tomado TM-6668 User manual

TM-6668
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Contact grill

2
Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6668

3
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u
optimaal gebruik kunt maken van deze contactgrill. In
deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen
en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en
onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat.
Wij hopen dat u deze contactgrill met plezier zult
gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
•Leesdegebruiksaanwijzing
zorgvuldigdoorenbewaar
dezegoed.
•Gebruikhetapparaatalleen
zoalsbeschrevenindeze
handleiding.
•Ingevalvanschade,
veroorzaaktdoorhet
nietnalevenvandeze
gebruikshandleiding,vervalt
degarantieonmiddellijk.De
fabrikant/importeuraanvaardt
geenenkeleaansprakelijkheid
voorschadeveroorzaakt
doorhetnietnalevenvan
degebruikshandleiding,
eenonachtzaamgebruikof
eengebruiknietconform
devoorschriftenvandeze
handleiding.
•Plaatshetapparaatbuiten
bereikvankinderen.
•Ditapparaatisnietbestemd
Gebruiksaanwijzing TM-6668

4
zijhetapparaatalsspeelgoed
gebruiken.
•Laatkinderendienietonder
toezichtstaan,ditapparaat
nietreinigenofonderhouden.
•Haalaltijddestekkeruit
hetstopcontactenlaathet
apparaatafkoelen:
-voordatuhetapparaat
verplaatst;
-voordatuhetapparaat
opbergt;
-voordatuonderdelen
monteertofdemonteert;
-voordatuhetapparaat
reinigtofonderhouduitvoert;
voorgebruikdoorpersonen
(waaronderkinderen)met
gereduceerdefysieke,
zintuiglijkeofmentale
capaciteiten,ofmeteentekort
aankennisenervaring,tenzij
ondertoezichtofnainstructies
tehebbenontvangenvaneen
persoonverantwoordelijkvoor
hunveiligheidbetreffende
gebruikvanhetapparaat.
•Houdhetapparaatensnoer
buitenbereikvankinderen
jongerdan8jaar.
•Houdstrikttoezichtop
kinderenomtevoorkomendat
Gebruiksaanwijzing TM-6668

5
snoerregelmatigop
beschadigingen.
•Gebruikhetapparaatniet
alshetsnoerbeschadigd
is.Laateenbeschadigd
snoervervangendoor
eengekwalificeerd
servicecentrum.
•Gebruikgeenenkelapparaat
meteenbeschadigde
kabelofstekkerofnadat
hetapparaatdefecten
vertoont,gevallenisofop
enigemanierbeschadigd
isgeraakt.Leverhet
apparaatinbijdefabrikant
-nadatuhetapparaatheeft
gebruikt.
•Laatreparatiesalleen
dooreengekwalificeerd
servicecentrum*uitvoeren.
* Gekwalificeerdservicecentrum:after-sales-dienstvan
defabrikantofdeinvoerder,dieerkendenbevoegd
isomdergelijkeherstellingentedoenzodatelk
gevaarvermedenwordt.Gelievehetapparaatbij
problemennaardezedienstterugtebrengen.
Elektriciteit en warmte
•Controleervóórgebruikof
denetspanninggelijkisaan
denetspanningdieophet
apparaatwordtvermeld.
•Sluithetapparaatalleenaan
opeengeaardstopcontact.
•Controleerhet
Gebruiksaanwijzing TM-6668

6
ofhetdichtstbijzijnde,
gekwalificeerdeservice-
centrumvoorinspectie,
reparatieofelektrischeof
mechanischemodificaties.
•Trekaandestekkerenniet
aanhetsnoerwanneerude
stekkeruithetstopcontact
haalt.
•Voorkomdathetsnoerin
aanrakingkomtmeteenheet
oppervlakofstoom.
•Haalaltijddestekkeruithet
stopcontactvoordatuhet
apparaatverplaatst.
•Bedienhetapparaatniet
doormiddelvaneenexterne
tijdschakelaarofdoormiddel
vaneenapartsysteemmet
afstandsbediening.
•Gebruikeen10-ampère-
snoer,alsereenverlengsnoer
nodigis.Snoerenmetminder
ampèrekunnendoorbranden.
Leterbijhetneerleggenvan
hetsnoerop,daternietaan
getrokkenofovergestruikeld
kanworden.
•Voorkomoverbelastingdoor
nietteveelapparatenopeen
groepaantesluiten.
•Gebruikgeenanderhoog
Gebruiksaanwijzing TM-6668

7
hittebronnenzoalseenfornuis
ofoven.
Gebruik
•Ditapparaatisbedoeldvoor
huishoudelijkenvergelijkbaar
gebruikzoals:
-inpersoneelskeukensvan
winkels,kantorenenandere
werkomgevingen;
-opboerderijen;
-doorhotel-enmotelgasten
ofgastenvanandere
residentiëleomgevingen;
-inbed-and-breakfastsof
soortgelijkeomgevingen.
•Gebruikvanaccessoiresniet
vermogenopdezelfdegroep
omeenoverbelastingte
voorkomen.
•Dompeldekabel,destekker
ofdebehuizingnooitonderin
waterofanderevloeistoffen,
omhetrisicoopelektrische
schokkentevermijden.
•Raakhetapparaatnietaan
alshetinwaterisgevallen.
Haaldestekkeruithet
stopcontact,schakelhet
apparaatuitengebruikhet
nietmeer.
•Gebruikhetapparaatniet
indedirectenabijheidvan
Gebruiksaanwijzing TM-6668

8
opeenelektrischeschokte
vermijden.
•Plaatshetapparaatopeen
vlakenstabieloppervlak
waarhetnietvanafkan
vallen.
•Plaatshetapparaatopeen
hittebestendigeondergrond,
dusbijvoorbeeldnietdirectop
gelaktemeubels.
•Plaatshetapparaatminimaal
50centimetervandemuur
ofbrandbaarmateriaal
(zoalsgordijnen,kaarsenof
doekjes).
•Plaatshetapparaatopeen
aanbevolendoordefabrikant
vanhetapparaatkanleiden
totpersoonlijkletsel.
•Gebruikhetapparaatalleen
binnenshuis,indrogeruimtes
ennietindenabijheidvan
water.
•Dompelhetapparaatofde
stekkernietonderinwater
ofanderevloeistoffen.Dit
kaneenelektrischeschok
veroorzakenmetdedoodtot
gevolg!
•Gebruikhetapparaat
nietbuitenofopnatte
oppervlakken,omhetrisico
Gebruiksaanwijzing TM-6668

9
isgevallenofbijenigeandere
vormvanschade.Brengin
zulkegevallenhetapparaat
naareendeskundigevoor
controleenlaatdezeindien
nodigrepareren.
•Laatkinderennooit
zondertoezichtelektrische
huishoudelijkeapparaten
gebruiken.Kinderenzijn
nietinstaatdegevarenin
teschattendiehetverkeerd
gebruikvanelektrische
apparatenmetzich
meebrengt.
•Houdkinderendiezichin
stabielenvlakoppervlak
enniettedichtbijhete
voorwerpenenopenvuur
(zoalskookplaten).
•Trekdestekkeruithet
stopcontactwanneerhet
apparaatnietingebruikisen
voorreiniging.
•Laathetnetsnoernietover
scherperandenhangenen
houdhetuitdebuurtvanhete
voorwerpenenopenvuur.
•Gebruikhetapparaatnooit
alshetnetsnoerofdestekker
tekenenvanschadevertonen,
alshetapparaatopdegrond
Gebruiksaanwijzing TM-6668

10
droogzijn.
•Plaatsnooithardeofscherpe
objectenophetapparaat.
Hierdoorkanhetapparaat
beschadigen.
•Gebruikhetapparaatnietin
debuurtvanvogels(denkaan
siervogelszoalspapegaaien).
Degrillplaatisvoorzien
vaneenantiaanbaklaagop
PTFE-basis.Bijverwarming
hiervankunnenuiterstkleine
hoeveelhedengassenworden
afgegeven,dievoordemens
volkomenonschadelijkzijn.
Geblekenisechterdathet
nabijheidvanhetapparaat
bevindenofhetapparaat
gebruiken,altijdonder
toezichtvaneenvolwassene.
•Laathetapparaattijdens
hetgebruiknooitonbeheerd
achter.
•Gebruikhetapparaat
alleenvoorhetbakkenen
grillenvan(nietbevroren)
levensmiddelen.Alsuhet
apparaatvoorandere
doeleindengebruikt,kandit
schadeveroorzaken.
•Plaatsdegrillplatenalleenop
hetapparaatalszevolkomen
Gebruiksaanwijzing TM-6668

11
ONDERDELENBESCHRIJVING
2
3
4
5
6789
10
1
1. Handgreep
2. Grillplaten
3. Snoerenstekker
4. Scharniervoorverschillendestanden
5. Vetaftapgootje
6. Thermostaatknoponderstegrillplaat
7. Lipjeomgrillplatenteverwijderen
8. Indicatielampjetemperatuurbovenstegrillplaat
9. Indicatielampjetemperatuuronderstegrillplaat
10.Thermostaatknopbovenstegrillplaat
zenuwstelselvanvogels
hiervoorextreemgevoeligis.
•Houdhetapparaatzuiver,
aangezienhetindirect
contactkomtmeteetwaren.
•Pakhetapparaatalleenbij
hethandvatvast,bepaalde
delenvanhetapparaat
wordentijdenshetgebruik
heet.Raakdemetalendelen
nietaan,dezewordenzeer
heet.
WAARSCHUWING
Raakhetoppervlaka.u.b.nietaantijdens
gebruik.Detoegankelijkeoppervlaktekan
heetwordenwanneerhetapparaatis
ingeschakeld.
Gebruiksaanwijzing TM-6668

12
GEBRUIK
Dezegrillkanindrieverschillendestandenworden
gebruikt:
A)detoasterstand:voorhetgrillenvandunnestukken
vleesentosti’s;
B)deovenstand:voorhetgratinerenvanbrooden
groenten;
C)degrillstand:voorhetgrillenvandikkerestukken
vleesenvis.
• Zeteenbakjeonderhetvetaftapgootje(bijde
grillstandonderbeidegootjes).
• Zetdegrillindegewenstestand(A,BofC).
• Steekdestekkerinhetstopcontact.
• Stelbeidethermostaatknoppeninopdegewenste
stand:beideindicatielampjesgaanbranden.Tijdens
hetgrillenkuntudetemperatuurbijstellendoorde
thermostaatknoppenteverdraaien.
• Laathetapparaatvoorverwarmen.De
indicatielampjesgaanuitwanneerdegrillplatende
ingesteldetemperatuurhebbenbereikt.
• Plaatsdeingrediëntenopdegrillvolgensdemanier
diebijdedoorugekozenstandisbeschreven:
WERKING
Dezecontactgrillkuntugebruikenvoorhetbakken,
grillenengratinerenvantosti’s,vlees,visofgroente.
Hetdekselkanindriestandenwordengezet,waardoor
hetapparaateentoasterfunctie,eenovenfunctieeneen
grillfunctieheeft.Beidegrillplatenbeschikkenovereen
regelbarethermostaateneengootjeomolieofvetweg
telatenlopen.Degrillplatenkunnengemakkelijkuithet
apparaatwordengehaaldenzijnvaatwasserbestendig.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat.
• Reinighetapparaat,ziedesectie‘Reinigingen
onderhoud’.
• Sluitdegrill.
• Steekdestekkerinhetstopcontact.
• Draaibeidethermostaatknoppenrichting‘MAX’.
• Laathetapparaatgedurendetienminuten
opwarmen.Opdezemanierkunnenstofen
eventueleproductierestenverbranden.Tijdenshet
verwarmenkanereenbeetjerookuithetapparaat
komen.Ditisnormaalenduidtnietopeendefect.
• Zorgvoorvoldoendeventilatie.
• Draainatienminutenbeidethermostaatknoppen
naar‘MIN’.
• Haaldestekkeruithetstopcontact.
• Laathetapparaatafkoelen.
• Gaverdermetdeprocedureindesectie‘Gebruik’.
Gebruiksaanwijzing TM-6668

13
Grillstand (C)
• Legdeingrediëntenopdegrillplaat.Beide
grillplatenkunnenwordengebruiktomvoedselop
tebereiden.
• Bakdeingrediëntentotdegewenstegaarheidis
bereikt.Hetgebruikvanbakolieof–vetisvanwege
deantiaanbaklaagnietnoodzakelijk.
• Gebruikeenspatelomproductenomtedraaien.
• Gebruikalleeneenspatelomingrediëntenomte
draaienofvandegrillplaataftehalen.
• Gebruiknooitscherpevoorwerpenomtevoorkomen
datdeanti-aanbaklaagbeschadigt.
• Haalingrediëntentijdigvanhetapparaat.
Ingrediëntenkunnenandersaanbrandenen
rookontwikkelingveroorzaken.
• Leggeenbevroreningrediëntenopdegrillplaat.
• Schephetbereideproductmeteenspatelopuw
bord.Eetsmakelijk!
• Draainagebruikbeidethermostaatknoppennaar
‘MIN’.
• Haaldestekkeruithetstopcontact.
• Laathetapparaatvolledigafkoelenvoordatuhet
reinigtenopbergt.
Toasterstand (A)
• Opendegrillmetdehandgreep.
• Legdeingrediëntenopdegrillplaat.
• Sluithetdekselvandegrill,zonderhierbijkracht
uitteoefenen.Hetdekselligtindezestandopde
ingrediënten.
Ovenstand (B)
• Opendegrillmetdehandgreep.
• Legdeingrediëntenopdegrillplaat.
• Sluithetdekselvandegrill,zonderhierbijkracht
uitteoefenen.Hetdekselhangtindezestand
horizontaaleenstukjebovendeingrediënten.
Gebruiksaanwijzing TM-6668

14
• Controleerofdeplaatgoedwordtvastgehouden
doorhetlipje.
LET OP
• Alsdegrillplatennietgoedvastzitten,magdegrill
nietwordengebruikt.
OPBERGEN
Zethetapparaatopeendrogeplaatsweg.
TECHNISCHE GEGEVENS
TM-6668
Vermogen: 1800W
Voltage: 230V/50Hz
REINIGING EN ONDERHOUD
Waarschuwing:
Alvorenshetapparaattereinigen,schakelhetaltijduit,
koppelhetlosvandeelektriciteitstoevoerenlaathet
volledigafkoelen.
• Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief
schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp
object,zoalseenhardeborstelofmes.
• Giethetachtergeblevenvetviahetvetaftapgootjein
eenbakje.
• Verwijdermetkeukenpapierbakrestenvande
grillplaten.
• Duwdelipjesomdegrillplatenteverwijderenin.
• Haaldegrillplatenuithetapparaat.
• Maakdebuitenzijdevanhetapparaatschoonmet
eenvochtigedoek.
• Droogdebuitenzijdenameteendrogedoek.
• Wasdegrillplatenafinwarmwatermetafwasmiddel
ofzetdegrillplatenindevaatwasservooreen
grondigereiniging.
• Plaatsdegrillplatenteruginhetapparaatalsze
volledigdroogzijn.
Plaatsdegrillplatenalsvolgtterug:
• Openhetapparaat.
• Plaatsdegrillplaatinbeidegeleidersaande
achterkantvanhetapparaat.
• Laatdegrillplaataandevoorkantnaarbeneden
zakken.
• Duwmetbeideduimendegrillplaatoverdevoorste
randtotdathetlipjedeplaatvastklikt.
Gebruiksaanwijzing TM-6668

15
Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet
TOMADO-assortiment.
Garantiebepalingen
•TOMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet
gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat
ongeschiktmakenvoornormaalgebruik.
•Degarantiegaatinophetmomentvanaankoop;
bewaarhetaankoopbewijsdanookzorgvuldig.
•Binnendegarantieperiodezulleneventuelefabricage-
en/ofmateriaalfoutenkostenloosdooronsworden
verholpen,hetzijdoorreparatie,vervangingvan
onderdelenofomruilenvanhetapparaat.
•Hetgarantiebewijsdientingevuldtewordendoorde
verko(o)p(st)erophetmomentvanaankoop.
•Reparatiewordtalleenondergarantieuitgevoerdindien
overtuigendwordtaangetoond,(d.m.v.ingevulde
garantiekaartmetbijbehorendeaankoopbon),dat
dedagwaaropdeklachtisingediendbinnende
garantieperiodevalt.
•Degarantievervaltindienhetdefectisontstaandoor
schadealsgevolgvaneenongeluk,onjuistgebruik,
verwaarlozing(bijv.nietgoedreinigen),ofindiener
ingrepenzijnverrichtofreparatieisuitgevoerdbuiten
deservicewerkplaatsvanTOMADO(uitgezonderd
demontage,zoalsvermeldindegebruiksaanwijzing).
•Eveneensisdegarantienietgeldigvooraansluiting
opverkeerdenetspanning,hetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingennormaleslijtagevanhetapparaat.
•Degarantiedektevenminbeschadigingenontstaan
doorhetniettijdigontkalkenvanapparaten,welkwater
ookgebruiktis(ditgeldtvanzelfsprekendspeciaalvoor
stoomstrijkijzers,koffiezetapparatenenwaterkokers).
•TOMADOkannietaansprakelijkgesteldworden
voormaterieleschadeofpersoonlijkeongelukkenten
gevolgevanaansluitinginstrijdmetdeterplaatse
geldendeveiligheidsvoorschriftenentechnischenormen
(bijvoorbeeldeenondeugdelijkstopcontact).Degarantie
geeftingeenenkelgevalrechtopschadevergoeding.
•Alleandereschadeclaims,inclusiefbeschadiging,zijn
uitgeslotentenzijdeWetandersoordeelt.
•Anderedanbovengenoemdegarantiebepalingenzullen
dooronsnietwordengehanteerd.
Service
Voorinformatiekuntuschrijven(portvrij)
naaronderstaandadres:
TOMADOConsumentenservice
Antwoordnummer19016
1000VCAmsterdam
Nederland
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
Indienuwapparaatdefectenvertoontkuntuzich
wendentotuwwinkelier.Uwwinkelierzalerzorg
voordragendatdezedefectenzospoedigmogelijk
verholpenworden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparatiesbuitendegarantieperiodezijnaltijdmogelijk.
Hieraanzijnuiteraardkostenverbonden.
Garantiebepalingen

16
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité.
Lisez attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir
utiliser ce grill de contact de manière optimale. Ce mode
d'emploi contient toutes les explications et les conseils
nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien
de l'appareil. Vous obtiendrez le meilleur résultat en
suivant ces indications.
Nous vous souhaitons d'utiliser avec plaisir votre grill de
contact.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
•Lisezsoigneusementlemode
d’emploietconservez-lebien.
•Utilisezl’appareilensuivantles
instructionsdumoded’emploi.
•Encasdedommages,causés
parlenon-respectdecemode
d'emploi,lagarantiesera
immédiatementannulée.Le
fabricant/l'importateurrejette
touteresponsabilitépourdes
dommagescausésparlenon-
respectdecemoded'emploi,
uneutilisationnégligenteou
uneutilisationnonconforme
auxprescriptionsdece
manuel.
•Gardezl’appareilhorsde
portéedesenfants.
•Cetappareiln'estpasdestiné
àêtreutilisépardesenfants,
nipardespersonnesayant
unhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteur,
Mode d’emploi TM-6668

17
•Nelaissezpasdesenfants
nettoyerouentretenircet
appareilsanssurveillance.
•Retireztoujourslafichede
laprisedecourantetlaissez
l’appareilrefroidir:
-avantdedéplacerl'appareil;
-avantderangerl'appareil;
-avantdemonterou
démonterdespièces;
-avantdenettoyerl'appareil
etd'effectuerl'entretien;
-aprèsavoirutilisél'appareil.
•Confiezlesréparationsàun
servicetechniquequalifié*.
niparquiconquenedispose
pasdesconnaissancesetde
l'expériencenécessaires,sauf
souslasurveillanced'une
personneresponsablede
leursécurité,et/ouaprèsque
cettepersonneaitdonnésur
l'utilisationdel'appareilles
instructionsnécessairespour
leursécurité.
•Conservezl’appareiletson
cordonhorsdelaportéedes
enfantsdemoinsde8ans.
•Surveillezbienlesenfantspour
lesempêcherdejoueravec
l’appareil.
Mode d’emploi TM-6668

18
Faitesremplacerlecordon
endommagéparunservice
techniquequalifié.
•N'utilisezaucunappareil
avecunepriseouuncâble
endommagé(e)ouaprès
quel'appareilaitprésenté
desdéfauts,soittombé
ousoitendommagé
de
toutemanière.Apportez
l'appareilaufabricant
ouauservicetechnique
qualifiéleplusprochepour
inspection,réparationoudes
modificationsélectriquesou
mécaniques.
* Servicetechniquequalifié:serviceaprès-vente
dufabricantoudel'importateur,quiestagrééet
compétentpoureffectuerdetellesréparationsafin
d'évitertoutdanger.Veuillezrapporterl'appareilàce
serviceencasdeproblèmes.
Électricité et chaleur
•Avantutilisation,assurez-vous
quelatensiondevotreréseau
d’alimentationcorrespond
àlatensionindiquéesur
l’appareil.
•Branchezl’appareilsurune
priseraccordéeàlaterre.
•Vérifiezrégulièrementquele
cordonélectriqueestenbon
état.
•N’utilisezpasl’appareilsi
lecordonestendommagé.
Mode d’emploi TM-6668

19
•Lorsquevousdébranchezla
fiche,saisissezlaficheelle-
même;netirezpassurle
cordon.
•Veillezàcequelecordon
n’entrepasencontactavec
unesurfacetrèschaudeou
avecdelavapeur.
•Retireztoujourslafichede
laprisedecourantavantde
déplacerl'appareil.
•Necommandezpas
l'appareilàl'aided'une
minuterieexterneouàl'aide
d'unsystèmeàpartavec
commandeàdistance.
•Utilisezuncordonà10
ampères,siunerallongeest
nécessaire.Lescordonsavec
moinsd'ampèrespeuventse
consumer.Lorsdel'installation
ducordon,veillezàcequ'il
nepuissepasêtretiréoufaire
trébucher.
•Évitezlasurchargeen
neraccordantpastrop
d’appareilssurunemultiprise.
•N’utilisezpasd’autreappareil
àhautepuissancesurcette
mêmemultiprisepouréviter
unesurcharge.
•Neplongezjamaislecâble,la
Mode d’emploi TM-6668

20
-dansdescuisinesdu
personneldemagasins,
bureauxetautres
environnementsdetravail;
-dansdesfermes;
-pardesclientsd'hôtelsetde
motelsoudeshôtesdans
d'autresenvironnements
résidentiels;
-dansdesenvironnements
bed-and-breakfastou
similaires.
•L'utilisationd'accessoiresnon
recommandésparlefabricant
del'appareilpeutentraîner
desblessurescorporelles.
priseoulecorpsdel'appareil
dansl'eauoud'autres
liquides,pouréviterlerisque
dechocsélectriques.
•Netouchezpasl'appareil
s'ilesttombédansl'eau.
Débranchezlafiche,éteignez
l’appareiletcessezdel’utiliser.
•N’utilisezpasl’appareilà
proximitédirectedesources
dechaleurtellesqu’une
cuisinièreouunfour.
Utilisation
•Cetappareilestdestinéàun
usageménagerousimilaire
comme:
Mode d’emploi TM-6668
Table of contents
Languages:
Other tomado Grill manuals

tomado
tomado TGT4525B User manual

tomado
tomado TGP2001S User manual

tomado
tomado TGS2000B User manual

tomado
tomado TGC4001S User manual

tomado
tomado TM-2434 User manual

tomado
tomado TGM2001S User manual

tomado
tomado TGS2001S User manual

tomado
tomado TGT7001B User manual

tomado
tomado TGM2000B User manual

tomado
tomado TGC2001S User manual