tresnar TCS-185/1300 User manual

PILARKA
CIRCULAR SAW
TCS-185/1300
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
nr kat. 4538


TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
1
Oryginalna Instrukcja Obsługi
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA
Prawidłowe użytkowanie
Narzędzie to przeznaczone jest do wzdłużnego i porzecznego cięcia drewna, zarówno pod
kątem prostym, jak i ukośnie do 45°; przy zastosowaniu odpowiednich ostrzy istnieje
możliwość cięcia metali nieżelaznych, lekkich materiałów budowlanych oraz tworzyw
sztucznych.
Parametry techniczne
Napięcie:
230V~/50Hz
Pobór mocy:
1300W
Prędkość obrotowa bez obciążenia:
4500min-1
Średnica tarczy
Maks. Głębokość cięcia
Waga:
Ø185mm
63mm (90º)
42mm (45º)
4,5 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA =95,5 dB(A) KpA: 3dB(A)
Moc akustyczna urządzenia podczas pracy LwA =106,5 dB(A) KpA: 3dB(A)
Wielkość drgań mechanicznych w środowisku pracy działających na kończyny górne.
Uchwyt głowny: ah= 1,749 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Uchwyt pomocniczy: ah= 2,462 m/s2 ; K=1,5 m/s2
UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia może
różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności, w jaki sposób narzędzie jest używane.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytaći zrozumiećwszystkie zalecenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodowaćporażeniem
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
2
Niniejsząinstrukcjęnależy zachować
Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z
sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
1. Miejsce pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole
warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom.
b) Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu
łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą powodować zapłon pył lub oparów.
c) W pobliżu osoby pracującej z użyciem elektronarzędzia nie mogą znajdować się
osoby postronne lub dzieci. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli
nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj
wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi
elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi lub uziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem,
jeśli twoje ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda dostająca
się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie nadużywaj kabla. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania lub
odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych
krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza
przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku
na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy
zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie
RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem
"wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)".

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
3
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas
obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt
ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask
ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy
obrażenia ciała.
c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w
pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora,
podnoszenia lub przenoszenia narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą
palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi
wypadkiem.
d) Wyjmij klucz regulacyjny lub klucz przed włączeniem elektronarzędzia. Klucz
pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia
ciała.
e) Nie przesadzaj. Zawsze utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to
lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy,
ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i
zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane.
Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło
ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa
narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu
ułamka sekundy.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzia
a) Nie wolno forsowaćnarzędzia. Do pracy należy używaćelektronarzędzia, które
jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności.
b) Nie należy używaćelektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyćlub wyłączyćjest niebezpieczne i musi
byćnaprawione.
c) Przed regulacjąurządzenia, wymianąosprzętu lub po zakończeniu pracy

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
4
narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkęz gniazdka zasilania. Taka czynność
prewencyjna pozwala zmniejszyćryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach
niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem
niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i
wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić przed użyciem. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące musząbyćostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia tnące z
ostrymi krawędziami tnącymi o wiele rzadziej zakleszczająsięw obrabianym materiale
i sąłatwiejsze w prowadzeniu.
g) Należy stosowaćwyłącznie akcesoria zalecane dla danego modelu przez
producenta. Akcesoria, które są właściwe dla jednego elektronarzędzia, mogą
stwarzaćzagrożenie po zastosowaniu w innym urządzeniu.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania
konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
5. Serwis
Czynności serwisowo-naprawcze mogąwykonywaćjedynie wykwalifikowani
technicy. Czynności naprawcze lub konserwacyjne wykonane przez
niewykwalifikowanąosobęmogąprzyczynićsiędo ryzyka powstania obrażeń ciała.
6. Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi
Nakaz stosowania ochrony słuchu
Nakaz stosowania ochrony oczu
Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
5
Nakaz stosowania ochrony rąk
Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami
Unii Europejskiej
EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej
Produkt II klasy
Szczególne zasady bezpieczeństwa
1.Trzymać ręce w oddali od obszaru cięcia piły. Trzymać drugą rękę na rękojeści
pomocniczej lub na obudowie silnika. Jeśli obiema rękami trzyma się pilarkę, to nie mogą
być one narażone na zranienie piłą.
2.Nie sięgać ręką spodu przedmiotu obrabianego. Osłona nie może ochronić cię przed piłą
poniżej przedmiotu obrabianego.
3.Nastawiać głebokość cięcia odpowiednią do grubości przedmiotu obrabianego. Zaleca się,
aby tarcza wystawała poniżej cięgtego materiału mniej niż nawysokość zęba.
4.Nigdy nie trzymać przedmiotu obrabianego w rękach lub na nodze. Zamocować
przedmiot obrabiany do stabilnej podstawy. Dobre zamocowanie przedmiotu obrabianego
jest ważne, aby uniknąć niebezpieczeństwa kontaktu z ciałem, zakleszczenia piły lub utraty
kontroli cięcia.
5.Trzymać pilarkę za izolowane powierzchnie przeznaczone do tego celu podczas pracy,
przy której piła może mieć styczność z przewodami pod napięciem lub z jej własnym
przewodem zasilającym, Zetknięcie się z ,,przewodami pod napięciem" może także
spowodować znalezienie się "pod napięciem" metalowych części elektronarzędzia
powodując porażenie operatora.
6.Podczas cięcia wzdłużnego zawsze używać prowadnicy do cięcia wzdłużnego lub
prowadnicy do krawędzi. Polepsza to dokładność cięcia i zmniejsza możliwość
zakleszczenia piły.
7.Zawsze używać pił o prawidłowych wymiarach i kształcie otworów osadczych (np. kształt
rombu lub okrągły). Piły, które nie pasują do uchwytu mocującego mogą pracować
mimośrodowo, powodując utratę kontroli pracy.
8.Nigdy nie stosować do mocowania piły uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub
śrub. Podkładki i śruby mocujące piłe zostały specjalnie zaprojektowane dla pilarki, aby

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
6
zapewnić optymalne funkcjonowanie i bezpieczeństwo użytkowania.
Przyczyny odrzutu i zapobieganie odrzutowi:
1.Odrzut tylny to nagłe podniesienie i wycofanie pilarki w kierunku do operatora w linii cięcia,
spowodowane niekontrolowanym cięciem przez zahaczoną, zaciśniętą lub niewłaściwie
prowadzoną tarczę piły;
2.Kiedy tarcza piły jest zahaczona lub zaciśnięta w szczelinie, tarcza zatrzymuje się I
reakcja silnika powoduje gwałtowny ruch pilarki do tyłu, w kierunku do operatora;
3.Jeśli piła jest skręcona lub żle ustawiona w przecinanym elemencie, zęby piły po wyjściu z
materiału mogą underzyć w górną powierzchnię ciętego materiału powodując podniesienie
piły i odrzut w kierunku operatora.
Odrzut tylny jest skutkiem niewłaściwego używania pilarki lub nieprawidłowych
procedur lub warunków eksploatacji i można go uniknąć stosowne środki
ostrożności podane poniżej:
1.Trzymać pilarkę obydwoma rękami mocno, z ramionami ustawionymi tak, aby wytrzymać
siłe odrzutu tylnego. Przyjąć pozycję ciała z jednej strony pilarki, ale nie w linii cięcia. Odrzut
tylny może spowodować gwałtowny ruch pilarki do tyłu, ale siła odrzutu tylego może być
kontrolowana przez operatora, jeśli przedsięwzię odpowiednie środki ostrożności.
2.Kiedy piła tarczowa zacina się lub kiedy przerywa cięcie z jakiegoś puścić należy przycisk
włącznika i trzymać pilarkę nieruchomo w materiale dopóki tarcza piły nie zatrzyma się
całkowicie. Nigdy nie próbować usunięcia pilarki z materiału ciętego, ani nie ciągnąć pilarki
do tyłu, dopóki tarcza piły porusza się lub może spowodować odrzut tylny. Zbadać I
podejmować czynności korygujące, w celu eliminacji przyczyny zacinania się piły.
3.W przypadku ponownego uruchomieniu pilarki w elemencie obrabianym wyśrodkować
tarczę piły w rzazie i sprawdzić, czy zęby piły nie są zaczepione, w materiale. Jeśli tarcza
piły zacina sie, kiedy pilarka jest ponownie uruchamiana, może się ona wysunąć lub
spowodować odrzut tylny w stosunku do elementu obrabianego.
4.Podtrzymywać duże płyty, aby zminimalizować ryzyko zaciśnięcia i odrzutu tylnego tarczy.
Duże płyty mają tendencję do uginania się pod ich własnym ciężzrem. Podpory powinny
być umieszczone pod płytą po obydwu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi
płyty.
5.Nie używać tępych lub uszkodzonych pił. Nieostre lub niewłaściwie ustawione zęby piły
tworzą wąski razz powodujący nadmierne tarcie, zacięcie piły i odrzut tylny.
6.Nastawiać pewnie zaciski głębokości cięcia i kąta pochylenia piły tarczowej, przed
wykonywaniem cięcia. Jeżeli nastawy pilarki zmieniają się podczas cięcia może to

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
7
spowodować zakleszczenie i odrzut tylny.
7.Szczególnie uważać podczas wykonywania <<cięcia wgłębnego>> do istniejących
ścianek lub innych ślepych przestrzeni. Wystająca piła może ciąć inne przedmioty,
powodując odrzut tylny.
8.Sprawdzać przed każdym użyciem osłonę dolną, czy jest prawidłowo nasunięta. Nie
używać pilarki, jeśli osłona dolna nie porusza się swobodnie i nie zamyka się natychmiast.
Nigdy nie przytwierdzać lub nie pozostawiać osłony dolnej w otwartym położeniu. Jeśli
pilarka zostanie przypadkowo upuszczona, osłona dolna może zostać zgięta. Podnosić
osłonę dolną za pomocą uchwytu odciągającego i upewnić czy zamyka się swobodnie i nie
dotyka piły lub innej części dla każdego nastawienia kąta głębokości cięcia.
9.Sprawdzać działanie sprężyny osłony dolnej. Jeśli osłona i sprężyna nie działają
właściwie, powinny być naprawione przed użyciem. Osłona dolna może działać powoli
wskutek uszkodzonych częćci, lepkich osadów, lub nawarstwienia odpadów.
10.Dopuszcza się ręczne wycofanie osłony dolnej tylko przy specjalnych cięciach takich jak
“cięcie wgłębne” i “cięcie złożone”. Podnosić osłonę dolną za pomocą uchwytu
odciągającego i gdy piła zagłębi się w materiał osłona dolna powinna być zwolniona. W
przypadku wszystkich innych cięć zaleca się, aby osłona dolna działała samoczynnie.
11.Zawsze obserwować, czy osłona dolna przykrywała piłę przed postawieniem pilarki na
stole warsztatowym lub podłodze. Niechroniony brzeg piły będzie powodował, że pilarka
będzie cofała się od tyłu tnąc cokolwiek na swojej drodze. Zdawać sobie sprawę z czasu
potrzebnego do zatrzymania się piły po wyłączeniu.
Specjalne informacje o laserze
Uwaga! Promieniowanie laserowe Nie należy patrzeć w wiązkę lasera
Laser klasa 2
•Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera.
•Nigdy nie kieruj wiązki lasera na odbijające powierzchnie, osoby i zwierzęta. Nawet
niewielka wiązka laserowa może spowodować uszkodzenia oka.
•Uwaga: Ważne jest przestrzeganie procedur opisanych w niniejszej instrukcji.
Korzystanie z urządzenia w jakikolwiek inny sposób może spowodować niebezpieczne
narażenie na działanie promieniowania laserowego.
•Nigdy nie należy otwierać modułu laserowego.
•Zabrania się przeprowadzania jakichkolwiek modyfikacji, aby laser zwiększył moc.
•Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem informacji o bezpieczeństwie.

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
8
Funkcje
Przed użyciem elektronarzędzia należy zapoznać się z następującymi jego funkcjami
(Fot.1):
1.Uchwyt
2.Włącznik
3.Uchwyt dodatkowy
4.Dźwignia blokująca regulacji kąta
5.Śruba blokująca prowadnicy równoległej
6.Podstawa
7.Osłona dolna
8.Zewnętrzny kołnierz mocujący
9.Śruba mocująca tarczy
10.Tarcza piły
11.Dźwignia dolnej osłony
12.Port wyrzutu pyłu
13. Laser
Montaż
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy
zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Wymiana tarczy
1.Ustawić pilarkę na krawędzi płaskiej powierzchni.
2.Ręką przekręcić tarczę równocześnie trzymając wciśnięty przycisk blokady wrzeciona, aż
do zablokowania tarczy. Odkręcić śrubę mocującą tarczy z użyciem dołączonego klucza,
obracając nim w lewą stronę.
3.Zdjąć śrubę mocującą, kołnierz mocujący oraz podkładkę.
4.Pociągnąć za dźwignie osłony dolnej i podnieść osłonę. Następnie zdjąć tarczę.
5.Oczyścić kołnierze mocujące tarczy, a następnie założyć nową tarczę na wrzeciono z
Fot.1

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
9
kołnierzem wewnętrznym.
6.Zęby piły oraz strzałka na tarczy muszą być skierowane w tym samym kierunku, co
strzałka na dolnej osłonie.
7.Założyć zewnętrzny kołnierz mocujący, podkładkę i dokręcić śrubę mocującą tarczy.
8.Obrócić tarczę ręką i sprawdzić, czy tarcza obraca się swobodnie.
Ustawianie głębokości cięcia
1.Poluzować dźwignię blokującą regulacji głębokości. (Fot.2)
2.Przycisnąć podstawę do powierzchni obrabianego elementu, następnie pociągnąć do
góry korpus pilarki, aż tarcza znajdzie się we właściwym ustawieniu głębokości, widocznym
na wskaźniku głębokości cięcia (wyrównać względem skali).
3.Docisnąć dźwignię blokującą regulacji głębokości.
Ustawianie kąta cięcia
1.Poluzować śrubę regulacji kąta cięcia. (Fot.3)
2.Ustawić wymagany kąt przechylenia podstawy, między 00a 45o.
Fot.2
Fot.3

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
10
3.Dokręcić śrubę regulacji kąta cięcia.
Fot.3
Włączanie/wyłączanie (Fot.4)
UWAGA! Przed wciśnięciem przycisku włącznika należy sprawdzić, czy tarcza jest
prawidłowo przymocowana i kręci się be oporów, oraz czy dobrze dokręcona jest śruba
mocująca tarczy.
1.Włożyć wtyczkę kabla do gniazdka.
2.Aby uruchomić elektronarzędzie należy wcisnąć przycisk blokady a następnie przycisk
włącznika.
3.Zwolnić przycisk włącznika aby wyłączyć elektronarzędzie.
Wskaźnik linii cięcia (Fot.5)
Nacięcie z lewej strony na podstawie jest to wskaźnik linii ciecia dla cięcia pod kątem
prostym 900(ustawienie na skali 00). Drugie nacięcie jest to wskaźnik linii cięcia do cięcia
pod kątem 450. Wskaźnik linii cięcia wskazuje jedynie przybliżoną linię cięcia, ponieważ
różne typy i grubości tarcz mają inną linię cięcia. W celu określenia rzeczywistej linii cięcia
należy zawsze wykonać cięcie próbne na wolnym kawałku drewna. Aby zminimalizować
odpryski powierzchni, cięty materiał należy ustawić dobrą powierzchnią do dołu.
Fot.4

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
11
Obsługa
Cięcie zwykłe
1.Rozpoczynając cięcie należy zawsze jedną ręką trzymać za główny uchwyt pilarki, a
drugą za uchwyt pomocniczy. Nie wolno przeciążać pilarki. W trakcie cięcia należy
utrzymywać lekki stały nacisk, a po zakończeniu cięcia odczekać aż tarcza całkowicie się
zatrzyma. Jeżeli cięcie zostało wstrzymane, wówczas przed jego wznowieniem należy
włączyć pilarkę, poczekać aż tarcza zacznie obracać się z maksymalną prędkością, a
następnie powoli wprowadzić ją w linię cięcia.
2.Podczas cięcia wzdłuż włókien drewna, włókna często unoszą się i są rozrywane.
Powolne przesuwanie pilarki pozwoli zminimalizować to zjawisko.
Cięcie odgórne
1.Przed regulacją urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Ustawić głębokość
cięcia odpowiednio do grubości ciętego materiału. Podnieść dolną osłonę z użyciem
dźwigni dolnej osłony.
2.Ustawiając tarczę tuż na powierzchnią ciętego materiału, włączyć piłę i poczekać, aż
tarcza uzyska maksymalne obroty. Używając przedniej krawędzi podstawy pilarki jako
punktu podparcia, stopniowo zagłębić tarczę w ciętym materiale. Dolną osłonę należy
puścić gdy tarcza zacznie ciąć. Gdy podstawa będzie już przylegać do ciętej powierzchni,
należy kontynuować cięcie do przodu aż do punktu końcowego. Poczekać, aż tarcza
przestanie się obracać, następnie wyjąć ją ze szczeliny cięcia. Nie wolno ciąć pilarką w
kierunku do tyły, ponieważ tarcza może wyskoczyć ze szczeliny cięcia i spowodować odrzut.
Pilarkę należy ustawić odwrotnie i dokończyć cięcie w normalny sposób, piłując do przodu.
W razie konieczności, cięcie rogów dokończyć z użyciem wyrzynarki lub piły ręcznej.
Cięcie dużych arkuszy
Fot.5

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
12
1.Duże arkusze lub płyty należy odpowiednio podeprzeć aby nie były wykrzywione lub
zwieszone. Jeżeli obrabiany element nie będzie prawidłowo wypoziomowany i podparty,
wówczas zwiększy się ryzyko zakleszczania się tarczy i odrzuty.
2.Arkusz lub płytę należy podeprzeć w pobliżu linii cięcia. Upewnić się, że ustawienie tarczy
pozwoli ciąć materiał bez zawadzenia o stół lub podporę. Sugestia: Ciętą płytę lub panel
podeprzeć z użyciem kantówki. Jeżeli stół jest za mały dla obrabianego elementu, wówczas
element należy położyć na ziemi, podpierając go na kantówkach.
Konserwacja
1.Aby uniknąć wypadków, przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, pilarkę
należy zawsze odłączyć od zasilania. Najlepszym sposobem czyszczenia piły jest użycie
sprężonego powietrza. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem należy zawsze nosić
okulary ochronne. Jeżeli nie ma dostępu do źródła sprężonego powietrza, pył i wióry należy
usunąć z pilarki przy pomocy szczotki lub pędzla.
2.Otwory wentylacyjne silnika oraz włączniki muszą być czyste i bez obcych ciał. Nie
czyścić otworów wentylacyjnych wkładając w nie zaostrzone przedmioty.
3.Plastikowych elementów nie wolno czyścić z użyciem substancji żrących, takich jak:
benzyna, czterochlorometan, chlorowe środki czyszczące, amoniak oraz detergenty
zawierające amoniak.
4.Jeżeli urządzenie zbyt mocno iskrzy, należy oddać je do autoryzowanego serwisu
technicznego celem sprawdzenia i/lub wymiany zużytych szczotek węglowych.
5.Zęby tarczy tępią się nawet podczas cięcia zwykłego drewna. Wyraźnym sygnałem
stępionej tarczy jest konieczność silnego popychania piły do przodu, zamiast zwykłego
prowadzenia jej podczas cięcia. Oddać tarczę do naostrzenia w zakładzie serwisowym.
6.Maszynę należy zawsze utrzymywać w czystości.
7.W przypadku wykrycia uszkodzenia któregoś z elementów pilarki, należy odnieść się do
rysunku montażowego oraz listy części celem dokładnego ustalania, jaka część należy
zamówić w naszym Dziale Obsługi Klienta.
Akcesoria
1.Piła ---------------------------------------------------------------------------------------------------------1szt.
2.Klucz imbusowy ----------------------------------------------------------------------------------------1szt.
4.Szczotki węglowe -------------------------------------------------------------------------------------1kpl.
3.Prowadnica równoległa ------------------------------------------------------------------------------1szt.
5.Instrukcja obługi ---------------------------------------------------------------------------------------1egz.

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
13
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i
sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia
należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling,
jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu
jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej
utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki
surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o
odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do
wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów
elektrycznych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody EGA SPÓŁKA Z O.O .
SPÓŁKA KOMANDYTOWA jest ZABRONIONE!

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
14
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 4538 TRESNAR ORYGINALNA
Model produktu : TRESNAR
Produkt : PILARKA typ : TCS-185/1300
Numer katalogowy : 4538
Partia / Seria : od 00401 do 00600
Producent : EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1,
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta .
Przedmiot deklaracji : 4538 / PILARKA / TCS-185/1300 / TRESNAR
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi
wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego :
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE (LVD) z dnia 26 lutego
2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do udostępnienia na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego
do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.Urz. UE L 96/357 z
29.03.2014 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE (EMC) z dnia 26 lutego
2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (Dz.Urz. UE L 96/79 z
31.12.2004)
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE (MD) z dnia 17 maja
2006 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do maszyn (Dz.Urz. UE L 157/24 z 9.06.2006 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE (ROHS) z dnia 8
czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.Urz.
UE L 174/88 z 01.07.2011)
Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano lub innych
specyfikacji technicznych w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
PN-EN 60745-1:2009
PN-EN 60745-2-5:2011
PN EN 55014-1:2012
PN EN 55014-2:2015-06
PN EN 61000-3-2:2014-10
PN EN 61000-3-3:2013-10
PN EN 62321:2009
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 19
Podpisano w imieniu : Kierownictwa EGA Spółka. z o .o. Spółka Komandytowa,
ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska .
Starogard Gdański 29.03.2019
miejsce i data wydania
Zdzisław Cherek , Pełnomocnik ds. Jakości

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
15
KARTA GWARANCYJNA
NAZWA
URZĄDZENIA
PILARKA
TCS-185/1300
NUMER
KATALOGOWY
4538
SERIAL NR:
NAPRAWY GWARANCYJNE
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
16
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim).
2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe.
3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia,
zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z obsługą i z
przeznaczeniem. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego doboru narzędzia do potrzeb oraz
użytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem.
4. Ze wzgIędu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte takie rzeczy jak: kable, baterie,
ładowarki, przyciski, pokrętła, przełączniki itp.
5. Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt.
6. Urządzenie powinno być dostarczone do punktu serwisowego w oryginalnym, fabrycznym opakowaniu lub opakowaniu
zastępczym chroniącym towar przed uszkodzeniami zewnętrznymi.
7. Na opakowaniu powinien być napisany nr identyfikacyjny towaru nadany w dniu sprzedaży.
8. Towar zostaje przyjęty do serwisu za okazaniem karty gwarancyjnej.
9. Karta gwarancyjna musi posiadać następujące informacje:
A) dołączony dowód zakupu towaru (faktura vat lub zachowany paragon)
B) pieczątkę firmy, w której został zakupiony towar oraz podpis sprzedawcy
C) dokładna nazwę urządzenia
D) typ urządzenia z opisanym przeznaczeniem
E) numer fabryczny urządzenia
F) czytelny podpis klienta
G) adres klienta do korespondencji
10. Karta gwarancyjna bez jakiegokolwiek punktu powyżej jest nieważna.
11. W przypadku braku któregokolwiek dokumentu serwis pisemnie poprzez list polecony poinformuje klienta o warunkach
dalszej gwarancji. Klient w ciągu 21 dni od daty otrzymania pisma powinien ustosunkować się do przesłanego pisma. Naprawa
towaru zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu.
12. W sytuacji, gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w
sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis.
13. Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny. W opakowaniu powinien znajdować się produkt wraz
ze wszystkimi elementami, które zostały zakupione.
14. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy lub ją uniemożliwić.
15. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte najpóźniej w terminie 14 dni od daty przyjęcia urządzenia do
serwisu.
16. Roszczenia z tytułu gwarancji, rękojmi, umowy sprzedaży będą przyjmowane tylko na podstawie niniejszej karty
gwarancyjnej określającej tożsamość nabytego narzędzia. Gwarancja ważna z dowodem zakupu!
17. W przypadku stwierdzenia przez serwis niemożności usunięcia wady lub ponownego wystąpienia tej samej wady pomimo
dokonania trzech napraw, klient otrzyma nowe urządzenie.
18. Gwarancja nie daje prawa Kupującemu do domagania się zwrotów utraconych zysków związanych z uszkodzeniem.
19. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z ustawy z dnia 27
lipca 2002r. (Dziennik ustaw z dnia 5 września 2002r. Nr 141 pozycja 1176).
20. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej Karty Gwarancyjnej zastosowanie mają odpowiednie przepisy
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 roku: O szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.
Zapoznałem się z treścią,
oraz akceptuję warunki gwarancji.
(czytelny podpis klienta)
EGA SPÓŁKA Z O.O.
SPÓŁKA KOMANDYTOWA
UL. RZECZNA 1, NOWA WIEŚ RZECZNA
83-200 STAROGARD GDAŃSKI
tel: 058 / 56 300 80 do 82

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
17
www.ega.com.pl www.tresnar-tools.com
Translation of the original instruction
manual
WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE
INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE
Correct use
The tool is designed for longitudinal and spotlights cutting wood, both at right angles and
obliquely to 45 °; using appropriate blades there is the possibility of cutting non-ferrous
metals, light building materials and plastics.
Technical data
Voltage:
230V~/50Hz
Rated input:
1300W
No load speed:
4500 min-1
Blade size :
Max. cutting capacity:
Weight:
Ø185 mm
63mm (900)
42mm (450)
4,5kg
Sound pressure level LpA=95,5 dB (A) KpA: 3 dB (A)
Sound power during operation LwA= 106,5 dB (A) KpA: 3 dB (A)
The size of mechanical vibrations in the working environment operating on the upper limbs
Main handle: ah= 1,749 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Auxiliary handle: ah= 2,462 m/s2 ; K=1,5 m/s2
WARNING ! Vibration emission during actual use of the power tool may differ from the
declared value depending on how the tool is used.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.

TCS-185/1300
4538
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
18
Save all warnings and instructions for future reference.
In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from
the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
NOTE! The term “residual current device (RCD)” can be replaced by the term “ground
fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other tresnar Saw manuals