manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toto
  6. •
  7. Dryer
  8. •
  9. Toto CLEAN DRY TYC322W User manual

Toto CLEAN DRY TYC322W User manual

施工说明书 / 施工説明書 / Installation Guide / ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
警告
・请勿安装在浴室等高湿度的环境。
 否则可能会引起漏电、触电、火灾等事故。
为充分发挥产品的性能,请按照此说明书正确进行安装。安装完成后,
请向客户充分说明使用方法。
符号和意义 可能会导致死亡或严重伤害
可能会导致人身伤害或财产损失
下列符号用来表示产品的使用重要的安全说明
表示 意 思
此符号表示,在使用产品时必须禁止的要求。
此符号表示,在使用产品时必须遵守的要求。
安全注意事项
CLEAN DRY
2019.4
・请不要将产品安装在有腐蚀性气体和可燃气体的环境中
 否则可能会造成火灾。
- 1 - - 2 -
TYC322W
感應式高速烘手機 / CLEAN DRY(High-Speed Hand Dryer) / (ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻱﺩﻳﺃ ﻑﻔﺟﻣ) ﻑﺎﺟ ﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC322WF CLEAN DRY (High-Speed Hand Dryer) / (ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻱﺩﻳﺃ ﻑﻔﺟﻣ) ﻑﺎﺟ ﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC322M CLEAN DRY (High-Speed Hand Dryer) / (ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻱﺩﻳﺃ ﻑﻔﺟﻣ) ﻑﺎﺟ ﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC122W CLEAN DRY (Hand Dryer) / (ﻱﺩﻳﺃﻑﻔﺟﻣ) ﻑﺎﺟﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC323W 感应式高速烘手器 / CLEAN DRY / ﻑﺎﺟﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC323WF 感应式高速烘手器 / CLEAN DRY / ﻑﺎﺟﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC323M 感应式高速烘手器(金属外壳)/ CLEAN DRY / ﻑﺎﺟﻑﻳﻅﻧﺗ
TYC123W 感应式暖风烘手器 / CLEAN DRY / ﻑﺎﺟﻑﻳﻅﻧﺗ
F06729N
・请勿将产品安装在粉尘较多的场所
 否则可能会造成火灾、触电等事故。
・请勿将产品安装在盐害地区  否则可能会造成触电。
使用的时候,由于手剧烈地抖动,会造成水滴向周围飞散,
因此,在选择墙壁和地板的材料时,请选用具有耐水性的材料。
注意
请求
為充分發揮產品的性能,請按照此說明書正確進行安裝。安裝完成後,
請向客戶詳細說明使用方法。
安全注意事項
Users can log on to the website and download the instructions.
http://asia.toto.com
ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻝﻱﻡﺡﺕ ﻭ ﻉﻕﻭﻡﻝﺍ ﻝﻭﺥﺩ ﻡﺩﺥﺕﺱﻡﻝﻝ ﻥﻙﻡﻱ
・请不要损坏电缆。
 如果在电缆破损的情况下使用产品,可能会造成火灾、
 触电、产品故障。
・禁止擅自对产品进行分解、修理和改装。
 否则可能会造成火灾和触电。
・电气工事根据国家的相关规定,参照安装说明书进行施工。
 请具有从事电气工程资格的人员进行。
 如果接线不正确,可能会造成接线部位起火,引起火灾。
・安装本产品,请委托合法资质的专业人员安装。
・残障人士及智力能力缺陷和常识缺乏的人(包括儿童)
 需要在专人监护下使用本产品。
・请确认是否进行了接地(D型接地)工事
 如果没有进行接地工事,可能会在出现故障或漏电时,
 造成触电。(仅限TYC323M型)
・请将产品正确地安装在平滑且垂直的墙面上,如果安装
 不正确,可能会导致烘手器滑落,造成划痕或破损。
・请勿让儿童玩耍本产品。
・不要使用指定电压外的电压。否则可能会造成火灾。
・请安装专用漏电保护器(泄漏电流在30mA以下)。
 否则故障或漏电时,可能会造成触电。
・请单独安装触点开路不小于3mm的电源双极开关
 (规格必须不低于250V10A)。
・电缆请使用 1.5mm²硬线。
 否则连接不当可能会造成火灾。
・請勿安裝室外或浴室等濕氣較多的場所。
 否則可能會造成火災、觸電等事故。
・禁止擅自對產品進行分解、修理和改裝。
 否則可能會造成火災和觸電。
・電源相關的施工請委託電氣施工業者,并遵照電氣設備的
 技術基準及相關規定、施工說明書,確實安裝。
 錯誤的施工,可能導致火災或觸電。
・請安裝漏電斷路器。
 否則故障或漏電時,可能導致觸電。
・請單獨安裝觸點開路不小於3mm的電源雙極開關
 (規格必須不低於250V10A)。
・請使用額定規格的電源線1.5mm2,並確實接續。
 未充份接續可能導致火災。
・安裝本產品,請委託合法資質的專業人員安裝。
・請不要將產品安裝在有腐蝕性氣體和可燃氣體的環境中。
 否則可能會造成火災。
・請勿將產品安裝在粉塵較多的場所。
 否則可能會造成火災、觸電等事故。
・請勿將產品安裝在鹽害地區。
 否則可能造成觸電。
・不要使用指定電壓以外的電壓。
 否則可能會造成火災。
・請勿損壞電源線。
 如果使用破損的電源線,可能會造成火災、觸電等事故。
For proper functioning, install the product following instructions in the
Installation Guide.
Please explain how to use the product to the customer.
Symbols and meanings
May result in death or serious injury.
May result in injury or property damage.
The following symbols are used to indicate important safety instructions for the use of the product.
Symbol Definition
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a required in the useof this product.
Cautions and warnings
EN
WARNING
CAUTION
- 4 -- 3 -
警告
下列符號是使用產品時需要注意的安全標示。
表示 意 義
此符號表示,在使用產品時必須禁止的要求。
此符號表示,在使用產品時必須遵守的要求。
符號與意義 可能導致死亡或嚴重傷害
可能會導致人身傷害或財產損失
・殘障人士及智力能力缺陷和常識缺乏的人(包括兒童)
 需要在專人監護下使用本產品。
・請將產品正確地安裝在平滑且垂直的牆面上。如果安裝
 不正確,可能會導致烘手機滑落,造成刮痕和破損。
・請確認是否進行了接地(D型接地)工事
 如果沒有進行接地工事,可能會在出現故障或漏電時,
 造成觸電。(僅限TYC322M型)
・請勿讓兒童玩耍本產品 。
使用的時候,由於手劇烈地抖動,會造成水滴向周偉飛散,
因此,在選擇牆壁和地板的材料時,請選用具有耐水性的材料。
注意
請求
WARNING
· Do not install the product in a humid place such as outdoors or
a bathroom.
Doing so could result a fire or electric shock.
· Do not install the product in an area with corrosive or inflammable gas.
Doing so could result a fire.
· Do not install the product in an area with dust.
Doing so could result a fire or electric shock.
- 5 - - 6 -
CAUTION
REQUESTS
. ﺔﺑﺭﺗﻸﻟ ﺔﺿﺭﻌﻣﻟﺍ ﻥﻛﺎﻣﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺩﻋ・
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
. ﺔﻳﺣﻠﻣﻟﺍ ﻖﻁﺎﻧﻣﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺩﻋ・
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﺡﺭﺷﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻰﺟﺭﻳ .ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻉﺎﺑﺗﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻰﺟﺭﻳ ،ﻲﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻠﻟ
ﻝﻳﻣﻌﻠﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ.
ﻲﻧﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻊﻧﺍﻭﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﻳﺷﺗ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﻳﺷﺗ
ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺓﺭﻳﻁﺧﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ :ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺕﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺍ ﻑﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ : ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺭﻳﺷﺗ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺯﻣﺭﻟﺍ
ﻑﻳﺭﻌﺗﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
.ﻝﺯﻧﻣﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺎﻣﺣﻟﺍ ﻝﺛﻣ ﺔﺑﻁﺭﻟﺍ ﻥﻛﺎﻣﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺩﻋ・
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﺙﻭﺩﺣ ﻭﺃ ﻖﺋﺍﺭﺣﻟﺍ ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
.ﻝ ﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻭﺃ ًﺎﻳﺋﺎﻳﻣﻛ ﻝﻋﺎﻔﺗﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﺑﻳﺭﻘﻟﺍ ﻥﻛﺎﻣﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺩﻋ ・
ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
.ﺓﺩﺩ ﺣﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗ ﺓﺩﺣﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ・
ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
.ﺕ ﺎﻳﻔﻠﺗ ﺔﻳﺃ ﻥﻭﺩﺑ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ・
ﺱ ﺎﻣ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﻑﻠﺗ ﺔﻗﺎﻁ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺕﻼﻳﺩﻌﺗ ءﺍﺭﺟﺇ ﻭﺃ ﻪﺣﻼﺻﺇ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻙﻳﻛﻔﺗﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ・
・
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
· Do not install the product in an area with salt.
Doing so could result an electric shock.
Use water-resistant material for nearby walls or floor as small water drops
may spread about if a user moves hands violently when drying hands.
· Never disassemble, repair or modify the product.
Doing so could cause fire or electric shock.
· Electric work must be done by qualified personnel following
“Technical Standards of Electric Equipment ”,
“Indoor wiring regulations”, and the Installation Guide.
Improper wiring could cause fire to ignite.
· Install an earth leakage circuit breaker to the power supply.
If the earth leakage circuit breaker is not installed, electric
shocks could occur if there is a malfunction or a short circuit.
· Use a power line of the rated capacity and connect if securely.(1.5mm2 ) 
An insecure connection may result in fire.
· Disabled persons, mentally challenged persons and persons who
lack common sense (including children) should use this under the
supervision of a special person.
· Confirm that the grounding (class-D) is done.
Failure to do this may cause electric shock during production failure
or earth leakage.(TYC322M only)
· Install the main dryer unit on a flat and vertical wall strong enough to
support it securely.
Otherwise, the main dryer unit may fall and result in injury or damage.
· Children being supervised not to play with the appliance.
· In the fixed wiring,please install the bipolar switch with the contact
distance not less than 3 mm separately.
· According to the relevant regulations of the country, the electrical
installation work shall refer to the installation manual.
· Please assign qualified professionals to install this product.
· Do not damage the power line.
Continued use of a unit with a damaged line could cause fire or
electric shock.
· Do not use product with any power supply other than specified.
Otherwise, a fire could result.
ﻥﺍ ﺏﺝﻱ ﺕﺍﻱﻥﻭﺭﺕﻙﻝﺍﻝﺍ ﺕﻱﺏﺙﺕ ﻝﺍﻡﻉﺍ ,ﻱﻥﻉﻡﻝﺍ ﺩﻝﺏﻝﺍ ﺭﻱﻱﺍﻉﻡﻝ ﺍﻕﺏﻁ
.ﺕﻱﺏﺙﺕﻝﺍ ﻝﻱﻝﺩ ﻉﻡ ﻕﺏﺍﻁﺕﺕ
安装金属板(1) / 螺丝 φ4.5×30(5) / 使用说明书(1) / 施工说明书(1)
安裝金屬板(1) / 螺絲φ4.5×30(5) / 使用說明書(1) / 施工說明書(1)
Base plate
(1) /
Screws with φ4.5×30
(5) /
Instruction Manual
(1) /
Installation Guide
(1)
(1)ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ / (1)ﺕ ﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ / (5)φ4.5×30ﺔﻳﺑﻟﻭﻟ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ / (1)ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﺣﻳﻔﺻ
开关按键部 / 開關按鍵部
Power Switch / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ
图示是以TYC323W型为例进行说明。
圖示是以TYC322W型為例進行說明。
Illustrations used are TYC322W.
仰视图
仰視圖
Upward view
ﻱﻭﻠﻋ ﺭﻅﻧﻣ
确认零件 / 確認零件
Check parts / ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﻖﻘﺣﺗﻟﺍ
图示是以TYC323W型为例进行说明。
圖示是以TYC322W型為例進行說明。
Illustrations used are TYC322W.
现场准备
現場準備
Prepare at installation site
附属品 / 附屬品 / Included parts / ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
TYC322W - ﻲﻫ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﺣﻳﺿﻭﺗﻟﺍ ﻡﻭﺳﺭﻟﺍ
- 7 - - 8 -
ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺭﻁﻗ ﺭﻳﺎﻁﺗﺗ ﺙﻳﺣ ﺔﺑﻳﺭﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺿﺭﻷﺍﻭ ﻁﺋﺍﻭﺣﻠﻟ ﻩﺎﻳﻣﻠﻟ ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﺟﺭﻳ
ﻱﺩﻳﻷﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺔﻳﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛﺍ ﻊﻳﺭﺳﻭ ﻑﻳﻧﻋ ﻝﻛﺷﺑ ﻱﺩﻳﻷﺍ ﻙﻳﺭﺣﺗ ﺩﻧﻋ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﺩﻋ .(ﺩ - ﺔﺋﻓ) ﺽﻳﺭﺄﺗﻟﺍ ﻡﺎﻣﺗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ・
(ﻁﻘﻓ TYC322M) ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛﺃ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺏﺭﺳﺗ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
.ﻱﻭﻗﻭ ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟ ﻱﺩﻭﻣﻋﻭ ﻭﺗﺳﻣ ﺭﺍﺩﺟ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺗﻳ・
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻑﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﺗﻭ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻁﻘﺳﺗ ﺩﻗ ﻻﺇﻭ
[ EN ]
The English content in this Installation Guide applies to the Southeast Asia market.
[
中文
] 本说明书中文简体内容适用于中国大陆市场。
[
中文繁體
] 本說明書中文繁體內容適用於台灣市場。
.ﺎﻳﺳﺁ ﻕﺭﺷ ﺏﻭﻧﺟ ﻕﺍﻭﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺯﻳﻠﺟﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻯﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﻱﺭﺳﻳ
[
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
]
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻊﻗﻭﻣﺑ ﺯﻳﻬﺟﺗﻟﺍ
TYC322W - ﻲﻫ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﺣﻳﺿﻭﺗﻟﺍ ﻡﻭﺳﺭﻟﺍ
见背面
翻面繼續
To be continued on the back
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺎﺑ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻲﻗﺎﺑ
ﺏﺟﻳ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻊﻁﺎﻗ ﺭﺎﻳﺗ ﺓﺩﺣﻭﺑ ﺩﻳﻭﺯﺗ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻻﺇﻭ ﻥﺈﻓ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺏﻳﺭﺳﺗﻭ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺩﻗ ﻱﺩﺅﻳ ﻰﻟﺇ ﺙﻭﺩﺣ
ﺕﺎﻣﺩﺻ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﻲﻓ ﻝﺎﺣ ﺩﻭﺟﻭ ﻝﺎﻁﻋﺃ ﻭﺃ ﺱﺎﻣ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ .
ﺏﺟﻳ ﺔﻧﺎﻌﺗﺳﻹﺍ ﻲﻧﻔﺑ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﻝﻫﺅﻣ ﻡﺎﻳﻘﻠﻟ ﻝﺎﻣﻋﺄﺑ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻥﺃﻭ ﻡﺗﺗ
ًﺎﻘﻓﻭ "ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻠﻟ ﺔﻳﻧﻘﺗﻟﺍ
ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻠﻟ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ "ﻭ"ﺔﻣﻅﻧﺃ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ"،
ًﺎﻘﻓﻭﻭ
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﺑ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ・
・
・
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺓﺩﺩﺣﻣ ﺔﻌﺳﻟﺍ ﺎﻬﻠﻳﺻﻭﺗﻭ ﻝﻛﺷﺑ ﻥﻣﺁ ﻡﻳﻠﺳﻭ
ﺩﻗ ﻱﺩﺅﻳ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺭﻳﻐﻟﺍ ﻥﻣﺁ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ ﻖﻳﺭﺣﻟﺍ
・
ﻰﺟﺭﻳ ﺔﻧﺎﻌﺗﺳﻹﺍ ﻲﻧﻔﺑ ﻝﻫﺅﻣ ﻡﺎﻳﻘﻠﻟ ﻝﺎﻣﻋﺄﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﺏﻳﻛﺭﺗﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ・
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻝﺑﻗ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﻱﻭﺫ ﺔﻗﺎﻋﻹﺍ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻭ ﻥﻳﻗﺎﻌﻣﻟﺍ ﺎﻳﻠﻘﻋ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻭ
ﻥﻳﺫﻟﺍ ﻥﻭﺭﻘﺗﻔﻳ ﻰﻟﺇ ﺱﺣﻟﺍ ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ )ﻥﻣﺑ ﻡﻬﻳﻓ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ( ﺏﺟﻳ ﻥﺃ ﻡﺗﻳ ﺕﺣﺗ ﻑﺍﺭﺷﺇ ﺭﺎﺑﻛﻟﺍ.・
ﻯﻝﻉ ﺏﻁﻕﻝﺍ ﻱﺉﺍﻥﺙ ﺡﺍﺕﻑﻡ ﺕﻱﺏﺙﺕ ﻯﺝﺭﻱ ،ﻩﺕﺏﺙﻡﻝﺍ ﻙﺍﻝﺱﺃﻝﺍ ﻱﻑ
・
ﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﺏ ﻝﺍﻑﻁﺃﻝﻝ ﺡﺍﻡﺱﻝﺍ ﻡﺩﻉ
.ﺓﺩﺡ ﻯﻝﻉ ﻡﻝﻡ 3 ﻥﻉ ﻝﻕﺕ ﺍﻝ ﺓﻑﺍﺱﻡ
取出产品 /取出商品
Unpack the product / ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻋ ﻙﻳﻛﻔﺗ
将产品从包装箱内取出时,请勿只拿蓄水槽部或接水盘。
否则可能会由于产品掉落造成人员受伤或产品损伤。
Do not hold waste pan or water tray, when you unbox the
product.
Doing so could drop the product and resulting in injury or
scratching.
將產品從箱子裡取出時,請勿只拿盛水盤部或盛水盤。
否則可能會由於產品掉落造成人員受傷或產品損傷。
产品周围必要的空间 / 產品周圍必要的空間 /
For installation / uninstallation and proper
functioning of front cover and water tray, keep
some empty space around the product. There
should be no obstructions within 30 mm from
either side, 30 mm from the bottom, or 30 mm
from the top of the product. Also, do not install
on walls with irregularities. Doing so could
result improper functioning, as the obstruction
prevents the product from taking in enough air
when in operating mode.
为方便表面外壳、蓄水槽的拆装及不影响产品
的功能,请在产品侧面30mm、底面30mm、
上面30mm以内留出空间,不要放置物品。
此外,请勿将产品安装在凹凸不平的墙面上。
产品工作时,吸气通道不畅通会使产品的功能
不能充分发挥。
為充分發揮表面外殼、盛水盤的拆裝性能以及
產品的功能,請在產品側面30mm、底面下方
30mm、上面30mm以内留出空间,不要放置
物品。此外,请勿將產品安裝在凹凸不平的牆
面上。在產品工作時,不暢通的吸氣通道會使
產品的功能不能夠充分發揮。
Keep some empty space around the
product. There should be no
obstructions within 30 mm from each
side,150 mm from the bottom, 30 mm
from the top. Also, do not install on
walls with irregularities. Doing so could
result in unavailability and/or pose a
problem for installation or uninstallation
of the filter.
请在产品侧面30mm、底面150mm、
上面30mm以内留出空间,不要放置物
品。此外,请勿将产品安装在凹凸不平
的墙面上。否则可能会影响产品的使用、
过滤网拆装等。
請在產品側面30mm、底面150mm、
上面30mm以内留出空间,不要放置物
品。此外,請勿將產品安裝在凹凸不平
的牆面上。否則可能會影響產品使用的
便利性及過濾網盒拆裝的方便。
In case of installation on walls made of tiles or concrete, use resin plugs
(sold separately) etc.
Use screws with drawing strength of 1000N or more.
安装在瓷砖或混凝土墙面上时,请使用膨胀管(现场自配)等进行安装。
请确保每根自攻螺丝的承受强度都在1000N以上。
安裝在瓷磚或混凝土牆面上時,請使用塑膠子(現場自配)等進行安裝。
請確保每根自攻螺絲的拉拔強度都在1000N以上。
ﻙﺮﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻚﻓ / ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﺒﻠﻌﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻂﻴﺤﻣ ﻝﻮﺣ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺣﺎﺴﻣ
ﻝﻮﺣ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍ ﺐﺠﻳ ،ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻭ
ﻭ ﻦﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﻼﻛ ﻦﻣ ﻢﻣ30 ﻭﺍ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻣ30 ﻝﻮﻄﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗﻭ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺎﻀﻳﺃ .ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻣ30
،ﻢﻴﻠﺳ ﺮﻴﻏ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻡﺪﻋ .ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﻂﺋﺍﻮﺣ ﻰﻠﻋ ﻻﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻲﻓﺎﻜﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻂﻔﺷ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻊﻨﻤﺗ ﻖﺋﺍﻮﻌﻟﺍ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ
请求
請求
REQUESTS
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻁﻳﺣﻣ ﻝﻭﺣ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﻙﺭﺗ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﺏﺟﻳ
ﻡﻣ30 ﻝﻭﻁﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﻖﺋﺍﻭﻋ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ
ﻥﻣ ﻡﻣ30ﻭ ،ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﻥﻣ150 ،ﻥﻳﺑﻧﺎﺟﻟ ﺍ ﻼﻛ ﻥﻣ
ﻰﻠﻋ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ ﺄﺿﻳﺃ .ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ
ﻲﻓ ﻝﻛﺎﺷﻣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﺩﻋ .ﺔﻳﻭﺗﺳﻣﻟﺍ ﻁﺋﺍﻭﺣﻟﺍ
ﺭﺗﻠﻔﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻙﻓ ﻭﺃ ﺏﻳﻛﺭﺗ
电源 /電源 / Power supply /ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ
请单独配备高于额定电压的漏电保护器,使用额定的电压。
請單獨配備高於額定電壓的漏電斷路器,使用額定的電壓。
Install a single Earth leakage circuit breaker with a sufficient current rating and
apply the specified power.
漏电保护器
漏電斷路器
Earth leakage circuit breaker
电源
電源
Power supply
额定10安培以上
額定10安培以上
Rated 10 A or more
220V
220V~240V
AC220V~240V
ﺏﺭﺳﺗ ﻊﻁﺎﻗ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ
ﺭﺛﻛﺃ ﻭﺃ ﺭﻳﺑﻣﺃ 10 ﺓﺭﺩﻗ
ﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﻣﺣﺗﻟ ﺔﻳﻓﺎﻛ ﺓﺭﺩﻘﺑ ﺏﺭﺳﺗﻟﺍ ﻊﻁﺎﻗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗﻳ
.ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻋ ﻭﺃ ﺕﺎﻔﻠﺧﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻙﺎﺳﻣﺈﺑ ﺔﺋﺑﻌﺗﻟﺍ ﻕﻭﺩﻧﺻ ﻥﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻡﺩﻋ・
.ﺵﻭﺩﺧﻟﺍ ﻭﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻁﻭﻘﺳ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ※
- 9 - - 10 -
.ﺭﺧﺁ ﻖﺻﻻ ﻱﺍ ﻭﺃ (ﻝﺻﻔﻧﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻉﺎﺑﺗ) ﺔﻳﻐﻣﺻﻟﺍ ﻖﺻﺍﻭﻠﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ ،ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﻁﻼﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻁﺋﺍﻭﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺭﺛﻛﺃ ﻭﺃ ﺓﺩﺣﻭ 1000 ﺓﻭﻘﺑ ﺔﻳﻧﻭﺯﻠﺣ ﻁﺑﺭ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺗﻳ
Space requirement / ﺔﺑﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﺔﺣﺎﺳﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗ ﺩﺩﺭﺗﻣ 220 ﺕﻟﻭﻓ -240 ﺕﻟﻭﻓ
- 12 -- 11 -
ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻭﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﻲﺳﻛﻌﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺣﻣ ﻰﺟﺭﻳ.
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻳﻭﻠﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻳﻟﺩﻟﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻲﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ﻁﺧﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺣﻣ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺎﺑ ﻁﺳﻭﻷﺍ ﻁﺧﻟﺍ ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻰﻁﺳﻭﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺣﻣ
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻥﺎﻛﻣ ﻥﻳﻳﻌﺗﻟ ﺭﻭﺻﻣﻟﺍ ﺝﺫﻭﻣﻧﻟﺍ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟ ﺏﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻥﺎﻛﻣ ﻥﻳﻳﻌﺗﻟ ﺭﻭﺻﻣﻟﺍ ﺝﺫﻭﻣﻧﻟﺍ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣ ﺩﺍﺩﻋﺇ
安装纸板的使用方法
施工板的使用方法
How to use pattern paper
使用时,请按照下述方式将纸板的背面对齐。
使用時,請按照下述方式將本施工板的背面對齊。
Please align the reverse side of this manual as
indicated below.
= ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻠﻟ ﻁﺳﻭﻷﺍ ﻁﺧﻟﺍ = ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻬﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻳﻭﻠﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻁﺧ
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻑﺻﺗﻧﻣﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣ
纸板产品上端基准线=产品上端高度
纸板中心线=产品中心
Product top edge standard line on this manual=Top edge of the product
Center line of this manual=Center of the product
紙板產品上端基準線=產品上端高度
紙板中心線=產品中心
产品上端基准线
產品上端基準線
Standard line of the top edge of the product
将产品上端基准线与产品上端高度对齐
將產品上端基準線與產品上端高度對齊
Align standard line of the top edge of the product
(on this manual) to the top edge of the product
中心线与产品中心对齐
中心線與產品中心對齊
Align the center line of this manual to the product’s center line
ﻲﻗﺭﻭﻟﺍ ﺝﺫﻭﻣﻧﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟ ﻲﺳﺍﺎﻳﻘﻟﺍ ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ﻁﺧﻟﺍ
安装金属板的安装位置请参照模板。
固定板的安裝位置請參照範本。
See the templete for locating the installation of the base plate.
金属板安装高度
固定板安裝高度
Height of the installation of the base plate
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
一般用
一般用
For general users
ﺔﻛﺭﺣﺗﻣﻟﺍ ﻲﺳﺍﺭﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺎﺧﺷﻼﻟ
残疾人轮椅用
殘障人士用
For users in wheel chairs
ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ
儿童用
兒童用
For children
电缆的引出位置请参照模板。
電纜的引出位置請參照範本。
See the templete for the location of power line.
现场准备
現場準備
Prepare at installation site
关于连接端子台
将各芯去皮露出15mm的直线,并切实将芯线插入到端子孔里面。
请将电缆正确接入电源端子台。
(确认电缆是否能被拔出)
請將電纜正確接入電源端子台。
(確認電纜是否能被拔出)
Screw the power line into the power
terminal block securely.
(verify that the line does not come off)
请将电缆的前端切实插入端子台内。
连接不当可能会引起火灾。
請確實的將電源線前端插入電源端子台。
沒有充分插入,有可能導致火災。
nal block secureInsert the power line into the power termi
with aligning the edges.
Deficient connection could cause fire.
- 13 - - 14 -
ﻝﻛﺷﺑ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻝﺧﺩﺃ 
ﻑﺍﻭﺣﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺣﻣ ﻊﻣ ﻥﻣﺁ.
ﺓﺍﺯﺍﻭﻣﻭ ،ﻡﻣ 15 ﻝﻭﻁﺑ ﻝﺑﺎﻛﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺏﺟﻳ ،ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺩﻧﻋ :ﺔﻅﻭﺣﻠﻣ
ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻔﻟﺎﺑ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻡﺛ ﻑﺍﻭﺣﻟﺍ
電源端子台的連接請將各芯線剝開露出15mm的直線,並確實將芯線插入到端子孔裡面。
Note on connection to the power terminal block
Process each cord to make their core cord is exposed (15 mm) straightly.
Then insert core cord as all the way seated in the terminal hole.
ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻑﺭﻁ ﻁﺑﺭ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ
警告 / / / 警告 WARNING ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﻑﻼﻏ ﺔﻟﺍﺯﺇﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﺣﺗﻔﻟﺎﺑ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
电缆插到底。
請確實插入。
Insert firmly
ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
4 ﻡﺍ ﺭﺎﻣﺳﻣ
TYC322W ﻉﻭﻧ ﻥﻣ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﻭﺻﻟﺍ
图示是以
TYC323W
型为例进行说明。
圖示是以TYC322W型為例進行說明。
Illustrations used are TYC322W.
TYC322M ﻁﻘﻓ
仅限TYC323M型
僅限TYC322M型
TYC322M only
M4
螺丝
M4
螺絲
M4 screw
ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ ﻉﺎﺑﺗ - ﻁﺑﺭ ﻙﺑﺎﺷﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻪﺗﻳﺑﺛﺗ ﺏﺟﻳ ،ﻲﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﺕﺎﺑﺛ ﻡﺩﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
如果是3芯的电缆,请使用市售的夹具进行固定
如果是3芯的電纜,請使用市售的夾具進行固定
If triplex power line is used, please fix it using clamps (sold separately).
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺩﻋﺎﻘﻟﺍ
ﻙﺑﺷﻣ
ﻲﺑﻟﻭﻟﺭﺎﻣﺳﻣ(φ4×16、1ﺩﺣﺍﻭ)
电源端子台
電源端子台
Power terminal block
电线夹
安装螺丝(φ4×16、1颗)
固定夾
安裝螺丝(φ4×16、1颗)
Clamp
Tapping screw(one,φ4×16)
ﻁﻘﻓ TYC322M
仅限TYC323M型
僅限TYC322M型
TYC322M only
接地线
接地線
Ground wire
M4螺丝
M4螺絲
M4 screw ﻲﺿﺭﻷﺍ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ
4 ﻡﺍ ﺭﺎﻣﺳﻣ
ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ-ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ
ﻑﺭﺣﻷﺍ
凹槽
凹槽
Grooves
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻙﻠﺳﻟ ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ءﺎﻁﻏ
端子台保护罩
端子臺保護罩
Cover of power terminal block
俯视图
俯視圖
Overhead view
ﺔﻳﻭﻠﻋ ﺔﻳﻭﺍﺯ
去皮长度
剝開長度
Guideline for stripping
电缆插到底
確實插入到端子孔裡面
Insert as all the way seated
电源端子台
電源端子臺
Power terminal block
没有完全插入
沒有完全插入
Insertion is not enough
出风
風吹出來
Air blows
- 15 - - 16 -
ﻡﻳﻠﺳ ﻝﻛﺷﺑ ﻙﻼﺳﻻﺍ ﻝﺎﺧﺩﺍ ﻖﻳﻌﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻑﺭﻁ ﺏﻧﺎﺟﺑ ﻙﻼﺳﻷﺍ ءﺎﻧﺣﻧﺍ
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻡﺎﻣﺍ ﻱﻭﺎﺳﺗﻣ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﻭﻁ ﻥﻭﻛﻳ ﺙﻳﺣﺑ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺕﺣﺗ ﻙﻼﺳﺃ ﺔﻳﺃ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ ﺏﺟﻳ ،ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺩﻧﻋ
ﻲﻓﺎﻛ ﺭﻳﻏ ﻝﻛﺷﺑ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺍ
ﺢﺿﻭﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ ﻙﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺓﻭﻘﺑ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻙﻼﺳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺩﻧﻋ
ﺓءﺎﺿﻹﺍ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻖﻓﺩﺗ
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻔﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩﺑ ﻰﻓﺎﻛ ﻡﻳﻘﺗﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺃ
ﻁﻘﻓ TYC322M
仅限TYC323M型
僅限TYC322M型
TYC322M only
如果芯线在端子台附近过度弯折的话,
会造成前端无法安全插入端子台中。
如果芯線在端子台附近過度彎折的話,
會造成前端無法完全插入端子台中。
Bending cords near the edge (terminal block side) may prevent the edge of cords from being
inserted firm enough.
ﻑﺍﻭﺣﻟﺍ ﺓﺍﺯﺍﻭ
对齐端面
對齊端面
Align the edge ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻑﻼﻏ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻊﻁﺎﻘﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
使用弯折的电线
使用彎折的電線
Using bent power cords
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻙﻠﺳ ﻲﻓ ﺭﻁ ﺔﻣﺎﻘﺗﺳﺍ
在插口附近弯折
在插口附近彎折
Bent near the inserted part
将两根电缆的芯线在端子台的前部加工均匀。
將兩根電纜的芯線在端子台的前部加工均匀。
Make sure to process power lines so that the length of
2 core cords are same in front of the terminal block.
请将端子台的芯线径直插到里面。
請將端子台的芯線徑直插到裡面。
Insert core cords of the terminal block all the way
seated straightly
在取下电缆时,请使用平口电工螺丝刀用力按压此处。
在取下電纜時,請使用電工用一字起子用力按壓此處。
When removing power lines,press here strongly with
screw driver (electricians use (minus))
M4
螺丝
M4
螺絲
M4 screw
4 ﻡﺍ ﺭﺎﻣﺳﻣ
请求
請求
REQUESTS
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺍ
在安装表面外壳时 请不要夹住电缆或其他电线。
在安裝表面外殼時 請不要夾住電纜或其他電線。
When installing the front cover, be careful to avoid clamping down
on the power line or other internal wiring.
ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟ ﻲﺑﻳﺭﺟﺗﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
清洁干燥的试运行
運轉測試
Test operation of the CLEAN DRY
试运转以后 / 運轉測試後 / After test operation / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﺎﺑﺗﺧﺍ ﺩﻌﺑ
To Installation Contractors
安装人员须知
在试运转状态下完成各项动作的确认以后,将附带的《使用说明书(含保证书)》
交给客户,并向客户说明产品的使用方法。
After verifying the trial operation, give the customer the lnstruction Manual (with Warranty),
and explain how to use the product
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻥﻳﻳﺋﺎﺻﺧﻷ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ ﺡﺭﺷﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻭ،ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻰﻠﻋ ﻝﻳﻣﻌﻟﺍ ﻝﻭﺻﺣ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﺎﺑﺗﺧﺍ ﺡﺎﺟﻧ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ ﺩﻌﺑ
致施工業者
在試運轉狀態下完成各項動作的確認以後,將附帶的《使用說明書(含保證書)》
交給客戶,並向客戶說明產品的使用方法。
(1)
(4)
(2) (3) 照明
照明
Lighting
取下胶带
取下膠帶
Remove seal
ﺓﺩﺍﺩﺳﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
确认动作
確認動作
Confirm operation
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﻳﻛﺄﺗ

Other manuals for CLEAN DRY TYC322W

1

This manual suits for next models

7

Other Toto Dryer manuals

Toto TYC602P User manual

Toto

Toto TYC602P User manual

Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

Toto

Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

Toto Clean Dry HDR110#SS User manual

Toto

Toto Clean Dry HDR110#SS User manual

Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

Toto

Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

Toto CLEAN DRY TYC422W Guide

Toto

Toto CLEAN DRY TYC422W Guide

Toto TYC602 User manual

Toto

Toto TYC602 User manual

Toto Clean Dry HDR111 User manual

Toto

Toto Clean Dry HDR111 User manual

Toto Clean Dry HDR110#SS User manual

Toto

Toto Clean Dry HDR110#SS User manual

Toto Clean Dry HDR100 GY User manual

Toto

Toto Clean Dry HDR100 GY User manual

Toto CLEAN DRY HDR120WH User manual

Toto

Toto CLEAN DRY HDR120WH User manual

Toto TYC602P User manual

Toto

Toto TYC602P User manual

Toto TYC604 User manual

Toto

Toto TYC604 User manual

Popular Dryer manuals by other brands

Whirlpool LET5624BW1 parts list

Whirlpool

Whirlpool LET5624BW1 parts list

Crosley CONSERVATOR W10151585B Use and care guide

Crosley

Crosley CONSERVATOR W10151585B Use and care guide

Maytag MDG-30 Fast Dry installation manual

Maytag

Maytag MDG-30 Fast Dry installation manual

Maytag MEDC215EW Use and care book

Maytag

Maytag MEDC215EW Use and care book

White Knight C38AW Service manual

White Knight

White Knight C38AW Service manual

Beko DS 7439 CSSX user manual

Beko

Beko DS 7439 CSSX user manual

GE DBVH520EJWW Dimensions and installation information

GE

GE DBVH520EJWW Dimensions and installation information

Air Wolf M Series manual

Air Wolf

Air Wolf M Series manual

Amana LE4317W/L2 Use and care guide

Amana

Amana LE4317W/L2 Use and care guide

Samsung DV10K6500EV user manual

Samsung

Samsung DV10K6500EV user manual

Electrolux Professional Lagoon TD6-7LAC user manual

Electrolux Professional

Electrolux Professional Lagoon TD6-7LAC user manual

Miele T 1069C  CONDENSER DRYER - OPERATING operating manual

Miele

Miele T 1069C CONDENSER DRYER - OPERATING operating manual

Samsung DV9 N63 Series user manual

Samsung

Samsung DV9 N63 Series user manual

Maytag MGD6200KW instructions

Maytag

Maytag MGD6200KW instructions

AEG Lavatherm 330 Electronic operating instructions

AEG

AEG Lavatherm 330 Electronic operating instructions

Miele WTS 510 Fitting instructions

Miele

Miele WTS 510 Fitting instructions

GE DHDVH66 owner's manual

GE

GE DHDVH66 owner's manual

Speed Queen ATG50FGP111TW01 installation instructions

Speed Queen

Speed Queen ATG50FGP111TW01 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.