tomado TEB1501W User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
TEB1501W
Elektrische onderdeken
Electric underblanket
Elektrisches Wärmeunterbett
Chauffe-lit
Sobrecolchón eléctrico
Scaldaletto elettrico
Elektrisk sengevarmer
Kocelektrycznypodprześcieradło
Elektrickápodložkapodprostěradlo
Elektrickápodložkapodplachtu
07.100.607_TEB1501W_2021-03-30_02_IM_INV

2

NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-12
page 13-21
Seite 22-30
page 31-39
página 40-48
pagina 49-57
side 58-66
strona 67-75
strana 76-84
strana 85-91
3

NL - 4
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Lees de
aanwijzingen! Wolwas-
programma 30 °C.
Niet bleken.
Niet met naalden
in de deken
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken als
de deken
gevouwen of
opgerold is!
Niet chemisch
reinigen.
De bij dit apparaat
gebruikte
stoen zijn in
overeenstemming
met de hoge
sociaal-ecologische
eisen van de Oeko-
Tex-standaard 100,
zoals aangetoond
door onderzoeks-
instuut
Hohenstein.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen (0-3
jaar).
De verpakking
op een
milieuvriendelijke
wijze weggooien.
Fabrikant

Dit product voldoet
aan de eisen
van de huidige
Europese en
naonale richtlijnen.
Een keurmerk voor
elektrische apparaten
die voldoen
aan de gestelde
veiligheidseisen van
DEKRA SE (voorheen
KEMA).
Het apparaat
is dubbel
geïsoleerd en is in
overeenstemming
met beschermings-
klasse 2.
Gooi het elektrische
apparaat weg in
overeenstemming
met de EG-
richtlijn – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)
De elektrische deken is geschikt voor 1 persoon.
WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op letsel of
gevaar voor uw gezondheid.
OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade
aan het apparaat of toebehoren.
ATTENTIE; Aandachtspunt voor belangrijke informae.

• Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische
schokken, brandwonden, brand). De volgende veiligheidsadviezen
en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter
bescherming van het product. Neem daarom de hierin genoemde
adviezen en waarschuwingen in acht en geef deze handleiding mee
als u het arkel aan een ander gee.
• Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt door
personen die ongevoelig zijn voor hie of die bescherming
nodig hebben, omdat zij niet op oververhing kunnen
reageren (bijv. diabeci, personen met door ziekte veroorzaakte
huidveranderingen of liekens in het toepassingsgebied, na inname
van pijnsllende middelen of alcohol).
• Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer
jonge kinderen (0-3 jaar), omdat zij niet op oververhing kunnen
reageren.
• Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn, mogen de
elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken. De schakelaar
moet daarbij aljd op de laagste temperatuurwaarde zijn ingesteld.
• Deze elektrische onderdeken kan worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis,
wanneer zij de elektrische onderdeken onder toezicht gebruiken
of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit
voortkomende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met de elektrische onderdeken spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 6
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachg
lezen en bewaren voor later gebruik!
WAARSCHUWING

• Deze elektrische onderdeken is niet bedoeld voor gebruik in
ziekenhuizen.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik en
niet voor commerciële doeleinden.
• Geen naalden in de elektrische deken steken!
• Niet gebruiken als hij gevouwen of gekreukeld is.
• Niet nat gebruiken.
• Voor gebruik op een verstelbaar bed moet worden gecontroleerd
of de elektrische onderdeken en de snoeren niet bijvoorbeeld in de
scharnieren beklemd kunnen raken.
• Deze elektrische onderdeken mag alleen samen met de op het
eket aangegeven schakelaar worden gebruikt.
• De elektrische onderdeken mag alleen worden aangesloten op de
netspanning die op het eket wordt vermeld.
• De door deze elektrische onderdeken uitgezonden elektrische en
magnesche velden kunnen onder bepaalde omstandigheden de
werking van uw pacemaker beïnvloeden. De stralingswaarden liggen
echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte: max.
5000 V/m, magnesche veldsterkte: max. 80 A/m, magnesche
uxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom voor gebruik van
deze elektrische onderdeken contact op met uw arts of met de
fabrikant van uw pacemaker.
• Niet aan de snoeren trekken, draaien en ze ook niet scherp vouwen.
• Als het snoer en de schakelaar van de elektrische onderdeken
verkeerd worden gelegd, kunt u erin blijven hangen, erin
verstrengeld raken, erover struikelen of erop gaan staan. De
gebruiker moet ervoor zorgen dat te lange snoeren en snoeren in
het algemeen veilig worden gelegd.
• Deze elektrische onderdeken dient regelmag te worden
gecontroleerd op tekenen van slijtage of beschadiging. Indien
tekenen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn, de elektrische
onderdeken niet is gebruikt zoals bedoeld of de deken niet meer
opwarmt, moet hij voor gebruik worden gecontroleerd door de
fabrikant.
NL - 7

• Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe mer of
een aparte afstandsbediening.
• U mag het apparaat in geen geval openen of zelf repareren.
Wanneer u dit toch doet, kan een storingsvrije werking niet langer
worden gegarandeerd. Wanneer u deze instruce niet in acht
neemt, vervalt de garane.
• Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het
worden verwijderd. Als het netsnoer niet van het apparaat kan
worden losgekoppeld, moet het volledige apparaat worden
verwijderd.
• Als deze elektrische onderdeken is ingeschakeld, mag er
– geen scherp voorwerp op worden gelegd,
– geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz. op
worden gelegd.
• De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij
gebruik van de elektrische onderdeken. De schakelaar mag als hij
is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de elektrische
onderdeken liggen.
• Neem te allen jde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken
in acht: Bediening, Reiniging en onderhoud, Opbergen.
• Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten,
dan kunt u zich wenden tot onze klantenservice.
NL - 8

1. Elektrische deken
2. Drie-standenschakelaar
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 9
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
OPGELET!
BEDIENING
OPGELET!
Veiligheid
12
De elektrische onderdeken is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van bedden.
• De elektrische onderdeken is voorzien van het VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze sensortechnologie voorkomt
oververhitting van de elektrische onderdeken op het totale oppervlak door automatisch uitschakelen bij
storing. Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM de elektrische onderdeken heeft uitgeschakeld, worden de
temperatuurniveaus bij ingeschakelde toestand niet meer verlicht.
• Let erop dat de elektrische onderdeken na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en
moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.
• Verbind de defecte elektrische onderdeken in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type. Dit
zou eveneens zorgen voor een definitieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar.

NL - 10
Inschakelen
Zet de schuinop voor AAN/UIT en de warmtestanden op stand 1, 2 of 3 om de elektrische onderdeken in te schakelen.
Bij ingeschakelde toestand zijn de temperatuurniveaus verlicht.
Warmtestand instellen
Stand 0: UIT
Stand 1: minimale verwarming
Stand 2: gemiddelde verwarming
Stand 3: maximale verwarming
WAARSCHUWING
Als de elektrische onderdeken meerdere uren wordt gebruikt,
raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1) in te stellen om
oververhing van de gebruiker te voorkomen.
Uitschakelen
Zet de schuinop voor AAN/UIT en de warmtestanden op de stand UIT (0) om de elektrische onderdeken uit te schakelen.
De warmtestanden zijn dan niet meer verlicht.
Ingebruikname
Spreid de elektrische onderdeken gelijkmag uit over uw matras, te beginnen bij het voeteneinde. Het snoer moet zich
ongeveer ter hoogte van de schouder bevinden. De elektrische onderdeken kan aan beide zijden gebruikt worden. Vervolgens
legt u zoals gebruikelijk het hoeslaken over het bed, zodat de elektrische onderdeken zich tussen de matras en het hoeslaken
bevindt. Controleer elke keer als u het bed opmaakt of de elektrische onderdeken vlak ligt en goed gespreid is, voordat u deze
inschakelt.
OPGELET!
Zorg dat de elektrische onderdeken volledig vlak is uitgespreid en jdens het gebruik niet gevouwen of gekreukeld raakt.
Wij adviseren u om de elektrische onderdeken ongeveer 30 minuten voor het naar bed gaan in te schakelen en met
een dekbed af te dekken om het ontsnappen van de warmte te voorkomen.
• Verbind eerst de schakelaar met het aansluitpunt aan de deken door de stekker aan te sluiten.
• Steek daarna de stekker in het stopcontact.
ATTENTIE
• De voetenzone van deze elektrische deken wordt extra verwarmd.
• De elektrische onderdeken warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.
ATTENTIE
Als de elektrische onderdeken enkele dagen niet wordt gebruikt, zet u de schuinop voor AAN/UIT en de
warmtestanden op de stand UIT (0) en trekt u de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel vervolgens de schakelaar
van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen.

NL - 11
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Trek voordat u de elektrische onderdeken reinigt aljd de stekker uit het stopcontact. U loopt anders het risico op een
elektrische schok. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen.
OPGELET!
De schakelaar mag nooit in contact komen met water of andere vloeistoen. Hij kan daardoor beschadigen.
• Gebruik voor het reinigen van de schakelaar een droge, pluisvrije doek. Gebruik geen chemische reinigings- of
schuurmiddelen.
• Kleine vlekken op de elektrische deken kunnen met een doek of vochge spons en eventueel een klein beetje vloeibaar
jnwasmiddel worden verwijderd.
OPGELET!
De elektrische onderdeken mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of
gestreken worden. Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden.
• Stel de wasmachine in op een programma van 30 °C (wolprogramma). Uit milieuoverwegingen raden wij u aan de elektrische
onderdeken gelijkjdig met andere arkelen te wassen. Gebruik een jnwasmiddel volgens de doseringinstruces van de
fabrikant.
OPGELET!
Let op, door te vaak wassen slijt de elektrische onderdeken. De elektrische onderdeken mag daarom maximaal
5 keer gedurende de levensduur machinaal worden gewassen.
• Trek direct na het wassen de nog nae elektrische onderdeken in het oorspronkelijke formaat in vorm en laat hem
vlakliggend op een wasrek drogen.
• Gebruik geen wasknijpers of andere klemmen om de elektrische deken aan het wasrek te bevesgen. Anders kan de
elektrische onderdeken beschadigd raken.
• Sluit de schakelaar pas weer aan op de elektrische onderdeken als de stekkerverbinding en de onderdeken helemaal
droog zijn. Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken.
OPGELET!
WAARSCHUWING
Schakel de elektrische onderdeken in geen geval in om hem op deze wijze te laten drogen! U loopt dan het risico op
een elektrische schok.

NL - 12
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Als u het product correct afvoert, voorkomt u negaeve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
BEWAREN
OPGELET!
• Laat de elektrische onderdeken aljd eerst aoelen voordat
u deze opbergt. Anders kan de elektrische onderdeken
beschadigd raken.
• Leg jdens het opbergen geen voorwerpen op de elektrische
onderdeken om te voorkomen dat er een scherpe knik in de
bedrading ontstaat.
Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele
verpakking te bewaren. Trek hiervoor de stekker van de schakelaar uit de aansluing van de elektrische onderdeken.

Read the
instrucons!
Wool wash
programme 30 °C.
Do not bleach.
Do not sck
needles in the
underblanket!
Do not dry
in dryer.
Do not iron.
Do not use if
underblanket
is folded or
rolled up!
Do not dry clean.
The substances
used with this
appliance are
in accordance
with the high
socio-ecological
requirements of
Oeko-Tex standard
100, as shown by
research instute
Hohenstein.
Do not use
for very
young children
(0-3 years of age).
Dispose of
packaging
in an
environmentally
friendly manner
Manufacturer
EXPLANATION OF SYMBOLS
EN - 13

EN - 14
This product
sases
the requirements
of
the applicable
European
and naonal
direcves.
A quality mark
for electrical
appliances that
meet the safety
requirements
of DEKRA SE
(formerly KEMA).
The device has
double
protecve
insulaon
and therefore
complies
with protecon
class 2.
Please dispose
of the device in
accordance with
EC Direcve –
WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment).
The electric blanket is suitable for 1 person.
WARNING; Warning for risk of injury or hazard to your
health.
CAUTION; Safety warning for possible damage to the
appliance or its accessories.
ATTENTION; Point of aenon for important informaon.

• Failure to observe the informaon provided below can lead to
personal injury or material damage (electric shock, skin burns,
re). The following safety and hazard informaon not only serves
to protect your health and the health of others, it also protects the
product from damage. Therefore, observe this safety informaon
and pass on these instrucons together with the product.
• This heated underblanket must not be used by people who are
not sensive to heat or by vulnerable people who may not be able
to react to overheang (e.g. diabecs, persons with skin changes
related to illness or persons with scarred skin in the area where the
pad is to be applied, aer taking any pain relieving medicaon or
alcohol).
• This heated underblanket may not be used for very young children
under the age of three (0-3) due to their inability to react to
overheang.
• The heated underblanket can be used by children older than 3 and
younger than 8 years of age provided they are supervised. For this,
the control must always be set to the minimum temperature.
• This heated underblanket can be used by older children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilies or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instrucon concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children must not play with the heated underblanket.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
• This heated underblanket is not intended for use in hospitals.
• The device is only intended for domesc/private use, not for
commercial use.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 15
Important safety instrucons - read carefully
and keep for later reference!
WARNING

• Do not insert pins.
• Do not use folded or rucked.
• Do not use if wet.
• If the heated underblanket is used on an adjustable bed, check that
the underblanket and cord do not become trapped or rucked, for
example in hinges.
• This heated underblanket may only be used in conjuncon with the
control specied on the rang label.
• This heated underblanket must only be connected to the mains
voltage that is specied on the label.
• The electrical and magnec elds emied by this heated
underblanket may interfere with the funcon of a pacemaker.
However, they are sll well within the limits: electrical eld
strength: max. 5000 V/m, magnec eld strength: max. 80 A/m,
magnec ux density: max. 0.1 millitesla. Please consult your
doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this
heated underblanket.
• Do not pull, twist or make any sharp kinks in the cables.
• If they are not posioned properly, there may be a risk of becoming
entangled in, being strangled by, tripping over, or stepping on
the cable and control of the heated underblanket. The user must
ensure that excess lengths of cable, and cables in general, are safely
routed.
• This heated underblanket must be examined frequently for signs of
wear or damage. If there are such signs, if the heated underblanket
has been misused or does not work, return it to the supplier before
switching it on again.
• Under no circumstances should you open or repair the device
yourself, as faultless funconality can no longer be guaranteed
thereaer. Failure to adhere to this instrucon will void the
warranty.
• The appliance may not be used with an external mer
or a separate remote control.
• If the mains connecon cable of this device is damaged, it must be
disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed
of.
EN - 16

• When this heated underblanket is switched on:
– Do not place any sharp objects on it
– Do not place any heat sources, such as hot water boles, heat
pads or similar, on it.
• The electronic components in the control warm up when the
heated underblanket is in use. For this reason, the control must
never be covered or placed on the heated underblanket when it is
in use.
• It is essenal to observe the informaon relang to the following
chapters: Operaon, Cleaning and maintenance, Storage.
• Should you sll have quesons on using our appliances, please
contact our customer service.
EN - 17

1. Electric underblanket
2. Three posion switch
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 18
PRESCRIBED USE
CAUTION!
OPERATION
CAUTION!
Safety
12
The electric underblanket is only intended for heang beds.
• This heated underblanket is equipped with the SAFETY SYSTEM. This sensor technology
prevents the entire surface of the heated underblanket from overheating by automatically switching off the
heated underblanket in the event of a fault. If the safety system has switched off the heated underblanket, the
temperature setting is not illuminated any more even when the heated underblanket is switched on.
• Please note that the heated underblanket is not operable any more due to safety reasons in this case and has to
be sent to the service address indicated.
• Do not connect the defective heated underblanket with another control of the same type. This would trigger a
permanent switchoff via the control’s safety system.

EN - 19
Switching on
Slide the ON/OFF and heang posions slider to heang posion 1, 2 or 3 to switch on the electric underblanket.
The temperature sengs are illuminated when switched on.
Seng the heang posion
Posion 0: OFF
Posion 1: minimum heang
Posion 2: medium heang
Posion 3: maximum heang
CAUTION!
If the electric underblanket is used connuously (for several
hours) it is recommended to use the lowest seng (1) of the
control to avoid overheang of the user.
Switching o
Slide the ON/OFF and heang posions slider to the OFF posion (0) to switch o the electric underblanket. The heang
posions no longer light up.
Use
Evenly spread the electric underblanket over your maress, starng at the foot end. Approximately, the cord should be at
shoulder height. The electric underblanket can be used on both sides. Then, as usual, lay the ed sheet over the bed, so that
the electric underblanket is between the maress and the ed sheet. Each me you make the bed, check that the electric
underblanket is at and properly spread, before you switch it on.
CAUTION!
Make sure the electric underblanket is spread out fully at and does not fold or crumple during use. We recommend
switching on the electric underblanket about 30 minutes before you go to sleep and covering it with a duvet to prevent
the heat from escaping.
• To operate the electric underblanket connect the control to the underblanket by plugging in the connector.
• Then plug in the supply plug into the mains outlet.
NOTE
• The feet zone of this electric underblanket is provided with extra heang.
• The quickest way to heat up the electric underblanket is to select the highest temperature seng of the control,
rst.
NOTE
If the electric underblanket is not used for several days, set the slider for ON/OFF and temperature sengs to the OFF
(0) posion and remove the mains plug from the socket. Then remove the control from the electric underblanket by
disconnecng it at the connector.

EN - 20
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning the electric underblanket, always remove the plug from the socket. Otherwise you will run the risk of
an electric shock. Then disconnect the switch from the electric underblanket by removing the plug.
CAUTION!
The switch may never come into contact with water or other liquids. It could get damaged as a result.
• Use a dry lint-free cloth for cleaning the switch. Do not use chemical cleaning agents or abrasives.
• Small stains on the electric underblanket can be removed with a cloth or a damp sponge and, if necessary, a lile bit of
gentle detergent liquid.
CAUTION!
The electric underblanket should not be dry cleaned, wrung out, dried in the machine, mangled or ironed. Otherwise
the electric underblanket could get damaged.
• In case of a stronger level of contaminaon, the electric underblanket can be washed in the washing machine.
• Set the washing machine to a 30 °C programme (wool programme). Out of environmental consideraons, we recommend
washing the electric underblanket at the same me as other items. Use a gentle detergent in accordance with the
manufacturer's dosing instrucons.
CAUTION!
Please note, the electric underblanket will wear if washed too oen. The electric underblanket may therefore be
washed in the machine for a maximum of 1 to 2 mes per year.
• Immediately aer washing, pull the electric underblanket in its original size and form while sll wet, and leave it lying at on
a drying rack.
• Do not use pegs or other clamps to aach the electric underblanket to the drying rack. Otherwise the electric
underblanket could get damaged.
• Only connect the switch to the electric underblanket when the plug connecon and underblanket are fully dry.
Otherwise the electric underblanket could get damaged.
CAUTION!
WARNING
Under no circumstances switch on the electric underblanket to dry it. Otherwise, there is a risk of an electric shock.
Table of contents
Languages:
Other tomado Accessories manuals