
Dit is een “universeel” autostoeltje, dat voldoet aan de ECE R44/04 norm
voor algemeen gebruik in auto’s. Het is geschikt voor de meeste, maar niet
alle zitplaatsen.
Geschiktheid
Het autostoeltje is geschikt voor kinderen met een gewicht van 22 tot 36
kg, voor details zie hieronder:
Groep III: 22 kg (6 jaar) tot 36 kg (12 jaar)
Het product kan alleen worden gebruikt in een auto met een
3-puntsgordel. Deze moet goedgekeurd zijn overeenkomstig ECE-16 of
een gelijkwaardige standaard. Gebruik nooit een 2-puntsgordel.
Het autostoeltje mag alleen worden geïnstalleerd met behulp van een
heup- en diagonale gordel.
Correcte bevestiging/geschikt
Incorrecte bevestiging/ongeschikt
Heupgordel
Heup- en
diagonale gordel

Het autostoeltje mag niet worden geïnstalleerd.
Wees voorzichtig bij de installatie van het autostoeltje. Installatie is
alleen toegestaan als er een 3-puntsgordel is. Het stoeltje mag niet
worden geïnstalleerd in de activeringszone van een airbag.
Het autostoeltje kan worden geïnstalleerd.
NL
Zitting
Isox connector
Ontgrendel knop
De Isofix connectors kunnen ingeklapt worden
door deze naar voren te klappen.
Klap deze naar achter voor gebruik.
Onderdelenoverzicht

NL
De diagonale en heupgordel juist geleiden.
Zorg ervoor dat de autogordel niet gedraaid zit. Geleid de diagonale gor-
del langs de schouder van uw kind en geleid de horizontale gordel onder
de armsteun langs. (zie figuur 1 & 2). Controleer nogmaals of de gordel
niet gedraaid is en vergrendel vervolgens de gordel tot dat u een klik hoort.
(zie figuur 4)
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de armen van uw kind over beide gordels
zitten. (zie figuur 5)
ISOFIX:
Duw beide ISOFIX bevestigingen in de daarvoor bedoelde haken in uw
auto (zie figuur 3). En duw vervolgens de zitting stevig tegen de achterbank
aan zodat deze vergrendeld. (zie figuur 3) Als de zitting goed vergrendeld
is hoort u een klik en kunt u aan beide zijden een groen vakje zien. Beweeg
de stoel een paar keer heen en weer om er zeker van te zijn dat hij goed
vergrendeld is. Mocht dit niet het geval zijn dient u bovenstaande stappen
opnieuw uit te voeren. Druk beide knoppen aan de zijkant van het bevesti-
gingssysteem in om de stoel weer te ontgrendelen. (zie figuur 3)
1
2
1
87
click!
9
Figuur 3 Figuur 4 Figuur 5
Figuur 1 Figuur 2

NL
ONDERHOUD
Hoes verwijderen
U kunt de hoes verwijderen zoals aangegeven in figuur 6.
Reinigen van de hoes
Deze autostoelzitting dient altijd gebruikt te worden in combinatie met de
stoelhoes. Aangezien dit een integraal onderdeel is van het product. Het
vervult een belangrijke rol bij het bevestigen van de zitting en zorgt ervoor
dat het systeem goed werkt. Indien de hoes vervangen dient te worden zorg
er dan voor dat er weer een originele hoes besteld word.
Dagelijks onderhoud en instructies voor de hoes
* Handwas met koud of warm water.
* Reinigen met een vochtige doek.
Opmerking:
* Gebruik geen reinigingsmiddelen die chloor bevatten.
* Hoes niet in de wasmachine wassen en/of centrifugeren of droogtrommel
gebruiken.
87
click!
9
Figuur 6
Handwas
Niet bleken Niet strijken Niet
uitwringen
Droog
weghangen
Niet
uitdrogen

NLEN
Safety advice
1. Please read the entire instruction manual thoroughly before using the
child car seat . Improper installation can endanger the life of your child.
2. Under no circumstances should the seat be installed on a passenger
seat equipped with an airbag. This can be very dangerous.
3. It is most important that the seat belt is correctly routed.
4. Never make unauthorized alterations or additions to the product.
5. Never use the child car seat if it has been in an accident, or if it has
become badly worn.
6. Do not leave your children in the seat unattended at any time.
7. Child car seat parts may become hot in direct sunlight. Cover with a
sheet to prevent this.
8. Make sure that your child never plays with the buckle as the buckle is
not fully tamperproof.
9. Ensure that all other passengers, luggage and loose objects are proper-
ly secured.
10.Never use the child car seat without cover. Only covers approved by
manufacturer can be used.
11. The child car seat must be secured with the car seat belt when not in use.
12. In an emergency your child can be released quickly by pressing the red
button on the seat belt buckle.
13. Store this child car seat in a safe place when it is not being used. Avoid
placing heavy objects on it.
14. Most accidents occur on short trips, so do not be tempted to avoid
using the seat simply because you are not travelling very far.
15. Make sure to keep plastic bag long distance from your child as it is likely
to cause suffocation.
16. Do not expose the child car seat to any corrosive substance. Use wet
towel to clean the plastic body instead of any solvent when the plastic
body is dirty.
17. Make sure the child car seat belt is adjusted to suitable position and the
belt can’t be twisted.
18. It’s very important to put any lap belt low down so that the pelvis is firm-
ly stressed.
19. Do not use this product second hand as you never know its history.

EN
Introduction
Thank you for choosing our child car seat. In order to gain the most
comprehensive protection of your child, please read carefully and follow
the instruction for correct installation and retain for future use. If you have
any questions, pls contact us.
This is a “Universal” child car seat. It conforms to ECE R44/04 for general
use in vehicles. It will fit most, but not all vehicle seats.
Suitability
The child car seat is suitable for children from 22 kg to 36 kg, for details
please see below:
Group III: 22 kg (6 years) to 36 kg (12 years)
The product can only be used in vehicles that are fitted with 3 point safety
belt approved to ECE-16 or the equivalent standard. Never use a 2 point
safety belt.
The car seat must only be installed by using a lap and diagonal seat belt.
Correct Fitting/ Suitable
Incorrect Fitting/ Not Suitable

Not allowed to install child car seat.
Be careful to install child car seat. Installation is permitted only
if there is 3-point belt.The seat may not be installed in the area
of effect of an airbag.
Safe to install child car seat.
NLEN
Seat
Isox connector
Isox release
button
De Isofix connectors can be folded back for
easy storage.
Fold the Isofix connectors backwards for use.
Parts overview

EN
Routing the diagonal and lap belts correctly
Make sure there is no twist of car belt. Route the diagonal belt on the
shoulder of your child and lap belt under the armrest of car seat on one
side. (fig 1 & 2) Make sure lap belt must go under armrest,diagonal belt
must over the upper armrest. Check and make sure there is no twist of the
belt. Insert the metal tongue of carbelt into the carseat buckle until you
hear a clear “click”. (fig.4)
Warning! Make sure your child arms are above both diagonal and lap
belt. (fig.5)
How to use isofix
Push Isofix connector to the fixed point on the car till hear the crisp
voice “click” (fig.3), the button turns to green, then push forward to the
baby car seat to see if it is fixed strongh enough and whether it is close to
the rear seat back of the car. (fig.3)
Shake the seat to see if it is fixed strong enough and whether the Isofix
connector falls off. Please follow below procedure install again.(fig.3)
Press Isofix release button, the Isofix system can be released. (fig.3)
1
2
1
87
click!
9
Figure 3 Figure 4 Figure 5
Figure 1 Figure 2

Maintenance
Removing the cover
Remove the base cover by rasing the cover from down to up.(fig.6)
Cleaning the cover
This child car seat must be used with seat cover as seat cover is an integral
part of child car seat. It plays an important role in ensuring that the system
works properly. Make sure that only approved replacement cover by
manufacturer could be used.
Daily cleaning and care instruction for cover
*Hand wash the cover in cold or warm water.
*Do not dehydrate. Suggest to use towel to absorb water and hang dry.
Note:
*Do not use detergent that contains chlorine bleach.
*Do not use washing machine, dehydration machine and dryer.
NLEN
87
click!
9
Figure 6
Hand wash
Do not bleach Do not iron Do not
dehydrate
Rub gently
Hang dry

Deze stoelverhoger wordt geproduceerd door:
This booster seat is produced by:
Monierweg 30
7741 KT Coevorden
The Netherlands
T. +31 (0) 591 63 24 24
www.titaniumbaby.nl
info@titaniumbaby.nl
Geproduceerd volgens en voldoet aan ECE R44/4
Produced according and meets ECE R44/4
Table of contents
Languages: