Trebs 99314 User manual

Comfortcook
Model 99314
Handleiding keramische grill
Bedienungsanleitung Keramikgrill
Manual ceramic grill
Mode d’emploi gril en céramique

Version: 12052015
Inhoud
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch.................................................................................................................................................. 10
English ................................................................................................................................................... 17
Français.................................................................................................................................................. 24

3
Nederlands
1. Belangrijke veiligheidsregels
Bij het gebruik van elektrische apparaten, dienen de basisveiligheidsregels altijd in acht genomen te
worden. Bewaar deze handleiding zodat u deze later nog eens door kunt lezen:
Lees en maak uzelf vertrouwd met alle bedieningsinstructies voordat u deze keramische grill gebruikt.
Voordat u het apparaat op het stopcontact aansluit, controleert u of het apparaat niet zichtbaar
beschadigd is of geleden heeft tijdens het transport.
Controleer of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning bij u thuis
voordat u het apparaat aansluit.
Gebruik dit product niet met een programmeerbare of andere schakelklok, afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem of een dergelijk apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Kooktoestellen dienen stabiel geplaatst te worden met de handvaten (indien aanwezig) zo geplaatst dat
morsen van vloeistoffen voorkomen wordt.
Raak GEEN hete oppervlakken aan. De oppervlakken die u kunt aanraken kunnen heet worden tijdens
gebruik. Gebruik altijd het handvat.
Bij het gebruiken van de keramische grill dient u ovenhandschoenen te gebruiken.
Oplettendheid is noodzakelijk wanneer u het apparaat gebruikt in de buurt van kinderen.
Laat het apparaat nooit binnen bereik van kinderen achter.
Het apparaat dient niet gebruikt te worden door kinderen onder 8 jaar oud.
Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht is of als
deze personen goed zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren
ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houdt het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen onder 8 jaar oud.
Reinigen en onderhouden mag niet gedaan worden door kinderen.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het gebruik.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is aangesloten op een stopcontact.
Gebruik dit apparaat op een stevig, vlak en onbrandbaar oppervlak.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Het is noodzakelijk om de stekker uit het stopcontact te halen nadat het apparaat is gebruikt, voordat
het wordt gereinigd en terwijl wordt gerepareerd.
Het netsnoer dient regelmatig te worden gecontroleerd om te zien of het niet beschadigd is. Als er
tekenen zijn van schade dient u het niet te gebruiken.
Als het netsnoer beschadigd is dient het vervangen te worden door gekwalificeerde personen om risico's
te vermijden.
Gebruik een apparaat niet wanneer het een beschadigde stekker of netsnoer heeft of wanneer het
apparaat niet goed werkt of gevallen is.
Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Zet het apparaat nooit in de buurt van brandbare materialen of spuitbussen.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en dient niet voor industriële doeleinden

4
gebruikt te worden.
Gebruik geen accessoires of hulpstukken bij dit apparaat die niet zijn meegeleverd of niet zijn aanbevolen
door de leverancier.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik.
Steek geen voorwerpen in de openingen omdat u dan het apparaat kunt beschadigen en/of een
elektrische schok kunt krijgen.
Zorg dat het apparaat in een open ruimte wordt geplaatst en laat het niet in contact komen met kastjes,
gordijnen, behang, kleding of andere brandbare materialen.
Haal na ieder gebruik de stekker uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het netsnoer.
Dek het apparaat niet af.
Plaats dit apparaat nooit op een elektrische kookplaat, gasfornuis of ieder ander soort fornuis.
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het bereiden van voedsel waarbij rook vrijkomt.
WAARSCHUWING probeer de keramische grill niet te verplaatsten als deze heet is.
WAARSCHUWING dit apparaat dient geaard te worden.
Reinig de keramische platen met een zachte, schone, vochtige doek - gebruik geen agressieve
schuurmiddelen of chemicaliën.
2. Inleiding
Met uw nieuwe Trebs keramische grill kunt u nu een heerlijk en gezond scala aan voedingsmiddelen
zoals vlees, groenten, vis en gevogelte bereiden.
Tijdens het bereiden van uw voedsel wordt overtollig vet uit het voedsel afgevoerd in de twee
afvoerkanalen aan weerszijden van de bodemplaat en verzameld in de twee druppelvangers dus het
vetgehalte van het voedsel vermindert en daarmee is dit dus een gezonde manier van koken.

5
3. Het product
Handvat
Deksel met scharnier
Gereed lampje
Rechter
druppelvanger
Linker
druppelvanger
Gebogen keramische bovenplaat
Afvoer
overtollig vet
Afvoer overtollig vet
Aan-indicator
Netsnoer
Infusie goot
Gebogen
keramische
onderplaat

6
4. Hoe gebruikt u het apparaat
Eerste gebruik
Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal inclusief tussen de platen binnen in de grill.
Voordat u de grill voor de eerste keer gebruikt, opent u de grill en veegt u beide platen met een zachte,
schone, vochtige doek af.
Gebruiksaanwijzing
Plaats de grill op een stevig, vlak en onbrandbaar oppervlak.
Steek de stekker (met droge handen) in het stopcontact.
Het rode aan-lampje gaat branden
en de grill begint met het
verwarmen van de keramische
platen.
Als de platen op temperatuur zijn
gaat ook het groene lampje
branden om aan te geven dat de
grill klaar voor gebruik is.
De grill is nu klaar om uw voedsel
op te bereiden. Til terwijl u
ovenhandschoenen draagt het
deksel omhoog aan het handvat tot
het rechtop staat.

7
NB tijdens het bakken gaat het groene lampje regelmatig aan en uit om aan te geven dat de juiste
temperatuur behouden wordt.
Plaats het voedsel op de keramische platen en sluit het deksel.
NB het deksel past zich aan de hoogte van het voedsel aan dat op de grill geplaatst wordt en blijft zo
contact houden met het voedsel voor het beste resultaat:
Tijdens het bereiden van het voedsel loopt het overtollige vet weg door de gebogen vorm van de platen
en loopt het door de openingen aan beide zijden in de twee druppelvangers. Met deze grill bereidt u dus
gezond voedsel.
Na het bereiden dienen de druppelvangers geleegd en gereinigd te worden.
De infusie goot
Indien gewenst kunt u voor de bereiding wat kruiden, droge specerijen, wijn of andere smaakstoffen in
de infusie goot doen die rond de onderste plaat loopt. De smaken hiervan zullen tijdens de bereiding in
het voedsel trekken:
De linker afbeelding toont hoe het
deksel omhoog gaat als het
gesloten wordt en zich dus aanpast
aan de hoogte van het voedsel. Op
deze manier wordt het voedsel
overal gelijkmatig gegaard, aan
beide zijden.

8
5. Reinigen en onderhoud
Voor u de grill schoonmaakt, haalt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Doe de onderdelen van uw keramische grill niet in de vaatwasser.
Dompel geen van de onderdelen van de behuizing of het netsnoer onder in water of andere vloeistoffen.
Veeg overtollige olie van de platen, druppelvangers en infusie kanaal met keukenrol of iets dergelijks.
Veeg de buitenkant van de behuizing en de keramische platen schoon met een zachte, vochtige doek.
Was de druppelvangers af in een warm sopje en droog ze daarna grondig af.
Maak geen enkel onderdeel van de keramische grill schoon met agressieve of schurende
schoonmaakmiddelen.
6. Verwijdering van oude apparaten
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze
bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren voor hun functionaliteit en
veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval worden geplaatst of onjuist worden
verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu. Zet uw
apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar afval.
OPMERKING
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude elektrische en
elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie contact op met uw
gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de buurt van
kinderen.
7. Garantie
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van aanschaf en is
bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of gebruik,
alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de functionaliteit of waarde van het
product. Normale slijtage, transportschade, voor zover wij niet verantwoordelijk zijn voor deze,
evenals schade die is ontstaan door reparaties die niet zijn uitgevoerd door ons, zijn ook uitgesloten
van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het apparaat niet
zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld voor
aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunken
of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.

9
Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle verdere claims
zijn uitgesloten.
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug
stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
8. Technische gegevens
Apparaat
Keramische grill
Model
99314
Lichtnetgegevens
230 V, 50Hz
Stroomverbruik
1.500 W
9. Service
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact
opnemen met de Trebs klantenservice:
Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

10
Deutsch
1. Wichtige Schutzmaßnahmen
Bei der Benutzung von Elektrogeräten müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer
eingehalten werden. Bewahren Sie diese Anweisungen für künftige Referenzen auf:
Lesen Sie alle Betriebsanweisungen und machen Sie sich damit vertraut, bevor Sie diesen
Gesundheitsgrill benutzen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken, prüfen Sie auf Sicht, dass er während des Transports
nicht beschädigt wurde.
Prüfen Sie, dass die Spannung, die auf dem Typenschild angezeigt wird, mit dem örtlichen Netz
korrespondiert, bevor Sie das Gerät an die Netzstromversorgung anschließen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Programmierer, einem Timer, einem separaten
Fernsteuerungssystem oder einem anderen Gerät dieser Art.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
Kochgeräte müssen in stabiler Lage mit Griffen (wenn vorhanden), die so positioniert sind, dass ein
Verschütten von Flüssigkeiten vermieden wird, aufgestellt werden.
Berühren Sie KEINE heißen Oberflächen. Oberflächen, auf die zugegriffen werden kann, können während
der Verwendung heiß werden. Nutzen Sie immer die Griffe.
Benutzen Sie während des Gebrauchs des Gesundheitsgrills Topfhandschuhe.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Positionieren Sie das Gerät niemals in der Reichweite von Kindern.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Leistungen oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts auf sichere Weise und
hinsichtlich der damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Lagern Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Lassen Sie das Gerät während der Verwendung nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es mit der Netzversorgung verbunden ist.
Benutzen Sie das Gerät immer auf einer festen, ebenen, feuerfesten Oberfläche.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Es ist unerlässlich, das Stromkabel auszustecken, nachdem das Gerät verwendet wurde, bevor es
gereinigt und während es repariert wird.
Es müssen regelmäßige Prüfungen des Netzkabels durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass keine
Beschädigung ersichtlich ist. Sollte es am Gerät Zeichen einer Beschädigung geben, darf das Gerät nicht
verwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch eine Fachkraft ersetzt werden, um eine Gefahr zu
vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem Kabel oder Stecker, nach einer Fehlfunktion, oder wenn das
Gerät fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt worden ist.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfen Kanten hängen oder mit heißen Oberflächen in Kontakt
kommen.

11
Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung abkühlen.
Positionieren Sie das Gerät niemals neben brennbaren Materialien oder Hochdruck-Behältern.
Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt und darf nicht für industrielle Zwecke
verwendet werden.
Verwenden Sie kein Zubehör und keine Anbaugeräte, die nicht vom Lieferanten empfohlen oder geliefert
wurden.
Verwenden Sie das Gerät nie für einen anderen als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Schieben Sie keine Gegenstände in Öffnungen, da Beschädigungen am Gerät und/oder elektrische
Schläge auftreten können.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem offenen Bereich positioniert wird. Lassen Sie es nicht in
Kontakt mit Schränken, Vorhängen, Wandbehängen, Kleidung oder brennbaren Materialien kommen.
Nach jedem Gebrauch vom Netz trennen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
Decken Sie dieses Gerät nicht ab.
Platzieren Sie das Gerät niemals auf einer elektrischen, Gas- oder anderen Art von Kochplatte.
Stellen Sie eine adäquate Ventilation sicher, während Sie Lebensmittel kochen, die geneigt sind Rauch zu
entwickeln.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Gesundheitsgrill zu bewegen, während er heiß ist.
WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden.
Reinigen Sie die Keramikplatten mit einem sauberen, feuchten, weichen Tuch - verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien.
2. Einführung
Mit Ihrem neuen Trebs-Keramik-Gesundheitsgrill können Sie jetzt eine gesunde, schmackhafte Reihe von
Lebensmitteln wie Fleisch, Gemüse, Fisch und Geflügel kochen.
Während Sie Ihre Lebensmittel kochen, läuft überschüssiges Fett von den Lebensmitteln weg in die
beiden Ablaufkanäle an beiden Seiten der Bodenplatte und sammelt es in zwei Abtropfschalen, wodurch
der Fettgehalt der Lebensmittel verringert wird. Das ist eine sehr gesunde Art des Kochens.

12
3. Das Produkt
Griff
Scharnierdeckel
Koch-
Bereitschaftsanzeige
Rechte
Ablaufschale
Linke Ablaufschale
Obere gebogene Keramikplatte
Auslass für
übermäßiges
Fett
Auslass für
übermäßiges Fett
Statusanzeige
Versorgun
gskabel
Infusionskanal
Untere gebogene
Keramikplatte

13
4. Einsatz
Erste Verwendung
Bitte lesen Sie diese Betriebsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese für künftige Referenzen sicher
auf.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial auch zwischen den Platten im Grill.
Bevor Sie den Grill zum ersten Mal verwenden, öffnen Sie den Grill und wischen beide Platten mit einem
weichen, sauberen, feuchten Tuch ab.
Betriebsanweisung
Positionieren Sie den Grill auf einer festen, ebenen, feuerfesten Oberfläche.
Stecken Sie den Netzstecker (mit trockenen Händen) in die Netzsteckdose.
Die rote Statusanzeige leuchtet und
der Grill beginnt die Keramikplatte
aufzuheizen.
Sobald die Platten die korrekte
Kochtemperatur erreicht haben,
leuchtet die grüne
Bereitschaftsanzeige ebenso wie
die rote Statusanzeige.
Der Grill ist jetzt bereit, um Ihre
Lebensmittel zu kochen. Heben Sie
mithilfe von Handschuhen den
Deckel des Grills am Griff, bis er in
aufrechter Position ist.

14
Während des Kochvorgangs geht die Bereitschaftsanzeige zyklisch ein und aus, um zu zeigen, dass die
Temperatur auf korrekter Kochtemperatur gehalten wird.
Legen Sie die zu kochenden Lebensmittel auf die Keramikplatten und schließen Sie den Deckel.
Der Deckel ist einstellbar und ermöglicht, dass Lebensmittel verschiedener Höhe im Grill platziert werden
können. So wird für beste Ergebnisse ein gleichmäßiger Kontakt mit den Lebensmitteln gewährleistet:
Während die Lebensmittel gekocht werden, läuft das gesamte überschüssige Fett aufgrund der
gebogenen Form der Kochplatten durch die Auslassöffnungen an jeder Seite ab und in die beiden
Auffangschalen. So produziert der Grill schmackhafte, gesund gekochte Lebensmittel.
Die Auffangschalen müssen nach dem Kochen geleert und gereinigt werden.
Der Infusionskanal
Wenn gewünscht, streuen Sie vor dem Kochen Kräuter oder trockene Gewürze auf die Lebensmittel oder
gießen Sie ein wenig Wein oder andere Aromen in den Infusionskanal um die Außenseite der unteren
Platte. Dies durchtränkt/räuchert diese Aromen während des Kochens in die Lebensmittel:
Die linke Abbildung zeigt, wie der
Deckel angehoben wird, wenn er
geschlossen ist, um ihn an die
Höhe des Lebensmittels
anzupassen. Dadurch wird
ermöglicht, dass der Grill alle
Lebensmittel gleichmäßig auf
beiden Seiten grillt.

15
5. Reinigung und Pflege
Trennen Sie den Grill immer vom Netz, bevor Sie ihn reinigen.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie keine Teile dieses Geräts in einer Geschirrspülmaschine.
Tauchen Sie keinen Teil des Gehäuses oder des Netzkabels in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Wischen Sie überschüssiges Öl von den Platten, den Auffangschalen und dem Infusionskanal mit einem
Küchentuch oder ähnlichem ab.
Wischen Sie das Äußere des Gehäuses und den Keramikplatten mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Waschen Sie die Auffangschalen mit warmem Seifenwasser ab und trocknen Sie sie danach gründlich ab.
Reinigen Sie keinen Teil des Gesundheitsgrills mit aggressiven oder scheuernden Reinigern.
6. Entsorgung alter Geräte
Elektrische und elektronische Geräte können wertvolle Materialien, jedoch auch gefährliche
Substanzen enthalten, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts erforderlich sind.
Wenn letztere nicht recycelt oder nicht sachgemäß behandelt werden, können sie negative
Auswirkungen auf die Gesundheit und Umwelt haben. Entsorgen Sie Ihr Gerät unter keinen
Umständen über den normalen, nicht recycelbaren Haushaltsmüll.
HINWEIS
Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab. Wenden Sie
sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder Einzelhändler.
Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf.
7. Entsorgung alter Geräte
Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für Mängel
aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Gesetzliche Garantieansprüche gemäß § 439 ff. BGB-E bleiben davon unberührt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Handhabung oder
Verwendung sowie auf Fehlfunktionen, die die Funktionsweise oder den Wert des Geräts nur
geringfügig beeinträchtigen. Wir haften weder für Verbrauchsmaterial oder Transportschäden, noch
für Schäden aufgrund von Reparaturen, die nicht von uns durchgeführt wurden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen und verfügt über
entsprechende Leistungsparameter.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke unterliegt der Garantie nur bis zu einem Ausmaß, das mit
dem Einsatz in einer häuslichen Umgebung vergleichbar ist. Darüber hinausgehende, gewerbliche
Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Bei begründeten Schadenersatzansprüchen werden wir nach eigenem Ermessen das fehlerhafte
Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen.
Bestehende Störungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem Einsenden des
Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg).

16
8. Technische Daten
Apparaat
Keramikgrill
Model
99314
Lichtnetgegevens
230 V, 50Hz
Stroomverbruik
1.500 E
9. Service
Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:
TREBS Service
Service Center Feuerbach KG
Cornelius Straße 75
40215 Düsseldorf
Tel 0211-381007
Fax 0211-370497
E-Mail: trebs-ser[email protected]
Internet: www.trebs-service.de

17
Englisch
1. Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These
instructions should be saved for future reference:
Read and familiarise yourself with all operating instructions before using this ceramic grill.
Before plugging your unit into the mains, visually check that it is intact and has not suffered any transit
damage.
Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before
connecting the appliance to the mains power supply.
Do not use this product with a programmer, timer, separate remote-control system or any other such
device.
Do not immerse this appliance in water or any other liquids.
Cooking appliances should be positioned in a stable situation with the handles (if any) positioned to
avoid spillage of liquids.
DO NOT touch hot surfaces. Accessible surfaces are liable to get hot during use. Always use the handle.
Oven gloves should be used whilst using the ceramic grill.
Close supervision is required when using this appliance near children.
Never leave this appliance within reach of children.
This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
Do not leave the appliance unattended during use.
Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply.
Always use this appliance on a solid, level, non-flammable surface.
Do not use this appliance outdoors.
It is imperative to unplug the power cord after the appliance has been used, before it is cleaned and
whilst being repaired.
Regular, periodic checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs of damage the appliance should not be used.
If the supply cord is damaged it is to be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard.
Do not operate this appliance with a damaged plug or cord, after a malfunction or after being dropped or
damaged in any way.
Do not allow the mains cable to hang over sharp edges or come in contact with hot surfaces.
Allow the unit to cool before storage.
Never place the appliance near to flammable material or high pressure containers.
This appliance is intended for household use only and should not be used for industrial purposes.
Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those supplied or
recommended by supplier.
Do not use this appliance for anything other than its intended use.

18
Do not push objects into any openings as damage to the appliance and/or electric shock may occur.
Ensure appliance is situated in an open area, do not allow it to come in contact with cupboards, curtains,
wall coverings, clothing or other flammable materials.
Unplug after each use. Grasp the plug, not the cord.
Do not cover this appliance.
Never place this appliance on an electric, gas, or any other type of hob.
Ensure adequate ventilation whilst cooking foods that are prone to giving off smoke.
WARNING do not attempt to move the ceramic grill whilst it is hot.
WARNING this appliance must be earthed.
Clean the ceramic plates with clean damp soft cloth –do not use harsh abrasives or chemicals.
2. Introduction
With your new Trebs Ceramic grill you will now be able to cook a delicious healthy range of foods such as
meat, vegetables, fish and poultry.
Whilst cooking your food, excess fat drains away from the food into the two drainage channels either
side of the bottom plate and collects in the two drip trays thus reducing the fat content of the food and
is therefore a great healthy way of cooking.

19
3. The product
Handle
Hinged Lid
Ready to cook light
Right hand drip
tray
Left hand drip tray
Curved ceramic upper plate
Excess fat
outlet
Excess fat outlet
Power on light
Supply
cord
Infuser channel
Curved ceramic
lower plate

20
4. How to use
First use
Please read these operating instructions thoroughly and keep them in a safe place for future reference.
Remove all packing materials including in between the plates inside the grill.
Before using the grill for the first time, open the grill and wipe over both plates using a soft, clean damp
cloth.
Instructions for use
Place the grill on a solid, level, non - flammable surface.
Insert the mains plug (with dry hands) into the mains socket.
The red power light will illuminate
and the grill will begin to heat the
ceramic plates.
Once the plates are at the correct
cooking temperature the green
ready to cook light will illuminate
as well as the power light.
The grill is now ready to cook your
food. Using gloves raise the lid of
the grill by the handle until it is in
the upright position.
Table of contents
Languages:
Other Trebs Grill manuals

Trebs
Trebs Comfortcook 99335 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99346 User manual

Trebs
Trebs 99338 User manual

Trebs
Trebs 15110 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 21123 User manual

Trebs
Trebs 99362 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99280 User manual

Trebs
Trebs 15100 User manual

Trebs
Trebs Comfortcook 99375 User manual
Popular Grill manuals by other brands

Napoleon
Napoleon PRESTIGE PRO 665 RSIB manual

ohmex
ohmex TPK 2370 instruction manual

Barbecook
Barbecook LOEWY 40 manual

Fiesta
Fiesta Outdoor Gas Barbeque / Grill use and care manual

steel
steel I9C-4 instruction manual

goldstein
goldstein GPG-30, GPG-45, GPGDB-12 Installation procedure – user manual service instruction