EN Important safety instructions
For the safety and health of your child, adult supervision is required when
your child uses the spout cup.
• Before the first use, d isassemble all par ts and sterilize them .
• Before each us e, check the spou t cup. If any damage o r crack is
detected, stop using the spout cup im mediately.
Warning:
•Prevent your child fro m running or walking while drinking.
Caution:
• The sp out cup is intended for use with milk and wate r. Do not use
it with any other liqui ds, such as fruit juices, flavore d sugar y drinks,
carbonate d beverages, soup, or broth.
• The sp out cup is not microwaveable.
• Check the dri nk temperatu re before your child drinks it.
• Do not over tighten the lid on the spo ut cup.
• Do not use the spout cup to mi x and shake infant formula as this c an
clog the vent hole and cause the cup to leak.
• Make sure that the valve is properly assembled. (For SCF752 /
SCF754 only)
• To preven t scalding, allow hot liqu ids to cool before yo u fill the cup.
• Never use the sp out as a soother. Continuous and prolonged sipping
of fluids can cause tooth decay.
• For hygiene reasons, replace spout s after 3 months of use. Use o nly
Philips AVENT spouts .
Cleaning and sterilization
Caution:
• Never use abr asive , anti- bacterial cleaning agents , or chemical
solvents.
• Do not place components direc tly on surface s that ar e cleaned with
anti-bacterial cleaners.
• Food coloring can discolor comp onent s.
• After each us e, disa ssemb le all par ts and clea n them th oroughly in
warm and soapy water, and r inse th em in clean water. Or, clean all the
compo nents o n the top r ack of dis hwasher.
• If necessar y, clean th e spout w ith a cleaning br ush sold separ ately.
• After clean ing, sterilize the spout cup. T he spout cup is sui table for
sterilizers.
Storage
Caution:
• Keep the small compone nts away f rom children.
• Keep the spout cup from t he sour ce of heat or direc t sunlig ht.
• For hygiene mai ntenance, dissemble the spou t cup and s tore it in a
dry and cover ed container.
Tip:
• The screw top and bottle of the spout cup are compatible
to Philips AVENT b ottles and Magic cups. For deta ils, see the
“Interchangeability chart”.
• The replaceable spouts and t he brush set are sold sep arately.
ES Instrucciones de seguridad importantes
Se recomienda la supervisión de un adulto para proteger la salud y seguridad
de su hijo mientras usa el vaso con boquilla.
• Antes del pri mer uso, desar me todas las piezas y esterilícelas .
• Antes de cada uso, veri fique el estado del vaso con boquilla. Si
detecta daños o grietas, deje de us ar el vaso inmed iatam ente.
Advertencia:
• evite que los niños cami nen o cor ran mientra s beben.
Precaución:
• El vaso con boquilla fue diseñado para utilizar con leche y agua. No
lo utilice con ot ros líqu idos como jugos de fruta , bebid as saborizadas
dulce s, bebidas gaseosas, sopas o caldos .
• El vaso con boquilla no es apto para microondas.
• Verifique la temper atura de la bebi da antes de que el ni ño la beba .
• No ajuste excesivamente la tapa del vaso con boquilla.
• No use el vaso con boquilla para mezclar ni agitar leche maternizada
pues puede obstruir el orificio de ventilación y ocasionar goteos
en el va so.
• Verifique que la válvula esté colocad a en la posi ción cor rect a.
(Sólo para los modelos SCF752 y SCF754)
• Para evita r quemaduras, deje enfriar los líquidos calientes antes de
llenar el vaso.
• Nunca use la boquilla como chupete. La succión constante y
prolongada de fluidos puede pr ovocar c aries.
• Para una mayor higiene, reemplace la boquilla cada tres meses de uso.
Utilice únicamente boquillas Philips AVENT.
Limpieza y esterilización
Precaución:
• No utilice productos abra sivos, agentes limpiadores antibac teriales
ni solventes químicos .
• No colo que los componentes directamente so bre sup erfici es que han
sido desinfectada s con limpiadores antib acteriales.
• Los colorantes de la comida pueden decolorar la s piezas.
• Después de cada uso, desarme todas las pieza s y límpielas
cuidadosamente con agua tibia y jabón. A continuación, e njuáguelas
con agu a limpia . También p uede limpiar la s pieza s en la bandeja
superior del lavavajillas.
• De ser necesario, limpie la boquilla con un cepillo de limpieza (se
vende por sepa rado).
• Luego de la limpieza, esterilice el vaso con boquilla. El vaso con
boquilla es apto para esterilizadores.
Almacenamiento
Precaución:
• Mantenga las piezas pequeñas lejos de los niños.
• Mantenga el vaso con boquilla alejado de fuentes de calor o de la
luz solar directa .
• Para preservar la higiene, desarme el vaso con boquilla y guárdelo en
un lugar seco y ta pado.
Sugerencia:
• la rosca superior y la botella del vaso con boquilla son compatibles
con los biberones y vasos Magic de Philips AVENT. Para obtene r más
infor mación, consulte el gr áfico de intercambio de pie zas
• Las boquillas reemplazables y los set de cepillos de limpieza se
venden por separado.
CFR Consignes de sécurité importantes
Pour la sécurité de votre enfant, ne le laissez pas utiliser le gobelet à bec
sans sur veillance.
• Avant la premi ère utilisat ion, pr enez soin de démonter et d e stér iliser
chaque pièce.
• Examinez le gobelet à bec avant chaque u tilisation. Si vous re marqu ez
qu’il est abîmé ou fissur é, cessez immédiatement de l’u tiliser.
Avertissement :
• Inte rdisez à votre enfant de courir ou d e marcher en buvant.
Attention :
• Le gobelet à bec est des tiné à recevoir du lait ou de l ’eau. N’y versez
aucun autre liquide t el que du jus, des boissons sucrée s aromatisées ,
des boissons gazéifiées, de la soupe ou du bouillon.
• Ne pas sez pas l e gobelet à bec au micro-ondes.
• Contrôlez la températur e de la bois son avant de la donner à votr e
enfant.
• Ne ser rez pa s le couve rcle trop for t.
• Ne vous serve z pas du gobelet à bec pour mé langer e n secoua nt de
la pré paration en poudre pour nourrissons, car vous risq ueriez de
boucher le trou d’aération et d e provoq uer des fuites .
• Assurez-vo us que la valve est assemblée cor rect ement . (Modèles
SCF752 et SCF754 seulement)
• Pour éviter les risques de brûlures , laisse z aux liquides chauds le
temps de refroidir avant de les verser dans le gobelet.
• Ne vous servez jamais du bec comme d’une suce. L’a spir at ion
conti nue prolongée de liquid es peut a bîmer les dents.
• Pour des quest ions d’hygiène, remplacez les becs après trois mois
d’utilisat ion. Utilisez exclusi vement des becs P hilips AVENT.
Nettoyage et stérilisation
Attention :
• N’ut ilisez j amais de produi ts de nettoyage abra sifs ou antibac tériens,
ni de solvants chimiq ues.
• Ne posez aucune pièce directe ment su r une sur face ne ttoyée à l’aide
de produits antibactériens.
• Les colorant s alime ntair es peuvent tâcher les pi èces.
• Après chaque utilis ation , démontez toutes les pièces et nettoyez- les
minu tieusement dans de l’eau savonneuse tiède, puis rincez-les à l’eau
claire. Vous pouvez éga lement passer les pièces au lave-vaisselle en
les plaçant da ns le pani er supé rieur.
• Au besoin, net toyez le bec à l’aide d’une br osse ven due séparément.
• Après le net toyage, stérilisez l e gobelet à bec. Le gobelet à b ec est
compa tible avec les stérilisateur s.
Rangement
Attention :
• Conservez les peti tes pièces hors d e la por tée des e nfants.
• Gardez le gob elet à bec à l’éca rt des sources de chale ur et ne
l’exposez pas à la lumière dire cte du soleil.
• Pour plus d’hygiène, démonte z le gobelet à bec et r angez-le dans un
endr oit sec e t fermé .
Suggestion :
• Le couvercle vissabl e et la par tie pr incipale du gobelet à bec sont
compa tibles avec les biberons Philips AVENT et les gobele ts Magic
Cup. Pour en savoir plus, consultez le gra phique de compatibilité.
• Les becs de rechange et la brosse sont vendus séparément.
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park,
Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All Rights Reserved.
SCF750_SCF752_SCF754_US_V2.0
3140 035 26272