Trebs Comfortcook 99346 User manual

Comfortcook
Model 99346
Handleiding 3-in-1 Contactgrill
Bedienungsanleitung 3-in-1 Kontaktgrill
Manual 3-in-1 Contactgrill
Mode d’emploi Grill de table 3-en-1

Index
Nederlands ................................................................................................................................. 3
English ........................................................................................................................................ 8
Deutsch..................................................................................................................................... 13
Français..................................................................................................................................... 19

3
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
tijdens het gebruik van dit of een ander elektrisch apparaat, dient u altijd de volgende
algemene veiligheidsmaatregelen te treffen:
WAARSCHUWING -- Om het risico op brand, elektrische schokken of ernstig
persoonlijk letsel te voorkomen:
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis
en ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of
instructies heeft gegeven m.b.t. het gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat
spelen.
Gebruik het product altijd op een vlak, stabiel en hittebestendig oppervlak.
De temperatuur van de toegankelijke oppervlaktes kan zeer hoog zijn wanneer het
apparaat werkzaam is. Raak deze hete delen van het apparaat niet aan.
Gebruik het product in een goed geventileerde ruimte. Behoud minstens 10-15 cm vrije
ruimte rondom het product voor voldoende luchtrecirculatie.
Plaats het product niet op of in de buurt van elektrische (gas) kookpitten, of binnenin of
bovenop een verwarmde oven of andere hittebron.
Laat het product tijdens gebruik geen gordijnen, wandbekleding, kleding, keukendoeken
of andere ontvlambare materialen aanraken.
Raak hete oppervlaktes van het product nooit aan. Verplaats het product niet wanneer
nog steeds aangesloten. Laat het product volledig afkoelen voordat u deze hanteert.
Gebruik geen uitbreidingen die niet zijn aanbevolen voor gebruik met dit product of niet
worden verkocht door de fabrikant van dit product.
Gebruik het product niet in de buurt van water of andere vloeistoffen.
Het product nooit in water of andere vloeistoffen plaatsen of laten vallen. Als het
product in water is gevallen, trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak het
water niet aan.
Laat het product nooit onbeheerd achter wanneer werkzaam. Dit apparaat is niet
bedoeld om te worden bediend d.m.v. een externe timer of afzonderlijk
afstandsbedieningsysteem.
Belast de voedingskabel niet waar deze aansluit op het product, omdat de kabel anders
kan rafelen of breken.
Het product nooit aansluiten op of loskoppelen van het stopcontact met natte handen.
Houd het product en de voedingskabel ervan uit de buurt van verwarmde oppervlaktes.
Gebruik dit product niet met een beschadigde kabel of stekker of als het niet goed
werkt, is gevallen, beschadigd of blootgesteld aan water of andere vloeistoffen.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het -om gevaar te voorkomen- door de fabrikant of
zijn servicedienst worden vervangen of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon

4
Apparaten zijn niet bestemd om te worden bediend d.m.v. een externe timer of
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
Uitsluitend voor binnenshuis gebruik
OPGELET -- Om het risico op persoonlijk letsel of beschadiging van het product of
uw eigendommen te voorkomen:
Dit product is uitsluitend bestemd voor binnenshuis, niet-industrieel, niet-commercieel,
huishoudelijk gebruik als een paninimaker en gezonde grill. Gebruik het product niet
buitenshuis of voor andere doeleinden.
Laat de voedingskabel niet ergens hangen waar iemand er over kan struikelen of aan kan
trekken (bijv. over de rand van een tafel of keukenblad).
Speciale instructies:
Gebruik geen ander product met hoge stroomspecificatie op hetzelfde elektrische circuit
om overbelasting van het circuit te voorkomen.
Er is een korte voedingskabel meegeleverd met dit product. Een verlengsnoer is niet
aanbevolen voor gebruik met dit product, maar als er een moet worden gebruikt:
De gemarkeerde nominale stroomspecificatie van de kabel moet gelijk zijn aan of
groter zijn dan die van het product.
Arrangeer het verlengsnoer zodanig dat deze niet ergens hangt waar iemand er per
ongeluk over kan struikelen of aan kan trekken.
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
6
1
2
3
4
5
7

5
1. HENDEL
2. BOVENBEHUIZING
3. BOVENPLAAT
4. ONDERPLAAT
5. ONDERBEHUIZING
6. BEDIENINGSKNOP
7. DRUPPELLADE
HET APPARAAT GEBRUIKEN
LET OP: Gebruik dit product niet om bevroren voedsel te koken of ontdooien. Alle
etenswaren moeten volledig zijn ontdooid voordat u deze met dit product kookt.
OPMERKING: Het product kan wat rook afgeven wanneer u deze voor het eerst gebruikt. Dit
is normaal en zal verminderen tijdens daaropvolgend gebruik.
1. Voordat u dit product voor het eerst gebruikt, dient u deze schoon te maken zoals
beschreven in de paragraaf “Het apparaat reinigen”.
2. Open het apparaat voor het hendel omhoog te trekken.
3. Sluit de platen en schakel het apparaat in door de stekker in een standaard stopcontact
te steken. Controleer of de aan-/uitindicator rood oplicht.
WAARSCHUWING: De kookplaten zullen tijdens gebruik erg heet worden. Om het risico
op brandwonden te voorkomen, draag altijd hittebestendige handschoenen of
ovenwanten en raak alleen het zwarte gedeelte van het hendel aan.
4. Het “gereed”-lampje zal groen oplichten nadat het apparaat ongeveer vijf minuten is
voorverwarmd, om aan te geven dat het product gereed is voor gebruik.
5. Gebruik het hendel om de bovenplaat op te tillen. Plaats het voedsel op de onderplaat
met houten of kunststof hittebestendig keukengerei.
LET OP: Gebruik geen metalen keukengerei op dit product, om krassen op of
beschadiging van de antiaanbaklaag van de platen te voorkomen.
6. Gebruik het hendel om de bovenplaat te laten zakken en op het voedsel te leggen.
OPMERKING:
•De kooktijd voor verschillende soorten voedsel hangt af van het type en de dikte
6
1
2
3
4
5
7

6
van het voedsel.
•Voedsel dient grondig te worden gekookt voordat het wordt geconsumeerd.
7. Wanneer het voedsel naar wens is gekookt, til het hendel op om de platen te openen en
verwijder het voedsel vervolgens met het keukengerei. Als u op dit moment meer
voedsel wilt koken, sluit de platen a.u.b. om geen hitte te verliezen.
8. Herhaal stappen 7-9 totdat alles is gekookt, pas hierbij meer kookolie toe wanneer
nodig.
9. Schakel het product uit door de voedingskabel los te koppelen van het stopcontact.
10. Reinig en droog het apparaat nadat deze volledig is afgekoeld.
11. Wanneer het apparaat volledig is afgekoeld, druk op de ontgrendelknoppen, til
vervolgens de kookplaten op en beweeg deze naar achteren om ze te reinigen en
drogen.
HET APPARAAT REINIGEN
Voordat u het apparaat reinigt, dient u deze los te koppelen en te wachten totdat het
apparaat en de platen zijn afgekoeld.
Veeg de buitenzijde uitsluitend af met een vochtig doekje en zorg er hierbij voor dat er
geen vocht, olie of vet in de koelopeningen terechtkomt.
Veeg de binnen- of buitenzijde nooit af met schuursponsjes of staalwol, om
beschadiging van de afwerking te voorkomen.
Nooit in water of andere vloeistoffen dompelen.
VERWIJDERING VAN OUDE APPARATEN
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor
hun functionaliteit en veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden
geplaatst of onjuist worden verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de
menselijke gezondheid en het milieu. Zet uw apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar
afval.
OPMERKING
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude
elektrische en elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact
op met uw gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt
van kinderen.
GARANTIE
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van
aanschaf en is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat

7
is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of
gebruik, alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit
of waarde van het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet
verantwoordelijk zijn voor deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet
zijn uitgevoerd door ons, zijn ook uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat
niet zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet
bedoeld voor aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle
verdere claims zijn uitgesloten.
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat
terug stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
TECHNISCHE GEGEVENS
Apparaat
3-in-1 contactgrill
Model
99346
Lichtnetgegevens
220-240V~50/60Hz
Stroomverbruik
2.000 W
SERVICE
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u
contact opnemen met de Trebs klantenservice:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

8
English
IMPORTANT SAFETY RULES
when using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions:
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always use the product on a flat, stable, heat-resistant surface.
The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is
operating. Make sure not to touch these hot parts of the appliance.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides
of the product to allow adequate air circulation.
Do not place the product on or near a gas or electric burner, or inside or on top of a
heated oven or other heat source.
Do not allow the product to touch curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials during its use.
Do not touch hot surfaces of the product. Do not move the product while it is plugged
in. Allow the product to thoroughly cool before handling it.
Do not use attachments not recommended for use with this product or sold by the
product manufacturer.
Do not use the product near water or other liquids.
Do not place or drop the product into water or other liquids. If the product falls into
water, immediately unplug it from the electrical outlet. Do not touch or reach into the
water.
Do not leave the product unattended while it is in use. The appliance is not intended to
be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Do not put any stress on the Power cord where it connects to the product as it could
fray and break.
Do not plug or unplug the product into/from an electrical outlet with a wet hand.
Keep the product and its power cord away from heated surfaces.
Never operate this product if it has a damaged the cord or plug, is not working properly,
has been dropped, damaged, or exposed to water or other liquids.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard
Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
Indoor use only

9
CAUTION-- To reduce the risk of personal injury or product/property damage:
This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial, household use only
as a panini maker and healthy grill. Do not use the item outdoors or for any other
purpose.
Do not allow the power cord to hang where it may be tripped over or pulled (e.g., over
the edge of a table or counter).
Special instructions:
To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another high-
wattage product on the same electrical circuit.
A short power supply cord is provided with this product. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating of the cord must be at least as great as that of the
product.
Arrange the extension cord so that it does not hang where it can be tripped over or
pulled unintentionally.
PARTS AND FEATURES
1
2
3
4
6
5
1
2
3
4
5
6
7
7

10
1. HANDLE
2. UPPER HOUSING
3. UPPER PLATE
4. LOWER PLATE
5. LOWER HOUSING
6. CONTROL KNOB
7. DRIP TRAY
USING THE APPLIANCE
CAUTION: Do not use this product to cook or defrost frozen food. All food must be
completely defrosted before cooking it with this product.
NOTE: During the initial use of this product, it may produce some smoke. This is normal and
will subside with further use.
1. Before using this product for the first time, clean it as described in the “Care and
Maintenance” section.
2. Open the unit by pulling the handle up.
3. Close the plates and turn the unit on by plugging it into a standard electrical outlet.
Verify that the Power Indicator Light illuminates in Red.
WARNING: The Cooking Plates will become extremely hot when in use. To avoid a burn
hazard, wear heat resistant mitts or gloves and touch only the black portion of the
handle.
4. After the unit preheats for approximately five minutes, the Ready Indicator Light will
illuminate in green, indicating the product is ready for use.
5. Use the handle to lift the upper plate. Place the food on the lower plate using wooden
or plastic heat-resistant utensils.
CAUTION: Do not use metal utensils on this product, as they will scratch and damage
the plates’ non-stick coating.
6. Use the handle to lower and rest the upper pate on top of the food.
NOTES:
The cooking time for different foods depends on the type and thickness of the foods.
Foods should be cooked thoroughly before consumption.
7. When the food is cooked as desired, lift the handle to open the plates, then remove the
food using the utensils. If more cooking will be done at this time, close the plates to
conserve heat.
8. Repeat steps 7-9 until all cooking is complete, reapplying cooking oil as necessary.
9. Turn off the product by unplugging the power cord from the electrical outlet.
10. When the unit has completely cooled, clean and dry it.
11.When the unit has completely cooled, press the release buttons, then lift the cooking
plates up and move them backwards, clean and dry it.

11
CLEANING THE APPLIANCE
Before cleaning, unplug and wait for the appliance and the plates to cool down.
Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or
grease enters the cooling slots.
Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this
will damage the finish.
Do not immerse in water or any other liquid.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However,
they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality
and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly,
they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your
old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
PLEASE NOTE
Utilize the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and
electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or
your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
GUARENTEE
We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale,
for faults
which are attributable to production or material faults.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected
by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper
handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or
the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not
responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs
that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate
performance levels.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that
it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not
intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or
replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are
excluded.

12
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always
provide us with proof of purchase).
TECHNICAL DATA
Device
3-in-1 contact grill
Model
99346
Mains data
220-240V~50/60Hz
Power consumption
2.000 W
SERVICE
If you have any further questions about the product after reading this manual, please
contact the Trebs customer service.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

13
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wenn Sie dieses oder andere elektrische Geräte verwenden, müssen Sie diese
grundlegenden Sicherheitsvorschriften einhalten:
WARNUNG -- So verringern Sie das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder
ernsthaften Verletzungen:
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne
Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen
Person beaufsichtigt oder bzgl. der Nutzung des Geräts angeleitet.
Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind diese zu
beaufsichtigen.
Verwenden Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, hitzebeständigen
Oberfläche.
Die Temperatur der Geräteoberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie die heißen Teile des Geräts nicht berühren.
Verwenden Sie das Produkt nur in gut belüfteten Bereichen. Lassen Sie mindestens 10-
15 cm Freiraum auf allen Seiten des Geräts, um eine angemessene Luftzirkulation zu
ermöglichen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds
oder in die Nähe anderer Wärmequellen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen Kontakt zu Gardinen, Wandteppichen, Kleidung,
Geschirrhandtüchern oder anderen entflammbaren Stoffen während der Verwendung
hat.
Berühren Sie die heißen Oberflächen des Geräts nicht. Bewegen Sie das Gerät nicht,
wenn es eingesteckt ist. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es
bewegen.
Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht für die Verwendung mit diesem Gerät
empfohlen wurden oder vom Gerätehersteller verkauft wurden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Stellen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie es auch
nicht dort hineinfallen. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie das Wasser nicht an und fassen Sie auch
nicht hinein.
Lassen Sie das Gerät während der Verwendung nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät darf
nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder ein Fernbedienungssystem betrieben werden.
Ziehen Sie nicht an der Verbindung zwischen Gerät und Netzkabel, da das Kabel
durchscheuern und brechen könnte.
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen in eine Steckdose und
ziehen Sie den Netzstecker auch nicht mit nassen Händen heraus.

14
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von heißen Oberflächen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sind, wenn das Gerät heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder Wasser
bzw. anderen Flüssigkeiten ausgesetzt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ist dieses zur Gefahrenvorbeugung durch den
Hersteller, seiner Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten Person zu
ersetzen.
Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder ein Fernbedienungssystem
betrieben werden.
Nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen
ACHTUNG -- So verringern Sie das Verletzungsrisiko oder das Risiko einer
Beschädigung des Geräts/von anderen Gegenständen.
Dieses Produkt ist für die nicht-industrielle, nicht-kommerzielle Verwendung für den
Hausgebrauch und nur in geschlossenen Räumen vorgesehen. Verwenden Sie es nur als
Panini-Grill. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für einen anderen Zweck.
Lassen Sie das Netzkabel nicht dort hängen, wo man darüber stolpern und es
herausziehen könnte (z. B. Tischkanten oder Kanten von anderen Oberflächen).
Besondere Hinweise:
Um Überlast zu vermeiden, sollten Sie kein anderes Gerät mit hohem Stromverbrauch
im gleichen Stromkreis verwenden.
Ein kurzes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang des Geräts. Ein Verlängerungskabel
wird für die Verwendung mit diesem Gerät nicht empfohlen. Falls doch eines verwendet
werden muss:
Die elektrischen Nennwerte für das Kabel müssen mindestens genauso hoch sein wie
für das Gerät.
Lassen Sie das Verlängerungskabel nicht dort hängen, wo man darüber stolpern und
es herausziehen könnte.

15
TEILE UND FUNKTIONEN
8. GRIFF
9. OBERES GEHÄUSETEIL
10. OBERE PLATTE
11. UNTERE PLATTE
12. UNTERES GEHÄUSETEIL
13. BEDIENKNOPF
14. TROPFSCHALE
VERWENDUNG DES GERÄTS
ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um gefrorene Lebensmittel zu kochen oder
aufzutauen. Alle Lebensmittel müssen vollständig aufgetaut sein, bevor Sie mit diesem
Gerät gekocht werden.
HINWEIS: Bei der erstmaligen Verwendung dieses Geräts kann sich Rauch bilden. Das ist
normal und hört nach einiger Zeit auf.
1. Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie es so wie im Abschnitt
6
1
2
3
4
5
7
6
1
2
3
4
5
7

16
„Pflege und Wartung“ beschrieben.
2. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Griff hochziehen.
3. Schließen Sie die Platten und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in
eine Steckdose stecken. Überprüfen Sie, dass die Stromanzeige rot leuchtet.
WARNUNG: Die Heizplatten dieses Geräts werden sehr heiß, wenn sie in Verwendung
sind. Um Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie bitte hitzebeständige Handschuhe
und berühren Sie nur den schwarzen Teil des Griffs.
4. Nachdem sich das Gerät ungefähr 5 Minuten lang aufgeheizt hat, leuchtet die
Betriebsanzeige grün. Das bedeutet, dass das Gerät betriebsbereit ist.
5. Verwenden Sie den Griff, um das Gerät aufzuklappen. Legen Sie das Essen mit Hilfe eines
hitzebeständigen Plastik- oder Holzwerkzeugs auf die untere Platte.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall, da diese die
Antihaftbeschichtung des Geräts zerkratzen können.
6. Verwenden Sie den Griff, um das Gerät zuzuklappen und die obere Platte auf das Essen
zu drücken.
HINWEIS:
•Die Zubereitungszeit für verschiedene Lebensmittel hängt von der Art und Dicke
der Lebensmittel ab.
•Lebensmittel sollten vollständig gekocht sein, bevor sie verzehrt werden.
7. Wenn das Essen so gekocht ist, wie Sie es wünschen, heben Sie den Deckel an und
entnehmen Sie das Essen mit Hilfe eines Küchenwerkzeugs aus Plastik oder Metall.
Wenn Sie danach noch weitere Lebensmittel zubereiten wollen, schließen Sie das Gerät
wieder, um die Hitze aufrechtzuerhalten.
8. Wiederholen Sie Schritte 7 bis 9, bis Sie alles Essen zubereitet haben. Fügen Sie Öl zu,
wenn es notwendig ist.
9. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
10. Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, reinigen und trocknen Sie es.
11. Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, drücken Sie die Entriegelungsknöpfe, heben
die Heizplatten ab und bewegen sie zurück. Dann können Sie sie reinigen und trocknen
lassen.
REINIGUNG DES GERÄTS
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten
Sie, bis das Gerät und die Platten abgekühlt sind.
Wischen Sie die äußeren Oberflächen nur mit einem leicht feuchten Tuch ab und stellen
Sie sicher, dass keine Flüssigkeit, Öl oder Fett in die Kühlungsschlitze gerät.
Reinigen Sie weder den inneren Bereich noch die äußeren Oberflächen mit einem
Scheuermittel oder Stahlwolle, da dies die Oberflächen beschädigt.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

17
ENTSORGUNG ALTER GERÄTE
Elektrische und elektronische Geräte können wertvolle Materialien, jedoch auch
gefährliche Substanzen enthalten, die für die Funktionalität und Sicherheit des
Geräts erforderlich sind. Wenn letztere nicht recycelt oder nicht sachgemäß
behandelt werden, können sie negative Auswirkungen auf die Gesundheit und
Umwelt haben. Entsorgen Sie Ihr Gerät unter keinen Umständen über den normalen, nicht
recycelbaren Haushaltsmüll.
HINWEIS
Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab.
Wenden Sie sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder
Einzelhändler.
Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf.
GARANTIE
Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für
Mängel aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Gesetzliche Garantieansprüche gemäß § 439 ff. BGB-E bleiben davon unberührt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund einer unsachgemäßen
Handhabung oder Verwendung sowie auf Fehlfunktionen, die die Funktionsweise oder
den Wert des Geräts nur geringfügig beeinträchtigen. Wir haften weder für
Verbrauchsmaterial oder Transportschäden, noch für Schäden aufgrund von Reparaturen,
die nicht von uns durchgeführt wurden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen und verfügt über
entsprechende Leistungsparameter.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke unterliegt der Garantie nur bis zu einem
Ausmaß, das mit dem Einsatz in einer häuslichen Umgebung vergleichbar ist. Darüber
hinausgehende, gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Bei begründeten Schadenersatzansprüchen werden wir nach eigenem Ermessen das
fehlerhafte Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen.
Bestehende Störungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem
Einsenden des Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg).
TECHNISCHE DATEN
Apparat
3-in-1 Kontaktgrill
Modell
99346
Spannung
220-240V~50/60Hz
Volumen
2.000 Watt

18
SERVICE
Wenn Fragen, bitte wenden sie sich an:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

19
Français
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation
d'un appareil électrique :
AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessures graves :
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu
des instructions concernant son utilisation par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Utilisez toujours ce produit sur une surface plate et stable et résistante à la chaleur.
La température des surfaces accessibles peut devenir très chaude lorsque l'appareil est
en marche. Faites attention à ne pas toucher ces parties chaudes de l'appareil.
Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Pendant l'utilisation, laissez un espace
d'au moins 10 cm pour la circulation de l'air de chaque côté de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil au-dessus ou à proximité d'une cuisinière électrique ou à gaz, ni
au-dessus ou dans un four chaud ou autre source de chaleur.
Pendant l'utilisation, éloignez l'appareil des rideaux, revêtements muraux, vêtements,
torchons et autres matériaux inflammables.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu’il est
branché. Laissez l’appareil bien refroidir avant de l’utiliser.
N’utilisez pas de pièces non recommandées pour cet appareil ou non vendues par le
fabricant.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de l'eau et autres liquides.
Ne placez pas et ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Débranchez
immédiatement l’appareil s’il tombe dans de l’eau ou autre liquide. N'essayez pas de le
rattraper s’il est tombé dans l’eau.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé. L'appareil n'est pas
destiné à être utilisé au moyen d'un minuteur externe ou d'un système de contrôle à
distance séparé.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être trop tendu car il pourrait craquer et se
rompre.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise électrique avec les
mains mouillées.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommagée, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il a subi une chute ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau ou
autre liquide.

20
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de
ses réparateurs ou une personne qualifiée pour éviter tout risque
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'un minuteur externe ou d'un
système de contrôle à distance séparé.
Usage intérieur uniquement
ATTENTION -- Pour réduire tout risque de blessures et de dommages au
produit/local :
Ce produit n’est pas destiné à un usage industriel ou commercial, mais à usage
domestique uniquement comme machine à panini et gril. N'utilisez pas l'appareil à
l’extérieur, ni pour un usage auquel il n'a pas été prévu.
Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risque d'être piétiné ou tiré
accidentellement (ex. sur le bord d’une table ou d’un plan de travail de cuisine).
Instructions particulières :
Ne branchez pas un autre appareil de grande puissance sur le même circuit électrique
que ce produit, pour éviter toute surcharge du circuit.
Un cordon d’alimentation court est fourni avec ce produit. Il n’est pas recommandé
d’utiliser une rallonge avec ce produit, mais si l’on doit en utiliser :
Les caractéristiques électriques marquées sur la rallonge doivent être au moins
identiques à celles du produit.
La rallonge ne doit pas être placée dans un endroit où elle risque d'être piétinée ou
tiré accidentellement.
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
6
1
2
3
4
5
7
Table of contents
Languages:
Other Trebs Grill manuals

Trebs
Trebs 99338 User manual

Trebs
Trebs 15110 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99335 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99280 User manual

Trebs
Trebs 99362 User manual

Trebs
Trebs 99314 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99375 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 21123 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual