Tracer FT38E1 User manual

Kierownica TRACER Zonda
Zonda Racing wheel
Instrukcja obsługi / User manual

KIEROWNICA TRACER ZONDA

KIEROWNICA TRACER ZONDA
3
Wprowadzenie:
Gratulujemy zakupu kierownicy rajdowej FT38E1 do konsoli Playstation3 / Playstation2 / Xbox / Game-
Cube i komputerów osobistych. Urządzenie składa sięz kierownicy i modułu z pedałami. Korzystanie
z kierownicy nie wymaga podłączania pedałów. Analogowa kierownica z wbudowanym mechanizmem
dual shock oraz analogowy modułz pedałami zapewniająwyjątkowy realizm kierowania pojazdem i
przenoszągracza w sam środek akcji.
Cechy produktu:
• Zgodność z konsolami PS3/PS2/XBOX/GameCube
• Zgodność z systemami operacyjnymi Win9x/ME/2000/XP/Vista32A/Vista64/Win7-32/Win7-64
• Automatyczne wykrywanie konsoli bez potrzeby ręcznego przełączania
• Kierownica 235MM
• Kąt obrotu kierownicy: 270 stopni
• Funkcja automatycznego centrowania
• Przycisk zmiany czułości umożliwia dostosowanie czułości do stylu prowadzenia pojazdu
• 2 osie, 12 przycisków i specjalny kapturek widoku
• Tryb analogowy i cyfrowy dla konsoli PS2
• Przycisk PS szybkiego dostępu do menu konsoli PS3
• Realistyczny mechanizm wibracji uruchamia drgania przy stłuczkach, na wybojach i zakrętach
• Kierownica jest wyposażona w joystick analogowy do takich gier jak GTA
• Wszystkie przyciski na kierownicy mająniezwykle krótki czas reakcji
• Przełącznik na kierownicy umożliwia szybkązmianębiegów
• Trzy diody: POWER, SET i ANALOG
• Kierownica jest w całości pokryta gumąi wyposażona w ergonomiczny uchwyt oraz obciążenie
• Kierownicęmożna przymocowaćdo stołu lub położyćna kolanach. Specjalne taśmy zapobiegają
ślizganiu siękontrolera
• Trzy przyssawki i regulowana śruba zapewniajądoskonałą stabilność
Zawartość opakowania:
a. Kierownica
b. Modułz pedałami
c. Instrukcja obsługi
d. Płyta CD ze sterownikiem
Instalacja:
Korzystanie z kierownicy na biurku lub stole:
Upewnićsię, że kierownica jest podłączona do konsoli lub komputera. Umieścićkierownicęw wygodnej
dla użytkownika pozycji, w odpowiedniej odległości od ekranu.
Korzystanie z kierownicy na kolanach:
Kierownicęmożna położyćna kolanach, bez potrzeby stosowania dodatkowych akcesoriów. Wystarczy
podłączyćkierownicędo konsoli lub komputera, usiąść w ulubio-
nym fotelu i wcisnąć przycisk zasilania, aby znaleźć sięna torze
wyścigowym!
Podłączanie kierownicy do modułu z pedałami:
Ważne: przed podłączeniem kierownicy do konsoli należy prawi-
dłowo połączyćkierownicęi modułz pedałami. DODATKOWO: w
przypadku zmiany trybu sterowania z kierownicy na joystick ana-
logowy lub odwrotnie należy spodziewaćsięchwilowego opóź-
nienia reakcji. Mimo że opóźnienie jest niezwykle krótkie, zaleca
sięużywanie tylko jednego trybu sterowania.

KIEROWNICA TRACER ZONDA
4
4
Podłączanie kierownicy do konsoli lub komputera:
Tryb PS3/PS2/XBOX/GC:
Podłączyćkierownicędo konsoli.
Tryb PC-USB:
1. WłożyćpłytęCD ze sterownikiem do napędu komputera.
2. Wybraćnapęd i uruchomićplik Setup, aby rozpocząć instalacjęsterownika.
3. Aby zakończyćproces instalacji, postępowaćzgodnie z instrukcjami na ekranie.
4. Podłączyćkierownicędo wolnego portu USB komputera, jak pokazano. Ważne: przed
podłączeniem do portu USB komputera
należy ustawićkierownicęw położeniu
początkowym.
5. W systemie Windows kliknąć przycisk
Start, następnie Ustawienia i Panel stero-
wania (w systemie Windows XP wystarczy
kliknąć Start i Panel sterowania)
6. WybraćopcjęKontrolery gier (w systemie
Windows XP może byćkonieczne wybranie opcji Drukarki,
a następnie Inne urządzenia)
7. Wybraćkierownicęi kliknąć przycisk Właściwości. Pojawi
sięokno, w którym można przeprowadzićtest funkcji kie-
rownicy.
Opisy funkcji:
Układ elementów:
Kierownica:
Kierownica jest głównym ele-
mentem kontrolera. Dzięki
zastosowaniu mechanizmu ana-
logowego kierownica precyzyjnie
reaguje nawet na delikatne ruchy.
Pedały:
Analogowe pedały umożliwiająprzyspie-
szanie (prawy) i hamowanie (lewy). Pra-
wy pedałodpowiada przesunięciu pra-
wego joysticka analogowego do przodu
(przyspieszenie), a lewy pedałodpowiada
przesunięciu prawego joysticka analogo-
wego do tyłu (hamowanie).
Ośkierownicy
Mini joystick
analogowy/L3
Przycisk
Menu/Set
Czułość
Joystick analogowy
Lewy pedałOśY
OśXPrawy pedał
PedałPrawy+Prawy

KIEROWNICA TRACER ZONDA
5
5
Joystick analogowy
Emuluje poniższe funkcje:
D-pad kierunkowy:
Emuluje D-pad montowa-
ny w większości kontrole-
rów gier. Służy do przełączania opcji menu i wprowadzania zmian.
Mini joystick analogowy:
Kierownica jest wyposażona w joystick analogowy doskonały do gier w stylu GTA. Aby zapobiec przy-
padkowej zmianie kierunku, ośX joysticka zostanie zablokowana, jeśli kąt obrotu kierownicy przekro-
czy ±15°
Przyciski akcji:
Przyciski odpowiadająkonkretnym funkcjom w grze. Opisy tych funkcji można znaleźć w dokumentacji
oprogramowania i w menu opcji.
Automatyczne centrowanie:
Kierownica jest automatycznie centrowana po uruchomieniu konsoli lub komputera.
WAŻNE: przed włączeniem konsoli należy upewnićsię, że kierownica znajduje sięw położeniu począt-
kowym. Jeżeli kierownica znajduje sięw innym położeniu, po włączeniu konsoli aktualny kąt obrotu
zostanie ustawiony jako kąt neutralny.
Ustawienia czułości:
Czułość można ustawićza pomocąpokrętła. Wyższa czułość oznacza szybsząreakcjęna obroty kie-
rownicy - nawet delikatny obrót spowoduje wyraźny ruch samochodu. Średnie ustawienie czułości moż-
na sprawdzićobracając kierownicę.
Ograniczenie obrotu do 270 stopni:
Nie należy przekraczaćmaksymalnego kąta obrotu, ponieważmoże to uszkodzićlub nawet zniszczyć
kierownicę. Korzystanie z pełnego zakresu obrotu kierownicy NIE wymaga używania nadmiernej siły.
Aby uzyskaćkrótszy czas reakcji, wystarczy zmienićczułość kierownicy.
Zmiana przypisanej funkcji:
Poniższa procedura pozwala dowolnie zmieniaćfunkcje przypisane do przycisków L1, R1, L2, R2 oraz
lewego i prawego pedału:
1) Wcisnąć przycisk SET, następnie wcisnąć przycisk „X”. Dioda SET zamiga, następnie będzie świe-
ciła światłem ciągłym. Oznacza to, że uruchomiony zostałtryb ustawień.
2) Wcisnąć jeden z przycisków, których funkcja ma zostaćzmieniona (L1, R1, L2, R2, lewy pedał, prawy
pedał), np. lewy pedał.
3) Wcisnąć przycisk akcji, np. „A”, który ma zostaćprzypisany do wybranego wcześniej przycisku.
Dioda SET zgaśnie, a procedura ustawiania zostanie zakończona. W powyższym przykładzie lewy
pedałbędzie pełniłfunkcjęprzycisku „A”.
Zerowanie:
1. Aby przywrócićdomyślne ustawienia wszystkich przycisków, należy równocześnie wcisnąć przyciski
„L2” i „R2” oraz „START” (L2+R2+START). Dioda SET zamiga, następnie zgaśnie, co będzie ozna-
czało, że zostały przywrócone ustawienia domyślne kierownicy.
2. Przywracanie ustawienia pojedynczego przycisku
1) Wcisnąć przycisk SET, następnie wcisnąć przycisk „X”. Dioda SET zamiga, następnie będzie świe-
ciła światłem ciągłym. Oznacza to, że uruchomiony zostałtryb ustawień.
2) Wcisnąć dwukrotnie przycisk, którego funkcja ma zostaćzmieniona (L1, R1, L2, R2, lewy pedał,
prawy pedał), np. lewy pedał. Dioda SET zgaśnie, a domyślna funkcja przycisku zostanie przywró-
cona.
Wybór trybu pracy kierownicy (tylko dla konsoli PS2):
Tryb analogowy:
Jest to domyślny tryb kierownicy, niezbędny do obsługi większości gier samochodowych. W tym trybie
dioda Analog świeci sięświatłem ciągłym. Po wybraniu tego trybu kierownica reaguje na ruchy w taki
sam sposób, jak lewy joystick analogowy. Aby zmienić(lub ponownie włączyć) tryb analogowy, należy
równocześnie wcisnąć przycisk SELECT na panelu kierownicy i przycisk O.
Joystick analogowy
wstecz
do przodu
PedałPrawy+Prawy

KIEROWNICA TRACER DRIFTER
666
Tryb cyfrowy:
W tym trybie dioda Analog nie świeci się. W trybie cyfrowym kierowni-
ca emuluje ruchy cyfrowego kontrolera, co umożliwia lepsząobsługę
starszych gier samochodowych lub gier samochodowych z elemen-
tami gier akcji. W trybie cyfrowym niektóre gry zgodne wyłącznie
z trybem analogowym nie będąreagowaćna ruchy kierownicy. Aby
zmienić(lub ponownie włączyć) tryb analogowy, należy równocze-
śnie wcisnąć przycisk SELECT na panelu kierownicy i przycisk O.
Ważne: w większości gier na konsolęPS2 tryb analogowy jest wybie-
rany automatycznie po uruchomieniu gry. Ustawienie jest sygnalizowane przez diodęAnalog.
Wymagania sprzętowe
• Komputer wyposażony w procesor Pen-
tium lub nowszy z portem USB o mini-
malnym natężeniu źródła zasilania 500
mA.
• System operacyjny Microsoft Windows
98/ME/2000/XP
• W przypadku systemów operacyjnych
Microsoft Windows 98/ME zalecane jest
minimum 32 MB/64 MB pamięci RAM
• W przypadku systemów operacyjnych
Microsoft Windows 2000 / XP zalecane
jest minimum 64 MB / 128 MB pamięci
RAM
• Minimum 32 MB wolnego miejsca na
dysku
• Napęd CD-ROM
• Monitor Super VGA, 256 kolorów. Waż-
ne: jeżeli uruchomienie gry nie jest możliwe, należy sprawdzićwymagania sprzętowe.
Ostrzeżenia:
1. Nie narażaćkierownicy na działanie wysokich temperatur, wilgotności lub promieni słonecznych. (Używać
w temperaturze 5 - 35°C).
2. Zabezpieczyćkierownicęprzed płynami i drobinami brudu.
3. Nie umieszczaćna kierownicy ciężkich przedmiotów.
4. Nie demontowaćkierownicy.
5. Nie skręcaćani wyciągaćprzewodu.
6. Chronićkierownicęprzed uderzeniami, upadkami i silnymi wstrząsami.
Rozwiązywanie problemów:
Problem: nie mogęwłączyćkierownicy.
Rozwiązanie: należy upewnićsię, że kierownica jest prawidłowo podłączona do konsoli lub komputera.
Problem: kierownica jest włączona, ale nie reaguje na ruchy.
Rozwiązanie: upewnićsię, że zostałwybrany odpowiedni tryb (dla konsoli PS2).
Problem: kierownica reaguje na ruchy, ale nie działająpedały.
Rozwiązanie: upewnićsię, że przewód modułu z pedałami jest podłączony do portu szeregowego w obudo-
wie kierownicy. Jeżeli modułz pedałami dalej nie działa, należy odłączyćgo, wyłączyćsystem i ponownie
podłączyćmodułdo kierownicy. Alternatywnie można wcisnąć L2+R2+START, aby wyzerowaćustawienia
kierownicy. Pozwoli to przywrócićfunkcje sterowania.
Problem: Sterowanie w grze akcji nie działa prawidłowo.
Rozwiązanie: lewy joystick analogowy umożliwia obsługęwielu gier akcji, ale funkcje PRAWEGO joysticka
analogowego nie sądostępne. Tylko niektóre gry mogąbyćobsługiwane w ten sposób. Należy upewnićsię,
że gra jest obsługiwana wyłącznie lub w większości za pomocąlewego joysticka analogowego.
Kierownica
Dźwignia lewo/L1
Dźwignia prawo/R1
Biały
Lewy joystick
OśX
OśY
OśY
Prawy joystick
Czarny
Ośkierownicy OśX lewego
joysticka OśX lewego
joysticka OśX lewego
joysticka OśX lewego
joysticka
Kapturek
widoku
Lewy pedał
Prawy pedał
MENU/SET
Tryb
cyfrowy Tryb
analogowy

DRIFTER RACING WHEEL
7

ZONDA RACING WHEEL
8

ZONDA RACING WHEEL
9

ZONDA RACING WHEEL
10


Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Importer:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Table of contents
Other Tracer Video Game Controllers manuals

Tracer
Tracer Sierra User manual

Tracer
Tracer FREEZER User manual

Tracer
Tracer TRAJOY41544 User manual

Tracer
Tracer ROADSTER User manual

Tracer
Tracer Roadster 4in1 User manual

Tracer
Tracer Gamepad Ghost User manual

Tracer
Tracer Roadster 4in1 User manual

Tracer
Tracer Gamepad Shogun Pro User manual

Tracer
Tracer Lizard User manual

Tracer
Tracer Zonda User manual