tomado TGM2001S User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
multigrill
multigrill
Multigrill
Multi-gril
multigrill
Multigrill
Multigrill
multigrill
multigril
multifunkčnýgril
TGM2001S

2

3
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-10
page 11-17
Seite 18-24
page 25-31
página 32-38
pagine 39-45
side 46-52
strona 53-59
strana 60-66
strana 67-73
TGM2001S 220-240V~, 50/60Hz, 750W

•Leeseerstdegebruiksaanwijzingaandachgengeheeldoor
voordatuhetapparaatgaatgebruikenenbewaardeze
zorgvuldigvoorlatereraadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
• Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
• Letop! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken.
Degrillplatenenandereoppervlakkenwordenheetjdens
het gebruik van het apparaat.
•Laathetapparaatendegrillplatenvolledigaoelenvoordat
u het apparaat schoonmaakt of opbergt.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomsgmetdeinformaeaangegevenophet
typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
•Wikkelhetsnoergeheelafomoververhingvanhetsnoerte
voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte
afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat
op afstand houden van muren of andere objecten die vlam
kunnenvaenzoalsgordijnen,handdoeken(katoenofpapieretc.).
• Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond en let
opdatergenoegruimteomheenisvoorvoldoendevenlae.
Er is minimaal 10 cm ruimte nodig tussen het apparaat en de
muren. Plaats niets bovenop het apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of
het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer
naarbehorenfunconeertofwanneerhetgevallenofopeen
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of
onze technische dienst.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 4

• Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt,
moet deze door de fabrikant, diens klantenservice of een
vergelijkbaargekwaliceerdpersoonwordenvervangenom
gevaarlijkesituaestevoorkomen.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
dewandcontactdoostehalen.Hetapparaatnooitmetnaeof
vochgehandenaanraken.
•Sluithetapparaatnooitaanopeenexternemerofeen
afzonderlijkafstandbedieningssysteem,omgevaarlijkesituaes
te voorkomen.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseendegevarenniet,diekunnenontstaanbijhetomgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer
zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het
apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
•Indienhetapparaatnahetinschakelennietfunconeert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet
wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze
beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele
onderdelen gebruikt worden.
NL - 5

• Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonderinwater.
• Alleen de platen zijn vaatwasbestendig. Het apparaat niet in de
vaatwasmachine plaatsen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik,
zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
-doorgasteninhotels,motelsenandereresidenëleomgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
• Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaaktenvervalthetrechtopgarane.
NL - 6

PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 7
1. Sluing
2. Handgreep
3. Controlelampje-temperatuur
4. Controlelampje-netspanning
5. Grillplaat-bovenste
6. Grillplaat-onderste
7. Ontgrendelingsknoppen
8. Grillplaten
9. Wafelplaten
10. Tosplaten
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10

NL - 8
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordatudemulgrillvoordeeerstemaalingebruikneemt,dientualsvolgttewerktegaan:pakhetapparaatvoorzichguit
enverwijderalhetverpakkingsmateriaaleneventuelepromoonelesckers.Deverpakking(plasczakkenenkarton)buiten
het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan
jdenstransport.Leesdegebruiksaanwijzinghelemaaldoorenbewaardezevoortoekomsggebruik.
Plaatsdemulgrillopeenvlakkestabieleondergrond.Reinigdebuitenkantvandemulgrillmeteenlichtvochgedoek,
wrijf met een droge doek na. Reinig de platen met warm water waaraan een mild afwasmiddel is toegevoegd en een zachte spons.
Aanwijzing: de platen mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Wrijf voor het beste resultaat de grillplaten licht
in met wat kookolie.
Plaatsdemulgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.Wikkelhetsnoervolledigafensteekdestekkerinhet
stopcontact.Bijheteerstegebruikkanerwatrookvandemulgrillkomen.Ditisnormaalenduidtophetverbrandenvan
veenenoliëndiegebruiktzijnjdensdeproducevanhetapparaat.
ALGEMEEN GEBRUIK
Demulgrillisgeschiktvoorhetbakkenvanwafels,tos’senhetgrillenvanvoedsel.
PLATEN VERWISSELEN
• Druk op de ontgrendelingsknoppen om de platen los te maken van het apparaat.
• Selecteerdeplatendieuwiltgaangebruikenenplaatsdezeindemulgrill.
• Controleerofdeplatengoedvastgedruktzien.
GRILLEN
Plaatsdemulgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.Selecteerdeplatendieuwiltgaangebruikenenplaatsdeze
indemulgrill.Wikkelhetsnoervolledigafensteekdestekkerinhetstopcontact.Debeidecontrolelampjesbranden.
Laathetapparaatopwarmenterwijludegerechtenvoorbereidt.Hetopwarmenvandemulgrillduurtongeveervierminuten.
Demulgrillisvoorzienvaneenthermostaatwelkedetemperatuurvanhetapparaatregelt.Zodrademulgrilloptemperatuur
is,gaathetgroenecontrolelampjeuit.Demulgrillisnuklaarvoorgebruik.
Letop: raak de metalen delen en de grillplaten niet aan, omdat deze zeer heet worden.
Opendemulgrillenleghettebereidenvoedsel,tos,vleesofeenandergerecht,opdeondersteplaat.Sluitdemulgrill
envergrendeldesluing.Hetgrillenzalcircadrietotachtminutenduren,aankelijkvanhetsoortgerechtenuw
persoonlijke smaak.
Verwijderhetgerechtmeteenhoutenofkunststofspatelomzodean-aanbaklaagtebeschermen.Gebruikgeenmetalen
of scherpe voorwerpen.
Waarschuwing:tos-vullingenwordenergwarm.Kijkdaaromaljduit,vooralbijkinderen.
Verwijdernahetgebruikaljddestekkeruithetstopcontact.
WAFELS MAKEN
Bereid eerst het beslag, zodat dit nog even kan rusten.
1. Plaatsdemulgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.
2. Plaatsdewafelplatenindemulgrillensluithetdeksel.Vergrendeldesluing.
3. Wikkel het snoer volledig af en steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat is aan.
4. Laathetapparaatopwarmen.Zodrahetgroenecontrolelampjeuitis,ishetapparaatklaarvoorgebruik.
5. Open het deksel en vet de platen in met wat boter of olie.
6. Verdeelhetbeslagvoordewafelsgelijkmagoverdeondersteplaat.Letopdaternietteveelbeslaggebruiktwordt.
7. Sluithetdekselenvergrendeldesluing.
8. Open na 2 minuten het deksel om de kleur van de wafels te controleren.
9. Eenminimalebakjdvan4-5minutenisaanteraden.Bakdewafelstotdatzedegewenstekleurhebben.
Varieerinbakjdomeenanderekleurtekrijgen,vangoudbruintotknapperigbruingebakkenwafels.

NL - 9
10. Deidealebakjdhangtafvanuwsmaakenhetgebruiktebeslag.Eenbeslagmetveelsuikerkleurtsneller.
Openhetdekselniettesneljdenshetbakken,anderskunnendewafelsvastblijvenplakkenaandebovensteplaat.
11. Zodradewafelsklaarzijn,kunnenzemeteenhoutenofkunststofspateluithetapparaatverwijderdworden.
12. Sluit het deksel na het verwijderen van de wafels en laat het apparaat weer opwarmen. Wacht tot het groene
controlelampje weer uit gaat en vul de onderste plaat opnieuw met beslag.
13. Verwijder de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met bakken en zet het apparaat open om af te koelen.
TOSTI’S MAKEN
1. Plaatsdemulgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.
2. Plaatsdetosplatenindemulgrillensluithetdeksel.Vergrendeldesluing.
3. Wikkel het snoer volledig af en steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat is aan.
4. Laathetapparaatopwarmenenbereidindetussenjddetos’svoor.
5. Zodrahetgroenecontrolelampjeuitis,ishetapparaatklaarvoorgebruik.
6. Open het deksel en vet de platen in met wat boter of olie.
7. Legdetos’sopdeondersteplaat.Letopdatdetos’sniettedikgevuldzijn.
8. Sluithetdekselenvergrendeldesluing.
9. Openna2minutenhetdekselomdekleurvandetos’stecontroleren.
10. Eenminimalebakjdvan4-5minutenisaanteraden.Bakdetos’stotdatzedegewenstekleurhebben.
Varieerinbakjdomeenanderekleurtekrijgen,vangoudbruintotknapperigbruingebakkentos’s.
11. Zodradetos’sklaarzijn,kunnenzemeteenhoutenofkunststofspateluithetapparaatverwijderdworden.
12. Sluithetdekselnahetverwijderenvandetos’senlaathetapparaatweeropwarmen.Wachttothetgroene
controlelampjeweeruitgaatenplaatsnieuwetos’sopdeondersteplaat.
13. Verwijder de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met bakken en zet het apparaat open om af te koelen.
VOEDSEL GRILLEN
1. Plaatsdemulgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.
2. Plaatsdegrillplatenindemulgrillensluithetdeksel.Vergrendeldesluing.
3. Wikkel het snoer volledig af en steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat is aan.
4. Laathetapparaatopwarmen.Zodrahetgroenecontrolelampjeuitis,ishetapparaatklaarvoorgebruik.
5. Open het deksel en vet de platen in met wat boter of olie.
6. Plaats het voorbereide voedsel op de onderste plaat. Plaats niet teveel voedsel in één keer.
7. Sluithetdekselenvergrendeldesluing.
8. Open na 2 minuten het deksel om te controleren of het voedsel gaar is. Indien nodig, kan het voedsel gedraaid worden om
verder te garen.
9. Zodrahetvoedselnaarwensgebakkenis,kanhetmeteenhoutenofkunststofspateluithetapparaatverwijderdworden.
10. Sluit het deksel na het verwijderen van het voedsel en laat het apparaat weer opwarmen. Wacht tot het groene
controlelampje weer uit gaat en vul de onderste plaat opnieuw met voedsel.
11. Verwijder de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met bakken en zet het apparaat open om af te koelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijderalvorenshetapparaattereinigendestekkeruithetstopcontact.Laatdemulgrillgeheelaoelen.Ditgaatsnellerals
udemulgrillopenzet.
• Verwijdernaelkgebruikeventuelevoedselrestenaandebinnenkantvandemulgrill,zoalsgeknoeidbeslagenolie.
• Verwijder de platen uit het apparaat en was deze met de hand af met heet water waaraan wat afwasmiddel is toegevoegd of
reinig ze in de vaatwasmachine.
• Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenvochgedoekofzachtesponswaaraanwatafwasmiddelistoegevoegd.
• Droog de binnen- en buitenkant van het apparaat.
• Plaats de platen pas weer terug in het apparaat als deze helemaal droog zijn.
• Gebruikgeenagressieveofschurendeschoonmaakmiddelenomhetapparaatofdeplatentereinigen.
• Dompeldemulgrillnooitinwaterofeenanderevloeistofonder.

Ditsymboolbetekentdatditproductnietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmagwordenweggegooid(2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
OPBERGEN
Voorcompactopbergen,plaatstudemulgrillvercaalineenkast.
NL - 10

•Carefullyreadtheinstruconmanualinfullpriortousing
theapplianceandstorethemanualinasafeplaceforfuture
reference.
• Only use this appliance for the purposes described in the
instruconmanual.
• Do not use accessories that are not recommended by the
manufacturer.
• Cauon! Avoid contact with the hot surfaces. The grill plates
and other surfaces become very hot when using the appliance.
• Allow the appliance and grill plates to cool down fully before
cleaning or storing the appliance.
• Only connect the appliance to alternate current, to an earthed
wall socket, with a mains voltage that corresponds with the
informaonprovidedontheinformaonplateoftheappliance.
• Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts.
•Fullyunwindthecordtopreventitfromoverheang.
•Neverplacetheappliancenearappliancesthatgiveoheat,
such as ovens, gas cookers, hotplates, etc. Keep the appliance
awayfromwallsorotherobjectsthatmaycatchre,suchas
curtains,towels(coonorpaper,etc.).
•Placetheapplianceonasturdy,atsurfaceandmakesurethere
isenoughspacearounditforsucientvenlaon.Aminimum
space of 10 cm is required between the appliance and the walls.
Place nothing on top of the appliance.
• Only use the appliance indoors.
• Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is
operaonal.
• Do not use the appliance if the plug, cord or appliance are
damaged,oriftheapplianceisnolongerfunconingproperly,
or has been dropped or damaged in any other way. If this is the
case, consult the retailer or our maintenance service.
•Iftheconneconcordofthisappliancebecomesdamaged,
it must be replaced by the manufacturer, its customer service or
asimilarlyqualiedpersoninordertopreventhazardoussituaons.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 11

•Donotpullthecordand/orappliancetoremovetheplugfrom
the wall socket. Never touch the appliance with wet or damp hands.
•Neverconnecttheappliancetoanexternalmeroraseparate
remotecontrolsystem,inordertopreventhazardoussituaons.
• Keep the appliance out of reach of children. Children do not
see the dangers associated with handling electrical appliances.
Therefore, never allow children to operate electrical appliances
without supervision. Keep the appliance and cord out of reach of
children younger than 8 years of age.
• The appliance may be used by children of 8 years and older and
bypersonswithrestrictedphysical,sensoryormentalcapacies
or a lack of experience or knowledge, provided that they use the
appliance under supervision and are instructed about the safe
use of the appliance, and understand the associated hazards.
• Children must not play with the appliance.
• The appliance may not be cleaned or maintained by children,
unless this is done under supervision.
•Iftheapplianceisnotbeingusedorisbeingcleaned,switcho
the appliance and remove the plug from the socket.
•Iftheappliancedoesnotfunconaerithasbeenswitchedon,
it is possible that the fuse or earth leakage circuit breaker has
beenacvatedintheelectricaldistribuonbox.Theloadonthe
group can be too high or an earth leakage could have occurred.
• In case of a breakdown, never make repairs yourself; a tripped
safety device in the appliance could indicate a defect that
cannot be remedied by removing or replacing this safety device.
Only original parts should be used.
• Neversubmergetheappliance,cordorpluginwater.
• Only the plates can be washed in a dishwasher. Do not place the
appliance in the dishwasher.
• This appliance is intended for household and similar use, such as:
-instakitchens,shops,ocesandotherworkenvironments;
-byguestsofhotels,motelsandotherresidenalenvironments;
- in Bed&Breakfast type environments;
- farms.
EN - 12

•Iftheapplianceisnotusedasintended,nocompensaoncan
be claimed in case of defects or accidents and the warranty will
be invalidated.
EN - 13

PRODUCT DESCRIPTION
EN - 14
1. Lockingmechanism
2. Handle
3. Indicatorled-temperature
4. Indicatorled-mainsvoltage
5. Grillplate-top
6. Grillplate-boom
7. Releasebuons
8. Grillplates
9. Waeplates
10. Toastedsandwichplates
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10

EN - 15
PRIOR TO FIRST USE
Beforeusingthemulgrillfortherstme,pleaseproceedasfollows:carefullyunpacktheapplianceandremoveall
packagingmaterialandanypromoonalsckers.Keepthepackaging(plascbagsandcardboard)outofreachofchildren.
Aerunpackingtheappliance,carefullycheckitforexternaldamagethatmayhaveoccurredduringtransport.Fullyreadthe
instruconmanualandstoreitforfuturereference.
Placethemulgrillonaat,stablesurface.Cleantheexteriorofthemulgrillusingaslightlydampclothandthenwipeitwith
adrycloth.Cleantheplateswithasospongeandhotwatercontainingamildwashing-upliquid.
Tip: the plates may also be
cleaned in the dishwasher. For the best result, lightly cover the grill plates with some cooking oil.
Placethemulgrillonaat,heatresistantsurface.Fullyunwindthecordandinsertthepluginthewallsocket.Whenused
fortherstme,alilesmokecouldcomeothemulgrill.Thisisnormalandiscausedbyburninggreasesandoilsthatwere
used during the manufacture of the appliance.
GENERAL USE
Themulgrillissuitableformakingwaesandtoastedsandwichesandforgrillingfood.
CHANGING THE PLATES
• Pressthereleasebuonstoreleasetheplatesfromtheappliance.
• Selecttheplatesthatyouwishtouseandplacetheminthemulgrill.
• Checkthattheplatesarepressedghtrmly.
GRILLING
Placethemulgrillonaat,heatresistantsurface.Selecttheplatesthatyouwishtouseandplacetheminthemulgrill.
Fully unwind the cord and insert the plug in the wall socket. Both indicator leds light up.
Allowtheappliancetoheatupwhilepreparingthefood.Heangupthemulgrilltakesapproximatelyfourminutes.
Themulgrillisprovidedwithathermostatthatcontrolsthetemperatureoftheappliance.Whenthemulgrillisatthe
correcttemperature,thegreenindicatorledswitcheso.Themulgrillisnowreadyforuse.
Cauon: do not touch the metal parts and grill plates, as these get very hot.
Openthemulgrillandplacethefood,sandwich,meatorotherproducttobepreparedontheboomplate.Closethe
mulgrillandclosethelockingmechanism.Grillingtakesapproximatelythreetoeightminutes,dependingonthetypeoffood
and your personal taste.
Removethefoodwithawoodenorplascspatula,inordertoprotectthenon-sckcoang.Donotusemetalorsharpobjects.
Warning:llingsoftoastedsandwichesgetveryhot.Sodobecareful,parcularlyinthecaseofchildren.
Aeruse,alwaysremovetheplugfromthesocket.
MAKING WAFFLES
Firstpreparethebaer,soitcanrestforawhile.
1. Placethemulgrillonaat,heatresistantsurface.
2. Placethewaeplatesinthemulgrillandclosethelid.Closethelockingmechanism.
3. Fully unwind the cord and insert the plug in the wall socket. The appliance is on.
4. Allowtheappliancetoheatup.Whenthegreenindicatorlediso,theapplianceisreadyforuse.
5. Openthelidandgreasetheplateswithalilebueroroil.
6. Evenlyspreadthebaerforthewaesovertheboomplate.Makesureyoudonotapplytoomuchbaer.
7. Close the lid and close the locking mechanism.
8. Openthelidaer2minutestocheckthecolourofthewaes.
9. Aminimumbakingmeof4-5minutesisrecommended.Bakethewaesunltheyhavetherequiredcolour.
Varythebakingmetogetadierentcolour,fromgoldenbrowntocrispybrown.

EN - 16
10. Theidealbakingmedependsonyourtasteandthebaerused.Baerwithalotofsugarcoloursmorequickly.
Donotopenthelidtooquicklyduringbaking,asthewaescouldremainstucktothetopplate.
11. Whenthewaesareready,theycanberemovedfromtheappliancewithawoodenorplascspatula.
12. Closethelidaerthewaeshavebeenremovedandallowtheappliancetoheatupagain.Waitforthegreenindicatorled
toturnoagainandrelltheboomplatewithbaer.
13. Removetheplugfromthesocketwhenyouhavenishedbakingandopentheappliancetoallowittocooldown.
MAKING TOASTED SANDWICHES
1. Placethemulgrillonaat,heatresistantsurface.
2. Placethetoastedsandwichplatesinthemulgrillandclosethelid.Closethelockingmechanism.
3. Fully unwind the cord and insert the plug in the wall socket. The appliance is on.
4. Allowtheappliancetoheatupandpreparethesandwichesinthemeanme.
5. Whenthegreenindicatorlediso,theapplianceisreadyforuse.
6. Openthelidandgreasetheplateswithalilebueroroil.
7. Placethesandwichesontheboomplate.Makesurethellingofthesandwichesisnottoothick.
8. Close the lid and close the locking mechanism.
9. Openthelidaer2minutestocheckthecolourofthesandwiches.
10. Aminimumbakingmeof4-5minutesisrecommended.Bakethesandwichesunltheyhavetherequiredcolour.
Varythebakingmetogetadierentcolour,fromgoldenbrowntocrispybrown.
11. Whenthetoastedsandwichesareready,theycanberemovedfromtheappliancewithawoodenorplascspatula.
12. Closethelidaerthesandwicheshavebeenremovedandallowtheappliancetoheatupagain.Waitforthegreen
indicatorledtoturnoagainandplacenewsandwichesontheboomplate.
13. Removetheplugfromthesocketwhenyouhavenishedbakingandopentheappliancetoallowittocooldown.
GRILLING FOOD
1. Placethemulgrillonaat,heatresistantsurface.
2. Placethegrillplatesinthemulgrillandclosethelid.Closethelockingmechanism.
3. Fully unwind the cord and insert the plug in the wall socket. The appliance is on.
4. Allowtheappliancetoheatup.Whenthegreenindicatorlediso,theapplianceisreadyforuse.
5. Openthelidandgreasetheplateswithalilebueroroil.
6. Placethepreparedfoodontheboomplate.Donotplacetoomuchfoodinonego.
7. Close the lid and close the locking mechanism.
8. Openthelidaer2minutestocheckthatthefoodiscooked.Ifnecessary,thefoodcanbeturnedforfurthercooking.
9. When the food is cooked according to your requirements, it can be removed from the appliance with a wooden or
plascspatula.
10. Closethelidaerthefoodhasbeenremovedandallowtheappliancetoheatupagain.Waitforthegreenindicatorled
toturnoagainandrelltheboomplatewithfood.
11. Removetheplugfromthesocketwhenyouhavenishedbakingandopentheappliancetoallowittocooldown.
CLEANING AND MAINTENANCE
Alwaysremovetheplugfromthesocketbeforecleaningtheappliance.Allowthemulgrilltocooldowncompletely.
Thiswillgofasterifyouleavethemulgrillopen.
• Aereveryuse,removeanyfoodresiduesfromtheinsideofthemulgrill,suchasspilledbaerandoil.
• Removetheplatesfromtheapplianceandhand-washthemusinghotwatercontainingalilewashing-upliquidorclean
them in the dishwasher.
• Cleantheoutsideoftheappliancewithadampclothorsospongewithalilewashing-upliquid.
• Dry the inside and outside of the appliance.
• Only place the plates back in the appliance once they are fully dry.
• Donotuseaggressiveorabrasivecleaningagentsforcleaningtheapplianceortheplates.
• Neversubmergethemulgrillinwateroranyotherliquid.

Thissymbolmeansthatthisproductshouldnotbedisposedofwithregularhouseholdwaste(2012/19/EU).
Observetheapplicablerulesinyourcountryfortheseparatedcolleconofelectricandelectronicproducts.
Bydisposingoftheproductcorrectly,youpreventnegaveconsequencesfortheenvironmentandforpublichealth.
The packaging material of this product can be recycled 100%, return packaging material separately.
RECYCLING
STORAGE
Forthepurposeofcompactstorage,youcanplacethemulgrillvercally
in the cabinet.
EN - 17

•LesenSiedieGebrauchsanleitung vordererstenVerwendung
desGerätsvollständigundaufmerksamdurchundbewahren
Siediesesorgfälgauf,damitSiesieauchspäternochzurate
ziehenkönnen.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der
GebrauchsanleitungbeschriebenenZwecke.
•VerwendenSiekeinZubehör,dassnichtvomHersteller
empfohlen wird.
• Vorsicht!BerührenSiedieheißenOberächennicht.
DieGrillplaenundandereOberächenwerdenbeim
Gebrauch des Geräts heiß.
•LassenSiedasGerätunddieGrillplaenkompleabkühlen,
bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen.
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-
Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
• Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf,
dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt.
•WickelnSiedasKabelkompleab,umeinerÜberhitzungdes
Kabels vorzubeugen.
• Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie
Öfen,Gasherden,Herdplaenusw.HaltenSiemitdemGerät
immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen
Gegenständenein,dieinBrandgeratenkönnen,z.B.zu
Gardinen, Baumwoll- oder Papierhandtüchern usw.
•StellenSiedasGerätaufeinenstabilenundebenenUntergrund
und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für die
Lüungvorhandenist.ZwischendemGerätunddenWänden
müssen mindestens 10 cm Platz frei bleiben. Stellen Sie nichts
auf das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
•LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichgtstehen,wennes
eingeschaltet ist.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 18

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel
oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäßfunkoniertoderwennesheruntergefallenist
oder auf andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann
an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
• Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt wird, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit einer
vergleichbarenQualikaonausgetauschtwerden.Aufdiese
WeisewirdgefährlichenSituaonenvorgebeugt.
•ZiehenSienieamKabeloderamGerätselbst,umdenStecker
aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit
nassen oder feuchten Händen an.
• Schließen Sie das Gerät niemals an einen externen Timer oder
einseparatesFernbedienungssysteman,andernfallskönnen
gefährlicheSituaonenentstehen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist.
KinderverstehendieGefahrennicht,diebeimUmgangmit
elektrischenGerätenentstehenkönnen.LassenSieKinder
deshalbnieohneAufsichtmitelektrischenGerätenhaneren.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter
8 Jahren unzugänglich sind.
• Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personenmiteingeschränkterkörperlicher,sensorischeroder
mentalerLeistungsfähigkeitodereinemMangelanErfahrung
oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter
Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch
des Geräts instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch
ergebenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden,
es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht.
• Wenn das Gerät nicht verwendet oder wenn es gereinigt wird,
solltenSiedasGerätkompleausschaltenunddenSteckeraus
der Wandsteckdose ziehen.
DE - 19

•WenndasGerätnachdemEinschaltennichtfunkoniert,
kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im
Sicherungskastenausgelöstwordensein.DerStromkreiskannzu
stark belastet sein oder es kann ein Fehlerstrom vorhanden sein.
•ReparierenSiedasGerätbeieinerStörungniemalsselbst;das
AkvierenderSicherungindemGerätkannaufeinenDefekt
hindeuten,derdurchdasEnernenoderAustauschendieser
Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer
ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
• TauchenSiedasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsin
Wasserein.
•NurdiePlaensindspülmaschinenfest.DasGerätselbstdarf
nicht in die Spülmaschine gestellt werden.
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch oder für einen
ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.
-inPersonalküchen,inGeschäen,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;
-vonGästeninHotels,MotelsundanderenUnterkunsbereichen;
-inBed-and-Breakfast-Unterkünen;
- auf bäuerlichen Anwesen.
• Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei
eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz;
diesführtaußerdemzumErlöschenderGaraneansprüche.
DE - 20
Table of contents
Languages:
Other tomado Grill manuals

tomado
tomado TGT7001B User manual

tomado
tomado TGC2001S User manual

tomado
tomado TM-6668 User manual

tomado
tomado TGC4001S User manual

tomado
tomado TGP2001S User manual

tomado
tomado TGS2001S User manual

tomado
tomado TGS2000B User manual

tomado
tomado TM-2434 User manual

tomado
tomado TGM2000B User manual

tomado
tomado TGT4525B User manual
Popular Grill manuals by other brands

Mayer Barbecue
Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-241 Assembly instructions

ROYAL GOURMET
ROYAL GOURMET GD401C owner's manual

TEFAL
TEFAL EASY GRILL N PACK CONTACT manual

Traeger
Traeger BBQ400.04 owner's manual

Weber
Weber Genesis II LX E-340 Assembly guide

Cuisinart
Cuisinart Compact Grill Centro GC-15 Recipe booklet