Trebs Comfortcook 99280 User manual

Comfortcook
Model 99280
Handleiding infrarood tafel grill
Bedienungsanleitung Infrarot-Tischgrill
Manual infrared table grill
Mode d’emploi grill de table infra-rouge

2
Inhoud
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch.................................................................................................................................................. 10
English ................................................................................................................................................... 17
Français.................................................................................................................................................. 23

3
Nederlands
Handleiding
Algemeen
Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het apparaat snel leert kennen en direct kunt
profiteren van alle functies van het apparaat.
Veiligheid
In dit hoofdstuk vind u belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat. Het
apparaat voldoet aan de vereiste veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk
letsel of schade.
Beoogde gebruik
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huishoudens in gesloten ruimten voor het het
ontdooien van voedsel, barbecueën, grillen van vis, bakken van aardappelen en groenten,
verwarmen van voedsel.
Gebruik voor een ander doel of voor een doel dat verder gaat dan deze beschrijving wordt
beschouwd als incompatibel met het beoogde of bedoelde gebruik.
WAARSCHUWING
Gevaar door onbedoeld gebruik!
Gevaren kunnen ontstaan als het apparaat op een onjuiste manier wordt gebruikt en/of wordt
gebruikt voor andere zaken dan het beoogde gebruik.
Gebruik het apparaat alleen voor het bedoelde gebruik.
Neem de procedurele methoden die worden beschreven in deze handleiding in acht.
Alle claims die worden ingediend voor schade als gevolg van onbedoeld gebruik worden niet
gehonoreerd. Alleen de gebruiker draagt hiervoor het risico.
Veiligheidsmaatregelen
Gebruik het product enkel en alleen zoals in de gebruiksaanwijzing aangegeven.
Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantie.
Het product is niet bestemd voor commercieel of professioneel gebruik.
Controleer voordat u het apparaat aansluit of het voltage aangegeven op het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Gebruik een geaard stopcontact.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer of de stekker beschadigd is.
Het apparaat, het snoer en de stekker mogen niet in contact komen met water. Dompel het
apparaat niet onder in water of in andere vloeistoffen.
Het apparaat, het snoer en de stekker mogen niet in contact komen met hittebronnen.
Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet gebruikt wordt. Bewaar het
apparaat bij voorkeur in de originele verpakking..
Gebruik de infrarood oven niet in vochtige ruimten.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze

4
onder toezicht staan of worden geïnstrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Houd het apparaat goed in de gaten en laat het niet onbeheerd achter als het ingeschakeld is.
Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond.
Laat het apparaat na gebruik eerst minstens 30 minuten afkoelen voordat u het reinigt en/of
opbergt.
Reparaties mogen enkel en alleen door geautoriseerde servicewerkplaatsen worden uitgevoerd.
Maak het apparaat niet zelf open.
Als het netsnoer is beschadigd, dan moet er een nieuw netsnoer worden geïnstalleerd door een
geautoriseerd elektricien.
Verschillende onderdelen van de infraroodgrill worden erg warm. Raak de grill niet aan om
brandwonden te voorkomen. Gebruik de handvaten of knoppen en draag handschoenen.
Laat het apparaat afkoelen vóór het bevestigen of loskoppelen van onderdelen.
Laat het netsnoer niet of de rand van een tafel of bar hangen en laat het geen contact maken
met hete oppervlakken.
Verplaats of til de infraroodgrill niet op wanneer het netsnoer nog is verbonden met het
stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact en verplaats de grill daarna voorzichtig met
beide handen.
EIGENSCHAPPEN PRODUCT
Meerdere functies voor het ontdooien van voedsel, barbecueën, grillen van vis, bakken van
aardappelen en groenten, verwarmen van voedsel, etc.
Geavanceerde technologie: Dit product maakt gebruik van geavanceerde infrarood
verwarmingstechnologie. De technologie heeft een krachtige warmtepenetratie en zorgt ervoor
dat u het voedsel snel kunt verwarmen en dat de voedzame voedingsstoffen niet verloren gaan.
Het zorgt voor een goede smaak en het lichaam kan de voedingsstoffen eenvoudig opnemen.
Geen zwartsel: Deze grillpan maakt gebruik van een geïmporteerde antiaanbaklaag , zodat de
pan eenvoudig te reinigen is. De infrarood verwarmingstechnologie zorgt ervoor dat u niet te
maken krijgt met zwartsel.
Instelbare temperatuur en verwarmingsniveau: De temperatuur is instelbaar en het
verwarmingsniveau kan worden ingesteld door de hoogte van de brander te veranderen. Zeer
handig voor het bereiden van allerlei soorten voedsel.
Eenvoudig reinigen: Er zit een oliebak aan de onderkant van het apparaat voor het opvangen van
olie die vrijkomt bij het bereiden van voedsel. Het ontwerp zorgt ervoor dat er geen olie rond
stroomt. Deze grillpan kan uit elkaar worden gehaald en worden gewassen in de vaatwasser.
Antiaanbak- en afneembare bakplaat om voedsel goed te bereiden. De plaat is eenvoudig
reinigen.
Draaibare bakplaat voor eenvoudig gebruik.
Optilbaar deksel voor eenvoudig instellen van de verwarmingssnelheid.

5
HET PRODUCT
1. Handvat
2. Deksel
3. Tilpook
4. Grote bakplaat
5. Temperatuurregeling
6. Basis
7. Handvat basis
8. Kleine bakplaat
9. Ingang
10. Oliebak
11. Netsnoer

6
HET GEBRUIK
Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond en draai de temperatuurregeling naar de stand
UIT (OFF). Plaats de grote bakplaat op de basis van het hoofdapparaat en plaats daarna de kleine
bakplaat op de bovenkant (zoals getoond in figuur 1).
Figuur 1
Steek de connector op het netsnoer in de ingang op de achterkant van het product en steek de
stekker in het stopcontact (zoals getoond in figuur 2).
Let op: Zorg ervoor dat de elektrische spanning overeenkomt met de spanningseisen.
Figuur 2
Draai aan de temperatuurregeling naar de gewenste stand (vijf optionele temperatuurniveaus).
De lichtbuis begint te verwarmen (zoals getoond in figuur 3)

7
Figuur 3
Verwarm het product voor. Binnen 5 minuten kan het voedsel worden verwarmd op de
bakplaat. Tijdens het grillen kunt u het deksel optillen of omlaag drukken om de temperatuur van
de grill naar wens aan te passen (zoals getoond in figuur 4).
Let op: Snelkookmethode: draai de temperatuurregeling naar de grootste stand en druk het deksel
omlaag naar de laagste stand.
Figuur 4
Draai de temperatuurregeling na gebruik naar de stand UIT (OFF) en haal de stekker uit het
stopcontact.
Waarschuwing: Raak de warme bakplaat niet aan na het bereiden van voedsel. Het apparaat wordt
erg heet!
Waarschuwing: Laat kinderen het product niet zonder toezicht gebruiken.
REINIGEN EN ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact en zorg er vóór het reinigen voor dat het product ongeveer
op kamertemperatuur is.
Neem de grote en kleine bakplaat uit het hoofdapparaat en reinig met een zachte spons. Gebruik
geen staaldraadbal om te schrobben en om schade aan het antiaanbakoppervlak te voorkomen.
Haal de oliebak uit de onderkant van het product, giet de olie uit de bak en reinig de bak met
water.

8
Verwijder vlekken van het oppervlak van het product met een warme doek. Als vlekken niet met
water verwijderd kunnen worden, gebruik dan geen schuurmiddelen om te voorkomen dat u het
product beschadigd.
Spoel het product niet af met water en dompel het niet product niet onder in water om het te
reinigen.
Zorg ervoor dat het product altijd schoon is en voorkom dat er kakkerlakken of andere diertjes in
de grillpan klimmen en zorgen voor een storing.
Vuil op het oppervlak van het luchtingangen/-uitgangen kan gereinigd worden met de katoenen
schoonmaker. Als er een olievlek zit, dan kan deze worden gereinigd met een tandenborstel en
neutrale schoonmaakmiddelen.
Plaats het product op een goed geventileerde en droge plaats wanneer u het niet gebruikt.
Verwijdering van oude apparaten
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor hun functionaliteit
en veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden geplaatst of onjuist worden
verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu. Zet
uw apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar afval.
OPMERKING
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude elektrische
en elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact op met uw
gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt van
kinderen.
Garantie
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van aanschaf
en is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of
gebruik, alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit of
waarde van het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet
verantwoordelijk zijn voor deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet zijn
uitgevoerd door ons, zijn ook uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat
niet zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld
voor aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle verdere claims zijn
uitgesloten.

9
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug
stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
Technische gegevens
Apparaat
Infrarood grill
Model
99280
Lichtnetgegevens
220-240V, 50Hz/ 60Hz
Stroomverbruik
1.200-1400 W
Service
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact
opnemen met de Trebs klantenservice:
Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl
CE

10
Deutsch
Bedienungsanleitung
Allgemeiner Hinweis
Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät
vertraut zu machen und die Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können.
Sicherheit
In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitsinformationen für den Umgang mit dem Gerät
erläutert. Das Gerät entspricht den erforderlichen Sicherheitsanforderungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur geeignet für den privaten Gebrauch und in geschlossenen Räumen zum
Auftauen von Speisen, Grillen von Fleisch und Fisch, Backen von Kartoffeln und Gemüse, Aufwärmen
von Speisen.
Andere Verwendungszwecke oder Zwecke, die über die Beschreibungen in dieser
Gebrauchsanleitung hinausgehen, sind mit dem bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht vereinbar.
WARNUNG
Gefahr aufgrund von Zweckentfremdung!
Gefahrensituationen können entstehen, wenn dieses Gerät zweckfremd und/oder für andere
Verwendungszwecke verwendet wird.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Befolgen Sie die schrittweisen Anleitungen in der Gebrauchsanleitung.
Schadenersatzansprüche, die auf Schäden durch einen unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen
sind, werden nicht berücksichtigt. Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung.
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend der Bedienungsanleitung.
Unsachgemäße Benutzung führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Nutzung bestimmt.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass Ihre Netzspannung den Angaben auf dem
Typenschild des Geräts entspricht.
Schließen Sie das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose an.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker.
Schützen Sie Gerät, Kabel und Stecker vor Wasser. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten ein.
Schützen Sie Gerät, Kabel und Stecker vor Wärmequellen.
Bei Nichtgebrauch ziehen Sie bitte den Netzstecker. Bewahren Sie das Gerät möglichst in seinem
Originalkarton auf.
Berühren Sie Netzstecker und Kabel nicht mit feuchten Händen. Fassen Sie am Stecker an, wenn
Sie ihn aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel ziehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung.

11
Bewahren Sie das Gerät außerhalb des Zugriffs von Kindern und Personen auf, die geistig nicht
zum Betrieb des Geräts in der Lage sind. Kinder dürfen das Gerat nur unter elterlicher Aufsicht
benutzen.
Halten Sie das Gerät in einem ordnungsgemäßen Zustand, lassen Sie es während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät auf einer festen und ebenen Arbeitsfläche auf.
Lassen Sie das Gerät zunächst für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es reinigen oder wegstellen.
Setzen Sie das Gerät nicht während des Betriebs um.
Einige Teile des Infrarot Grill werden sehr heiß. Nicht berühren, Verbrennungsgefahr. Fassen Sie
den Deckel nur am Handgriff an. Benutzen Sie einen Topflappen oder Ofenhandschuh.
Das Metall der Spatel wird sehr heiß. Halten Sie die Spatel nur an den Handgriffen.
Reparatur nur durch den autorisierten Kundendienst. Gerätegehäuse nicht öffnen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses von einem autorisierten Elektriker durch ein
spezielles Netzkabel ersetzt werden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Zubehörteile anbauen oder abnehmen.
Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen oder heiße Flächen berühren.
Setzen Sie den Infrarot-Grill nicht um, solange das Netzkabel in der Steckdose steckt. Ziehen Sie
erst den Netzstecker ab, dann setzen Sie das Gerät mit beiden Händen vorsichtig um.
SCHLÜSSELMERKMALE
Mehrere Funktionen zum Auftauen von Speisen, Grillen von Fleisch und Fisch, Backen von
Kartoffeln und Gemüse, Aufwärmen von Speisen usw.
Fortschrittliche Technologie: Dieses Gerät ist mit einer hochentwickelten Infrarot-
Heiztechnologie ausgestattet. Die Zubereitung von Speisen mit dieser Technologie, mit
leistungsstarker Wärmedurchdringung, ermöglicht ein schnelles Aufheizen und zerstört keine
Nährstoffe. Die Speisen schmecken wirklich gut und können leichter durch den Körper verwertet
werden.
Keine Rußbildung: Die Grillpfanne ist anti-haftbeschichtet und leicht zu reinigen. Die Infrarot-
Heiztechnologie erzeugt keinen Ruß.
Einstellbare Temperatur und Heizleistung: Die Temperatur ist einstellbar und die Heizleistung
kann durch die Höhenverstellung des Heizelements eingestellt werden. Sehr praktisch für alle
Arten von Speisen.
Einfache Reinigung: Unten im Gerät befindet sich ein Ölauffangbehälter, das Öl verbrennt nicht.
Die Grillpfanne kann zum Abwaschen in der Geschirrspülmaschine abgenommen werden.
Anti-haftbeschichtetes und abnehmbares Backblech für einfache Zubereitung und leichtes
Reinigen.
Drehbares Backblech für einfache Bedienung.
Höhenverstellbares Oberteil für einfache Wärmesteuerung.

12
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
1. Handgriff
2. Oberteil
3. Höhenverstellung
4. Großes Backblech
5. Temperatureinstellung
6. Gerätegehäuse
7. Gerätegehäuse Handgriff
8. Kleines Backblech
9. Netzkabelbuchse
10. Ölauffangbehälter
11. Netzkabel
BEDIENUNGSHINWEISE
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Arbeitsfläche auf, die Temperatureinstellung muss auf
„OFF“ stehen. Setzen Sie das große Backblech im Gerät ein und legen Sie dann das
kleine Backblech oben auf (siehe Abbildung 1).

13
Abbildung 1
Schließen Sie das Netzkabel an der Netzkabelbuchse auf der Geräterückseite und an einer
Steckdose an (siehe Abbildung 2).
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
Abbildung 2
Stellen Sie die Temperatur wunschgemäß ein (fünf Temperaturstufen). Das Heizelement nimmt
seinen Betrieb auf (siehe Abbildung 3).
Abbildung 3

14
Heizen Sie das Gerät vor. Nach 5 Minuten können Sie die Speisen auf das Backblech
geben. Während des Grillens können Sie das Oberteil in der Höhe verstellen und damit die
Temperatur wunschgemäß regeln (siehe Abbildung 4).
Hinweis: Schnellkochen: Stellen Sie die Temperatur auf die höchste Stufe ein und drücken Sie das
Oberteil in die niedrigste Stellung.
Abbildung 4
Nach Gebrauch stellen Sie die Temperatur wieder auf „OFF“, dann ziehen Sie den Netzstecker.
Warnung: Berühren Sie das Backblech nicht. Es ist sehr heiß!
Warnung: Lassen Sie Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie ab, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor
Sie es reinigen.
Nehmen Sie das kleine und große Backblech ab und reinigen Sie beides mit einem weichen Tuch
oder Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Stahlwolle, damit beschädigen Sie die
Beschichtung.
Nehmen Sie den Ölauffangbehälter heraus, gießen Sie das Öl ab und waschen Sie den Behälter
ab.
Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Benutzen Sie auch hier
keine Scheuermittel.
Spülen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
Halten Sie das Gerät stets sauber.
Reinigen Sie auch die Lüftungsschlitze mit einem feuchten Tuch, eventuell mit etwas
Neutralreiniger.
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf.

15
Entsorgung alter Geräte
Elektrische und elektronische Geräte können wertvolle Materialien, jedoch auch gefährliche
Substanzen enthalten, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts erforderlich sind.
Wenn letztere nicht recycelt oder nicht sachgemäß behandelt werden, können sie negative
Auswirkungen auf die Gesundheit und Umwelt haben. Entsorgen Sie Ihr Gerät unter keinen
Umständen über den normalen, nicht recycelbaren Haushaltsmüll.
HINWEIS
Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab.
Wenden Sie sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder
Einzelhändler.
Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf.
Garantie
Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für Mängel
aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Gesetzliche Garantieansprüche gemäß § 439 ff. BGB-E bleiben davon unberührt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Handhabung
oder Verwendung sowie auf Fehlfunktionen, die die Funktionsweise oder den Wert des
Geräts nur geringfügig beeinträchtigen. Wir haften weder für Verbrauchsmaterial oder
Transportschäden, noch für Schäden aufgrund von Reparaturen, die nicht von uns
durchgeführt wurden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen und verfügt über
entsprechende Leistungsparameter.
Der Verwendung für gewerbliche Zwecke unterliegt der Garantie nur bis zu einem Ausmaß,
das mit dem Einsatz in einer häuslichen Umgebung vergleichbar ist. Darüber hinausgehende,
gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Bei begründeten Schadenersatzansprüchen werden wir nach eigenem Ermessen das
fehlerhafte Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen.
Anstehende Störungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem Einsenden
des Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg).
Technische Daten
Gerät
Infrarot Ofen
Modell
99280
Stromversorgung
220-240 V, 50 Hz/ 60 Hz
Stromverbrauch
1.200- 1.400 W

16
Kundendienst
SERVICE
Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:
TREBS Service
Service Center Feuerbach KG
Cornelius Straße 75
40215 Düsseldorf
Tel 0211-381007
Fax 0211-370497
E-Mail: trebs-ser[email protected]
Internet: www.trebs-service.de
CE

17
English
Operating Manual
General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device
quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Warning:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
Please read these operating instructions carefully before using the device. Save the instructions for
future reference.
Safety Precautions
Use the product only as indicated in the instructions.
Improper use will invalidate the warranty.
The product is not intended for commercial or professional use.
Check if the voltage indicated on the device corresponds to your local mains voltage before
connecting the device to mains power.
Use a grounded electrical outlet.
Do not use if the device, the power cord or plug is damaged.
Protect device, cable and plug from contact with water. Do not immerse the device in water or
other liquids.
Protect device, cable and plug from contact with heat sources.
Disconnect from mains power supply when not in use. Store the device preferably in its original
packaging.
Ensure drying your hands when disconnecting from mains power supply. Pull the plug, not the
cord.
Do not use the Infrared grill in damp areas.
Keep the device out of the reach of children and mentally incompetent persons. Children are
only allowed to use the device under adult supervision.
Keep the device in proper condition and do not leave it unattended when turned on.
Place the device on a firm and flat surface.
Let the device at least to cool down for 30 minutes before cleaning and/or storing.
Do not move the device during operation.
Different parts of the Infrared grill get very hot. Do not touch to prevent burns. Use handles or
knobs and wear gloves.
The metal of the spatulas gets very hot. Hold the spatulas at the handles.
Repairs only by authorized service departments. Do not open the device.

18
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Allow the device to cool off before putting on or taking off parts.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not move or lift the Infrared grill while the power cord is still connected to the wall outlet.
Remove the plug from the wall outlet, then, using both hands, move carefully.
PRODUCT FEATURES
Multiple functions for thaw food, barbecue, grill fish, bake potato and vegetables; Heating food,
etc..
Advanced technology: This product adopts advanced Infrared heating technology. Cooking food
by this technology, with a powerful heat penetration, makes fast heating and does not destroy
food nutrient. It could make good taste and it is easier for body absorption.
No lampblack: This grill pan adopt imported non-stick coating technology, that make it easier to
clean. The Infrared heating technology makes you away from lampblack.
Adjustable temperature and heat power: The temperature gear is adjustable, and heat power
can be adjusted by changing the burner’s height. More convenient for cooking kinds of food.
Easy cleaning : There is an oil box at the bottom, which is used to collect oil generated from
cooking, this design avoids oil flowing around. This grill pan could be separated, and cleaned in
the dishwasher.
Non-stick and detachable baking tray for good cooking and easy cleaning.
Rotatable baking tray for easy operation.
Lifting lid for easy control the heating speed.

19
THE PRODUCT
1. Handle
2. Lid
3. Lifting poker
4. Big baking tray
5. Temperature control knob
6. Base
7. Base handle
8. Small baking tray
9. Inlet
10. Oil box
11. Power cord
THE USE
Place the device on a stable desktop and turn the temperature control knob to the ‘OFF’
position. Put the big baking tray on the base of main unit, and then put the small baking tray on
the top.( As shown in figure 1).

20
Figure 1
Put the power cord connector into the inlet behind the product and plug the power cord into the
wall outlet (As shown in figure 2).
Attention: Please make sure the electricity voltage is consistent with the requirements of voltage.
Figure 2
Turn the temperature control knob to the appropriate gear (five optional heating temperature
gears). The light tube starts heating (As shown in figure 3)
Figure 3
Table of contents
Languages:
Other Trebs Grill manuals

Trebs
Trebs 99338 User manual

Trebs
Trebs 99362 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99335 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 21123 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99346 User manual

Trebs
Trebs 99314 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs 15110 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99375 User manual