Tommee Tippee closer to nature Manual

for best results
make sure this valve can open
pour des résultats optimaux,
assurez-vous que cette valve s’ouvre
fast flowmed flowslow flow variable flow thicker flow
x
extra slow flow
Y
A
ny questions? Visit our website
Avez-vous des questions? Visitez notre site Web
¿Tienes preguntas? Visita nuestro sitio web
tommeetippee.com
Distributed by; Distribuido por;
Mayborn (UK) Limited, Balliol Business Park,
Newcastle upon Tyne, NE12 8EW
Mayborn USA Inc., 11th Floor, 1010 Washington Boulevard,
Stamford, Connecticut 06901
Mayborn ANZ Pty Ltd (ABN 66 154 703 134),
PO Box 475, Mt Waverley VIC 3149
Newborn Brands (NZ) Ltd, PO Box 47-677,
Ponsonby Auckland 1144
Copyright © 2020. Patented: WO2006103379 and WO2006000816
All intellectual property is the property of Mayborn (UK) Limited and/
or Mayborn USA Inc., and/or its aliates.
Copyright © 2020. Patenteado: WO2006103379 and WO2006000816
Toda la propiedad intelectual es propiedad de Mayborn (UK) Limited y/
o Mayborn USA Inc., y / o sus liales.
Tommee Tippee® Closer to Nature ®
0422727
13021020_3

ASSEMBLY OF YOUR NIPPLE AND SCREW RING
USING YOUR TRAVEL LID
STERILIZING
Before rst use place in boiling water for 5 minutes. This is to ensure hygiene.
Suitable for sterilization by steam (electric and microwave), boiling, cold water tablet /
liquid solution and UV.
After each use
disassemble all
parts of the bottle.
Wash thoroughly with
hot soapy water.
Rinse all components
using fresh water.
After rinsing,
re-assemble the nipple
and screw ring.
closer to nature® silicone bottle
Before using your closer to nature silicone bottles or nipples, please ensure that you
read these instructions thoroughly. Please keep this instruction sheet for future
reference as it includes important information.
FOR YOUR CHILD’S SAFETY AND HEALTH
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
Accidents have occurred when babies have been left alone with drinking
equipment due to the baby falling or if the product has disassembled.
Never use feeding teats or nipples as a soother/pacier, continuous and prolonged
sucking of uids will cause tooth decay.Tooth decay in young children can occur
even when non-sweetened uids are used. This can occur if the baby is allowed to
use the bottle for long periods through the day and particularly through the night,
when saliva ow is reduced or if it is used as a pacier.
Always check food temperature before feeding.
Always stir heated food to ensure even heat distribution and test the temperature
before serving. Do not heat in a microwave.
Be careful not to over squeeze the bottle while feeding.
Keep all components not in use out of reach of children.
Throw away at the rst signs of damage or weakness.
Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child can be
strangled.
CLEANING
Before rst use, clean the product.
Clean before each use.
Always wash the product immediately after use.
Wash in hot soapy water and rinse in clean water or use a sterilizer after washing.
Do not clean with solvents or harsh chemicals.
Top rack dishwasher safe.
Do not allow product to come into contact with oil based foods (e.g. oil/tomato
based sauces) as staining will occur.
Do not turn the nipple inside out for cleaning. Damage could result. Do not use a
bottle brush. Only the nipple and spout cleaner of the Tommee Tippee Bottle &
Nipple brush is suitable.
Do not turn the bottle inside out for cleaning.
STORAGE AND USE
Inspect before each use and pull the feeding nipple in all directions.
Throw away at the rst signs of damage or weakness.
Do not leave a feeding nipple in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant
(“sterilizing solution”) for longer than recommended, as this may weaken the
nipple.
Always store your silicone bottle in a cool, dry place away from heat and moisture
and out of direct sunlight
Do not store with or allow to come into contact with solvents or harsh chemicals.
Not suitable for use in a grill oven or a microwave oven with the grill feature
switched on.
For safety and hygiene reasons it is recommended the feeding nipple is replaced
at least every 2 months.
Do not heat in a microwave other than cleaning / sterilization.
When making up a bottle feed, follow the formula milk manufacturer’s instructions.
Place all components including the nipple and screw ring assembly
in the sterilizer. The Tommee Tippee microwave, electric and UV
sterilizer are suitable. After sterilization the nipple can then be
picked up using the screw ring and used as normal.
The best method of assembly of the nipple and screw ring is to carefully pull the
nipple through the ring in dierent directions to ensure the silicone lip fully‘clips’
over the edge of the screw ring (diagram a).The area where the nipple and screw
ring meet should be ush as shown (diagram b).
To stop any unwanted leaks on the go we have included a handy
travel lid with the bottle.To use the travel lid place it on top of the
neck of the bottle and screw on the screw ring and nipple. When
you are ready to feed from the bottle, loosen the screw ring and
nipple and remove the travel lid.
EN
1
3
a b
5
4
2

MONTAJE DE SU TETINAS Y ANILLO DE TORNILLO
USANDO SU TAPA DE VIAJE
ESTERILIZANTE
Antes de usar por primera vez, colóquelo en agua hirviendo durante 5 minutos.
Esto es para garantizar la higiene. Apto para esterilización por vapor (eléctrico y
microondas), ebullición, tableta de agua fría / solución líquida y UV.
Después de cada
uso, desmonte
todas las partes
del biberón.
Lave bien con agua
jabonosa caliente.
Enjuague todos los
componentes con
agua fresca.
Después de enjuagar,
vuelva a ensamblar
el pezón y el anillo
de tornillo.
closer to nature® biberón de silicona
Antes de usar su closer to nature biberón o tetinas de silicona, asegúrese de leer
detenidamente estas instrucciones. Guarde esta hoja de instrucciones para
referencia futura, ya que incluye información importante.
POR LA SEGURIDAD Y SALUD DE SU HIJO
¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre este producto con supervisión de un adulto. Han ocurrido
accidentes cuando los bebés se quedan solos con artículos para suministro de
bebidas debido a una caída del bebé o si el producto se ha desensamblado.
Nunca use los pezones de alimentación como un chupete, la succión continua y
prolongada de líquidos causará caries en los dientes. La caries dental en niños
pequeños puede ocurrir incluso cuando se usan uidos no endulzados.
Esto puede ocurrir si al bebé se le permite usar el biberón durante largos períodos
durante el día y particularmente durante la noche, cuando se reduce el ujo de
saliva o si se usa como un chupete.
Siempre verique la temperatura de los alimentos antes de alimentarlos.
Siempre revuelva los alimentos calientes para garantizar una distribución uniforme
del calor y pruebe la temperatura antes de servir. No calentar en el microondas.
Tenga cuidado de no apretar demasiado el biberón mientras lo alimenta. Mantenga
todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de
los niños. Desechar en los primeros signos de daño o rotura. Nunca unirlo a
cordones, cintas, lazos o partes sueltas de la ropa. Su niño podría estrangularse.
LIMPIEZA
Antes del primer uso, limpie el producto.
Limpiar antes de cada uso.
Siempre lave el producto inmediatamente después de su uso.
Lave con agua jabonosa caliente y enjuague con agua limpia o use un esterilizador
después del lavado. No limpiar con disolventes o productos químicos agresivos.
Mantenga la parrilla apta para lavavajillas.
No permita que el producto entre en contacto con alimentos a base de aceite (por
ejemplo, salsas a base de aceite / tomate) ya que se mancharán.
No gire las tetinas al revés para limpiarlas. El daño puede resultar. No use un cepillo
de biberón . Solo el limpiador de tetinas y boquillas del cepillo para biberones y
tetinas Tommee Tippee es adecuado. No gire el biberón al revés para limpiarla.
ALMACENAMIENTO Y USO
Inspeccione antes de cada uso y tire las tetinas de alimentación en todas las
direcciones. Deseche los primeros signos de daño o debilidad.
No deje una tetina de alimentación a la luz solar directa o al calor, ni lo deje en
desinfectante ("solución esterilizante") por más tiempo de lo recomendado, ya
que esto puede debilitar el pezón. Siempre almacene su biberón de silicona en
un lugar fresco y seco, lejos del calor y la humedad, y fuera de la luz solar directa.
No almacene ni permita que entre en contacto con disolventes o productos
químicos agresivos.
No es adecuado para su uso en un horno a la parrilla o un horno de microondas
con la función de parrilla encendida.
Por razones de seguridad e higiene, se recomienda reemplazar el pezón de
alimentación al menos cada 2 meses.
No caliente en un microondas que no sea la limpieza / esterilización
Al preparar un alimento, siga las instrucciones del fabricante de la leche de fórmula.
Coloque todos los componentes, incluido el conjunto de anillo de
pezón y tornillo en el esterilizador. Los esterilizadoresTommee
Tippee para microondas, eléctricos y UV son adecuados. Después
de la esterilización, el pezón se puede levantar usando el anillo de
tornillo y se usa normalmente.
El mejor método de ensamblaje del tetina y el anillo del tornillo es jalar
cuidadosamente la tetina a través del anillo en diferentes direcciones para
asegurar que el labio de silicona se "enganche" completamente sobre el borde del
anillo del tornillo. El área donde se unen la tetina y el anillo del tornillo debe estar
al ras como se muestra (diagrama b).
Para detener cualquier fuga no deseada en el camino, hemos
incluido una práctica tapa de viaje con el biberón. Para usar la
tapa de viaje, colóquela en la parte superior del cuello del biberón
y atornille el anillo de tornillo y la tetina. Cuando esté listo para
alimentarse del biberón, aoje el anillo de tornillo y la tetina y
retire la tapa de viaje.
ES
1
3
a b
5
4
2
Other manuals for closer to nature
4
Table of contents
Languages:
Other Tommee Tippee Toddler Feeding manuals