Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

使用说明书
Safety Precautions
安全注意事項
Parts
零件 4
部品
Operational Precautions
使用前注意事项 5
使用前注意事項
How to use
使用方法 6
使用方法
Maintenance
清洁保养 7~9
清潔保養
Troubleshooting
疑难排解 10~17
疑難排解
Specifications
产品规格
限用物質含有情況(RoHS)網址
18~19
19
有害物质含量 4
產品規格
Warranty
保证书 20~23
保證書
Thank you for your recent purchase of TOTO product. Please read the enclosed information to ensure the safe use of
your product
Be sure to read this Instruction Manual before using your product and keep it in a safe place for future reference.
謝謝您購買TOTO產品。請詳細的閲讀隨貨附的説明書,以確保正確的使用產品。
使用產品前,詳細的閲讀使用説明書,並保留説明書以便日後查詢使用。
承蒙购买TOTO烘手器,不胜感激。请详细阅读本使用说明书记载的各项内容,以便能正确使用。
本说明书阅后请妥善保管,以便日后常用。
Introduction
使用前(开始)
How to use
使用方法
使用方法
Maintenance
清洁保养
清潔保養 Troubleshooting
其他(疑难排解)
疑難排解
CLEAN DRY
TYC422W
TYC423WC
CLEAN DRY (High-Speed Hand Dryer)
感應式高速雙重烘手器
感应式高速双重烘手器
安全注意事项 2~3
使用前(開始)
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ
ﻭﺗﻭﺗ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣ ﻯﺩﺣﺇ ﻡﻛﺅﺍﺭﺷﻟ ًﺍﺭﻛﺷ
ﺔﻳﻠﺑﻘﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣﻠﻟ ﻥﻣﺁ ﻥﺎﻛﻣﺑ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻝﻳﻟﺩﻟﺎﺑ ﺔﺟﺭﺩﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺓءﺍﺭﻗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍ ﻰﺟﺭﻳ
ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺯﺎﻬﺟ
ﺔﻣﺩﻘﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺯﺎﻬﺟ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ

安全注意事项 安全注意事項
这些注意事项对于安全使用是非常重要的,
请遵循并正确的使用产品。
[中文]
符号和意义
可能会导致死亡或严重伤害
可能会导致人身伤害或财产损失
下列符号是用来表示使用产品时需要注意的安全说明。
表示 意 思
表示在使用产品时必须禁止的要求。
表示在使用产品时必须遵守的要求。
警告
·
·
·
·
·
·
不要使用指定电压以外的电压。
否则可能会造成火灾。
请不要造成电缆破损。
否则可能会造成火灾、触电和产品故障。
禁止擅自对产品进行分解,修理和改装。
否则可能会造成火灾和触电。
请勿将点燃的香烟放在烘手器上。
否则可能会造成产品外壳烧焦及出现火灾。
禁止用手堵住出风口,或将物品塞进
出风口。
否则可能会造成产品故障。
清洁保养时,禁止将水溅到产品内部。
否则可能会造成触电和产品故障。
进行清洁保养时,请关闭电源。
否则会造成突然启动或触电。
注意
·
禁止悬挂、依靠或坐到产品上。
否则可能会导致产品掉落而引起伤害。
·
清洁保养的时候,为保证使用者的安用,
需进行充分的通风,此时请勿使用本
产品。
由于使用的洗涤剂和药品的不同,可能
会对身体造成伤害,引起身体不适。
请求
使用的时候,由于手剧烈地晃动,会造成水滴向
周围飞散,因此,在选择墙壁和地板的材料时,
请选用具有耐水性的材料。
请不要将垃圾、杂物等物品放入烘手器内。
可能会造成烘手器错误动作。
·
·
请委托合法资质的专业人员安装本产品。
·
残障人士及智力能力缺陷和常识缺乏的人
(包括儿童)需要在专人监护下使用本产品。
這些注意事項是非常重要的安全使用方法,
請遵循並正確的使用產品。
[中文繁體]
符號舆意義
可能導致死亡或嚴重傷害
可能會導致人身傷害或財產损失
下列符號是使用產品時需要注意的安全標示。
標示 意 義
表示在使用產品時必須禁止的要求。
表示在使用產品時必須遵守的要求。
警告
·
不要使用指定電壓以外的電壓。
否則可能會造成火災。
·
請不要造成電缆破損。
否則可能會造成火災、觸電和產品故障。
·
禁止擅自對產品進行分解,修理和改装。
否則可能會造成火災和触電。
·
請勿將點燃的香煙放在烘手器上。
否則可能會造成產品外殼燒焦及出現火災。
·
禁止用手堵住出風口,或將物品塞進
出風口。
·
清潔保養時,禁止將水濺到產品内部。
否則可能會造成產品故障。
否則可能會造成觸電和產品故障。
·
禁止懸掛、依靠或坐到產品上。
否則可能會導致產品掉落而引起障害。
·
清潔保養的時候,為保證使用者的安
全,需進行充分的通風,此時請勿使
用本產品。
由於使用的洗滌劑和藥品的不同,可能
會對身體造成傷害,引起身體不適。
請求
·
進行清潔保養時,請關閉電源。
否則會造成突然啟動或觸電。
·
請委託合法資質的專業人員安裝本產品。
·
本電器不預期供生理、感知、心智能力、
經驗或知識不足之使用者(包含孩童)
使用,除非在對其負有安全責任的人員
之監護或指導下安全使用。
孩童應受監護,以確保孩童不嬉玩電器。
使用的時候,由於手劇烈地晃動,會造成水滴向
周圍飛散,因此,在選擇牆壁和地板的材料時,
請選用具有耐水性的材料。
請不要將垃圾、雜物等物品放入烘手器内。
可能會造成烘手器錯誤動作。
本說明書中文繁體內容適用於台灣市場。
(TYC422W)
本说明书中文简体内容适用于中国大陆市场。
(TYC422W)
2
注意

Always use the specified power supply.
Otherwise, a fire could result.
Do not damage the power line.Continued use of
a unit with a damaged line could cause fire,
electric shock, or product problems.
Do not stub out cigarettes on this product.
Doing so coulf result in burns on the surface or
cause a fire.
Do not cover Air nozzies with a hand or insert
any object into Air nozzles.
Doing so could result in burns or other product
problems.
These precautions are important for safe usage.
Be sure to use the product correctly by following these
precautions.
May resule in injury or proprty damage.
The following symbols are used to indicate important safety
instructions for the use of the product.
Symbol Definition
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a required in the use
of this product.
Safety Precautions
[EN]
Before cleaning, turn off the power switch.
Failure to do so could result in sudden actication
of the unit or electrical shock.
Symbols and meanings
WARNING
CAUTION
May result in death or serious injury.
Do not squirt water on the main dryer unit when
cleaning it.
Doing so could result an electric shock.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Never disassemble, repair or modify the product.
Doing so could cause fire or electric shock.
Please assign qualified professionals to install
this product.
Disabled persons, mentally challenged persons
and persons who lack common sense (including
children) should use this product under the
supervision of a special person.
Do not get on, dangle from, or lean on the product.
Otherwise, the product could fall and result in
injury or damage.
While cleaning, pay attention to potential users;
secure enough ventilation,and prohibit anyone
from using the product.
Users may become sick or suffer from abnormal
bodily reactions depending on the soap or
chemicals used for cleaning.
Use water-resistant material for nearby walls or floor as
small water drops may spread about if a user moves
hands violently when drying hands.
Do not insert rubbish or foreigh objects into Drying
compartment.
Doing so could cause malfunction.
REQUESTS
WARNING
The English content in this Installation Guide applies to
the Southeast Asia market.(TYC423WC)
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
[ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ]
ﻡﻳﻠﺳ ﻝﻛﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ ﺔﻳﻣﻫﻷﺍ ﺔﻳﺎﻏ ﻲﻓ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﻻﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﺑﺗﻌﺗ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺎﺑ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﻹﺍ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻥﻣﻵﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ
ﻲﻧﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺭﻳﺷﺗ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺓﺭﻳﻁﺧﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺕﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺍ ﻑﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﻑﻳﺭﻌﺗﻟﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻊﻧﺍﻭﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﻳﺷﺗ
ﺯﻣﺭﻟﺍ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﻳﺷﺗ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺓﺩ ﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺩﻳﻭﺯﺗ ﺓﺩﺣﻭﻟ ﻡﺋﺍﺩﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ・
. ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣﻟ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﻑﻠﺗ ﺔﻗﺎﻁ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟﺍ ﻭﺍ ﻖﺋﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ
ً
.ﺎﻘﻠﻁﻣ ﻪﻠﻳﺩﻌﺗ ﻭﺃ ﻪﺣﻼﺻﺇ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻙﻳﻛﻔﺗﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﺩﻋ ・
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺱﺎﻣ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
. ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﺭﺋﺎﺟﺳﻟﺍ ءﺎﻘﻟﺇﻭ ءﺎﻔﻁﺇ ﻡﺩﻋ ・
ﻖﻳﺭﺣ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺢﻁﺳﻷﺍ ﻕﺍﺭﺗﺣﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﻕﻭﺮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ・
. ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻝﺎﻣﻋﺄﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻩﺎﻳﻣﻟﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺵﺭ ﻡﺩﻋ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻖﻳﺭﻁ ﻥﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻔﻁﺇ ﺏﺟﻳ ،ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﻝﺎﻣﻋﺄﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ・
ﺔﺋﺟﺎﻔﻣ ﺭﺍﺭﺿﺃ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﺩﻋ .ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﻭﺃ ﺓﺩﺣﻭﻟﺎﺑ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺎﺑﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﺎﻣﻋﺄﺑ ﻡﺎﻳﻘﻠﻟ ﺹﺻﺧﺗﻣ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﻲﻧﻔﺑ ﺔﻧﺎﻌﺗﺳﻻﺍ ・
ﻥﻳﻗﺎﻌﻣﻟﺍ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻭ ﺔﻗﺎﻋﻹﺍ ﻱﻭﺫ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ・
(ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻡﻬﻳﻓ ﻥﻣﺑ) ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ ﺱﺣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻭﺭﻘﺗﻔﻳ ﻥﻳﺫﻟﺍ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻭ ﺎﻳﻠﻘﻋ
.ﺭﺎﺑﻛﻟﺍ ﻑﺍﺭﺷﺇ ﺕﺣﺗ ﻡﺗﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺎﻜﺗﻹﺍ ﻭﺃ ﻖﻠﻌﺘﻟﺍ ، ﻑﻮﻗﻮﻟﺍ ﻡﺪﻋ ・
ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ ﻭﺃ ﺡﻭﺮﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ
ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺐﺠﻳ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ・
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻱﻷ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﻋﻭ ،ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﻮﺑﺎﺼﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ・
ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺽﺮﻤﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻣ
ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺭﻳﺎﻁﺗﺗ ﺙﻳﺣ ﺔﺑﻳﺭﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺿﺭﻷﺍﻭ ﻁﺋﺍﻭﺣﻠﻟ ﻩﺎﻳﻣﻠﻟ ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﺟﺭﻳ
ﺔﻳﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛﺍ ﻊﻳﺭﺳﻭ ﻑﻳﻧﻋ ﻝﻛﺷﺑ ﻱﺩﻳﻷﺍ ﻙﻳﺭﺣﺗ ﺩﻧﻋ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺮﻁﻗ
.ﻱﺩﻳﻷﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗ
. ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟﺍ ﻡﺎﺴﺟﻷﺍ ﻝﺎﺣﺩﺇ ﻭﺃ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ ءﺎﻘﻟﺇ ﻡﺪﻋ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
CAUTION
3
ﻖﺑﻁﻧﻳ ﻯﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺯﻳﻠﺟﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﻝﻳﻟﺩ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻕﺍﻭﺳﺃ ﺏﻭﻧﺟ ﻕﺭﺷ ﺎﻳﺳﺁ
)ﻲﺗ ﻱﺍﻭ ﻲﺳ423 ﻭﻳﻠﺑﺩ ﻲﺳ(
・.ﻑﻠﺗ ﻥﻭﺩﺑ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ
・
ﺕﺎﺣﺗﻔﺑ ءﺎﻳﺷﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻭﺃ ﻱﺩﻳﻹﺎﺑ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﻡﺩﻋ
.ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻊﻓﺩ

产品中的有害物质的名称及含有量
10
本标识内数字表示产品在正常使用状态下的环保使用期限为10年。
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
( Cr(Ⅵ))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
○○○
○○○○
×○ ○ ○
○○○○
部品名称
有害物质
本表格依据SJ/T 11364-2014的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572-2011规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572-2011规定的限量
要求。(且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求)
风扇马达
加热器
线路板
感应器、电源线、
电线、电线端子
钣金固定件
温度控制器
○
○
○
×
×
○
○
○
○
○
○
○
○
×
×
○
×
○
○
○
○
如果您需要废弃本产品,请勿将其作为一般生活垃圾处理。请依照法规经由独立的回收体系进行合适
的处理、恢复和回收。
Parts
零件
部品
ءﺍﺯﺟﻷﺍ
4

Operational Precautions
使用前注意事项
使用前注意事項
Lighting
照明
照明
TYC422W TYC423WC
模式
模式
电源开
電源開
电源关
電源關
风量强
風量強
风量弱
風量弱
加热器开
加熱器開
加热器关
加熱器關
Mode
Power on
Power off
High speed
Low speed
Heater on
Heater off
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺡﺎﺑﺻﻣ
开关 / 開關 / / Swithch ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻊﺿﻭﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺔﻳﻟﺎﻋ ﺔﻋﺭﺳ
ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﻋﺭﺳ
ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
5

How to use
使用方法
使用方法
Repeat
重复操作
重複操作
Outstretch fingers and insert hands all the way
into the product.
请将双手手指并拢、伸直后,放进烘手器深处。
請將雙手手指併攏、伸直後,放進烘手機深處。
After the dryer is activated, slowly lift hands while
water is blown off.
风吹出后,慢慢将双手往上,让风吹干水滴。
風吹出後,慢慢將雙手往上,讓風吹乾水滴。
如果無法出風時,請嘗試將雙手左右移動。
Move hands side to side if dryer does not activate.
如果无法出风时,请尝试将双手左右移动。
由於將手放入的方法不同,被吹散的水滴有可能會向周圍飛散。
Small water drops may spread around if a user moves hands violently when drying hands.
由于将手放入的方法不同,被吹散的水滴有可能会向周围分散。
連續運行30秒以後,“自動停止定時器”會自動啟動,停止運轉。如果需要連續使用,
請先將雙手完全伸出,隨後再伸入。
The hand dryer stops automatically after approximaterly 30 second of continuous operation.
连续运行30秒以后,“自动停止定时器”会自动启动,停止运转。如果需要连续使用,
请先将双手完全伸出,随后再伸入。
In order to continue to use the product, remove hands then start over.
CAUTION
注意
注意
Misuse prevention timer
自動停止定時器
自动停止定时器
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ
ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﺭﺍﺭﻛﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﻱﺩﻳﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇﻭ ﻊﺑﺎﺻﻷﺍ ﺩﺭﻓ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺭﻳﺎﻁﺗﺗ ﺩﻧﻋ ءﻁﺑﺑ ﻱﺩﻳﻷﺍ ﺏﺣﺳ ﻡﺗﻳ ﻑﻔﺟﻣﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﺩﻌﺑ
ﺏﻧﺟ ﻰﻠﻏ
ًﺎﺑﻧﺟ ﻥﻳﺩﻳﻟﺍ ﻙﺭﺣ ﻑﻔﺟﻣﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﻡﺩﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻑﻧﻌﺑﻭ ﺓﻭﻘﺑ ﺩﻳﻟﺍ ﻙﻳﺭﺣﺗ ﺩﻧﻋ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺭﻁﻗ ﺭﻳﺎﻁﺗﺗ ﻥﻛﻣﻣﻟﺍ ﻥﻣ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
6
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ
. ﻝﺻﺍﻭﺗﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻧﺎﺛ 30 ﻝﻼﺧ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻋ ًﺎﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻑﻔﺟﻣﻟﺍ ﻑﻗﻭﺗﻳ
ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﺭﺍﺭﻛﺗ ﻡﺗﻳ ﻡﺛ ﻱﺩﻳﻷﺍ ﺏﺣﺳﺗ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻏﺭﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

Maintenance / ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
清洁保养 / 清潔保養
[EN] Requests
Do not squirt water on the main dryer unit when cleaning it.
Doing so could result in electrical shock or other product problems.
Do not install the water tray with cleaning agent residue into the product.
Doing so could cause product problems.
Do not use acid or alkali chemicals designed for cleaning toilets.
Do not use benzine, thinners or cheansers. Do not use nylon sponges or dry
cloth.
Before cleaning, turn off the power switch.
Failure to do so could result in sudden activation of the product.
See page 5
[中文繁體]請求
清潔保養時,禁止將水濺灑到產品內部。
否則可能會造成觸電和產品故障。
請不要將殘留有清潔劑產品的蓄水槽放置到產品內。
否則可能會造成產品出現故障。
請不要使用酸性或強鹼性的潔廁用清潔劑、揮發劑、稀釋劑以及去污粉、
尼龍刷和乾燥的布進行清潔。
否則可能會造成產品破裂、刮傷、感應不良或產品錯誤動作。
清潔保養時,請關閉電源開關。
否則可能會突然啟動。 請參照第5頁
[中文]请求
清洁保养时,禁止将水溅到产品内部。
否则可能会造成触电和产品故 障。
请不要将残留有洗涤剂的蓄水槽放置到产品内。
否则可能会造成产品出现故 障。
请不要使用酸性或强碱性的洁厕用洗涤剂、挥发剂、稀释剂以及去污粉、
尼龙刷和干燥的布进行清洁。
否则可能会造成产品破裂、划痕、感知不良或产品错误动作。
清洁保养时,请关闭电源开关。
否则可能会突然启动。 请参照第5页
[ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ]
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
5 ﺔﺣﻔﺻ ﺭﻅﻧﺍ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻌﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺵﺭ ﻡﺩﻋ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻝﺎﻄﻋﺃ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣﻟ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﻄﻋﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺏﺟﻳ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺩﻧﻋ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻋ ﺊﺟﺎﻔﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻗﻭﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﺩﻋ
7
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻡﺪﻋ
.ﺾﻴﺣﺍﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺿﻣﺣﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ
.ﻑﺎﺠﻟﺍ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﻻﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ .ﺕﺍﺮﻬﻄﻤﻟﺍ ﻭﺃﺮﻨﺘﻟﺍ ،ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ

Maintenance of the CLEAN DRY
Clean the product regularly to make sure it is functioning properly. Use a well-wrung soft cloth to wipe.
清潔保養
為了客戶舒適的使用烘手機,請定期清掃。請使用柔軟的濕布擦拭。
清洁保养
为了客户舒适的使用烘手器,请定期清扫。请使用柔软的湿布擦拭。
Sensors (once a week)
感应器部 (1回/周)
感應器部 (1回/週)
Sensors may not function properly if they become dirty.
感应器部位出现污渍时,可能会造成感应不良或误动作。
感應器部位出現污漬時,可能會造成感應不良或錯誤動作。
Front cover (once a week)
表面外壳 (1回/周)
表面外殻 (1回/週)
Water tray (once a week)
蓄水槽 (1回/周)
蓄水槽 (1回/週)
Discard water from the water tray and rinse it with fresh water.
蓄水槽内如果有积水,请将积水倒掉,并将蓄水槽洗净。
蓄水槽內如果有積水,請將積水倒掉,並將蓄水槽洗淨。
Bleach the water tray if it ha persistent stains or odor.
如果出現污漬或臭味難以清除時,請清洗蓄水槽。
如果出现污渍或臭味难以清除时,请清洗蓄水槽。
ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ ﻝﻠﺧ ﻭﺃ ﻑﻌﺿ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﺭﺎﻌﺷﺗﺳﻻﺍ ﺱﺟﻣ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﺥﺎﺳﺗﺍ
ﻑﻳﻅﻧ ءﺎﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﻬﻔﻳﻅﻧﺗ ﻡﺗﻳﻭ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻋ ﻍﺍﺭﻓﺇ ﺏﺟﻳ ﺔﻬﻳﺭﻛﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍ ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ ﻭﺃ ﻊﻘﺑﻟﺍ ﺭﻭﻬﻅ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻋ ﻰﻁﻐﺗ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻭ ﺢﺳﻣﻟ ﻡﻋﺎﻧﻟﺍ ﺵﺎﻣﻘﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻠﻠﺑﻣ ﺔﻌﻁﻗ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﺻﻧﻳ .ﻲﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺔﻳﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺍ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﻱﺭﻭﺩ ﻝﻛﺷﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺏﺟﻳ
8
ً
ً
ً
ﺎﻳﻋﻭﺑﺳﺍ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ -ﺭﺎﻌﺷﺗﺳﻻﺍ ﺱﺟﻣ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺎﻳﻋﻭﺑﺳﺍ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ - ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺎﻳﻋﻭﺑﺳﺃ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ - ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻋ ﻑﻳﻅﻧﺗ

Side covers (once a week)
侧面外壳 (1回/周)
側面外殻 (1回/週)
Water drain (once a week)
排水道 (1回/周)
排水道 (1回/週)
Grooves (six)
凹槽 (×6)
凹槽 (×6) Stoppers (six)
卡口 (×6)
卡口 (×6)
Filter (once a month)
过滤网 (1回/月)
过濾網 (1回/月)
FULL line
FULL (满水)线
FULL (滿水)線
6 - ﻑﺭﺣﻷﺍ 6-ﺕﺍﺩﺍﺩﺳﻟﺍ
ءﻼﺗﻣﻹﺍ ﻁﺧ
9
ﺎﻳﻋﻭﺑﺳﺃ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ - ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ًﺎﻳﻋﻭﺑﺳﺃ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ - ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺓﺎﻔﺻﻣ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ً
ً
ﺎﻳﺭﻬﺷ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺓﺭﻣ - ﺭﺗﻠﻔﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ

[中文] 疑似故障时,请于委托维修前,确认以下事项。
现象
照明显示状态
灯不亮
灯亮
即
使
将
手
伸
进
去
也
不
吹
出
干
燥
风
“只有右边的指示灯闪烁
(左边没有亮)”
<闪烁模式①>
“左右同时闪烁”
<闪烁模式②>
请参阅以下内容
请参阅以下内容
即使伸出手,干燥风也不停止
不出温风
(仅适用于有加热器的情况)
出温风
风量太小
解决方法
电源开关是否处于“关”的状态?
如果处于 “关”的状态,请将其设置为“开”。( 参照第5页)
室内电源总开关是否处于“关”的状态?
如果处于 “关”的状态,请将其设置为“开”。
在斜线部分以外,将手指并拢伸直,双手伸进烘手机内,
如果吹出干燥风,则为正常。
过滤网上是否布满了灰尘或垃圾?
如果布满了灰尘或垃圾,请清扫过滤网。( 参照第9页)
周围的温度是否处于使用温度范围之外?
请在使用温度范围(0 ℃~40 ℃)使用。
是否在干燥室内部放置了异物遮住了感应器部分?
如果有异物,请将异物清除。
感应部是否有污渍?
如果有污渍,请用柔软的布浸湿拧干后,将污渍清除。( 参照第8页 )
如果清洁感应器部位后仍然有问题,有可能感应器故障。
经过1~2秒左右停止,属于正常。
感应部位是否有污渍?
如有有污渍,请用柔软的布浸湿拧干后,将污渍清除。( 参照第8页 )
加热器切换开关是否处于“关”的状态?
如果处于 “关”的状态,请将其设置为“开”。(
参照第5页
)
周围温度是否过低?
如果周围的温度过低,就会感觉吹出风比较冷。
(仅适用于加热器的情况)加热器切换开关是否处于“开”的状态?
如果处于 “开”的状态,请将其设置为“关”。( 参照第5页 )
过滤网上是否布满了灰尘或垃圾?
如果布满了灰尘或垃圾,请清扫过滤网。( 参照第9页)
周围温度是否过高?
如果周围的温度过高,就会感觉吹出的风比较热。
是否长时间连续吹出风?
如果连续吹出风后,风扇马达会由于通电时间过长而发热,
就会感觉吹出风比较热。
过滤网上是否布满了灰尘或垃圾?
如果布满了灰尘或垃圾,请清扫过滤网。( 参照第9页)
风量切换开关键是否处于“弱”状态?
如果处于 “弱”的状态,请将其设置为“强”。( 参照第5页 )
如果对上述事项进行确认以后,仍然存在问题,请关闭产品电源,关闭电源总开关,与东陶(中国)有限公司的工
作人员进行联络。
由于感应器的位置,在感应器之间或是角落位置(斜线
部位),有可能难以感应到双手。
感应点
疑难排解
感应点
10

关于照明显示
照明表示状态
平时 开
开
关
LED照明(左) LED照明(右)
干燥室内部
表示内容 产品的动作/处理内容
电源通电(待机时)
电源通电(干燥时)
风扇马达异常
热敏电阻异常
温度保险丝异常
感应器连续感知异常
平时,照明灯比较昏暗。
照明比待机时亮。
无法启动。
如果是过滤网上布满了灰尘或垃
圾,请将灰尘或垃圾清除。
( 参照第9页)
如果是产品的下部有灰尘或垃圾,
请将灰尘或垃圾清除。
无法启动。
此次需要更换。
请联系东陶(中国)有限公司。
即使一部分的感应器异常,
产品也能感知启动。
请确认感应器是否出现污渍。
如果出现污渍,请用柔软的布浸湿
拧干后,将污渍清除。
( 参照第8页)
如果这样还无法解决,
请联系东陶(中国)有限公司。
平时 开
开
关
LED照明(左) LED照明(右)
干燥室内部
只有右边的指示灯闪烁(左边没有亮)
开
关
LED照明(左) LED照明(右)
干燥室内部
左右同时闪烁
闪
烁
模
式
闪
烁
模
式
出
现
错
误
时开
关
LED照明(左) LED照明(右)
干燥室内部
干
燥
时
待
机
时
正
常
时
11

[中文繁體] 疑似故障時,請於委託維修前,確認以下事項。
故障
照明顯示狀態
熄燈
燈亮
“只有右邊的指示燈閃爍
(左邊沒有亮)”
<閃爍模式①>
“左右同時閃爍”
<閃爍模式②>
請參閱以下內容
請參閱以下內容
即使將手伸出,烘乾的風也
沒有停止
吹出的風變得不溫熱
(僅有加熱器的類型)
吹出的風太溫熱
風量太小
解決方法
電源開關是否變為「關」?
若變為「關」的場合,請設為「開」。( 参照P5)
AC電源用的電源總開關是否變為「關」?
若變為「關」的場合,請設為「開」。
斜線部以外處,把手併攏伸直,雙手伸入深處位置,
乾燥的風若吹出則為正常。
過濾網上是否阻塞著灰塵或垃圾?
若阻塞著的場合,請清潔過濾網。( 参照P9)
周圍的溫度是否處於使用溫度範圍之外?
請在使用溫度範圍之內(0 ℃~40 ℃)使用。
是否在烘乾內部放置了異物遮住了感應器部份?
若有異物的場合,請將異物清除。
感應部是否有髒汚?
若有髒
汚
的場合,請使用水將柔軟布浸濕後,充分的擰乾,再擦拭去除。
( 参照P8)
若清潔感應器部後也沒有改善的場合,有可能感應器故障。
經過1~2秒左右停止,屬於正常。
感應部是否有髒汚?
若有髒
汚
的場合,請使用水將柔軟布浸濕後,充分的擰乾,再擦拭去除。( 参照P8)
加熱器切換按鍵是否變為「關」?
若變為「關」的場合,請設為「開」。
周圍的溫度是否太低?
若周圍的溫度太低,吹出風的溫度感覺就會比較冷。
(
僅有加熱器的類型
)加熱器切換按鍵是否變為「開」?
若變為「開」的場合,請設為「關」。
過濾網上是否阻塞著灰塵或垃圾?
若阻塞著的場合,請清潔過濾網。( 参照P9)
周圍的溫度是否太高?
若周圍的溫度太高,吹出風的溫度感覺就會比較溫熱。
是否長時間連續吹出風?
若連續吹出風後,風扇馬達會由於通電時間過長而發熱,會使吹出的風
變溫熱。
過濾網上是否阻塞著灰塵或垃圾?
若阻塞著的場合,請清潔過濾網。( 参照P9)
風量切換按鍵是否變為「弱」?
若變「弱」的場合,請設為「強」。(
参照P5
)
(
参照P5
)
(
参照P5
)
若確認以上內容後仍無法改善時,請將電源設為「關」,並將總開關「關閉」,請委託原購買的販售店、安裝公司、
或台灣TOTO免付費服務專線。TEL:0800-890-250
感應器配置上方、感應器中間或角落位置等(斜線部),
有可能難以感應到雙手。
感應點
感應點
疑難排解
12

關於照明顯示
照明顯示狀態
平时 開
開
關
LED照明(左) LED照明(右)
烘手機內部
表示內容 產品的動作/處置內容
電源通電(待機時)
電源通電(乾燥時)
風扇馬達異常
熱敏電阻異常
端子臺溫度保險絲異常
控制臺異常
感應器聯繫感知異常
平時,照明燈比較昏暗。
照明比待機時亮。
無法啟動。
如果是過濾網上阻塞著灰塵或垃圾,
请将
灰塵或垃圾
清除。
( 参照P9)
如果是產品的下部有
灰塵或垃圾,
請將灰塵或垃圾清除。
無法啟動。
此時需要更換,请委托原購買
販售
店、安裝公司、或台灣TOTO免付費
服務專線。TEL:0800-890-250
。
。
除去出現異常的感應器,只通過一
部份的感應器,有時也能感知啟動。
請確認感應器是否出現髒
汚
,如果
出現髒
汚
,請將用水浸濕的柔軟的
布,充分擰乾以後,將髒
汚
清除。
( 參考P8)
如果這樣還無法消除錯誤,请委托
原購買
販售店、安裝公司、或台灣
TOTO免付費服務專線。
TEL:0800-890-250
平时 開
開
關
LED照明(左) LED照明(右)
烘手機內部
只有右邊的指示燈閃爍(左邊沒有亮)
開
關
LED照明(左) LED照明(右)
烘手機內部
左右同時閃爍
開
關
LED照明(左) LED照明(右)
烘手機內部
13

Troubleshooting
[EN] Please read this section for troubleshooting before requesting repair services.
Trouble
Indicator status
No light
Lights on
Only the right indicator
flashes
(Flashing pattern ①)
Right and left indicators
flash alternately
(Flashing pattern ②)
See below
See below
No dryair blown when hands put in.
Dryer not stopped when
hands removed
Warm air is not blown
(only for units with a heater)
Warm air is blown
The air volume is weak
Solutions
Power Switch might be set to OFF.
If so, set Power Switch to ON. ( See page 5)
Has the circuit breaker been tripped?
If it is OFF, please reset it.
Align fingers and put both hands fully into drying
compartment in places other than the hatched areas
in the illustration.
If air blows, the dryer is working properly.
Has Filter accumulated dust or debris?
Clean Filter if there is an accumulation of dust or debris. ( See page 9)
Is the ambient temperature within operating temperature limits?
Set the temperature within 0 to 40 ℃
Has something been placed inside the unit that could be blocking a sensor?
If there is something in the unit, remove it.
Is the sensor dirty?
If the sensor is not clean, wipe it with a soft damp cloth. ( See page 8)
If the problem persists after the sensor is cleaned, the sensor is malfunctioning.
Stopping 1-2 second after removing hands is normail?
Is the sensor dirty?
If the sensor is not clean, wipe it with a soft damp cloth. ( See page 8)
Heater Power Switch might be set to OFF?
If so, set Heater Power Switch to ON. ( See page 5)
Is the ambient temperature low?
The air might fell colder when the tenmperature is low.
(Only for the unit with a heater) Heater Power Switch might be set to ON.
If so, set Heater Power Switch to OFF. ( See page 5)
Has Filter accumulated dust or debris?
Clean Filter if dust or debris has accumulated. ( See page 9)
Is the ambient temperature high?
The air might feel warmer when the tenmperature is high.
Is the dryer active for a long time?
The air might become warmer if hand dryer is active for a long time
due to heat from the fan motor.
Has Filter accumulated dust or debris?
Clean Filter if it has accumulated dust or debris. ( See page 9)
Is the Fan Strength Switch set to LOW?
Set the Fan Strength Switch to HI. ( See page 5)
If the problem still persists after performing suggested actions, turn off the power switch and set the breaker to “off”.
Then consult with the installation contractor (or the shop where you purchased the unit). ( See the back cover of
this manual for contact details.)
Due to the location of Sensors, detection of hands is
difficult in some areas, including between Sensors and
near the corners (hatched areas in the illustration).
Sensor
Sensors
14

Indicators
Standby The dryer is activated
Normal state
Flashing pattern①Flashing pattern②
Abnormal state
Status Indicator lights
Always On
ON
OFF
LED(left) LED(right)
Drying compartment
Always On
ON
OFF
LED(left) LED(right)
Drying compartment
Only the right indicator is flashing
(the left one is off)
ON
OFF
LED(left) LED(right)
Drying compartment
ON
OFF
LED(left) LED(right)
Drying compartment
Right and left indicators flash alternately
Meaning of the indicators Operation of the producr/
Corrective actions
Power is being supplied
(Standby)
Power is being supplied
(While the dryer is
activated)
Fan motor is
malfunctioning
Thermistor is
malfunctioning
Problem with
temperature fuse
Controller is
malfunctioning
Sensors keep
malfunctioning
An indlcator is lit dimly all the time.
An indlcator is lit brigter than
standby.
The dryer is not working
Clean the filter if it is dirty.
( See page 9)
Clean the bottom of the unit if it
is dirty.
The dryer is not working
Replacing it may solve the
problem.
Consult with the installation
contractor (or the shop where
you bought the unit).
The dryer may operate even if
some sensors malfunction.
Make sure that sensors are clean.
If they are not clean, wipe them
with a soft damp cloth.
( See page 8)
If the indicator does not turn off
after performing these actions,
consult with the installation
contractor (or the shop where you
bought the unit).
15

ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻣﺩﺧ ﺏﻠﻁ ﻝﺑﻗ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ ﻝﺻﻓ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ
ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺭﻌﺷﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﻌﺷﺗﺳﻣﻟﺍ
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ]
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ
ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
ﻱﺪﻳﻷﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺪﻨﻋ ﻲﻓﺍﺪﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻡﺪﻋ
ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ءﻮﻀﻟﺍ
ﻞﻤﻌﻳ ءﻮﻀﻟﺍ
ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
(ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺾﻴﻣﻭ)
ﻞﻔﺳﻷﺎﺑ ﺮﻈﻧﺍ
ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ
ﺐﻗﺎﻌﺘﻟﺎﺑ ﺮﺴﻳﻷﺍﻭ
(ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺾﻴﻣﻭ)
ﻞﻔﺳﻷﺎﺑ ﺮﻈﻧ
ﻦﻋ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻡﺪﻋ
ﻱﺪﻳﻷﺍ ﺐﺤﺳ ﺪﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻡﺪﻋ
(ﻥﺎﺨﺳ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻂﻘﻓ)
ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻒﻌﺿ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺩﻋ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻖﻳﺮﻁ ﻥﻋﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺗﻳ ،ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ
(5 ﺔﺣﻔﺻ ﺮﻅﻧﺍ)
؟ﻖﻟﺎﻋ ﺏﺭﺳﺗﻟﺍ ﻊﻁﺎﻗ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻪﻁﺑﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻡﺗﻳ ،ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻡﺩﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺾﻌﺑ ﻰﻟﺇ ﻱﺪﻳﻷﺍ ﻝﻮﺻﻭ ﺐﻌﺼﻟﺍ ﻦﻣ ،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻊﻗﻮﻤﻟ ﺍﺮﻈﻧ
ﺎﻳﺍﻭﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑﻭ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻦﻴﺑ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﻖﻁﺎﻨﻤﻟﺍ
. ( ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻖﻁﺎﻨﻤﻟﺍ)
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺎﺘﻠﻛ ﻊﺿﻭﻭ ﻊﺑﺎﺻﻷﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ
.ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﺏﺑﺳﺑ ﺭﺗﻠﻔﻟﺍ ﺩﺍﺩﺳﻧﺍ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻥﻣ ﺭﺗﻠﻔﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﻡﺗﻳ
(9 ﺔﺣﻔﺻ ﺮﻅﻧﺍ)
؟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﻳﻭﺎﺴﻣ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻫ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 40 ﻰﻟﺇ 0 ﺩﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻖﻴﻌﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ
ﻢﻋﺎﻨﻟﺍ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺒﻁﺭ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺮﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ(8 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﻲﻌﻴﺒﻁ ﺮﻣﺃ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻝﻼﺧ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ
(8 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﻥﺎﺨﺴﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻥﺎﺨﺴﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ
(5 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺩﺮﺒﻤﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻸﻤﻳ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻥﺎﺨﺳ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﻂﻘﻓ) ﻥﺎﺨﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻤﻋ
ﻥﺎﺨﺴﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
(5 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
(9 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ءﺍﻮﻬﻟﺎﺑ ﻥﺎﺨﺴﻟﺍ ﺊﻠﺘﻤﻳ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
؟ﻞﻳﻮﻁ ﺖﻗﻮﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻞﻫ
ﻞﻳﻮﻁ ﺖﻗﻮﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ًﺎﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﺃ ﻖﻔﺘﻤﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ
ﺭﻮﺗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ
ًﺍﺮﻈﻧ
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻣ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
(9 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺾﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ
(5 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺭ ﺎﻳﺗﻟﺍ ﺏﻳﺭﺳﺗ ﻊﻁﺎﻗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺎﻔﻁﺇﻭ ﺭﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺎﻔﻁﺇ ﺏﺟﻳ ،ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺫﻳﻔﻧﺗ ﺩﻌﺑ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟ ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣ ﻰﺟﺭﻳ) ءﺍﺭﺷﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻋ ﻪﻟﻼﺧ ﻥﻣ ﺕﻣﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﺏﺟﻳ
16
ﻢﻋﺎﻨﻟﺍ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺒﻁﺭ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺮﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﺕﺍﺭﺷﺅﻣﻟﺍ
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻝﻣﻌﻳ
ﻝﻣﻌﻳﻻ
ﺢﻳﺿﻭﺗﻟﺍ
ًﺎﻣﺋﺍﺩ ﺭﺷﺅﻣﻠﻟ ﺔﺗﻓﺎﺧ ﺔﺋﺎﺿﺇ
ﺩﺍﺩﻌﺗﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭﺑ ﻪﻧﻋ ﻑﻳﻌﺿ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺽﻳﻣﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻝﻣﻌﻳ
ﻝﻣﻌﻳﻻ
ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﻳﺟﺣ
ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﻳﺟﺣ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭﺑ ﻑﻔﺟﻣﻟﺍ
ﺔﻳﺣﻳﺣﺻﺗﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺭﺟﻹﺍ / ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻲﻌﻴﺒﻁ ﻊﺿﻭ
ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﻳﺟﺣ
ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﺭ ﺎﻳﺗﻟﺍ ﻥﺎﻳﺭﺳ ءﺩﺑ
(ﺩﺍﺩﻌﺗﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ)
ﺭ ﺎﻳﺗﻟﺍ ﻥﺎﻳﺭﺳ ءﺩﺑ
(ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ)
ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻴﻣﻭ
ﻲﻌﻴﺒﻁ ﺮﻴﻏ ﻊﺿﻭ
ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻴﻣﻭ
ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﻂﻘﻓ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ
ﻞﻤﻌﻳ
ﻞﻤﻌﻳﻻ
ﺮﺴﻳﻷﺍﻭ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ
ﻞﻤﻌﻳ
ﻞﻤﻌﻳﻻ
ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺣ
ﺭﻮﺗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻞﻤﻋ ﻡﺪﻋ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﻢﻈﻨﻣ ﻝﻣﻋ ﻡﺩﻋ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﻡﺎﻣﺻﺑ ﻝﻛﺎﺷﻣ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﻡﺩﻋ
ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻪﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺮﺘﻠﻔﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
(9 ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺎﻬﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
ﺔﻠﻜﺸﻤﻠﻟ ًﻼﺣ ﻥﻮﻜﻳ
ﻊﻴﺒﻟﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ﻲﻓ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ
ﺓءﺎﻔﻜﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻡﺪﻋ
ﻡﺩﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻑﻔﺟﻣﻟﺍ ﻝﻣﻌﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻣﻟﺍ ﻥﻣ
،ﺥﺎﺳﺗﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺕﺍﺭﻌﺷﺗﺳﻣﻟﺍ ﺽﻌﺑ ﻝﻣﻋ
ﻡﻋﺎﻧﻟﺍ ﺵﺎﻣﻘﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻌﻁﻗ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ
ﺐﻁﺭﻟﺍ
(8 ﺔﺣﻔﺻ ﺮﻅﻧﺍ)
ﺩﻌﺑ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ءﺎﻔﻁﻧﺍ ﻡﺩﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﻱﺭﻭﻔﻟﺍ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻡﺗﻳ ﺕﺍءﺍﺭﺟﻹﺎﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣﺑ
17

产品规格 / 產品規格
Spectifications / ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
[中文]
项目
品名
品番
电源
电源方式
重量
蓄水槽容量
使用温度范围
加热器开
加热器关
加热器开
加热器关
风量强
风量弱
待机功率
马达
加热器
安全装置
外形尺寸(mm)
功
率
内容
感应式高速双重烘手器
TYC422W
AC220V 50Hz/60Hz
固定式布线
990W
620W
770W
410W
约2.3W以下
单相串励电动机
0 ~ + 40°C(无结露)
约950ml
8.6kg
8.6kg
PTC加热器
7.5kg
300 (长) × 186 (宽) × 550 (高)
电流保险丝 温度保险丝(马达 加热器 端子台部)
毛重
645(长)×370(宽)×260(高)
外箱尺寸(mm)
用途
安全使用年限
普通住宅卫生间用
10年
[中文繁體]
項目
品名
型號
電源
電源規格
重量
蓄水槽容量
周圍使用溫度範圍
加熱器開
加熱器關
加熱器開
加熱器關
風量強
風量弱
待機功率
馬達
加熱器
安全裝置
產品尺寸(mm)
功
率
內容
感應式高速雙重烘手器
TYC422W
AC220V 50Hz/60Hz
電源直接連結型
990W
620W
770W
410W
約2.3W以下
AC 風扇馬達
0 ~ + 40°C(無結露)
容量大約950ml
PTC加熱器
7.5kg
300 (長) × 186 (寬) × 550 (高)
過電流保險絲 溫度保險絲(馬達 加熱器 端子臺部)
毛重
用途
安全使用年限
普通住宅衛生間用
10年
18

Heater on
Heater off
Heater on
Heater off
Standby power consumption
TYC422W TYC423WC
AC220V 50Hz/60Hz AC220-240V 50-60Hz
Directly connect to power supply
620W-730W
410W-500W
Approximately 2.3 W or lower
AC Universal Motor and Turbo Fan
Between 0 and 40 °C (32 and 104 °F) Set a temerature that prevents condensation
Approximately 950 ml(32.13 fl oz.)(capacity before overflow)
PTC Heater
7.5kg 7.3kg
Excess current fuse / Temperature fuse (Motor)
Excess current fuse / Temperature fuse
(Motor, heater, and power terminal block)
[EN]
Item
Model name
Model number
Power Rating
Power supply specifications
Mass
Water tray capacity
Available set temperature range
Motor
Heater
Safety device
Dimensions(mm)
Description
CLEAN DRY (High-Speed Hand Dryer)
990W
620W
770W
410W
Applications For washrooms of public areas and conventional residential housing
Power consumption
High
speed
Low
speed
Width 300 (11.81 in.), depth 186 (7.32 in.), height 550 (21.65 in.)
19
https://www.twtoto.com.tw/upload/TO_CertificateData/CD_Pic/147.jpg
TYC422W TYC423WC
990
620
770
410
ﺩﻧﺑ
ﻑﺳﻭﻟﺍ
ﻡﺳﺍ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
ﻡﻗﺭ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
ﻝﺩﻌﻣ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ ﺓﺩﺣﻭ ﺩﻳﻭﺯﺗ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﺧﺳﻟﺍ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭﺑ ﺩﺍﺩﻌﺗﺳﻹﺍ
ﻙﺭﺣﻣ
ﻥﺎﺧﺳ
ﺯﺎﻬﺟ ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ )ﻡﻣ(
ﺔﻠﺗﻛ
ﺔﻌﺳ ﺔﺑﻠﻋ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ
ﻥ\ﻕﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺡﺎﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻋﺭﺳ ﺔﻳﻟﺎﻋ
ﺔﻋﺭﺳ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ
ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍ
ﻑﻳﻅﻧﺗ ﻑﺎﺟ )ﻑﻔﺟﻣ ﻱﺩﻳﺃ ﻲﻟﺎﻋ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ(
ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺭﺷﺎﺑﻣ ﺓﺩﺣﻭﺑ ﺩﻳﻭﺯﺗ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻲﻟﺍﻭﺣ 2.3 ﺕﺍﻭ ﻭﺃ ﻝﻗﺃ
ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺎﺳﺭﻔﻳﻧﻭﻳ ﻝﻣﻌﻳ ﺭﻳﺎﺗﺑ ﺩﺩﺭﺗﻣ ﻭ ﺔﺣﻭﺭﻣ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ
ﻥﺎﺧﺳ ﻡﻭﺎﻘﻣ ﺓﺭﺍﺭﺣﻠﻟ
ﻡﺎﻣﺻ ﻊﻁﺎﻗ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻡﺎﻣﺻ ﻊﻁﺎﻗ ﻱﺭﺍﺭﺣ )،ﻙﺭﺣﻣ ﻥﺎﺧﺳ ﺓﺩﺣﻭﻭ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺔﻳﻓﺭﻁﻟﺍ(
ﻡﺎﻣﺻ ﻊﻁﺎﻗ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ /ﻡﺎﻣﺻ ﻊﻁﺎﻗ ﻱﺭﺍﺭﺣ )ﻙﺭﺣﻣ(
ﻝﻭﻁ550ﺽﺭﻋ،186، ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ300
7.5 ﻡﺟﻛ 7.3 ﻡﺟﻛ
ًﺎﺑﻳﺭﻘﺗ
950 ﻝﻣ )ﺓﺭﺩﻘﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺓﺩﺎﻳﺯﻟﺍ(
ﻥﻳﺑﺎﻣ 0 ﻭ 40 ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻳﻭﺋﻣ )32 ﻭ104 ﺔﺟﺭﺩ ﺕﻳﺎﻬﻧﺭﻬﻓ(ﻁﺑﺿ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﻊﻧﻣﻟ ﻑﻳﺛﻛﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻣﺎﻣﺣﻠﻟ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﻁﺎﻧﻣﻟﺍ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﻲﻧﺎﺑﻣﻟﺍﻭ ﺔﻳﻧﻛﺳﻟﺍ ﺔﻳﺩﻳﻠﻘﺗﻟﺍ
410 ﺕﺍﻭ -500 ﺕﺍﻭ
620 ﺕﺍﻭ -730 ﺕﺍﻭ
ﺕﺍﻭ
ﺕﺍﻭ
ﺕﺍﻭ
ﺕﺍﻭ
ﺭﺎﻳﺗ ﺩﺩﺭﺗﻣ 220 ﺕﻟﻭﻓ -240 ﺕﻟﻭﻓ 50 ﺯﺗﺭﻫ-60 ﺯﺗﺭﻫﺭﺎﻳﺗ ﺩﺩﺭﺗﻣ 220 ﺕﻟﻭﻓ 50 ﺯﺗﺭﻫ/60 ﺯﺗﺭﻫ
[ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ]
限用物質含有情況(RoHS)網址

本书是对所记载的内容进行免费修理的保证。在保修期内,如发生故障,请出示保证书以要求维修。
姓名
地址
电话
邮编
客 户
购买的
专卖店名
购买日期 年 月 日
型 号
地址 上海市松江工业区联阳路717号
GB4706.1-2005;GB4706.15-2008;
TYC422W
GB4343.1-2018;GB17625.1-2012
保修期 购买起一年内
制造商 东陶(上海)有限公司
执行标准
★ 致客户
当您拿到此保证书时,请如实填写购买日期,购买的专卖店名。
【免费修理规定】
1. 当您按照使用说明书、标签上的注意事项正常使用时发生故障的情况下,在如表所记的时间内进
行免费修理。
2. 在保修期内发生故障进行免费修理时,向专卖店或相关单位出示此保证书。
3. 因为馈赠品而无法在本保证书上记载专卖店名,而要求修理时,请跟本公司相关单位联系。
4. 即使在保修期内,以下的情况也要有偿修理。
a. 因使用不当,误操作引起的不良情况,改造而造成的故障及损伤。
b. 在安装完毕后又再行移动而引起的故障及损伤。
c. 由火灾、地震、水灾、雷击、冰冻及其他自然灾害,公害及气体(硫酸气体)、盐酸、异常电压
引起的故障及损伤。
d. 一般场所以外(如业务上的需要要长时间的使用,或装设在车辆船舶上)使用所导致的故障及损
伤。
e. 因淤积的沙土,污物而产生的使用不良及包装等易消耗品的损伤。
f. 其他施工的失误所造成的损伤。
g. 无本保证书的情况。
h. 保证书上无记入客户名称、专卖店名、购买日期或者是对已记入的有改动。
5. 本保证书只在中国境内有效。(香港、澳门、台湾地区除外)
6. 本保证书不再发行,请妥善保管,切勿遗失。
服务记录
年月日 服务内容 担当者
※ 本保证书是对本书中已明记的时间条件下进行免费修理的保证。因此,此保证书并不对客户于法
律上的权力有所限制。对保修期过后的修理等问题不明的,请咨询东陶(中国)有限公司。
※ 售后服务全国免费电话:8008209787 手机用户请拨打:4008209787
20
Other manuals for CLEAN DRY TYC422W
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Toto Dryer manuals

Toto
Toto TYC602P User manual

Toto
Toto CLEAN DRY TYC422W User manual

Toto
Toto CLEAN DRY TYC322W User manual

Toto
Toto TYC602P User manual

Toto
Toto CLEAN DRY TYC422W Guide

Toto
Toto CLEAN DRY HDR120WH User manual

Toto
Toto TYC602 User manual

Toto
Toto Clean Dry HDR100 GY User manual

Toto
Toto Clean Dry HDR111 User manual

Toto
Toto Clean Dry HDR110#SS User manual