Tracer BT steam User manual

Słuchawki bezprzewodowe Mobile BT
Instrukcja obsługi
Mobile BT wireless Stereo Headset
Instructions for use
Mobile BT bezdrátová sluchátka
Návod k obsluze
Slúchadlá bezdrôtové Mobile BT
Návod na obsluhu
Беспроводные Наушники Мобилэ BT
Руководство по эксплуатации
PL
EN
CZ
SK
RU
Home & Office


3
Instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Ważna informacja: Przed przystąpieniem do korzystania
z urządzenia należy zapoznać się z następującymi informacjami.
Urządzenia elektroniczne
Aby uniknąć zakłóceń elektronicznych, należy wyłączać słuchawki
w miejscach, w których znajdują się wyraźne oznaczenia zakazują-
ce korzystania z urządzeń elektronicznych.
Lotnictwo cywilne
Po wejściu na pokład samolotu należy wyłączyć słuchawki i nie
korzystać z nich podczas trwania lotu, gdyż mogą one spowodować
zakłócenia systemu łączności lotnictwa cywilnego.
Przyrządy medyczne
Nie należy bez zezwolenia korzystać ze słuchawek w szpitalu lub
w pobliżu przyrządów medycznych. Jeżeli korzystają Państwo z
osobistego sprzętu medycznego, takiego jak rozrusznik serca,
przed przystąpieniem do korzystania ze słuchawek należy skon-
taktować się z producentem Państwa sprzętu medycznego lub
zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja
Użytkownik nie powinien samodzielnie wymieniać żadnych
elementów słuchawek, ponieważ zmiany lub zastępowanie elemen-
tów słuchawek wiążą się z utratą gwarancji.

4
Instrukcja obsługi
PL Słuchawki BT
Tracer Mobile
Akcesoria
1. Skrócona instrukcja obsługi
2. Przewód Micro USB
3. Przewód audio 3,5 mm
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
i zachować ją do celów informacyjnych.
Poznaj swoje słuchawki:
1. Przełącznik – Trzy kierunki – Trzy funkcje
a. Przesuwanie w górę: Głośność + /Poprzedni utwór
b. Przesuwanie w dół: Głośność - /Następny utwór
c. Naciśnięcie na środku: Wstrzymanie /Odtwarzanie
2. Przycisk zasilania/Klawisz powiązania BT
3. Wejście Micro USB
4. Gniazdo line-in
5. Mikrofon

5
Instrukcja obsługi
Specykacje i Parametry:
• Wymiary: 200 x 170 x 75 (mm)
• Waga: 200 g (same słuchawki, bez opakowania)
• Interfejs ładowania: Micro USB
• Przyciski: dwa (przycisk zasilania + przełącznik)
• Bateria: 3.7V/250 mAh
• Sposób ładowania: Micro USB
• Wejście ładowania: 5V/100 mA
• Wskaźnik ładowania: czerwona dioda LED świeci się w sposób ciągły
• Czas czuwania: około 100 godzin
• Czas rozmowy: około 8 godzin
• Czas ładowania: 2-3 godziny
• Regulacja głośności 16 poziomów, różnica 3 dB między każ-
dym poziomem
• Temperatura pracy: -20~70°C podczas ładowania
• Temperatura przechowywania: -40~80°C
Parametry głośnika
Średnica głośnika: ø 40 mm
Impedancja: Impedancja: 32Ω
Czułość: S.P.L:110 dB S.P.L.at 1 KHz
Moc znamionowa: 20 mW
Parametry mikrofonu
Jednostka mikrofonu: ø 4*1,5 mm
Kierunkowość: dookólna
S.P.L: -42 ± 3 dB
Impedancja: ≤ 2,2KΩ
Pasmo przenoszenia: 20-20,000 HZ
Napięcie zasilania: 4.2 V

6
Instrukcja obsługi
PL Słuchawki BT
Tracer Mobile
Tryb BT
Wersja protokołu BT: wersja 4.0
Funkcje zdalnego sterowania: Przygłaszanie/Przyciszanie;
Poprzedni/Następny utwór, Wstrzymanie/Odtwarzanie
Zasięg odbiornika: 10m/360°
Kod parowania: 0000
SNR: –82 dBm
Częstotliwość nośna: 2402 MHz–2480 MHz
Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20,000 Hz
Czas pracy: około 8 godzin
Czas czuwania: około 100 godzin
Obsługa
Włączanie: Gdy urządzenie jest wyłączone należy przycisnąć i
przytrzymać przycisk zasilania przez 1–3 sekund aż niebieskie
światło zamiga informując o uruchomieniu słuchawek. Po 1 sekun-
dzie dioda zamiga na czerwono i niebiesko, należy wtedy zwolnić
przycisk. Migające niebieskie i czerwone światła oznaczają, że
słuchawki oczekują na sparowanie.
Wyłączanie: Gdy słuchawki są włączone, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk zasilania przez 5 sekund aż do momentu,
gdy czerwona dioda LED zaświeci się trzykrotnie. Urządzenie wy-
emituje wtedy cztery sygnały dźwiękowe „dodo”, których głośność
będzie się systematycznie zmniejszać. Teraz urządzenie jest już
wyłączone.
Parowanie: Gdy słuchawki są wyłączone, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk zasilania przez 3 sekundy aż do momentu,

7
Instrukcja obsługi
gdy niebieska i czerwona dioda LED będą świecić się na przemian,
słuchawki przejdą wtedy w tryb parowania. Teraz słuchawki mogą
być parowane z innymi urządzeniami wyposażonymi w BT.* Należy
wybrać w telefonie „wyszukaj urządzenie BT”, telefon użytkownika
wyszuka słuchawki i zapyta, czy chcą Państwo sparować urzą-
dzenie. Jeżeli tak, należy wybrać „potwierdź” lub „tak”. Następnie
należy wprowadzić hasło parowania lub kod PIN „0000”
i wybrać „tak” lub „zatwierdź”. Słuchawki połączą się wtedy
z Państwa urządzeniem BT.
*Słuchawki włączą się po zwolnieniu przycisku zasilania, zanim
czerwona i niebieska dioda LED zaczną świecić się na przemian.
W takim przypadku należy wyłączyć i włączyć ponownie urządzenie.
Odbieranie połączeń: Aby odebrać połączenie należy jednokrotnie
nacisnąć przycisk zasilania.
Wybieranie numeru: Jeżeli słuchawki zostały sparowane z tele-
fonem komórkowym, wybranie numeru na klawiaturze telefonu
automatycznie umożliwi wybranie połączenia na słuchawkach.
Kończenie rozmowy: Trwające połączenia można zakończyć
poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku zasilania.
Wybieranie ostatniego numeru: Telefon komórkowy automatycznie
połączy się z ostatnio wybieranym numerem, jeżeli na słuchawkach
BT dwukrotnie naciśnie się przycisk zasilania. Słuchawki wyemitują
wtedy ton powiadomienia.
Regulacja głośności: Podczas słuchania muzyki lub rozmowy
należy przesunąć przełącznik do góry, aby zwiększyć głośność lub
w dół, aby ją zmniejszyć.
Poprzedni/Następny utwór: Należy przesunąć przełącznik do
góry i przytrzymać go przez chwilę, aby przejść do poprzedniego

8
Instrukcja obsługi
PL Słuchawki BT
Tracer Mobile
utworu. Aby przejść do następnego utworu, należy przesunąć
przełącznik w dół i przytrzymać go przez chwilę.
Wstrzymanie /Odtwarzanie: Należy nacisnąć przełącznik na
środku, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie muzyki.
Funkcja przewodowego zestawu słuchawkowego
Słuchawki można stosować jako przewodowy zestaw słuchawkowy.
Wystarczy jedynie podpiąć kabel audio 3,5 mm.
Gdy urządzenie jest wyłączone: można je stosować jako przewo-
dowy zestaw słuchawkowy stereo poprzez podłączenie przewodu
audio 3,5 mm. Podczas wykorzystywania urządzenia jako prze-
wodowego zestawu słuchawkowego należy odpowiednio ustawić
poziom głośności w urządzeniu, do którego podpięte są słuchawki,
ponieważ w tym trybie nie działa regulacja głośności słuchawek.
Oznaczenie diody LED
Ładowanie W czasie ładowania wskaźnik świeci na czerwono,
a po pełnym naładowaniu – na niebiesko.
Tryb czuwania Niebieska dioda zapala się na krótko co 5 sekund
Rozmowa/Słuchanie
muzyki Niebieska dioda zapala się co 5 sekund
Niedobór mocy Świeci się czerwona dioda (towarzyszy jej ton
powiadomienia)
Parowanie czerwona i niebieska dioda świecą się na przemian

9
Instructions for use
Safety Information
*Note: Please read the following information before using.
Electronic equipments
To avoid the side effects of electronic interference, turn
off the headphone in the place where there is clear marks
to ban the using of electronic products.
Civil aviation
Turn off the headphone after boarding the plane and
prohibit using the headphone during the ight to avoid
the interference to civil aviation communication system.
Medical instruments
Do not use the headphone in hospital or near the
medical instruments without permission. If you use other
personal medical equipment, such as, the pacemaker;
please consult your equipment manufacturer or gain the
relative information from your medical doctor
Maintenance
User should not change any components of the
headphone and will lose the after-sale rights if changes
or re-equips the headphone without permission.

10
Instructions for use
EN BT Stereo Headset
Tracer Mobile
Accessories
1. User Manual
2. Micro USB Cable
3. 3,5 mm audio cable
Please read carefully the manual before using
and keep it as a record.
Know your headphone:
1. Toggle switch – Three Direction – Three Functions
a. Mowe Upwards: Volume + / Previous music
b. Move Downwards: Volume – / Next music
c. Press it Inside: Pause / Play
2. Power button / BT power button
3. Micro USB slot
4. Line in slot
5. Mic
Specication and Parameter:
• Dimension: 200x170x75 (mm)
• Weight: 200 g (bare headphone, without packing)

11
Instructions for use
• Charging interface: Micro USB
• Press buttons: two (power button + toggle switch)
• Battery: 3.7 V / 250 mAh
• Charging specication: Micro USB
• Charging input: 5V/100 mA
• Charging indication: Red LED light is continuously on
• Standby time : about 100 hours
• Successive talking time: about 8 hours
• Charging time: 2–3 hours
• Volume control: 16 ranks, 3 dB variation in each rank
• Working temperature: –20 ~70oC during the charging period
• Storage temperature: –40 ~ 80oC
Speaker parameter
Speaker diameter: ø 40 mm
Impedance: 32Ω
Sensitivity: S.P.L:110 dB S.P.L.at 1 KHz
Rated power: 20 mW
Microphone parameter
Microphone Unit: ø 4*1,5 mm
Directivity: Omni direction
S.P.L: –42 ± 3 dB
lmpedance: ≤ 2,2 KΩ
Frequency Response: 20–20,000 HZ
Operating voltage: 4.2 V

12
Instructions for use
EN BT Stereo Headset
Tracer Mobile
BT Mode:
BT Protocol version: version 4.0
Remote control functions: Volume up and down, Previous
/Next. Pause/Play
Receiver range: 10m / 360o
Pairing code: 0000
SNR: –82 dBm
Carrier frequency: 2402 MHz – 2480 MHz
Frequency response: 20 Hz – 20.000 Hz
Successive working time: Around 8 hours
Standby time: About 100 hours
Operation
Turn ON: In the state of power-off, press and hold the power but-
ton for 1~3s, a blue light will blink showing you that headphone is
on. After 1 second the LED on the headset will blink red and blue
light, then release the button. The blinking blue and red lighter
indicate that the headphone is in waiting paring mode.
Turn OFF: In the state of power-on, press and hold power button
for 5 seconds till the red LED light glitters three times. There will be
four “dodo” voices from loud to low. Now the unit is turned off.
Pairing: In the state of power-off, press end hold power button for
3s until red and blue LED light glitters in turn, the headphone enters
Into pairing mode. In this case, the headset can be paired with the
BT enabled devices.
In your cell phone, click “search for BT device”, your call phone will

13
Instructions for use
nd out headphone pairing name and ask if you want to connect,
then click “conrm” or “yes”. Afterwards, input pairing password or
PIN code “0000” and click “yes” or “conrm”, the headphone will
connect with your BT device successfully
* The headphone will enter in power-on mode if releasing power
button before red and blue LED light glitters in turn. In this case,
please turn off the power and operate it once again.
Answering calls: Press the power button once to answer the incom-
ing calls.
Dialing calls: If the headset is paired with the cell phone. dialing
the numbers on the call phone will enable the conversation on the
headset automatically
Ending calls: Ongoing conversation on cell phone can be ended by
pressing the power key once.
Redial latest number: The call phone will automatically dial the
last dialed phone number by double pressing power key on the BT
headset. We can hear the prompt tone from the headset.
Volume control: In the state of music or calls, move toggle switch
upwards to increase the sound and move it downwards ta decrease
the sound.
Previous /Next: Move the toggle switch upwards and hole it for
a short while to coma to previous song. than mow the toggle switch
downwards and hold It for a short while to come to next song,
Pause /Play: Press the toggle switch button Inside to pause or play
tha music.

14
Instructions for use
EN BT Stereo Headset
Tracer Mobile
Wired headphone Function
The headphone can be used as the wired headphone. Just simply
attach 3.5 mm audio cable.
In the state of power off: It can be used as the wired stereo
headphone by Inserting the 3.5 mm audio cable. Please adjust
the volume of sound sources when it is as the wired headphone.
In this cue. the volume control of the headphone can’t be workable.
Symbol of LED Light
Charging The indicator will display red light when charging, and
became blue lighter when fully charged.
Standby blue light quickly glitters once per 5 seconds
Conversation/Music blue light glitters once per 5 seconds
Power shortage red light glitters (with Prompt tone!)
Pairing red and blue light glitters in turn

15
Návod k obsluze
Obsluha
ZAPNUTÍ: Zapnutí: Je-li přístroj vypnutý, stiskněte a přidržte
tlačítko pro zapnutí po dobu 1-3 sekund, až zabliká modré světlo,
které informuje o zapnutí sluchátek. Po 1 sekundě kontrolka zabliká
červeně a modře - v této chvíli tlačítko uvolněte. Blikající modré a
červené světlo znamená, že sluchátka čekají na spárování.
VYPNUTÍ: Jsou-li sluchátka zapnuta, stiskněte a na 5 sekund
podržte hlavní vypínač až do chvíle, kdy LED kontrolka 3 x zabliká.
Přístroj vydá 4 zvukové signály „dodo”, jejichž hlasitost se bude
postupně snižovat. Sluchátka jsou nyní vypnuta.
PÁROVÁNÍ: Jsou-li sluchátka vypnuta, stiskněte a na 3 sekundy
přidržte hlavní vypínač až do chvíle, kdy budou střídavě svítit
modrá a červená LED kontrolka a sluchátka přejdou do režimu
párování. Nyní lze sluchátka spárovat s jinými zařízeními, která
jsou vybavena technologií BT.* V telefonu zvolte „Vyhledat zařízení
BT”. Telefon uživatele vyhledá sluchátka a zeptá se, zda chcete
zařízení spárovat. Pokud ano, vyberte „Potvrdit” nebo „OK”. Poté
zadejte heslo párování nebo PIN kód „0000” a klikněte na „OK“
nebo „Potvrdit“. Sluchátka se nyní připojí k Vašemu zařízení BT.

16
Návod k obsluze
CZ Sluchátka BT
Tracer Mobile
Seznamte se se svými sluchátky:
1. Přepínač – Tři směry– Tři funkce
a. Přesunutí nahoru: Hlasitost + /Předchozí skladba
b. Přesunutí dolů: Hlasitost - /Následující skladba
c. Stisknutí uprostřed: Pauza /Přehrávání
2. Hlavní vypínač/Tlačítko pro párování přístrojů BT
3. Vstup Micro USB
4. Vstup line-in
5. Mikrofon
Obsluha
*Sluchátka se zapnou po uvolnění hlavního vypínače, dříve než za-
čnou střídavě blikat červená a modrá LED kontrolka. Pokud začnou
blikat, vypněte přístroj a znovu jej zapněte. Přijímání hovorů: pro
příjem hovorů jednou stiskněte hlavní vypínač.
Vytáčení čísla: pokud jsou sluchátka spárována s mobilním
telefonem, po vytočení čísla na klávesnici telefonu se automaticky
naváže hovor ve sluchátkách.
Konec hovoru: ukončit hovor lze jedním stisknutím hlavního vypína-
če.
Vytáčení posledního čísla: pokud na sluchátkách BT dvakrát
stisknete hlavní vypínač, telefon automaticky vytočí poslední volané
číslo. Sluchátka vydají signalizační tón.
Nastavení hlasitosti: chcete-li při poslechu hudby nebo během

17
Návod k obsluze
hovoru zvýšit hlasitost, přesuňte přepínač směrem nahoru, chcete-li
ji snížit, přesuňte jej dolů.
Předchozí/následující skladba: chcete-li přejít na předchozí sklad-
bu, přesuňte přepínač nahoru a chvíli jej podržte. Chcete-li přejít na
předchozí skladbu, přesuňte přepínač dolů a chvíli jej podržte.
Pauza/Přehrávání: chcete-li zastavit/Znovu spustit přehrávání
hudby, stiskněte tlačítko uprostřed.
Funkce handsfree sady
Sluchátka lze použít jako drátovou handsfree sadu. Stačí pouze
připojit audio kabel 3,5 mm.
Je-li přístroj vypnutý – lze jej použít jako drátovou handsfree stereo
sadu připojením audio kabelu 3,5 mm. Používáte-li sluchátka jako
drátovou handsfree sadu, nastavte hlasitost v přístroji, ke kterému
jsou sluchátka připojena, protože v tomto režimu nefunguje nasta-
vení hlasitosti na sluchátkách.
Signalizace LED kontrolky
Nabíjení Během nabíjení svítí kontrolka červeně, po
plném nabití pak modře.
Pohotovostní režim Modrá kontrolka jednou za 5 sekund krátce
blikne.
Hovor/Poslech hudby Modrá kontrolka jednou za 5 sekund blikne.
Nedostatek výkonu Svítí červená dioda doprovázená signalizačním
tónem.
Párování Střídavě blikají červená a modrá dioda.

18
Návod na obsluhu
SK Slúchadlá BT
Tracer Mobile
Obsluha
ZAPNUTIE: Ak je zariadenie vypnuté treba stlačiť a pridržať tlačidlo
napájania cez 1–3 sekúnd až modré svetlo zabliká informujúc o
zapnutí slúchadiel. Po 1 sekunde dióda zabliká červeným a modrým
svetlom, vtedy treba uvoľniť tlačidlo. Blikajúce modré a červené
svetla znamenajú, že slúchadla čakajú na párovanie.
VYPNUTIE: Keď sú slúchadlá zapnuté, stlačte tlačidlo napájania
a podržte ho 5 sekúnd, kým červená LED dióda trikrát nezabliká.
Zo zariadenia následne zaznejú štyri zvukové signály „dodo”,
ktorých hlasitosť sa bude systematicky znižovať. Zariadenie sa
následne vypne.
PÁROVANIE: Keď sú slúchadlá vypnuté, stlačte tlačidlo napájania
a držte ho 3 sekundy, až kým modrá
a červená LED dióda nebudú navzájom blikať na striedačku.
Slúchadlá sa následne prepnú do režimu párovania. Slúchadlá je
možné teraz párovať s inými zariadeniami vybavenými funkciou
BT.* Príkaz Nastavenia vo všetkých mobilných telefónoch väčšinou
vedie do menu „Nastavenia”, „Pripojenie” alebo „BT”. V telefóne
vyberte možnosť „Vyhľadať zariadenie BT”. Váš telefón zidentikuje
slúchadlá pod číslom „513” alebo iným
a spýta sa, či chcete telefón s týmto zariadením spárovať. Ak chce-
te, zvoľte „Potvrdiť” alebo „Áno”. Následne zadajte heslo párovania
alebo kód PIN „0000” a stlačte tlačidlo „Áno” alebo „Potvrdiť”.
Slúchadlá sa následne pripoja k Vášmu zariadeniu s BT.

19
Návod na obsluhu
Spoznajte Vaše slúchadlá:
1. Prepínač – Tri smery – Tri funkcie
a. Presúvanie smerom hore: Hlasitosť + /Predchádzajúca
skladba
b. Presúvanie smerom dolu: Hlasitosť – /Nasledujúca skladba
c. Stlačenie v strede: Zastavenie / Prehrávanie
2. Tlačidlo napájania / kláves spárovania BT
3. Konektor micro USB
4. Zásuvka line-in
5. Mikrofón
Obsluha
*Slúchadlá sa zapnú po uvoľnení tlačidla napájania, skôr ako
červená a modrá LED dióda začnú navzájom na striedačku blikať.
V takej situácii zariadenie vypnite a opätovne zapnite.
Prijatie hovoru: Pre prijatie hovoru stlačte raz tlačidlo napájania.
Vytáčanie čísla: Ak sú slúchadlá spárované s mobilným telefónom,
vytočenie telefónneho čísla na klávesnici telefónu automaticky
umožní uskutočnenie hovoru cez slúchadlá.
Ukončenie hovoru: Prebiehajúci hovor môžete ukončiť jedným
stlačením tlačidla napájania.

20
Návod na obsluhu
SK Slúchadlá BT
Tracer Mobile
Vytočenie posledného čísla: Ak na slúchadlách BT dvakrát stlačíte
tlačidlo napájania, mobilný telefón automaticky vytočí posledné
vytáčané telefónne čislo. Zo slúchadiel vtedy zaznie upozorňovací
tón.
Regulácia hlasitosti: Pri počúvaní hudby alebo počas hovoru
presuňte prepínač smerom hore, čím sa zvýši hlasitosť, prípadne
smerom dolu pre zníženie hlasitosti.
Predchádzajúca / Nasledujúca skladba: Ak chcete prejsť na na-
sledujúcu skladbu, prepínač presuňte hore a podržte ho tam určitú
chvíľu. Ak chcete prejsť na predchádzajúcu skladbu, prepínač
presuňte smerom dolu a podržte ho tam chvíľu.
Zastavenie / Prehrávanie: Ak chcete prehrávanie hudby zastaviť /
opätovne spustiť, stlačte prepínač v jeho strede.
Funkcia káblovej slúchadlovej súpravy
Slúchadlá je možné používať aj ako káblovú slúchadlovú súpravu.
Stačí len zapojiť audio kábel 3,5 mm.
Ak je zariadenie vypnuté: slúchadlá môžete po zapojení audio
kábla 3,5 mm používať ako slúchadlovú stereo súpravu. Ak slúcha-
dlá používate ako káblovú slúchadlovú súpravu, v zariadení, do
ktorého je súprava zapojená, nastavte príslušnú hladinu hlasitosti,
nakoľko v takomto režime regulácia hlasitosti na slúchadlách nefun-
guje.
Other manuals for BT steam
1
Table of contents
Languages:
Other Tracer Headset manuals

Tracer
Tracer T2 TWS BT User manual

Tracer
Tracer Gamezone T6 Pro TWS BT User manual

Tracer
Tracer SHB901BH User manual

Tracer
Tracer TRASLU44303 User manual

Tracer
Tracer T3 PRO TWS BT User manual

Tracer
Tracer Mobile BT v3 User manual

Tracer
Tracer T5 TWS BT User manual

Tracer
Tracer T4 TWS BT User manual

Tracer
Tracer TRASLU45285 User manual

Tracer
Tracer Ray BT User manual