Trebs 15100 User manual

Gourmette Chef Grill & Stone
Model 15100
Gourmette-Raclette
Gourmette Raclette
Gourmet Raclette
Gurme Raclette
Raclette gril pro přípravu pochoutek
Gourmette raclette grillező
Grill do gourmette/raclette
Gurmánsky rakletovací gril

2
Version 1.1
Index
Deutsch ............................................................................................................................................. 3
English ...............................................................................................................................................7
Français ........................................................................................................................................... 11
Türkçe.............................................................................................................................................. 15
Česky ............................................................................................................................................... 19
Magyar ............................................................................................................................................ 23
Polski ............................................................................................................................................... 27
Slovenčina ....................................................................................................................................... 31

3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bitte lesen Sie die Sicherheitsvorschriften vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
1. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt. Jede kommerzielle
Nutzung (z. B. in Hotels und Restaurants) wird als unsachgemäße Benutzung angesehen und kann zu
Personenschäden und Sachbeschädigungen führen. Trebs übernimmt keine Haftung für Personenschäden und
Sachbeschädigungen durch unsachgemäße Benutzung.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie ein elektrisches Gerät, Netzkabel oder
Netzstecker berühren.
4. Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung vor Ort übereinstimmt, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
6. Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dann muss
es durch den Hersteller oder Händler ersetzt werden. Das Netzkabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft
ersetzt werden, um gefährlichen Situationen vorzubeugen.
7. Keine Teile dieses Geräts dürfen durch den/die Benutzer/-in ersetzt werden.
8. Während oder direkt nach der Benutzung des Geräts sind sowohl das Gerät als auch die Grillplatten sehr heiß.
Lassen Sie das Gerät immer ausreichend lang abkühlen.
9. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahre geeignet.
10. Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichender Erfahrung und
Wissen geeignet, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder
bzgl. der Benutzung des Produkts angeleitet.
11. Stellen Sie das Gerät auf keine heißen Oberflächen. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
12. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Probleme auftreten oder bevor Sie es reinigen.
13. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät auf einer ebenen Oberfläche sicher steht, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
14. Blockieren Sie nicht den Luftein- und -auslass des Dunstabzugs.
15. Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände in den Luftauslass des Dunstabzugs fallen können.
16. Das eingeschaltete Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden.
17. Vergewissern Sie sich, dass alle Filter ordnungsgemäß installiert sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
18. Stecken Sie weder Ihre Finger noch andere Gegenstände in den Luftauslass, um Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Geräts vorzubeugen.
19. Das Gerät eliminiert weder Kohlenmonoxid (CO) noch Radon (Rn). Es kann nicht als Sicherheitsvorrichtung für
den Fall eines Unfalls mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien benutzt werden.
20. Stellen Sie das Gerät weder in einer Ecke noch nahe der Wand auf, um einer Überhitzung vorzubeugen.
21. Bereiten Sie auf dem Grill keine in Aluminium eingewickelten Nahrungsmittel zu.
22. Versuchen Sie das Gerät niemals zu bewegen, wenn es eingeschaltet oder noch heiß ist. Lassen Sie das Gerät
ausreichend lang abkühlen.
23. Schneiden Sie auf den Grillplatten keine Zutaten.

4
Bestandteile
12.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
11.
10.
8.
2.
1. Steingrillplatte
2. Basiseinheit
3. Grill-/Teppanyakiplatte
4. Anschlusssockel für den Dunstabzug
5. Heizelement
6. Einstellbarer Thermostat
7. 8 x Gourmet-/Raclette-Pfanne
8. Anschlusssockel für den Dunstabzug
9. Abwaschbarer Aktivkohlefilter
10. 8 x Spatel
11. Dunstabzug
12. Eingesetzte Platten und installierter
Dunstabzug

5
VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME
Vergewissern Sie sich vor der Erstbenutzung des Trebs Gourmet-Raclette 15100, dass alle Verpackungsmaterialien
vom Gerät entfernt wurden. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Plastikschutzverpackungen mehr am Gerät und
den Platten, Pfannen, Spateln und der Heizeinheit befinden.
Betreiben Sie das Gerät mindestens 5 Minuten lang auf maximaler Hitzestufe ohne Nahrungsmittel auf den
Platten oder in den Pfannen, um alle Reste der Schutzbeschichtung zu entfernen. Bei der erstmaligen Benutzung
ist das Entstehen von ein wenig Rauch normal. Bitte stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation sicher.
Wenn die Platten abgekühlt sind, dann spülen Sie sie und die Pfannen mit warmem Wasser ab und reinigen Sie sie
anschließend.
Benutzen Sie die Pfannen erst dann wieder, wenn sie vollständig getrocknet sind.
Ihr Trebs Gourmet-Raclette 15100 ist nun betriebsbereit.
BENUTZEN DES TREBS GOURMET-RACLETTE 15100
1. Legen Sie die Steingrillplatte in einen auf 200 °C vorgeheizten Ofen.
2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Netzsteckdose für 220 – 240 V an.
3. Legen Sie die Grill-/Teppanyakiplatte auf beiden Seiten auf die hierfür vorgesehen Aufnahmen der Basiseinheit.
4. Nehmen Sie die heiße Steingrillplatte vorsichtig aus dem Ofen und legen Sie sie neben die
Grill-/Teppanyakiplatte. Hiermit ist die Vorbereitung der Zubereitungsfläche abgeschlossen.
5. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den einstellbaren Thermostat in Uhrzeigersinn auf die gewünschte
Hitzeeinstellung drehen.
6. Setzen Sie die Füße des Dunstabzugs in die für sie vorgesehenen Stellen. Der Dunstabzug schaltet sich
automatisch ein, wenn er ordnungsgemäß positioniert ist.
7. Wenn Sie möchten, können Sie die Grill-/Teppanyakiplatte vor der Benutzung leicht einfetten.
8. Die Steingrillplatte können Sie durch leichtes Bestreuen mit groben Salzkörnern vorbereiten.
9. Benutzen Sie für die Platten nur die mitgelieferten Spatel. Benutzen Sie für die Platten keine metallischen
Gegenstände, weil diese die Antihaftbeschichtung der Platten beschädigen können.
10. Drehen Sie den Thermostat nach der Benutzung auf die Stufe MIN.
11. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie es anschließend wie unter Reinigen des Trebs Gourmet-Raclette
15100 beschrieben.
BENUTZEN DES DUNSTABZUGS
1. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt und die
Filtereinheit ordnungsgemäß verriegelt ist.
2. Beachten Sie, dass sich der Ventilator nicht einschaltet, wenn die
Filtereinheit nicht ordnungsgemäß installiert ist.
3. Die Füße des Dunstabzugs dienen als Anschlussstücke für die Verbindung
mit dem Anschlusssockel für den Dunstabzug an der Basiseinheit.
4. Vergewissern Sie sich vor der Installation an der Basiseinheit, dass die
Anschlussfüße sauber und trocken sind.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussfüße fest auf dem Anschlusssockel
für den Dunstabzug sitzen. Der Ventilator schaltet sich automatisch ein,
wenn die Basiseinheit am Stromnetz angeschlossen wird.
REINIGEN DES TREBS GOURMET-RACLETTE 15100
1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts immer, das es ausreichend abgekühlt und vom Stromnetz
getrennt ist.
2. Die Grill-/Teppanyakiplatte, die Spatel sowie die Gourmet-/Raclette-Pfannen sind spülmaschinenfest.
3. Die Steinplatte können Sie nur durch Abspülen mit warmem Wasser reinigen. In einem Geschirrspüler kann
der Stein u. U. zerbrechen.
4. Verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch, um die Basiseinheit zu reinigen.
5. Reinigen Sie den Filter des Dunstabzuges nach jeder Benutzung per Handwäsche und lassen Sie ihn
anschließend gründlich trocknen, um die beste Filterleistung aufrechtzuerhalten.

6
ALTGERÄTEENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten oft wertvolle Materialien. Allerdings enthalten Sie
auch schädliche Substanzen, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts notwendig gewesen
sind. Gelangen diese Substanzen in den nicht recycelbaren Müll oder werden sie unsachgemäß
entsorgt, dann können sie die menschliche Gesundheit gefährden und die Umwelt schädigen.
Entsorgen Sie Ihr Gerät niemals über den nicht recyclebaren Hausmüll.
HINWEIS
•Nutzen Sie die in Ihrer Gemeinde bereitgestellten Sammelstationen für die Rückgabe und das Recycling
elektrischer und elektronischer Altgeräte. Setzen Sie sich für weitere Informationen mit Ihrem Rathaus, dem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Produkt erworben haben.
•Vergewissern Sie sich, dass Ihr Altgerät bis zur Abholung außerhalb der Reichweite von Kindern sicher
aufbewahrt wird.
GARANTIE
•Wir geben Ihnen auf dieses Produkt eine 24-monatige Garantie. Die Garantie beginnt mit dem Kauf des
Produkts und deckt Herstellungs- und Materialfehler ab.
•Ihr gesetzlicher Garantieanspruch steht in Übereinstimmung mit § 439 ff. Das BGB-E bleibt hiervon unberührt.
•Von der Garantie ausgeschlossen sind durch unsachgemäße Handhabung oder Nutzung entstandene
Schäden sowie Störungen, die nur eine geringe Auswirkung auf die Funktionalität oder den Wert des
Produkts haben. Des Weiteren liegen normale Abnutzung und Transportschäden außerhalb unserer
Verantwortung. Durch nicht durch uns durchgeführte Reparaturen verursachte Schäden sind von der
Garantie ausgeschlossen.
•Dieses Gerät ist für die Nutzung im Haushalt bestimmt und besitzt ein hierfür angemessenes Leistungsniveau.
•Jegliche Nutzung in kommerziellen Situationen ist von der Garantie ausgeschlossen. Für jede sonstige
kommerzielle Nutzung ist das Gerät nicht bestimmt.
•Bei berechtigter Beanstandung behalten wir uns im eigenen Ermessen vor, das fehlerhafte Gerät zu
reparieren oder es gegen ein fehlerfreies Gerät umzutauschen.
Alle eventuellen Herstellungsfehler sind innerhalb von 14 Tagen ab Tag des Kaufes anzuzeigen.
Alle weitergehenden Ansprüche sind ausgeschlossen.
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, dann setzen Sie sich bitte zuerst mit uns in Verbindung,
bevor Sie das Produkt zu uns senden (der Kaufbeleg muss immer beigelegt werden).
TECHNISCHE DATEN
ͳModell: 15100
ͳStromquelle: 220 V/50 Hz ~ 240 V/60 Hz
ͳProduktabmessung: 47,5 x 21,5 x 30,7 cm (L x B x H)
ͳGewicht: 4,6 kg
SERVICE
Wenn Sie nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung noch weitere Fragen zum Produkt haben, dann setzen
Sie sich bitte mit dem Commaxx Kundendienst in Verbindung unter: [email protected]
CE-Richtlinien
Hiermit erklärt Commaxx BV, Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, dass dieses Produkt den
grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: [email protected]

7
English
IMPORTANT SAFETY REGULATION
Please read all safety regulations carefully before using the product.
1. This appliance is intended for use in households and similar areas, any professional usage is considered to be
improper use and may result in personal injury or damage to property. Trebs is not liable for damage caused
by improper use.
2. Never submerse the appliance in water or any other liquid.
3. Make sure your hands are dry when you touch an electrical appliance, a cord or a plug.
4. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the
appliance.
5. Do not use the appliance if the plug, main cord or the appliance itself is damaged.
6. Regularly check the cable for any damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
supplier. The cable may only be repaired by a qualified person to prevent dangerous situations.
7. No parts of this appliance may be replaced by the user.
8. When in operation, or directly afterwards the appliance and grill plates will be very hot. Always allow sufficient
time for the appliance to cool down.
9. This product is not suitable for children younger than 8 years old.
10. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
abilities, or with a lack of knowledge and experience, unless they’re under the supervision of or have received
instructions regarding the device from a person responsible for their safety.
11. Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains cord come into contact with hot surfaces.
12. Always make sure to unplug/turn off the appliance when problems occur and during cleaning.
13. Always make sure the appliance is positioned safely on a flat surface before operation.
14. Do not block the air inlet and outlet of the cooking hood.
15. Make sure that foreign objects do not fall into the cooking hoods air outlet.
16. Never leave the device on without proper supervision.
17. Make sure all filters are properly installed before turning on the appliance.
18. Do not insert your fingers or objects into the air outlet to prevent physical injury or malfunctioning of the
appliance.
19. The appliance does not remove Carbon Monoxide (CO) or Radon (Rn). It cannot be used as a safety device in
case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
20. To prevent overheating, do not place the device in a corner or against a wall.
21. Do not prepare food that is wrapped in aluminum foil.
22. Never attempt to move the device while on or when it is still hot. Allow for sufficient time to cool the device.
23. Do not cut ingredients on the grill plates.

8
Components
12.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
11.
10.
8.
2.
1. Stone grill plate
2. Base unit
3. Grill/Teppanyaki plate
4. Cooker hood connection base
5. Heating element
6. Adjustable thermostat
7. 8x Gourmet/Raclette pan
8. Cooker hood connection base
9. Washable carbon filter
10. 8x Spatula
11. Cooking hood
12. Installed plates and cooking hood

9
BEFORE FIRST USE
Before using the Trebs 15100 Gourmet Raclette, make sure all the packaging materials is removed from the
device. Make sure that there is no plastic protection material on the device, plates, pans, spatulas and heating
device.
Let the device work on maximum heat for about 5 minutes without any food on the plates or pans to remove
any exces protective coating. A small amount of smoke is normal during the 1st time use. Please ensure there is
adequate ventilation.
Once the plates have cooled down, rinse and clean the plates and pans in a hot rinse bath.
Do not use the plates until these have completely dried.
Your Trebs 15100 Gourmet Raclette is now ready for operation.
USING THE TREBS 15100
1. Place the Stone grill plate in a preheated over at 200 degrees.
2. Connect the appliance to a duly installed 220 - 240V socket with earth protection.
3. Place the Grill / Teppanyaki plate on either side of the designated racking on the base unit.
4. Carefully remove the hot Stone grill from the oven and place aside from the Grill / Teppanyaki plate to
complete the cooking area.
5. Turn on the appliance by rotating the adjustable heat thermometer clockwise to the preferred heat setting.
6. Place the cooking hoods legs in it’s designated position. The hood will automatically turn on when placed
correctly.
7. If preferred the Grill/Teppanyaki plate can be lightly greased before use.
8. The Stone grill plate can be prepared by lightly covering the plate with rough grain salt.
9. Only use the included spatulas to touch the plates. Do not use metal objects, which can scratch the non stick
coating.
10. After use, turn the heat thermostat to MIN.
11. Leave the appliance to cool and clean as described in cleaning the Trebs 15100.
USING THE HOOD
1. Check and make sure the filter is in place and the filter rack has locked
properly.
2. Note that the fan will not turn on if the filter rack is not properly installed.
3. The feet of the cooking hood act as connector with the cooker hood
connection base on the base unit.
4. Make sure the connection feet are clean and dry before installation on the
base.
5. Make sure the connection feet are placed firmly on the cooker hood
connection base. The Fan will automatically turn on if the base unit is
plugged in to a power outlet.
CLEANING THE TREBS 15100
1. Always make sure the base unit is unplugged and has sufficiently cooled down before cleaning the device.
2. The Grill / Teppanyaki plate, spatulas and Gourmet / Raclette pans are dishwasher safe.
3. The stone plate can only be cleaned by rinsing in hot water. Using a dishwasher may cause the stone to break.
4. Use a damp cloth to clean the base unit.
5. Hand wash the cooking hood filter after each use and leave to dry to maintain the best filtration performance.

10
DISCARDING OLD EQUIPMENT
Old electric and electronic devices often contain valuable materials. However, they also contain
harmful substances that were necessary for their functionality and safety. If these are placed with
the non-recyclable waste or disposed of incorrectly, they can be harmful to human health and the
environment. Never place your device with the non-recyclable waste.
REMARK
•Use the collection points available in your community and recycle old electric and electronic devices.
Contact your town hall, the local waste disposal company or your dealer for more information.
•Make sure that your old device, until it’s picked up, is safely stored out of reach of children.
WARRANTY
•We provide a warranty of 24 months for this product. The warranty starts on the date of purchase and is
intended for faults due to production or the used materials.
•Your statutory warranty rights in accordance with § 439 ff. BGB-E will remain unaffected by this.
•The warranty does not apply to damages as a result of improper handling or use, nor to malfunctions that
only have a minor effect on the functionality or value of the product. Normal wear and tear, transport
damage, to the extent that we are not responsible for this, as well as damages caused by repairs not
performed by us, are also excluded from the warrant.
•This device is designed for household use and has the right performance levels.
•Any use in commercial situations is only covered by the warranty if the device is not put under a heavier
strain that in a household situation. The device is not intended for additional commercial use.
•In the case of well-founded complaints, we will repair the defective device at our discretion or replace it
with a device that shows no problems.
All possible manufacturing faults must be reported within 14 days from the date of purchase. All further claims
are excluded.
When invoking the warranty, please contact us first before sending us the product (you must always provide us
with proof of purchase).
TECHNICAL DETAILS
ͳModel: 15100
ͳPower source: 220V/50Hz ~ 240V/60Hz
ͳProduct dimensions: 47.5 x 21.5 x 30.7cm (L x W x H)
ͳWeight: 4.6kg
SERVICE
If you have any further questions regarding the product after having read the user’s manual, please contact the
Commaxx customer service: [email protected]
CE Regulations
Hereby, Commaxx BV, Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, declares that this product is in
compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via [email protected]

11
Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement toutes les règles de sécurité avant d’utiliser le produit.
1. Tout usage commercial (par exemple dans les hôtels et les restaurants) est considéré comme inapproprié et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Trebs n’est pas responsable des dommages causés par
une utilisation inappropriée.
2. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Veillez à ce que vos mains soient sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un cordon ou une prise.
4. Vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau local avant de brancher
l’appareil.
5. N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil proprement dit est endommagé.
6. Vérifiez régulièrement si le câble n’est pas endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou le fournisseur. Le câble ne peut être réparé que par une personne qualifiée afin de prévenir les
situations dangereuses.
7. Aucune pièce de cet appareil ne peut être remplacée par l’utilisateur.
8. L’appareil et les plaques avec grille sont très chauds lorsque l’opération est en cours ou vient de se terminer.
Prévoyez toujours suffisamment de temps pour le refroidissement de l’appareil.
9. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
10. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent de connaissances et d’expérience, sauf
si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette
dernière des instructions concernant l’appareil.
11. Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude. Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec
une surface chaude.
12. Veillez toujours à débrancher/éteindre l’appareil en cas de problème ou pendant le nettoyage.
13. Assurez-vous toujours que l’appareil est placé en toute sécurité sur une surface plane avant de l’utiliser.
14. Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air de la hotte.
15. Veillez à ce que des corps étrangers ne tombent pas dans la sortie d’air de la hotte.
16. Ne laissez jamais l’appareil allumé sans surveillance adéquate.
17. Assurez-vous que tous les filtres sont correctement installés avant d’allumer l’appareil.
18. N’introduisez pas vos doigts ou tout autre objet dans la sortie d’air afin d’éviter toute blessure physique ou
tout dysfonctionnement de l’appareil.
19. L’appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme
dispositif de sécurité en cas d’accident impliquant des processus de combustion et des produits chimiques
dangereux.
20. Pour éviter toute surchauffe, ne placez pas l’appareil dans un coin ou contre un mur.
21. Ne faites pas cuire sur la grille des aliments enveloppés dans du papier d’aluminium.
22. N’essayez jamais de déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche ou encore chaud. Prévoyez suffisamment de
temps pour le refroidissement de l’appareil.
23. Ne coupez pas les ingrédients sur les plaques avec grille.

12
Composants
12.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
11.
10.
8.
2.
1. Plaque avec grille et pierre
2. Unité de base
3. Plaque à grille/Teppanyaki
4. Base de raccordement de la hotte
5. Élément chauffant
6. Thermostat réglable
7. 8 Poêlons à gourmet/Raclette
8. Base de raccordement de la hotte
9. Filtre à charbon lavable
10. 8 Spatules
11. Hotte
12. Plaques et hotte installées

13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser la raclette à gourmet Trebs 15100, assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de
l’appareil. Assurez-vous que l’appareil, les plaques, les poêlons, les spatules et les dispositifs de chauffage ne sont
pas munis de matière plastique de protection.
Laissez l’appareil fonctionner à son niveau de chaleur maximum pendant environ 5 minutes sans aliment dans les
plaques ou les poêlons afin d’éliminer tout excès de revêtement de protection. Une petite quantité de fumée est
normale lors de la première utilisation. Veillez à assurer une ventilation adéquate.
Une fois que les plaques ont refroidi, rincez et nettoyez-les, avec les casseroles, dans une eau chaude.
N’utilisez pas les plaques avant qu’elles n’aient complètement séché.
Votre raclette à gourmet Trebs 15100 est maintenant prête à fonctionner.
UTILISATION DE TREBS 15100
1. Placez la plaque avec grille et pierre dans un four préchauffé à 200 degrés.
2. Branchez l’appareil sur une prise de courant 220 - 240 V dûment installée avec mise à la terre de protection.
3. Placez la plaque à grille/Teppanyaki de chaque côté du rayonnage prévu à cet effet sur l’unité de base.
4. Retirez délicatement la plaque avec grille et pierre chaude du four et placez-la à côté de la plaque à
grille/Teppanyaki pour terminer la préparation de la zone de cuisson.
5. Allumez l’appareil en tournant le thermostat de chaleur réglable dans le sens horaire jusqu’au réglage de
chaleur préféré.
6. Placez les pieds de la hotte à l’endroit prévu à cet effet. La hotte s’allume automatiquement lorsqu’elle est
correctement placée.
7. Si vous le souhaitez, la plaque à grille/Teppanyaki peut être légèrement lubrifiée avant utilisation.
8. La plaque avec grille et pierre peut être préparée en la recouvrant légèrement de sel à gros grains.
9. N’utilisez que les spatules fournies pour toucher les plaques. N’utilisez pas d’objets métalliques pour toucher
les plaques, car ils peuvent rayer le revêtement antiadhésif.
10. Après utilisation, réglez le thermostat de chauffage sur MIN.
11. Laissez l’appareil refroidir et nettoyez-le tel que décrit dans le chapitre Nettoyage du Trebs 15100.
UTILISATION DE LA HOTTE
1. Vérifiez et assurez-vous que le filtre est en place et que le support de filtre
est correctement verrouillé.
2. Notez que le ventilateur ne démarrera pas si le support de filtre n’est pas
correctement installé.
3. Les pieds de la hotte servent de connecteurs avec la base de raccordement
de celle-ci sur l’unité de base.
4. Assurez-vous que les pieds de raccordement sont propres et secs avant de
les installer sur la base.
5. Assurez-vous que les pieds de raccordement sont correctement placés
sur la base de raccordement de la hotte. Le ventilateur démarre
automatiquement si l’unité de base est branchée sur une prise de courant.
NETTOYAGE DU TREBS 15100
1. Assurez-vous toujours que l’unité de base est débranchée et a suffisamment refroidi avant de nettoyer l’appareil.
2. La plaque à grille/Teppanyaki, les spatules et les Poêlons à gourmet/raclette sont lavables au lave-vaisselle.
3. La plaque de pierre ne peut être nettoyée qu’à travers le rinçage à l’eau chaude. Le nettoyage au lave-vaisselle
peut entraîner la rupture de la pierre.
4. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’unité de base.
5. Lavez le filtre de la hotte à la main après chaque utilisation et laissez-le sécher pour maintenir la meilleure
performance de filtration.

14
MISE AU REBUT DE VIEUX ÉQUIPEMENTS
Les vieux appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux importants.
Cependant, ils contiennent également des substances nocives qui étaient nécessaires à leur
fonctionnement et à leur sécurité. Si ces équipements sont mis au rebut avec les déchets non
recyclables ou éliminés de manière incorrecte, ils peuvent être nocifs pour la santé humaine et
l’environnement. Ne jetez jamais votre appareil avec les déchets non recyclables.
REMARQUE
•Utilisez les points de collecte disponibles dans votre communauté et recyclez les vieux appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre municipalité, l’entreprise locale d’élimination des
déchets ou votre revendeur.
•Veillez à ce que votre ancien appareil soit rangé en toute sécurité, hors de portée des enfants, jusqu’à sa
récupération.
GARANTIE
•Nous offrons une garantie de 24 mois pour ce produit. La garantie commence à la date d’achat et concerne
les défauts de fabrication ou ceux dus aux matériaux de base.
•Vos droits de garantie légaux conformément aux articles 439 et suivants. Le BGB-E ne sera pas touché par
cette mesure.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une mauvaise
utilisation ni aux dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur la fonctionnalité ou la valeur du
produit. L’usure normale, les dommages liés au transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas
responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas effectuées, sont
également exclus des droits de garantie.
•Cet appareil est conçu pour un usage domestique et possède les niveaux de performance appropriés.
•Toute utilisation à des fins commerciales n’est pas couverte par la garantie. L’appareil n’est pas destiné à un
usage commercial.
•En cas de plainte fondée, nous réparerons l’appareil défectueux à notre discrétion ou le remplacerons par
un appareil qui ne présente aucun problème.
Tous les éventuels défauts de fabrication doivent être signalés dans les 14 jours suivant la date d’achat.
Toute autre réclamation sera exclue.
Lorsque vous sollicitez la garantie, veuillez d’abord nous contacter avant de nous envoyer le produit (vous devez
toujours nous fournir une preuve d’achat).
DÉTAILS TECHNIQUES
ͳModèle : 15100
ͳSource d’alimentation : 220V/50 Hz ~ 240V/60 Hz
ͳDimensions du produit : 47,5 x 21,5 x 30,7 cm (L x L x H)
ͳPoids : 4,6 kg
SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez d’autres questions concernant le produit après avoir lu le manuel d’utilisation, veuillez contacter
le service à la clientèle de Commaxx : [email protected]
Réglementations CE
Par la présente, Commaxx BV, Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, déclare que ce produit
est conforme aux exigences principales des directives européennes.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse [email protected]

15
Türkçe
ÖNEMLİGÜVENLİK TALİMATLARI
Ürünü kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik talimatlarınıdikkatlice okuyun.
1. Bu cihaz evlerde ve benzeri alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Herhangi bir ticari kullanım (örneğin otel
ve restoranlarda) uygunsuz kabul edilir ve kişisel yaralanmaya veya mal hasarına neden olabilir. Trebs, yanlış
kullanımdan kaynaklanan hasardan sorumlu değildir.
2. Cihazıasla suya veya başka bir sıvının içine batırmayın.
3. Elektrikli bir cihaza, kabloya veya fişe dokunurken ellerinizin kuru olduğundan emin olun.
4. Cihazıbağlamadan önce, cihazda belirtilen voltajın yerel şebeke voltajına uygun olup olmadığınıkontrol edin.
5. Fiş, ana kablo veya cihazın kendisi hasar görmüşse cihazıkullanmayın.
6. Düzenli olarak, kabloda hasar olup olmadığınıkontrol edin. Kablo hasar görmüşse, üretici veya tedarikçi
tarafından değiştirilmelidir. Tehlikeli bir duruma neden olmamak için, kablo yalnızca kalifiye bir kişi tarafından
tamir edilmelidir.
7. Bu cihazın hiçbir parçasıkullanıcıtarafından değiştirilemez.
8. İşlem devam ederken veya yeni tamamlandığında, cihaz ve ızgara plakalarıçok sıcak olacaktır. Daima cihazın
soğumasıiçin yeterli zaman tanıyın.
9. Bu ürün 8 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
10. Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmadıklarıveya cihazla ilgili talimatlar almadıkları
sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
11. Cihazısıcak bir yüzeye koymayın. Elektrik kablosunun sıcak bir yüzeyle temas etmesini engelleyin.
12. Sorun oluştuğunda veya temizlik sırasında her zaman cihazıfişten çıkardığınızdan/kapattığınızdan emin olun.
13. Çalıştırmadan önce cihazın düz bir yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
14. Davlumbazın hava girişve çıkışınıengellemeyin.
15. Davlumbazın hava çıkışınıyabancınesnelerin düşerek tıkamamasına dikkat edin.
16. Cihazıuygun gözetim olmadan asla açık bırakmayın.
17. Cihazıaçmadan önce tüm filtrelerin doğru şekilde takıldığından emin olun.
18. Fiziksel yaralanmayıveya cihazın arızalanmasınıönlemek için parmaklarınızıveya diğer nesneleri hava çıkışına
sokmayın.
19. Cihaz Karbon Monoksit (CO) veya Radon'u (Rn) temizlemez. Yanma ve tehlikeli kimyasallar nedeniyle meydana
gelen kazalarda güvenlik cihazıolarak kullanılamaz.
20. Aşırıısınmayıönlemek için, cihazıbir köşeye veya duvara yaslamayın.
21. Alüminyum folyoya sarılıyiyecekleri ızgarada pişirmeyin.
22. Cihazıaçıkken veya hala sıcakken asla hareket ettirmeye çalışmayın. Cihazın soğumasıiçin yeterli süre bekleyin.
23. Izgara plakalarının üzerinde malzemeleri kesmeyin.

16
Bileşenler
12.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
11.
10.
8.
2.
1. Taşızgara plaka
2. Ana ünite
3. Izgara/Teppanyaki plakası
4. Davlumbaz bağlantıtabanı
5. Isıtma elemanı
6. Ayarlanabilir termostat
7. 8x Gurme/Raclette tepsisi
8. Davlumbaz bağlantıtabanı
9. Yıkanabilir karbon filtre
10. 8x Spatula
11. Davlumbaz
12. Kurulu plakalar ve davlumbaz

17
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
Trebs 15100 Gurme Raclette'i kullanmadan önce, tüm ambalaj malzemelerinin cihazdan çıkarıldığından emin olun.
Cihaz, plakalar, tepsiler, spatula ve ısıtma cihazlarıüzerinde plastik koruyucu malzeme olmadığından emin olun.
Herhangi bir fazla koruyucu kaplamayıçıkarmak için, plakalar veya tepsiler üzerinde yiyecek olmadan cihazı
yaklaşık 5 dakika azami ısıseviyesinde çalıştırın. İlk kullanımda az miktarda duman olmasınormaldir. Lütfen yeterli
havalandırmanın olduğundan emin olun.
Plakalar soğuduktan sonra, plakalarıve tepsileri sıcak durulama ile durulayın ve temizleyin.
Tamamen kuruyana kadar plakalarıkullanmayın.
Trebs 15100 Gurme Raclette'iniz artık kullanıma hazır.
TREBS 15100'Ü KULLANMA
1. Taşızgara plakasınıönceden 200 dereceye ısıtılmış fırına yerleştirin.
2. Cihazı, toprak korumalı, usulüne uygun olarak kurulmuşbir 220 - 240V prize bağlayın.
3. Izgara/Teppanyaki plakasınıana ünitede belirlenmişrafların her iki tarafına yerleştirin.
4. Sıcak Taşızgara plakasınıfırından dikkatlice çıkarın ve pişirme alanınıhazırlamayıtamamlamak için
Izgara/Teppanyaki plakasının yanına yerleştirin.
5. Ayarlanabilir ısıtermostatınısaat yönünde tercih edilen ısıayarına çevirerek cihazıaçın.
6. Davlumbazın ayaklarınıbelirlenmişpozisyona yerleştirin. Davlumbaz doğru yerleştirildiğinde otomatik olarak
açılacaktır.
7. Tercihen, Izgara/Teppanyaki plakasıkullanımdan önce hafifçe yağlanabilir.
8. Taşızgara plakası, plakayıbüyük taneli tuzla hafifçe kaplayarak hazırlanabilir.
9. Izgaralara dokunmak için yalnızca birlikte verilen spatulalarıkullanın. Yapışmaz kaplamayıçizebileceğinden
plakalara dokunmak için metal nesneler kullanmayın.
10. Kullandıktan sonra ısıtermostatınıMIN konumuna getirin.
11. Cihazın soğumasınıbekleyin ve Trebs 15100'ü Temizleme bölümünde anlatıldığı gibi temizleyin.
DAVLUMBAZIN KULLANILMASI
1. Filtrenin yerinde olduğunu ve filtre rafının düzgün bir şekilde kilitlendiğini
kontrol edin.
2. Filtre rafıdüzgün takılmazsa fan açılmayacaktır.
3. Davlumbazın ayakları, ana ünitedeki ocak bağlantıtabanıyla bağlantıyısağlar.
4. Tabana takmadan önce bağlantıayaklarının temiz ve kuru olduğundan
emin olun.
5. Bağlantıayaklarının davlumbaz bağlantıtabanına sıkıca oturduğundan
emin olun. Ana ünite bir elektrik prizine takıldığında fan otomatik olarak
açılacaktır.
TREBS 15100'ÜN TEMIZLENMESI
1. Cihazıtemizlemeden önce daima ana ünitenin fişinin çıkarıldığından ve yeterince soğuduğundan emin olun.
2. Izgara/Teppanyaki plakası, spatulalar ve Gurme/Raclette tepsileri bulaşık makinesinde yıkanabilir.
3. Taşplaka ancak sıcak suyla durulanarak temizlenebilir. Bulaşık makinesinde yıkamak, taşın kırılmasına neden
olabilir.
4. Ana üniteyi temizlemek için nemli bir bez kullanın.
5. Davlumbaz filtresini her kullanımdan sonra elde yıkayın ve en iyi filtreleme performansınısürdürebilmek için
kurumasınıbekleyin.

18
ESKİMİŞ EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİ
Eski elektrikli ve elektronik cihazlar genellikle değerli malzemeler içerir. Bununla birlikte, çalışmaları
ve güvenlikleri için gerekli olan zararlımaddeleri de içerirler. Geri dönüştürülemeyen atıklarla birlikte
yerleştirilir veya yanlış bir şekilde bertaraf edilirse, insan sağlığına ve çevreye zararlıolabilir. Cihazınızı
asla geri dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atmayın.
UYARI
•Yaşadığınız yerde bulunan toplama noktalarınıkullanarak eski elektrikli ve elektronik cihazlarıgeri
dönüştürün. Daha fazla bilgi için belediyenize, yerel atık imha şirketine veya bayinize başvurun.
•Eski cihazınızın, alınana kadar çocukların erişemeyeceği bir yerde saklandığından emin olun.
GARANTI
•Bu ürün için 24 ay garanti sunuyoruz. Garanti, satın alma tarihinden itibaren başlar ve üretim hatalarıveya
hammadde kusurlarından kaynaklanan arızalarıkapsar.
•Yasal garanti haklarınız § 439 ff uyarınca sağlanır. BGB-E bundan etkilenmeyecektir.
•Garanti, yanlış taşıma veya kullanımdan kaynaklanan hasarlar veya ürünün işlevselliği veya değeri üzerinde
yalnızca küçük bir etkisi olan arızalar için geçerli değildir. Normal aşınma ve yıpranma, nakliye sorumluluğu,
bundan sorumlu olmadığımız ölçüde ve tarafımızca yapılmayan onarımlardan kaynaklanan hasarlar da
garanti haklarından hariç tutulur.
•Bu cihaz ev kullanımıiçin tasarlanmıştır ve doğru performans seviyelerine sahiptir.
•Ticari amaçlıherhangi bir kullanım, garanti kapsamında değildir. Cihaz başka ticari kullanım biçimleri için
tasarlanmamıştır.
•Haklınedenlere dayanan şikayet olmasıdurumunda, kendi takdirimize bağlıolarak, arızalıcihazıonaracak
veya sorunu olmayan bir cihazla değiştireceğiz.
Olasıtüm üretim hataları, satın alma tarihinden itibaren 14 gün içinde bildirilmelidir. Diğer tüm talepler hariç
tutulmuştur.
Garanti kapsamında bir talepte bulunacağınızda, bize ürünü göndermeden önce lütfen bizimle iletişime geçin
(her zaman satın alma belgesi sunulmalıdır).
TEKNİK DETAYLAR
ͳModel: 15100
ͳGüç kaynağı: 220V/50Hz ~ 240V/60Hz
ͳÜrün boyutları: 47,5 x 21,5 x 30,7cm (U x G x Y)
ͳAğırlık: 4,6kg
SERVİS
Kullanıcı kılavuzunu okuduktan sonra ürünle ilgili başka sorularınız varsa, lütfen Commaxx müşteri
hizmetlerine başvurun: [email protected]
CE Yönetmeliği
İşbu belge ile Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, adresinde bulunan Commaxx B.V. bu
ürünün temel AB yönerge şartlarına uygun olduğunu beyan eder.
Bu uygunluk beyanına [email protected] üzerinden bakılabilir.

19
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Před používáním tohoto výrobku si pečlivěpřečtěte všechny bezpečnostní předpisy.
1. Tento spotřebičje určen k používání v domácnostech a podobných prostorech. Jakékoli případné profesionální
používání je považováno za nesprávné používání a může vést ke zranění osob nebo ke škodám na majetku.
Společnost Trebs není zodpovědná za škody způsobené nesprávným používáním.
2. Spotřebičnikdy neponořujte do vody ani do žádné jiné kapaliny.
3. Než se dotknete elektrického spotřebiče, kabelu nebo zástrčky, musíte mít suché ruce.
4. Před připojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá napětí vaší místní sítě.
5. Spotřebičnepoužívejte, pokud jsou zástrčka, napájecí kabel nebo samotný spotřebičpoškozeny.
6. Kabel pravidelněkontrolujte, zda nevykazuje známky poškození. Je-li kabel poškozený, musí jej vyměnit
výrobce nebo dodavatel. Kabel smí opravit pouze kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečným situacím.
7. Uživatel nemůže vyměňovat žádnou součást tohoto spotřebiče.
8. Spotřebiča grilovací desky mohou být za provozu nebo krátce po vypnutí velmi horké. Spotřebičvždy ponechte
po dostatečnědlouhou dobu vychladnout.
9. Tento výrobek není vhodný k používání dětmi do 8 let.
10. Výrobek není určen k používání osobami (včetnědětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi ani osobami bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo jim
k používání spotřebiče neudělují pokyny osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
11. Nepokládejte spotřebična horký povrch a zamezte kontaktu napájecího kabelu s horkými plochami.
12. Dojde-li k problému nebo chcete-li spotřebičvyčistit, vždy jej odpojte od napájení a vypněte jej.
13. Než spotřebičuvedete do provozu, vždy zkontrolujte, zda je bezpečněumístěn na rovném povrchu.
14. Neblokujte otvor přívodu a odvodu vzduchu na krytu grilu.
15. Do otvoru odvodu vzduchu nesmí spadnout žádné cizí předměty.
16. Spotřebičnikdy neponechávejte bez patřičného dozoru.
17. Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda jsou řádněpřipevněny všechny filtry.
18. Do otvoru odvodu vzduchu nevkládejte prsty ani žádné předměty, abyste zabránili fyzickému zranění nebo
závaděspotřebiče.
19. Spotřebičze vzduchu neodebírá oxid uhelnatý (CO) ani radon (Rn). V případěnehod souvisejících se
spalovacími procesy nebo nebezpečnými chemikáliemi jej nelze použít jako bezpečnostní zařízení.
20. Neumisťujte spotřebičdo rohu ani ke zdi, abyste zabránili jeho přehřátí.
21. Nepřipravujte ve spotřebiči potraviny, které jsou zabalené do hliníkové fólie.
22. Nepokoušejte se spotřebičpřemístit, pokud je zapnutý nebo je stále horký. Nechte spotřebičpo dostatečně
dlouhou dobu vychladnout.
23. Nekrájejte suroviny na grilovacích deskách.

20
Součásti
12.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
11.
10.
8.
2.
1. Kamenná grilovací deska
2. Základní jednotka
3. Grilovací deska / deska pro teppanyaki
4. Připojovací základna krytu grilu
5. Topné těleso
6. Nastavitelný termostat
7. 8× pánvička na pochoutky/raclette
8. Připojovací základna krytu grilu
9. Omyvatelný uhlíkový filtr
10. 8× špachtle
11. Kryt grilu
12. Namontované desky a kryt grilu
Other manuals for 15100
1
Table of contents
Languages:
Other Trebs Grill manuals

Trebs
Trebs 99338 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99335 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99346 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99280 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 21123 User manual

Trebs
Trebs 15110 User manual

Trebs
Trebs 99362 User manual

Trebs
Trebs 99314 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99375 User manual