tomado TEB1301W User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
TEB1301W
Elektrische onderdeken
Electric underblanket
Elektrisches Wärmeunterbett
Chauffe-lit
Sobrecolchón eléctrico
Scaldaletto elettrico
Elektrisk sengevarmer
Kocelektrycznypodprześcieradło
Elektrickápodložkapodprostěradlo
Elektrickápodložkapodplachtu
07.100.607_TEB1301W_2019-08-01_01_IM_INV

2

NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-11
page 12-18
Seite 19-26
page 27-34
página 35-42
pagina 43-50
side 51-58
strona 59-66
strana 67-73
strana 74-80
3

NL - 4
Lees de
aanwijzingen!
Wolwas-
programma 30°C.
Niet bleken.
Niet met naalden
in de deken
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken
als de deken
gevouwen of
opgerold is!
Niet chemisch
reinigen.
De bij dit
apparaat
gebruikte
stoenzijnin
overeenstemming
met de hoge
sociaal-
ecologische eisen
van de Oeko-Tex-
standaard 100,
zoals aangetoond
door onderzoeks-
instuut
Hohenstein.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen
(0-3 jaar).
WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op letsel of
gevaar voor uw gezondheid.
OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke
schade aan het apparaat of toebehoren.
ATTENTIE;Aandachtspuntvoorbelangrijkeinformae.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

• Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische
schokken, brandwonden, brand). De volgende veiligheidsadviezen
en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter
bescherming van het product. Neem daarom de hierin genoemde
adviezen en waarschuwingen in acht en geef deze handleiding mee
als u het arkel aan een ander gee.
• De elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij personen
die ongevoelig zijn voor warmte of die veel bescherming nodig
hebben, omdat zij niet op oververhing kunnen reageren
(bijv. diabeci, personen met door ziekte veroorzaakte
huidveranderingen of liekens in het toepassingsgebied,
na inname van pijnsllende middelen of alcohol).
• De elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer
jonge kinderen (0-3 jaar), omdat zij niet op oververhing kunnen
reageren.
• De elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt door jonge
kinderen (3-8 jaar), tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een
ouder of toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd
hoe de elektrische onderdeken veilig kan worden bediend.
• De elektrische onderdeken kan worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis,
wanneer zij de elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken
of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit
voortkomende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met de elektrische onderdeken spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 5
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachg
lezen en bewaren voor later gebruik!
WAARSCHUWING

• Deze elektrische onderdeken is niet bedoeld voor gebruik in
ziekenhuizen.
• Geen naalden in de elektrische deken steken!
• Niet gebruiken als hij gevouwen of gekreukt is.
• Niet nat gebruiken.
• Vóór gebruik op een verstelbaar bed moet worden gecontroleerd
of de elektrische onderdeken en de snoeren niet bijvoorbeeld in
de scharnieren beklemd kunnen raken.
• Deze elektrische onderdeken mag alleen samen met de op het
eket aangegeven schakelaar worden gebruikt.
• De door deze elektrische onderdeken uitgezonden elektrische en
magnesche velden kunnen onder bepaalde omstandigheden
de werking van uw pacemaker beïnvloeden. De stralingswaarden
liggen echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte:
max. 5000 V/m, magnesche veldsterkte: max. 80 A/m,
magnesche uxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom
vóór gebruik van deze elektrische onderdeken contact op met
uw arts of met de fabrikant van uw pacemaker.
• Niet aan de snoeren trekken, draaien en ze ook niet scherp vouwen.
• De elektrische onderdeken dient regelmag te worden
gecontroleerd op tekenen van slijtage of beschadiging. Indien
tekenen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn, de elektrische
onderdeken niet is gebruikt zoals bedoeld, of de deken niet meer
opwarmt, moet hij voor gebruik worden gecontroleerd door de
fabrikant.
• Als de netkabel van dit apparaat beschadigd raakt, moet deze
door de fabrikant, diens klantenservice of een vergelijkbaar
gekwaliceerd persoon worden vervangen om gevaarlijke situaes
te voorkomen.
• Dit apparaat mag niet worden bediend met behulp van een
externe jdschakelaar of afstandsbediening.
NL - 6

• Terwijl de elektrische onderdeken is ingeschakeld, mogen
– geen voorwerpen (bijvoorbeeld koer of wasmand) op de deken
worden gelegd,
– geen warmtebronnen zoals een kruik, warmtekussen enz. op de
deken worden gelegd.
• De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm
bij het gebruik van de elektrische onderdeken. Daarom mogen
de schakelaar en de netvoeding niet worden afgedekt of op de
elektrische onderdeken worden gelegd als deze wordt gebruikt.
• Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten,
dan kunt u zich wenden tot onze klantenservice.
• Neem te allen jde de aanwijzingen met betrekking tot de
bediening, de reiniging en het bewaren in acht.
NL - 7

1. Elektrische deken
2. Drie-standenschakelaar
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 8
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
OPGELET!
BEDIENING
OPGELET!
LET OP!
Veiligheid
12
De elektrische onderdeken is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van bedden.
De elektrische onderdeken is uitgerust met een VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze elektronische sensortechnologie voorkomt
oververhing van de elektrische onderdeken over de gehele oppervlakte door automasche uitschakeling bij een
storing. Als bij een storing de onderdeken automasch wordt uitgeschakeld door het VEILIGHEIDSSYSTEEM brandt
de warmtestand niet meer, ook niet als de onderdeken is ingeschakeld.
Na een veiligheidsfout kan de onderdeken niet meer gebruikt worden en moet u deze inleveren bij uw leverancier
voor reparae.

NL - 9
Inschakelen
Zet de schuinop voor AAN/UIT en de warmtestanden op stand 1, 2 of 3 om de elektrische onderdeken in te schakelen.
Bij ingeschakelde toestand brandt het ledlampje van de geselecteerde warmtestand.
Warmtestand instellen
Stand 0: UIT
Stand 1: minimale verwarming
Stand 2: gemiddelde verwarming
Stand 3: maximale verwarming
WAARSCHUWING: Als de elektrische onderdeken meerdere
uren wordt gebruikt, raden wij u aan de laagste warmtestand
(stand1)intestellenomoververhingvandegebruikerte
voorkomen.
Uitschakelen
Zet de schuinop voor AAN/UIT en de warmtestanden op de stand UIT (0) om de elektrische onderdeken uit te schakelen.
De warmtestanden zijn dan niet meer verlicht.
Ingebruikname
Spreid de elektrische onderdeken gelijkmag uit over uw matras, te beginnen bij het voeteneinde. Het snoer moet zich
ongeveer ter hoogte van de schouder bevinden. De elektrische onderdeken kan aan beide zijden gebruikt worden. Vervolgens
legt u zoals gebruikelijk het hoeslaken over het bed, zodat de elektrische onderdeken zich tussen de matras en het hoeslaken
bevindt. Controleer elke keer als u het bed opmaakt of de elektrische onderdeken vlak ligt en goed gespreid is, voordat u deze
inschakelt.
OPGELET!
Zorg dat de elektrische onderdeken volledig vlak is uitgespreidenjdenshetgebruiknietgevouwenofgekreukeldraakt.
Wij adviseren u om de elektrische onderdeken ongeveer 30 minuten voor het naar bed gaan in te schakelen en met
een dekbed af te dekken om het ontsnappen van de warmte te voorkomen.
• Verbind eerst de schakelaar met het aansluitpunt aan de deken door de stekker aan te sluiten.
• Steek daarna de stekker in het stopcontact.
ATTENTIE
• De elektrische onderdeken warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.
ATTENTIE
Als de elektrische onderdeken enkele dagen niet wordt gebruikt, zet u de schuinop voor AAN/UIT en de
warmtestanden op de stand UIT (0) en trekt u de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel vervolgens de schakelaar
van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen.

NL - 10
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Trek voordat u de elektrische onderdeken reinigt aljd de stekker uit het stopcontact. U loopt
anders het risico op een elektrische schok. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van de elektrische
onderdeken door de stekker los te halen.
OPGELET!
• De schakelaar mag nooit in contact komen met water of andere vloeistoen. Hij kan daardoor beschadigen.
Gebruik voor het reinigen van de schakelaar een droge, pluisvrije doek. Gebruik geen chemische reinigings- of schuurmiddelen.
Kleine vlekken op de elektrische deken kunnen met een doek of vochge spons en eventueel een klein beetje vloeibaar
jnwasmiddel worden verwijderd.
OPGELET!
• De elektrische onderdeken mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of
gestreken worden.
Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden. Stel de wasmachine
in op een programma van 30°C (wolprogramma). Uit milieuoverwegingen raden wij u aan de elektrische onderdeken gelijkjdig
met andere arkelen te wassen. Gebruik een jnwasmiddel volgens de doseringinstruces van de fabrikant.
OPGELET!
• Let op, door te vaak wassen slijt de elektrische onderdeken. De elektrische onderdeken mag daarom maximaal
1 à 2 keer per jaar machinaal worden gewassen.
Trek direct na het wassen de nog nae elektrische onderdeken in het oorspronkelijke formaat in vorm en laat hem vlakliggend
op een wasrek drogen.
• Gebruik geen wasknijpers of andere klemmen om de elektrische deken aan het wasrek te bevesgen. Anders kan de
elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Sluit de schakelaar pas weer aan op de elektrische onderdeken als de stekkerverbinding en de onderdeken helemaal
droog zijn. Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Schakel de elektrische onderdeken in geen geval in om hem op deze wijze te laten drogen! U loopt dan het risico op
een elektrische schok.
OPGELET!

NL - 11
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Als u het product correct afvoert, voorkomt u negaeve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
BEWAREN
OPGELET! Laatdeelektrischeonderdekenaljdeerstaoelen
voordat u deze opbergt. Anders kan de elektrische onderdeken
beschadigdraken.Legjdenshetopbergengeenvoorwerpen
op de elektrische onderdeken om te voorkomen dat er een
scherpe knik in de bedrading ontstaat.
Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele
verpakking te bewaren. Trek hiervoor de stekker van de schakelaar uit de aansluing van de elektrische onderdeken.

EN - 12
Read the
instrucons!
Wool wash
programme 30°C.
Do not bleach.
Donotsck
needles in the
underblanket!
Do not dry
in dryer.
Do not iron.
Do not use if
underblanket
is folded or
rolled up!
Do not dry clean.
The substances
used with this
appliance are
in accordance
with the high
socio-ecological
requirements of
Oeko-Tex standard
100, as shown by
researchinstute
Hohenstein.
Do not use
for very
young children
(0-3 years of age).
WARNING; Warning for risk of injury or hazard to your
health.
CAUTION; Safety warning for possible damage to the
appliance or its accessories.
ATTENTION;Pointofaenonforimportantinformaon.
EXPLANATION OF SYMBOLS

• Non-observance of the following instrucons could lead to
personal injury or damage to properes (electric shocks, burns,
re). The following safety recommendaons and risk indicaons
not only serve to protect your health and that of others, but
also serve to protect the product. Therefore, please observe the
recommendaons and warnings provided here and pass on this
manual when you give the product to someone else.
• The electric underblanket should not be used by persons who
are sensive to heat or who require a lot of protecon, because
they cannot respond to overheang (e.g. diabecs, persons with
skin alteraons or scars in the applicaon area that are caused by
disease, aer intake of painkillers or alcohol).
• Do not use the electric underblanket for very young children
(0-3 years of age), as they cannot respond to overheang.
• Do not use the electric underblanket for young children (3-8 years
of age), unless the switch is set by a parent or supervisor and it has
been properly explained to the child how the electric underblanket
can be operated safely.
• The electric underblanket can be used for children of 8 years and
older and by persons with limited physical, sensory and mental
capacies or lack of experience or knowledge, provided they
use the electric underblanket under supervision or have been
instructed about its correct use and understand the hazards it
may involve.
• Children are not allowed to play with the electric underblanket.
• The appliance may not be cleaned or maintained by children,
unless this is done under supervision.
• This electric underblanket is not intended for use in hospitals.
• Do not sck needles in the electric underblanket!
• Do not use if it is folded or crumpled.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 13
Important safety instrucons - read carefully
and keep for later reference!
WARNING

• Do not use when wet.
• Prior to use on an adjustable bed, check that the electrical
components and cords cannot get jammed in the hinges for example.
• Only use this electric underblanket in combinaon with the switch
indicated on the label.
• Under certain condions, the electric and magnec elds
transmied by this electric underblanket could aect the operaon
of your pacemaker. However, the radiaon values are far below the
limit values: electric eld strength: max. 5000 V/m, magnec eld
strength: max. 80 A/m, magnec ux density: max. 0.1 millitesla.
Therefore, contact your physician or the manufacturer of your
pacemaker prior to using this electric underblanket.
• Do not pull, twist or sharply fold the cords.
• Regularly check the electric underblanket for signs of wear
and tear. If there are signs of wear and tear, or if the electric
underblanket has not been used as intended, or the underblanket
no longer gets warm, have the electric underblanket checked by
the manufacturer prior to use.
• If the mains cable of this appliance gets damaged, have it replaced
by the manufacturer, its customer service or a similarly qualied
person in order to prevent hazardous situaons.
• This appliance may not be operated by means of an external me
switch or remote control.
• While the electric underblanket is switched on, it is not permied to
– place objects (e.g. suitcases or laundry baskets)
on the underblanket,
– place heat sources such as hot water boles, heang pads, etc.
on the underblanket.
• The electronic components in the switch become warm when
using the electric underblanket. That is why the switch and power
supply may not be covered or placed on the electric underblanket
when it is being used.
• If you have any quesons about using our appliance, please contact
our customer service.
• Observe the instrucons in relaon to operaon, cleaning and
storage at all mes.
EN - 14

1. Electric underblanket
2. Threeposionswitch
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 15
PRESCRIBED USE
CAUTION!
OPERATION
CAUTION!
CAUTION!
Safety
12
The electric underblanket is only intended for heang beds.
The electric underblanket has been equipped with a SAFETY SYSTEM. This electronic sensor technology prevents
overheang of the electric underblanket across its enre surface, through automac deacvaon in case of
a breakdown. When, in case of a breakdown, the underblanket is switched o automacally by the SAFETY SYSTEM,
the heang posion no longer lights up, also not when the underblanket is switched on.
Aer a safety error, the underblanket can no longer be used and should be submied to your supplier for repair.

EN - 16
Switching on
Slide the ON/OFF and heang posions slider to heang posion 1, 2 or 3 to switch on the electric underblanket. In acvated
condion, the led of the selected heang posion lights up.
Seng the heang posion
Posion 0: OFF
Posion 1: minimum heang
Posion 2: medium heang
Posion 3: maximum heang
WARNING: If the electric underblanket is used for several hours,
werecommendsengthelowestheangposion(posion1)
topreventtheuserfromoverheang.
Switching o
Slide the ON/OFF and heang posions slider to the OFF posion (0) to switch o the electric underblanket. The heang
posions no longer light up.
Use
Evenly spread the electric underblanket over your maress, starng at the foot end. Approximately, the cord should be at
shoulder height. The electric underblanket can be used on both sides. Then, as usual, lay the ed sheet over the bed, so that
the electric underblanket is between the maress and the ed sheet. Each me you make the bed, check that the electric
underblanket is at and properly spread, before you switch it on.
CAUTION!
Make sure the electric underblanket is spread out fully atanddoesnotfoldorcrumpleduringuse.We recommend
switching on the electric underblanket about 30 minutes before you go to sleep and covering it with a duvet to prevent
the heat from escaping.
• First connect the switch to the connecon point in the underblanket by connecng the plug.
• Then insert the plug in the socket.
ATTENTION
• The electric underblanket heats up the fastest when you rst switch on the highest temperature level.
ATTENTION
If the electric underblanket is not used for a number of days, switch the ON/OFF and heang posions slider to the
OFF posion (0) and remove the plug from the socket. Then disconnect the switch from the electric underblanket by
removing the plug.

EN - 17
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning the electric underblanket, always remove the plug from the socket. Otherwise you
will run the risk of an electric shock. Then disconnect the switch from the electric underblanket by
removing the plug.
CAUTION!
• The switch may never come into contact with water or other liquids. It could get damaged as a result.
Use a dry lint-free cloth for cleaning the switch. Do not use chemical cleaning agents or abrasives.
Small stains on the electric underblanket can be removed with a cloth or a damp sponge and, if necessary, a lile bit of gentle
detergent liquid.
CAUTION!
• The electric underblanket should not be dry cleaned, spun, dried in the machine, mangled or ironed.
In case of a stronger level of contaminaon, the electric underblanket can be washed in the washing machine. Set the
washing machine to a 30°C programme (wool programme). Out of environmental consideraons, we recommend washing the
electric underblanket at the same me as other items. Use a gentle detergent in accordance with the manufacturer's dosing
instrucons.
CAUTION!
• Please note, the electric underblanket will wear if washed too oen. The electric underblanket may therefore be
washed in the machine for a maximum of 1 to 2 mes per year.
Immediately aer washing, pull the electric underblanket in its original size and form while sll wet, and leave it lying at on
a drying rack.
• Do not use pegs or other clamps to aach the electric underblanket to the drying rack. Otherwise the electric
underblanket could get damaged.
• Only connect the switch to the electric underblanket when the plug connecon and underblanket are fully dry.
Otherwise the electric underblanket could get damaged.
• Never switch on the electric underblanket in order to dry it in this way! You will run the risk of an electric shock.
CAUTION!

EN - 18
This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste (2012/19/EU).
Observe the applicable rules in your country for the separate collecon of electric and electronic products.
By disposing of the product correctly, you prevent negave consequences for the environment and for public health.
The packaging material of this product can be recycled 100%, return packaging material separately.
RECYCLING
STORING
CAUTION! Allowtheelectricunderblankettocooldownrst,
before storing it. Otherwise the electric underblanket could get
damaged. During storage, do not place objects on the electric
underblanket in order to prevent sharp kinks in the wiring.
If you do not use the electric underblanket for a longer period of me, we recommend storing it in its original packaging.
For this, remove the plug of the switch from the connecon of the electric underblanket.

DE - 19
Anweisungen
lesen!
Wollwasch-
Programm 30°C
Nicht bleichen
Keine Nadeln in
dasUnterbe
stechen!
Nicht im
Wäschetrockner
trocknen
Nicht bügeln
Nicht verwenden,
wenn das
Unterbegefaltet
oder aufgerollt ist!
Nicht chemisch
reinigen
Die bei
diesem Gerät
verwendeten
Stoeentsprechen
den hohen sozial-
ökologischen
Anforderungen
von Standard 100
by Oeko-Tex; wie
nachgewiesen
vom Forschungsze-
ntrum Hohenstein.
Nicht für die
Verwendung
bei sehr
jungen Kindern
(0-3 Jahre)
geeignet.
WARNUNG: Warnung vor einem Risiko im Zusammenhang
mit einer Verletzung oder einer Gefahr für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG: Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden
am Gerät oder Zubehör.
HINWEIS:ZubeachtenderPunktmitwichgen
Informaonen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

• Wenn die folgenden Anweisungen nicht eingehalten werden,
besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden
(zum Beispiel durch Stromschläge, Brandwunden, Feuer).
Die folgenden Sicherheitsempfehlungen und Risikoangaben
dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit oder der Gesundheit
anderer, sondern schützen auch das Produkt. Beachten Sie daher
die darin enthaltenen Empfehlungen und Warnungen und geben
Sie auch diese Anleitung mit, wenn Sie diesen Arkel an eine
andere Person weitergeben.
• Das elektrische Wärmeunterbe darf nicht von Personen
verwendet werden, die unempndlich gegenüber Wärme sind
oder die besonderen Schutz benögen, weil sie nicht auf eine
Überhitzung reagieren können (zum Beispiel Diabeker, Personen
mit einer durch eine Krankheit verursachten Hautveränderung
oder mit Narben im Anwendungsbereich, nach der Einnahme von
Schmerzmieln oder nach Alkoholkonsum).
• Das elektrische Wärmeunterbe darf nicht bei sehr jungen Kindern
(0-3 Jahre) verwendet werden, da diese nicht auf Überhitzung
reagieren können.
• Das elektrische Wärmeunterbe darf nicht von jungen Kindern
(3-8 Jahre) verwendet werden, es sei denn, der Schalter wird von
einem Elternteil oder einer mit der Aufsicht beauragten Person
eingestellt und dem Kind wurde gut erklärt, wie das elektrische
Wärmeunterbe sicher bedient werden kann.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 20
Wichge Sicherheitsvorschrien! Bie lesen Sie
diese sorgfälg durch und bewahren Sie sie für
eine eventuelle spätere Verwendung auf!
WARNUNG
Other manuals for TEB1301W
1
Table of contents
Languages:
Other tomado Accessories manuals