TOOLCRAFT 1365635 User manual

Bedienelemente
4
3
1
2
1 GriffemitintegrierterMechanikfürdieÜbersetzungundZwangssperre
2 LösehebelfürEntriegelungderZwangssperrebeieinerFehlpressung
3 ZackenradfürDruckmoment-Einstellung(mitFixierschraube)
4 Einsatz-Paar
Wechseln der Einsatz-Paare
ImLieferumfangbendensichinsgesamt3Einsatz-Paare(einesdavonistbereitsindieCrimpzange
eingesetzt).BeideTeilederEinsatz-Paaresindjeweilsmit„A“,„D“bzw.„F“beschriftet.
ZumEntnehmeneinesEinsatz-PaaresausderCrimpzangeöffenSiedieCrimpzangeundziehenSie
danndiebeidenTeiledesEinsatz-Paarseinfachnachvorneheraus.SteckenSieanschließenddas
gewünschteandereEinsatz-PaarvollständigindieCrimpzangeein,biseseinrastet.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie immer die beiden zueinander passenden Teile
einesEinsatz-PaaresindieCrimpzangeeinstecken(dieüberdiegleiche Beschriftung
verfügen,z.B.„A“,„D“oder„F“).AndernfallsistnichtnurkeinkorrekterQuetschvorgang
möglich,sonderndieCrimpzangebzw.dieEinsätzewerdenbeschädigt.
Quetschvorgang
WählenSiejenachvorhandenemQuetschverbinderdasdazupassendeEinsatz-PaarfürdieCrimp-
zangeausundsetzenSiedenQuetschverbinderdaraufhinindierichtigeÖffnungein.
DrückenSiedieGriffe(1)derCrimpzangefestzusammen.DurchdieÜbersetzungsmechanikimGriff
ergibtsicheineVerstärkungdesDruckmoments.
IstdasüberdasZackenrad(3)gewählteDruckmomenterreicht,wirddieZwangssperreunddamitdie
GriffeautomatischgelöstundderQuetschverbinderkannentnommenwerden.
Druckmoment einstellen
DrehenSiezunächstdieFixierschraube des Zackenrads (3)voll-
ständig heraus. Dabei darf die Crimpzange nicht zusammenge-
drücktsein,sonderndieGriffemüssenvollständiggeöffnetsein.
VerstellenSiedasZackenradinRichtung„-“füreineVerringerung
desDruckmomentsbzw.inRichtung„+“füreineVerstärkungdes
Druckmoments.
FixierenSiedasZackenrad(3)anschließendwiedermitderzuBe-
ginnherausgedrehtenSchraube(unterdemZackenradliegendrei
Gewinde(sieheKreisimBildrechts),sodassinsgesamt18Stufen
fürdieEinstellungdesDruckmomentszurVerfügungstehen).
Zwangssperre über Lösehebel entriegeln
BeieinerFehlpressunglässtsichdieZwangssperrederCrimpzangevorzeitiglösen,indemderLöse-
hebel(2)inRichtungVorderseite(Einsätze)geschobenwird.
DaraufhinkönnendieGriffeauseinanderbewegtundderfehlerhafteQuetschverbinderentnommen
werden.
Wartung und Reinigung
DasProduktistfürSiewartungsfrei,zerlegenSieesniemals.EineWartungoderReparaturdarfnur
voneinerFachkraftdurchgeführtwerden.
ReinigenSiedasProduktmiteinemtrockenen,weichen,sauberenTuch.
Technische Daten
Abmessungenca..............................258x91x19,5mm(LxBxH,mitEinsatz)
Gewicht.............................................ca.570g(mitEinsatz)
Druckmoment-Einstellung................ja,18stug
D BEDIENUNGSANLEITUNG
Crimpzangen-Set, 439teilig
Best.-Nr. 1365635
Bestimmungsgemäße Verwendung
DieCrimpzangeistzumVerpressenvondazugeeignetenQuetschverbindernvorgesehen.Durchdie
mitgeliefertenwechselbarenEinsätzeergebensichverschiedeneAnwendungsmöglichkeiten.
LesenSiedieseBedienungsanleitungaufmerksamdurch,umeinensicherenGebrauchdesProdukts
zugewährleisten.BewahrenSiedieseBedienungsanleitungfürspäteresNachlesensorgfältigauf.
DieSicherheitshinweiseundalleanderenInformationendieserBedienungsanleitungsindunbedingt
zubeachten.
EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenistnichtzulässigundführtzurBeschädigungdieses
Produktes,außerdemführtdieszuGefahrenfürdenBenutzer.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleenthalte-
nenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Crimpzange
• 3wechselbareEinsatz-Paare(einesdavonistbereitsinderCrimpzangeeingesteckt)
• Aufbewahrungs-/Transportkoffer
• ZahlreicheverschiedeneQuetschverbinderundAdernendhülsen
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
•AusSicherheitsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesPro-
duktesnichtgestattet.
•DasProduktistkeinSpielzeugundgehörtnichtinKinderhände.
•ÖffnenSiedenAufbewahrungs-/Transportkoffernurdann,wenneraufderrichtigenSei-
teliegt.AndernfallsfallennichtnurdieCrimpzangeunddieEinsätzeheraus,sondern
auchalleQuetschverbinder/Adernendhülsen.
•PrüfenSiedasProduktvorjederBenutzungaufBeschädigungen.WennSieBeschädi-
gungenfeststellen,soverwendenSiedasProduktnichtmehr.
•BeachtenSiebeimEinsatzdesProduktsdieinIhremLandgeltendenSicherheits-und
Unfallverhütungsvorschriften.
•Verwenden Sie keine Hebelverlängerung (zur Verstärkung der Quetschwirkung der
Crimpzange),diesführtzurBeschädigungdesProdukts,außerdembestehtVerletzungs-
gefahr.
DieCrimpzangedarfnurzumVerpressenvondazugeeignetenQuetschverbindernver-
wendetwerden,jedochnichtzumLösenvonSchrauben,MutternoderBolzen.
BenutzenSiedieCrimpzangeauchnichtalsSchlagwerkzeug,dadurchwirdsiezerstört.
•Schützen Sie die Crimpzange und die Einsätze bei Betrieb oderAufbewahrung vor
Feuchtigkeit, Staub und Schmutz, Öl oder Chemikalien. Lassen Sie die Crimpzange
auchniemalsfallen,dadurchwirdsiebeschädigtundunbrauchbar.
VerwendenSiezumSchutzdenmitgeliefertenAufbewahrungs-/Transportkoffer.
•InSchulen,Ausbildungseinrichtungen,Hobby-undSelbsthilfewerkstättenistderEinsatz
desProduktsdurchgeschultesPersonalverantwortlichzuüberwachen.
•LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKinderzu
einemgefährlichenSpielzeugwerden.
•SolltenSiesichüberdiekorrekteBedienungnichtimKlarenseinodersolltensichFra-
genergeben,dienichtimLaufederBedienungsanleitungabgeklärtwerden,sosetzen
SiesichbittemitunserertechnischenAuskunftodereinemanderenFachmanninVer-
bindung.
Version 07/15
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugswei-
se,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Controls
4
3
1
2
1 Handleswithintegratedmechanismforthetransmissionandautomaticlock
2 Releaselevertoreleasetheautomaticlockafteranincorrectcrimping
3 Toothedwheeltoadjustthetorque(withlockingscrew)
4 Insertpair
Replacing the insert pairs
Thereareatotalof3insertpairsinthepackage(oneofthemisalreadyinsertedinthecrimppliers.
Bothpartsoftheinsertpairarelabledrespectivelywith“A”,“D”or“F”.
Toremoveaninsertpairfromthecrimppliers,openthecrimppliersandthensimplypullthetwoparts
oftheinsertpairforwardandout.Afterwards,inserttheotherdesiredinsertpairfullyintothecrimp
pliersuntilitclicksintoplace.
Payattentionthatyoualwaysinsertthetwomatchingpartsofaninsertpairintothecrimp
pliers(whichhavethesamelabelling,e.g.“A”,“D”or“F”).Otherwise,youwon’tbeableto
carryoutthecrimpingcorrectly,andyouruntheriskofdamagingthecrimppliersorthe
inserts.
Crimping process
Dependingontheavailablecrimp-typeconnector,selectthesuitableinsertpairforthecrimppliersand
insertthecrimp-typeconnectorintothecorrectopening.
Pressthehandles(1)ofthecrimppliersrmlytogether.Thetransmissionmechanisminthehandle
causesanincreaseofthetorque.
Ifthetorqueselectedviathetoothedwheel(3)isattained,theforcedlockandthusthehandlesare
automaticallyreleasedandthecrimp-typeconnectorcanberemoved.
Adjusting the torque
First,unscrewthelockingscrewofthetoothedwheel(3)completely.
Inthisprocess,thecrimppliersmustnotbepressedtogether;rather,
thehandleshavetobefullyopen.
Movethetoothedwheelinthe“-”directiontodecreasethetorqueor
inthe“+”directiontoincreasethetorque.
Secure the toothed wheel (3) again with the screw that you un-
screwedatthebeginning(underthetoothedwheeltherearethree
threads(seecircleintheimagetotheright)sothattheadjustmentof
thetorqueinatotalof18stagesispossible).
Releasing the automatic lock via the release lever
Intheeventofawrongcrimping,theautomaticlockofthecrimpplierscanbereleasedbeforecomplet-
ingtheprocessbypushingthereleaselever(2)towardthefrontside(inserts).
Afterwards,thehandlescanbemovedapartandyoucanremovethefaultycrimp-typeconnector.
Maintenance and cleaning
Theproductdoesnotrequireanymaintenanceandshouldneverbedisassembledforanyreason.
Servicingorrepairmaybecarriedoutonlybyaspecialist.
Cleantheproductonlywithasoft,clean,drycloth.
Technical Data
Dimensions.......................................approx.258x91x19.5mm(LxWxHwithinsert)
Weight..............................................approx.570g(withinsert)
Torqueadjustment............................yes,in18stages
G OPERATING INSTRUCTIONS
Crimping tool kit, 439 pieces
Item no. 1365635
Intended use
Thecrimppliersareintendedforthecrimpingofcrimp-typeconnectorsthataresuitableforthispur-
pose.Thereplaceableinsertsincludedprovidedifferentoptionsfortheuseandapplicationofthe
product.
Pleasereadtheseoperatinginstructionscarefullytoensuresafeuseandoperationoftheproduct.
Keeptheseoperatinginstructionsina safe place for futurereference.Alwaysobservethesafety
instructionsandallotherinformationincludedintheseoperatinginstructions.
Anyuseotherthanthatdescribedaboveisnotpermittedandcanleadtodamageofthisproduct;this
canalsoleadtodangerfortheuser.
ThisproductcomplieswiththeapplicablenationalandEuropeanrequirements.Allnamesofcompa-
niesandproductsarethetrademarksoftherespectiveowners.Allrightsreserved.
Package contents
• Crimppliers
• 3replaceableinsertpairs(oneofwhichisalreadyinsertedintothecrimppliers)
• Storage/transportcase
• Numerousdifferentcrimpconnectorsandferrules
• Operatinginstructions
Safety instructions
Damage due to failure to follow these operating instructions will void the warranty!
We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improp-
er use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty
will be null and void.
•Forsafetyreasons,anyunauthorisedconversionand/ormodicationoftheproductisnot
permitted.
•Theproductisnotatoyanditshouldbekeptoutofthereachofchildren.
•Openthestorage/transportcaseonlywhenitislyingonthecorrectside.Otherwisenot
onlythecrimppliersandtheinserts,butalsoallofthecrimpconnectors/ferruleswillfall
out.
•Checktheproductforanydamagebeforeusingit.Ifyounoticeanydamage,donotuse
theproductanylonger.
•Whenusingtheproduct,observethesafetyandaccidentpreventionregulationsapplica-
bleinyourcountry.
•Donotuseanyleverextension(toreinforcethecrimpingeffectofthecrimppliers).This
willleadtothedamageoftheproduct.Furthermore,thereisariskofinjury.
Thecrimppliersmaybeusedonlyforcrimpingofsuitablecrimp-typeconnectorsand
mustnotbeusedtounscrewnuts,screwsorbolts.
Neverusethecrimppliersasastrikingtool,thiswilldestroyit.
•Duringoperationorstorageofthecrimppliers,protectthecrimppliersandtheinserts
fromhumidity,dustanddirt,oilorchemicals.Alsoneverdropthecrimppliers;theywill
becomedamagedandunusable.
Toprotecttheproduct,usethestorage/transportcaseprovided.
•Inschools,educationalcentres,hobbyandself-helpworkshops,theuseoftheproductis
tobesupervisedbytrainedemployeesinaresponsiblemanner.
•Donotleavethepackagingmaterialcarelesslylyingaround,asitcouldbecomeadan-
gerousplaythingforchildren.
•Ifyouareindoubtabouthowtousetheservicecartcorrectly,orifyouhaveanyques-
tionsnotcoveredbytheseoperatinginstructions,pleasecontactourtechnicalsupportor
anyotherspecialist.
Version 07/15
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Organes de commande
4
3
1
2
1 Poignéesavecmécaniqueintégréepourlatransmissionetleverrouillageforcé
2 Levierdedéblocageduverrouillageforcéencasdemauvaissertissage
3 Roueenétoileducoupledepression(avecvisdexation)
4 Pairedematrices
Remplacement des paires de matrices
L’étenduedelalivraisoncomprenduntotalde3pairesdematrices(dontuneestinséréedansla
pinceàsertir).Lesdeuxpartiesdespairesdematricesportentrespectivementl’inscription«A»,
«D»ou«F».
Pourdémonterunepairedematricesdelapinceàsertir,ouvrezlapinceàsertirettirezsimplement
cesdeuxpartiesversl’extérieur.Insérezensuitelapairedematricessouhaitéejusqu’aufonddans
lapinceàsertir.
Veillezimpérativementàtoujoursinsérerlesdeuxélémentsd’unepairedematricesdans
lapinceàsertir(portantlamêmeinscription,parex.«A»,«D»ou«F»).Sinon,le
sertissagenepourranonseulementpasêtrecorrectementeffectué,maislapinceàsertir,
commelesmatricesserontendommagées.
Sertissage
Sélectionnezlamatriceappropriéepourlapinceàsertirenfonctionduconnecteuràsertiretplacezle
connecteuràsertirdansl’ouvertureprévue.
Puispressezfermementlespoignées(1)delapinceàsertir.Lamécaniquedetransmissiondansla
poignéeaugmentelecoupledepression.
Unefoislecoupledepressionrégléaveclaroueenétoile(3)atteint,leverrouillageforcéetdoncles
poignéessontautomatiquementrelâchésetleconnecteuràsertirpeutêtreretiré.
Réglage du couple de pression
Dévissez d’abord complètement la vis de xation de la roue en
étoile(3).Pourcefaire,lapinceàsertirnedoitpasêtrefermée;les
manchesdoiventêtrecomplètementouverts.
Réglezlaroueenétoiledanslaposition«-»pourréduirelecouple
depression,oudanslaposition«+»pouraugmenterlecouplede
pression.
Fixezànouveaularoueenétoile(3)aveclavisdexationretirée
audébut(deuxletagessontsituésendessousdelaroueenétoile
(voirlecercledanslagurededroite),desorteque18niveauxde
réglageducoupledepressionsoientdisponibles).
Débloquer le verrouillage forcé à l’aide du levier de déblocage
Encasdemauvaissertissage,leverrouillageforcédelapinceàsertirpeutêtredébloquédefaçon
anticipéeendéplaçantlelevierdedéblocage(2)versl’avant(matrices).
Lespoignéespeuventensuiteêtreouvertesetleconnecteuràsertirpeutêtreretiré.
Maintenance et nettoyage
Leproduitnenécessiteaucunemaintenancedevotrepart,neledémontezjamais.Unemaintenance
ouuneréparationnedoitêtreeffectuéequepardupersonnelqualié.
L’appareildoitêtrenettoyéavecunchiffondoux,propreetsec.
Caractéristiques techniques
Dimensions.......................................env.258x91x19,5mm(LxPxH,avecmatrice)
Poids.................................................env.570g(avecmatrice)
Réglageducoupledepression........oui,18niveaux
F MODE D’EMPLOI
Jeu de pinces à sertir, 439 pièces
N° de commande 1365635
Utilisation conforme
Lapinceàsertirestutiliséepourlepressagedeconnecteursàsertirappropriés.Lesmatricesinter-
changeablesfourniesoffrentdifférentespossibilitésd’application.
Lisezattentivementcemoded’emploipourgarantirl’utilisationduproduitentoutesécurité.Conservez
leprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulterultérieurement.Respectezimpérativementles
consignesdesécuritéettouteslesautresinformationsdecemoded’emploi.
Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentn’estpasadmissibleetpeutendommagerle
produit,parailleurscelapeutentraînerdesdangerspourl’utilisateur.
Ceproduitsatisfaitauxdispositionslégales,nationaleseteuropéennes.Touslesnomsdesociétéet
désignationsdeproduitssontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroits
réservés.
Contenu de la livraison
• Pinceàsertir
• 3pairesdematricesinterchangeables(dontl’uneestdéjàenchéedanslapinceàsertir)
• Mallettedestockage/transport
• Denombreuxdifférentsconnecteursàsertiretembouts
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo-
rels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des
consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
•Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditdetransformeroudemodierarbitrairement
ceproduit.
•Leproduitn’estpasunjouetetnedoitpastomberentrelesmainsdesenfants.
•N’ouvrezlamallettedestockage/transportquesielleestplacéedanslabonneposition
pourl’ouverture.Danslecascontraire,nonseulementlapinceàsertiretlesmatricesen
tombent,maiségalementtouslesconnecteursàsertir/embouts.
•Contrôlerleproduitavantchaqueutilisationpourconstaters’ilprésentedesdommages.
Encasdedommagesvisibles,n’utilisezplusleproduit.
•Lorsdel’utilisationduproduit,respectezlesconsignesdesécuritéetlesprescriptionsde
préventiondesaccidentsapplicablesdansvotrepays.
•N’utilisezpasde rallongedelevier (pouraccroîtrel’effetdesertissagedela pinceà
sertir),celaentraînenonseulementdesdommagessurleproduit,maiségalementdes
dangersdeblessures.
Lapinceàsertirnedoitêtreutiliséequepourlesertissagedeconnecteursàsertirappro-
priés,etnonpaspourdévisserdesvis,écrousouboulons.
N’utilisezjamaislapinceàsertircommeoutildefrappe,carcelal’adétruirait.
•Lorsdel’utilisationoudustockage,protégezlapinceàsertiretlesmatricesdel’hu-
midité,delapoussière,dessalissures,del’huileoudesproduitschimiques.Ilnefaut
jamaisqu’elletombe,carelleseraitirréversiblementendommagéeetinutilisable.
Utilisezlamallettedestockage/transportfourniecommeprotection.
•Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,l’utilisa-
tionduproduitdoitêtresuperviséepardupersonnelqualié.
•Nelaissezpastraînerlematérield’emballage,celapourraitconstituerunjouetdange-
reuxpourlesenfants.
•Encasdedoutequantàl’utilisationcorrecteousivousavezdesquestionspourles-
quellesvousnetrouvezaucuneréponsedansleprésentmanueld’utilisation,contactez
notreservicetechniqueouunautrespécialiste.
Version 07/15
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstal-
lationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cette
publicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Bedieningselementen
4
3
1
2
1 Greepmetgeïntegreerdmechaniekvoordehefboomwerkingenblokkering
2 Ontgrendelingshendelvoorontgrendelingvandeblokkeringbijeenfoutiefsamenpersen
3 Ratelvoordeinstellingvanhetdrukmoment(metstelschroef)
4 Inzetstuk-paar
Wisselen van de inzetstukken
Indeleveringsomvangbevindenzichintotaal3inzetstuk-paren(eenhiervanisreedsindekrimptang
ingezet).Debeidedelenvandeinzetstuk-parenzijnvandeopdruk„A“,„D“resp.„F“voorzien.
Omeeninzetstuk-paaruitdekrimptangtenemen,opentudekrimptangentrektuvervolgensde
beidedelenvanhetinzetstuk-paarereenvoudignaarvorentoeuit.Steekaansluitendhetgewenste
inzetstuk-paarvolledigindekrimptang,totdezevastklikt.
Leterabsoluutop,datualtijddebeidebijelkaarpassendedelenvaneeninzetstuk-paarin
dekrimptangsteekt(diehetzelfdeopschrifthebben,bijv.„A“,„D“of„F“).Andersisnietal-
leenhetcorrectsamenpersennietmogelijk,maardekrimptangofdeinzetstukkenworden
beschadigd.
Het samenpersen
Kiesafhankelijkvandeaanwezigekabelschoentjeshethierbijpassendeinzetstuk-paarvoordekrimp-
tangenplaatshetkabelschoentjevervolgensindejuisteopening.
Drukdegreep(1)vandekrimptangstevigopelkaar.Doorhethefboommechanismeindegreepont-
staateenversterkingvanhetdrukmoment.
Alsderatel(3)het gekozendrukmomentheeft bereikt,wordtde blokkeringenhiermeedegreep
automatischontgrendeldenhetkabelschoentjekaneruitwordengenomen.
Drukmoment instellen
Draaivervolgensdestelschroefvanderatel(3)ervollediguit.Hierbij
magdekrimptangnietinelkaarzijngedrukt,degreepmoetechter
vollediggeopendzijn.
Verstelderatelinderichtingvan„-“vooreenverminderingvanhet
drukmomentofinderichtingvanvooreenversterkingvanhetdruk-
moment.
Fixeerderatel(3)vervolgensweermetdeaanhetbeginuitgedraai-
deschroef(onderderatelbevindenzichdrieschroefdraden(ziede
cirkelin deafbeeldingrechts),zodatintotaal18niveausvoorde
instellingvanhetdrukmomentterbeschikkingstaan).
Blokkering via ontgrendelingshendel ontgrendelen
Bijhetfoutiefsamendrukkenkandeblokkeringvandekrimptangvoortijdigwordenontgrendeld,wan-
neerdeontgrendelingshendel(2)bijv.meteenschroevendraaiero.i.d.naardevoorkant(inzetstukken)
wordtgeschoven.
Vervolgenskunnendegrepenuitelkaarwordenbewogenenhetdefectekabelschoentjeeruitworden
genomen.
Onderhoud en schoonmaak
Hetproductisvooruonderhoudsvrij,demonteerhetnooit.Uitsluitendeenvakmanmagonderhoud
ofherstellingenuitvoeren.
Maakhetproductschoonmeteendroge,zachte,schonedoek.
Technische gegevens
Afmetingen.......................................ca.258x91x19,5mm(LxBxH,metinzetstuk)
Gewicht.............................................ca.570g(metinzetstuk)
O GEBRUIKSAANWIJZING
Krimptangen-set, 439-delig
Bestelnr. 1365635
Beoogd gebruik
Dekrimptangisbedoeldvoorhetpersenvanhiervoorgeschiktekabelschoentjes.Viademeegele-
verdevervangbareinzetstukkenontstaanerverschillendetoepassingsmogelijkheden.
Leesdezegebruiksaanwijzingaandachtigdooromeenveiliggebruikvanditproducttegaranderen.
Bewaardezegebruiksaanwijzingzorgvuldigvoortoekomstiggebruik.Volgteallentijdedeveiligheids-
voorschriftenenalleandereinformatieindezegebruiksaanwijzingop.
Elkander gebruikdanhierbovenbeschrevenisniettoegestaanenkanleidentotschadeaanhet
productentotgevaarvoordegebruiker.
DitproductvoldoetaandenationaleenEuropesewettelijkeeisen.Allevoorkomendebedrijfsnamenen
produktaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Omvang van de levering
• Krimptang
• 3verwisselbareinzetstuk-paren(éénhiervanisreedsindekrimptanggestoken)
• Bewaar-/transportkoffer
• Veelverschillendekabelschoentjesenadereindhulzen
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel,
veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaan-
wijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
•Omveiligheids-enkeuringsredenen(CE)isheteigenhandigombouwenen/ofverande-
renvanhetproductniettoegestaan.
•Hetproductisgeenspeelgoedendientuitdebuurtvankinderentewordengehouden.
•Opendebewaar-/transportkofferalleendan,wanneerhijopdejuistezijdeligt.Anders
vallennietalleendekrimptangenendeinzetstukkeneruit,maarookallekabelschoen-
tjes/adereindhulzen.
•Controleerhetproduct voorelkgebruikop beschadigingen. Gebruikhetproductniet
meerindienubeschadigingenvaststelt.
•Letbijhetgebruikvanhetproductopdeinuwlandgeldendeveiligheids-enARBO-
voorschriften.
•
Gebruikgeenhendelverlenging(voorhetversterkenvandesamenperswerkingvande
krimptang),ditleidttotbeschadigingvanhetproduct,bovendienbestaaterkansopletsel.
Dekrimptangmagalleenvoorhetsamenpersenvanhiervoorgeschiktekabelschoentjes
wordengebruikt,maarnietvoorhetlosdraaienvanschroeven,moerenofbouten.
Gebruikdekrimptangooknietalsslaggereedschap,hierdoorwordthetonherstelbaar
beschadigd.
•Beschermdekrimptangendeinzetstukkenbijgebruikofbewarenvoorvocht,stofen
vuil,olieofchemicaliën.Laatdekrimptangooknooitvallen,hierdoorraakthijbeschadigd
enonbruikbaar.
Gebruikterbeschermingdemeegeleverdebewaar-/transportkoffer.
•Inscholen,opleidingscentra,hobbyruimtesenwerkplaatsenmoetgeschooldpersoneel
naarbehorentoezichthoudenophetgebruikvanhetproduct.
•Laathetverpakkingsmateriaalnietrondslingeren,ditkanvoorkinderengevaarlijkspeel-
goedzijn.
•Mochtdejuistebedieningunietduidelijkzijnofhebtuvragendienietindegebruiksaan-
wijzingwordenbeantwoord,neemdancontactopmetonzetechnischehelpdeskofeen
anderevakman.
Versie 07/15
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuitt-
reksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0715_02/VTP
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TOOLCRAFT Crimping Tools manuals
Popular Crimping Tools manuals by other brands

Emerson
Emerson klauke ESM 35CFM quick start guide

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA instruction sheet

molex
molex 207129 Series Specification sheet

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA PN 2063626-1 Assembly

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA instruction sheet

Stanley
Stanley DUBUIS BPP060F user manual

Tyco Electronics
Tyco Electronics PRO-CRIMPER III instruction sheet

molex
molex 207129 Series specification

Panduit
Panduit Black Fin CT-2931 Series instruction manual

JST
JST AP-K2N Operation manual

Tyco Electronics
Tyco Electronics SOLARLOK 1579004-9 instruction sheet

TE Connectivity
TE Connectivity PRO-CRIMPER III instruction sheet