tomado TEB1500W User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
TEB1500W
Elektrische onderdeken
Electric underblanket
Elektrisches Wärmeunterbett
Chauffe-lit
Sobrecolchón eléctrico
Scaldaletto elettrico
Elektrisk sengevarmer
Kocelektrycznypodprześcieradło
Elektrickápodložkapodprostěradlo
Elektrickápodložkapodplachtu

2

NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-12
page 13-21
Seite 22-30
page 31-39
página 40-48
pagina 49-57
side 58-66
strona 67-75
strana 76-84
strana 85-93
3
TEB1500W 220-240V~, 50-60Hz, 55-60W

NL - 4
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Lees de
aanwijzingen!
Wolwas-
programma 30 °C.
Niet bleken.
Niet met naalden
in de deken
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken
als de deken
gevouwen
of opgerold is!
Niet chemisch
reinigen.
De bij dit apparaat
gebruikte
stoen zijn in
overeenstemming
met de hoge
sociaal-ecologische
eisen van de Oeko-
Tex-standaard 100.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen
(0-3 jaar).
De verpakking
op een
milieuvriendelijke
wijze weggooien.
Fabrikant
Dit product
voldoet aan de
eisen
van de huidige
Europese
en naonale
richtlijnen.
Gooi het elektrische
apparaat weg in
overeenstemming
met de EG-
richtlijn – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)

Lees de
aanwijzingen!
Wolwas-
programma 30 °C.
Niet bleken.
Niet met naalden
in de deken
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken
als de deken
gevouwen
of opgerold is!
Niet chemisch
reinigen.
De bij dit apparaat
gebruikte
stoen zijn in
overeenstemming
met de hoge
sociaal-ecologische
eisen van de Oeko-
Tex-standaard 100.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen
(0-3 jaar).
De verpakking
op een
milieuvriendelijke
wijze weggooien.
Fabrikant
Dit product
voldoet aan de
eisen
van de huidige
Europese
en naonale
richtlijnen.
Gooi het elektrische
apparaat weg in
overeenstemming
met de EG-
richtlijn – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)
Het apparaat
is dubbel
geïsoleerd en is in
overeenstemming
met beschermings-
klasse 2.
De elektrische deken
is geschikt voor
1 persoon.
WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op letsel
of gevaar voor uw gezondheid.
OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade
aan het apparaat of toebehoren.
ATTENTIE; Aandachtspunt voor belangrijke informae.
NL - 5

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 6
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachg
lezen en bewaren voor later gebruik!
WAARSCHUWING
• Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden tot
persoonlijk letsel of materiële schade (elektrische schokken,
brandwonden, brand). De volgende veiligheidsrichtlijnen en
risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter
bescherming van het product. Neem daarom de genoemde
veiligheidsrichtlijnen in acht en geef deze gebruiksaanwijzing mee
als u het arkel aan een ander gee.
• Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt door
personen die ongevoelig zijn voor hie of die bescherming nodig
hebben, omdat zij niet op oververhing kunnen reageren (zoals
diabeci, personen met huidveranderingen door ziekte of liekens
op de te behandelen plek en personen die pijnsllers hebben
ingenomen of alcohol hebben genugd).
• Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer
jonge kinderen (0-3 jaar), omdat zij niet op oververhing kunnen
reageren.
• Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn, mogen deze
elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken. De schakelaar
moet daarbij aljd op de laagste temperatuurwaarde zijn ingesteld.
• Deze elektrische onderdeken kan worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt fysiek,
zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring of kennis,
wanneer zij de elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken
of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit
voortkomende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met de elektrische onderdeken spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.

NL - 7
• Deze elektrische onderdeken is niet bedoeld voor gebruik in
ziekenhuizen.
• Deze elektrische onderdeken is alleen bestemd voor thuis-/
privégebruik, niet voor commercieel gebruik.
• Steek geen naalden in het apparaat!
• Gebruik het apparaat niet als het gevouwen of gekreukt is.
• Gebruik het apparaat niet als het nat is.
• Voor gebruik op een verstelbaar bed moet worden gecontroleerd
of de elektrische onderdeken en de snoeren niet in bijvoorbeeld de
scharnieren bekneld of gekreukt kunnen raken.
• Deze elektrische onderdeken mag alleen samen met de op het
eket aangegeven schakelaar worden gebruikt.
• Deze elektrische onderdeken mag alleen worden aangesloten op de
netspanning die op het eket wordt vermeld.
• De door deze elektrische onderdeken uitgezonden elektrische en
magnesche velden kunnen onder bepaalde omstandigheden de
werking van een pacemaker beïnvloeden. De stralingswaarden
liggen echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte:
max. 5000 V/m, magnesche veldsterkte: max. 80 A/m,
magnesche uxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom voor
gebruik van deze elektrische onderdeken contact op met uw arts of
met de fabrikant van uw pacemaker.
• Trek niet aan de snoeren en verdraai en knik ze niet.
• Als het snoer en de schakelaar van de elektrische onderdeken
verkeerd worden gelegd, kunt u erin blijven hangen, erin
verstrengeld raken, erover struikelen of erop gaan staan. De
gebruiker moet ervoor zorgen dat te lange snoeren en snoeren in
het algemeen veilig worden gelegd.
• Deze elektrische onderdeken dient regelmag te worden
gecontroleerd op tekenen van slijtage of beschadiging. Als
er tekenen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn, als de
elektrische onderdeken op andere wijze dan bedoeld is gebruikt of
als de deken niet meer opwarmt, moet de elektrische onderdeken
voor gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe mer of
een aparte afstandsbediening.

NL - 8
• U mag de elektrische onderdeken (incl. toebehoren) in geen
geval openen of zelf repareren. Wanneer u dit toch doet, kan een
storingsvrije werking niet langer worden gegarandeerd. Wanneer u
deze instruce niet in acht neemt, vervalt de garane.
• Als het netsnoer van deze elektrische onderdeken beschadigd
raakt, moet het worden verwijderd. Als het netsnoer niet van
de elektrische onderdeken kan worden losgekoppeld, moet de
volledige elektrische onderdeken worden verwijderd.
• Als deze elektrische onderdeken is ingeschakeld, mag er
– geen scherp voorwerp op worden gelegd,
– geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz. op
worden gelegd.
• De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij
gebruik van de elektrische onderdeken. De schakelaar mag als hij
is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de elektrische
onderdeken liggen.
• Neem te allen jde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken
in acht: Bediening, Reiniging en onderhoud, Opbergen.
• Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten,
dan kunt u contact opnemen met onze klantenservice.

1. Elektrische deken
2. Schakelaar met standenknop
3. Warmtestand- verlicht
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 9
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
OPGELET!
BEDIENING
OPGELET!
Veiligheid
De elektrische onderdeken is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van bedden.
• De elektrische onderdeken is voorzien van het VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze sensortechnologie voorkomt
oververhitting van de elektrische onderdeken op het totale oppervlak door automatisch uitschakelen bij storing.
Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM de elektrische onderdeken heeft uitgeschakeld, worden de temperatuurniveaus
bij ingeschakelde toestand niet meer verlicht.
• Let erop dat de elektrische onderdeken na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en
moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.
• Verbind de defecte elektrische onderdeken in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type.
Dit zou eveneens zorgen voor een definitieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar.
12 3

NL - 10
Inschakelen
Schuif de standenknop voor AAN/UIT en de warmtestanden op stand 1, 2 of 3 om de elektrische onderdeken in te schakelen.
Bij ingeschakelde toestand is een warmtestand verlicht - 1, 2 of 3.
Warmtestand instellen
Stand 1: minimale verwarming
Stand 2: gemiddelde verwarming
Stand 3: maximale verwarming
WAARSCHUWING:
Als de elektrische onderdeken meerdere uren wordt gebruikt,
raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1) in te stellen
om oververhing van het lichaam van de gebruiker en mogelijke
brandwonden of een hieberoerte als gevolg daarvan te
voorkomen.
Uitschakelen
Schuif de standenknop naar beneden om de elektrische onderdeken uit te schakelen. De warmtestand is niet meer verlicht.
Ingebruikname
• Spreiddeelektrischeonderdekengelijkmaguitoveruwmatras,tebeginnenbijhetvoeteneinde.Legdeelektrischedeken
vastmetdeelasschebandenomdehoekenvanhetmatras.Hetsnoermoetzichongeveerterhoogtevandeschouder
bevinden.Deelektrischeonderdekenkanaanbeidezijdengebruiktworden.
• Verbind eerst de schakelaar met het aansluitpunt aan de deken door de stekker aan te sluiten.
• Steek daarna de stekker in het stopcontact.
• Vervolgenslegtuzoalsgebruikelijkhethoeslakenoverhetbed,zodatdeelektrischeonderdekenzich
tussen de matras en het hoeslaken bevindt. Controleer elke keer als u het bed opmaakt of de elektrische
onderdekenvlakligtengoedgespreidis,voordatudezeinschakelt.
OPGELET!
Zorg dat de elektrische onderdeken volledig vlak is uitgespreid en jdens het gebruik niet gevouwen of gekreukeld raakt.
Wij adviseren u om de elektrische onderdeken ongeveer 15 minuten voor het naar bed gaan in te schakelen en met
een dekbed af te dekken om het ontsnappen van de warmte te voorkomen.
ATTENTIE
• De elektrische onderdeken warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.
ATTENTIE
Als de elektrische onderdeken enkele dagen niet wordt gebruikt, schuif de standenknop naar beneden om de
elektrische deken uit te schakelen en trekt u de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel vervolgens de schakelaar
van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen.
Automasche uitschakelfunce
Deelektrischedekenisvoorzienvaneenautomascheuitschakelfunce.Hierdoorwordtdewarmtetoevoer
ca.180minutennadeingebruiknamevandeelektrischedekenstopgezet.Omdeelektrischedekenopnieuwte
kunnengebruiken,moetueerstdestandenknopUITzeen.Naongeveer5secondenkuntudeelektrischedeken
opnieuw inschakelen.

NL - 11
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Trekvoordatudeelektrischeonderdekenreinigtaljddestekkeruithetstopcontact.Ontkoppelvervolgensde
schakelaar van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen. U loopt anders het risico op een elektrische
schok.
OPGELET!
Deschakelaarmagnooitincontactkomenmetwaterofanderevloeistoen.Hijkandaardoorbeschadigen.
• Gebruik voor het reinigen van de schakelaar een droge, pluisvrije doek. Gebruik geen chemische reinigings- of
schuurmiddelen.
• Kleinevlekkenopdeelektrischedekenkunnenmeteendoekofvochgesponseneventueeleenkleinbeetjevloeibaar
jnwasmiddelwordenverwijderd.
OPGELET!
De elektrische onderdeken mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of
gestreken worden. Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden.
• Stel de wasmachine in op een programma van 30 °C (wolprogramma). Uit milieuoverwegingen raden wij u aan de elektrische
onderdekengelijkjdigmetanderearkelentewassen.Gebruikeenjnwasmiddelvolgensdedoseringinstrucesvande
fabrikant.
OPGELET!
Letop,doortevaakwassenslijtdeelektrischeonderdeken.Deelektrischeonderdekenmagdaarommaximaal
5 keer gedurende de levensduur machinaal worden gewassen.
• Trekdirectnahetwassendenognaeelektrischeonderdekeninhetoorspronkelijkeformaatinvormenlaathem
vlakliggend op een wasrek drogen.
• Gebruikgeenwasknijpersofandereklemmenomdeelektrischedekenaanhetwasrektebevesgen.Anderskan
de elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Sluit de schakelaar pas weer aan op de elektrische onderdeken als de stekkerverbinding en de onderdeken
helemaaldroogzijn.Anderskandeelektrischeonderdekenbeschadigdraken.
OPGELET!
WAARSCHUWING
Schakeldeelektrischeonderdekeningeengevalinomhemopdezewijzetelatendrogen!Ulooptdanhetrisicoop
een elektrische schok.

NL - 12
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volgdegeldenderegelsinuwlandvoordegescheideninzamelingvanelektrischeenelektronischeproducten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Hetverpakkingsmateriaalvanditproductis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
RECYCLING
BEWAREN
OPGELET!
• Laat de elektrische onderdeken aljd eerst aoelen voordat
u deze opbergt. Anders kan de elektrische onderdeken
beschadigd raken.
• Leg jdens het opbergen geen voorwerpen op de elektrische
onderdeken om te voorkomen dat er een scherpe knik in de
bedrading ontstaat.
Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele
verpakkingtebewaren.Trekhiervoordestekkervandeschakelaaruitdeaansluingvandeelektrischeonderdeken.

EN - 13
EXPLANATION OF SYMBOLS
Read the
instrucons! Wool wash
program 30 °C.
Do not bleach.
Do not sck
needles in the
blanket!
Do not dry in dryer.
Do not iron.
Do not use when
the blanket
is folded or rolled!
Do not dry clean.
The fabrics
used with this
appliance are in
correspondence
with the high
social ecological
requirements of
Oeko-Tex standard
100.
Do not use
for very young
children
(0-3 years of age).
Dispose of the
packaging in an
environmentally
friendly way.
Manufacturer
This product
meets the
requirements
of current
European
and naonal
direcves.
Dispose of the
electrical
appliance in
accordance with the
EC Direcve – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)

The appliance is
doubly insulated
and corresponds
with protecon
class 2.
The electric blanket
is suitable for
1 person.
WARNING; Warning for risk of injury or hazard
to your health.
CAUTION; Safety warning for possible damage to the
appliance or its accessories.
ATTENTION; Point of aenon for important informaon.
EN - 14

The appliance is
doubly insulated
and corresponds
with protecon
class 2.
The electric blanket
is suitable for
1 person.
WARNING; Warning for risk of injury or hazard
to your health.
CAUTION; Safety warning for possible damage to the
appliance or its accessories.
ATTENTION; Point of aenon for important informaon.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 15
Important safety instrucons - read carefully
and keep for later reference!
WARNING
• Non-observance of the following notes may result in personal injury
or material damage (electric shock, skin burns, re). The following
safety and hazard informaon is not only intended to protect your
health and the health of others, it should also protect the product.
For this reason, pay aenon to these safety notes and include
these instrucons when handing over the product to others.
• This electric underblanket must not be used by persons who are
not sensive to heat or by other vulnerable persons who may not
be able to react to overheang (e.g. diabecs, people with skin
alteraons due to illness or scarred ssue in the applicaon area,
aer taking pain relief medicaon or alcohol).
• This electric underblanket must not be used by very young children
(0-3 years old) as they are unable to respond to overheang.
• This electric underblanket can be used by children older than 3 and
younger than 8 years of age provided they are supervised. For this,
the control must always be set to the minimum temperature.
• This electric underblanket may be used by children over the age of
8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a
lack of experience or knowledge, provided that they are supervised
and have been instructed on how to use the electric underblanket
safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
• Children must not play with the electric underblanket.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
• This electric underblanket is not designed for use in hospitals.
• This electric underblanket is only intended for domesc/private
use, not for commercial use.
• Do not insert needles.
• Do not use when folded or bunched up.
• Do not use if wet.

EN - 16
• Before using it on an adjustable bed, check that the electric
underblanket and the cables are not, for example, trapped in a
hinge or bunched up.
• This electric underblanket may only be used in conjuncon with the
control specied on the label.
• This electric underblanket must only be connected to the mains
voltage that is specied on the label.
• The electrical and magnec elds emied by this electric
underblanket may interfere with the funcon of a pacemaker.
However, they are sll well below the limits: electrical eld strength:
max. 5000 V/m, magnec eld strength: max. 80 A/m, magnec ux
density: max. 0.1 millitesla. Please therefore consult your doctor
and the manufacturer of your pacemaker before using this electric
underblanket.
• Do not pull, twist or make sharp bends in the cables.
• If they are not posioned properly, there may be a risk of becoming
entangled in, being strangled by, tripping over, or stepping on
the cable and control of the electric underblanket. The user must
ensure that excess lengths of cable, and cables in general, are safely
routed.
• Please check this electric underblanket frequently for signs of wear
and tear or damage. If any such signs are evident, if the electric
underblanket has been used incorrectly or if it no longer heats up,
it must be checked by the manufacturer before being switched on
again.
• Under no circumstances should you open or repair the electric
underblanket (including the accessories) yourself because faultless
funconality can no longer be guaranteed thereaer. Failure to
observe this will invalidate the warranty.
• The appliance may not be used with an external mer
or a separate remote control.
• If the mains connecon cable of this electric underblanket is
damaged, it must be disposed of. If it cannot be removed, the
electric underblanket must be disposed of.

EN - 17
• When this electric underblanket is switched on:
– Do not place any sharp objects on it
– Do not place any heat sources, such as hot water boles, heat
pads or similar, on it.
• The electronic components in the control warm up when the
electric underblanket is in use. For this reason, the control must
never be covered or placed on the electric underblanket when it is
in use.
• It is essenal to observe the informaon relang to the following
chapters: Operaon, Cleaning and maintenance, Storage.
• If you should have any quesons about using our devices, please
contact our Customer Services department.

1. Electric blanket
2. Control with posion buon
3. Heang posion - lighted
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 18
PRESCRIBED USE
CAUTION!
OPERATION
CAUTION!
Safety
Theelectricunderblanketisonlyintendedforheangbeds.
• The electric underblanket has been provided with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology prevents
overheating of the electric underblanket on the entire surface through automatic deactivation in case
of a breakdown. When the SAFETY SYSTEM has switched off the electric underblanket, the temperature
levels in activated condition are no longer lighted.
• Do note that for reasons of safety the electric underblanket can no longer be used after a breakdown and
should be sent to the indicated service address.
• Never connect the faulty electric underblanket to a different control of the same type. This would also ensure
a final deactivation through the safety system in the control.
12 3

EN - 19
Switching on
SlidetheposionbuonforON/OFFandtheheangposionstoposion1,2or3toswitchontheelectricunderblanket.
Inacvatedcondion,aheangposionislighted-1,2or3.
Seng the heang posion
Posion1: minimumheang
Posion2: mediumheang
Posion3: maximumheang
WARNING:
If the electric underblanket is used for several hours, we
recommend seng the lowest heang posion (posion 1) to
avoid the body overheang and thereby any potenal burns to
the skin or heat stroke.
Switching o
Slidetheposionbuondownwardstoswitchotheelectricunderblanket.Theheangposionnolongerlightsup.
Use
• Evenlyspreadtheelectricunderblanketoveryourmaress,starngatthefootend.Fastentheelectricblanketwith
theelascbandsaroundthecornersofthemaress.Approximately,thecordshouldbeatshoulderheight.Theelectric
underblanket can be used on both sides.
• Firstconnectthecontroltotheconneconpointintheblanketbyconnecngtheplug.
• Then insert the plug in the socket.
• Then,asusual,laytheedsheetoverthebed,sothattheelectricunderblanketisbetweenthe
maressandtheedsheet.Eachmeyoumakethebed,checkthattheelectricunderblanketisat
and properly spread, before you switch it on.
CAUTION!
Make sure the electric underblanket is spread out fully at and does not fold or crumple during use. We recommend
switching on the electric underblanket about 15 minutes before you go to sleep and covering it with a duvet to prevent
the heat from escaping.
ATTENTION
• Theelectricunderblanketheatsupthefastestwhenyourstswitchonthehighesttemperaturelevel.
ATTENTION
Iftheelectricunderblanketisnotusedforanumberofdays,slidetheposionbuondownwardstoswitcho
the electric blanket and remove the plug from the socket. Then disconnect the control from the electric underblanket
by removing the plug.
Automac deacvaon funcon
Thiselectricblankethasbeenprovidedwithanautomacdeacvaonfuncon.Thismeansthatthesupply
ofheatisstoppedapprox.180minutesaertheelectricblanketwasacvated.Inordertousetheelectricblanket
again,youmustrstswitchtheposionbuonOFF.Aerapproximately5secondsyouareabletoswitchthe
electric blanket on again.

EN - 20
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Always remove the supply plug from the mains outlet and remove the control from the electric underblanket
bydisconnecngitattheconnector.Otherwisethereisariskofanelectricshock.
CAUTION!
The control may never come into contact with water or other liquids. It could get damaged as a result.
• Use a dry lint-free cloth for cleaning the control. Do not use chemical cleaning agents or abrasives.
• Smallstainsontheelectricblanketcanberemovedwithaclothoradampspongeand,ifnecessary,alilebitofgentle
detergent liquid.
CAUTION!
The electric underblanket should not be dry cleaned, spun, dried in the machine, mangled or ironed. Otherwise the
electric underblanket could get damaged.
• Incaseofastrongerlevelofcontaminaon,theelectricunderblanketcanbewashedinthewashingmachine.
• Setthewashingmachinetoa30°Cprogram(woolprogram).Outofenvironmentalconsideraons,werecommendwashing
theelectricunderblanketatthesamemeasotheritems.Useagentledetergentinaccordancewiththemanufacturer's
dosinginstrucons.
CAUTION!
Pleasenote,theelectricunderblanketwillwearifwashedtoooen.Forthatreason,theelectricunderblanketmaybe
machine-washedforamaximumof5mesduringitslifeme.
• Immediatelyaerwashing,pulltheelectricunderblanketinitsoriginalsizeandformwhilesllwet,andleaveitlyingaton
a drying rack.
• Donotusepegsorotherclampstoaachtheelectricblankettothedryingrack.Otherwisethe
electric underblanket could get damaged.
• Onlyconnectthecontroltotheelectricunderblanketwhentheplugconneconandunderblanketarefully
dry. Otherwise the electric underblanket could get damaged.
CAUTION!
WARNING
Neverswitchontheelectricunderblanketinordertodryitinthisway!Youwillruntheriskofanelectricshock.
Other manuals for TEB1500W
1
Table of contents
Languages:
Other tomado Accessories manuals