
Tonin Casa
divisione della
Progetto Design International srl Via Palladio, 43
35010 San Giorgio in Bosco (PD), Italy
t +39 049 9453300
f +39 049 9450725
www.tonincasa.it
100% Made in Italy
still
design by Angelo Tomaiuolo
scheda di montaggio
assembly instructions
8103AV
5 di 6
32
Attaccare i 4 gommini adesivi (D) su ogni regolatore.
Attach the 4 adhesive gaskets (D) on each regulator.
Avvitare i grani (B) nei fori indicati completamente e svitarli fino a metà lunghezza.
Screw fully the grains (B) into the indicated holes and unscrew them up to half the length.
Girare al contrario i binari e posizionare le gambe avvitando le viti (A) nei fori
della piastra prima su un binario e poi sull’altro.
Successivamente girare il tutto con le gambe che poggiano a terra.
Turn the rails in the opposite side and place the legs by screwing the screws (A)
on the holes of the plate, first on a rail and then on the other.
Then turn it all up with the legs that lie on the floor.
ATTENZIONE: per l’individuazione dei corretti fori far riferimento allo schema precedente.
ATTENTION: For identifying the correct holes refer to the previous scheme. 1
Visione delle quattro possibilità di posizionamento delle
gambe sul binario con distanza diverse tra di esse.
View of the four possibilities of positioning of the legs on
the rail with different distance between them.
posizionamento coppia fori 9-10.
holes couple positioning 9-10.
posizionamento coppia fori 8-9.
holes couple positioning 8-9.
posizionamento coppia fori 7-8.
holes couple positioning 7-8.