Trilux LiveLink User manual

DE MONTAGEANLEITUNG
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL MONTAGEHANDLEIDING
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
10258341 | 211217
LIVELINK
LIVELINK LAN DR
LIVELINK LAN DR+RC
LIVELINK LAN DR
CONNECT

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
3| 36
10258341
| 211217 | © trilux.com2| 36
Wichtige Hinweise zu elektronischen
Betriebsgeräten (EVG)
Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuch-
tungsanlage. Öffnen Sie die Neutralleiter-Trenn-
klemme nur spannungsfrei und schließen Sie die
Neutralleiter-Trennklemme vor Wiedereinschalten.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der
Leuchte darf nicht überschritten werden.
Eine Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im
Extremfall droht ein Frühausfall der Leuchte. Legen
Sie die Anschlussleitungen von DALI-Betriebsge-
räten (1-10 V, DALI, etc.) 230 V netzspannungsfest
(Basisisolierung) aus.
Wichtige Hinweise zu Steuergeräten / Gateways
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta
des Steuergerätes / Gateway darf nicht überschrit-
ten werden. Eine Überschreitung reduziert die
Lebensdauer, im Extremfall droht ein Frühausfall
des Steuergerätes / Gateway.
• Legen Sie die Anschlussleitungen für Steuerein-
gänge von DALI-Betriebsgeräten (1-10 V, DALI, etc.)
230 V netzspannungsfest (Basisisolierung) aus.
• Maximal sind 64 DALI-Lasten pro DALI-Kanal er-
laubt.
• Maximal können 10 Gateways in Reihe geschaltet
werden.
Wichtige Hinweise zur Überprüfung der Installation
Überprüfen Sie die Installation vor der Erstinbetrieb-
nahme. Zur Überprüfung der Installation bietet das
Gateway eine Funktion zur Broadcast-Identifikation
sämtlicher angeschlossener Teilnehmer.
• Kurzer Tastendruck (Test-Taste): Alle Teilnehmer
blinken
• Erneuter Tastendruck (Test-Taste): Alle Teilnehmer
hören auf zu blinken
• Tastendruck für 10 s (Reset-Taste): Gatway wird auf
Werkseinstellung zurückgesetzt
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise und Montageschritte.
Bewahren Sie die Anleitung für Wartungs- oder De-
montagearbeiten auf.
Erläuterung der Warnstufen
Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise.
Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Verletzungen
oder Sachschäden führen!
WARNUNG! Kennzeichnet Gefahren, die
schwere und/oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben können.
VORSICHT! Kennzeichnet Gefahren, die zu
Verletzungen oder Gesundheitsgefährdungen
führen können.
WICHTIG. Kennzeichnet Gefahren, die zu
Sachschäden oder Funktionsstörungen führen
können.
TIPP.
Kennzeichnet Informationen, die einen
Ratschlag oder nützlichen Hinweis enthalten.
Erläuterung wichtiger Symboliken und
Piktogramme
Kennzeichnet fachkundiges Personal, das
ausgebildet und befugt ist, den elektrischen
Anschluss auszuführen.
Kennzeichnet fachkundiges Personal, das
ausgebildet und befugt ist, die Montage aus-
zuführen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schla-
ges! Arbeiten Sie niemals bei anliegender
Spannung.
DE DE

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
5| 36
10258341
| 211217 | © trilux.com4| 36
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Sammeln und entsorgen Sie Elektro- und
Elektronik-Altgeräte am Ende ihrer Lebens-
dauer immer getrennt. Holen Sie sich im
Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung
bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen
Entsorgungsfachbetrieben ein. Aktuelle Informatio-
nen zur Energieeffizienzklasse der gewählten Pro-
duktvariante finden Sie im entsprechenden Daten-
blatt der Leuchte. Hinweise zum Austausch oder zur
Demontage des Leuchtmittels gemäß Verordnung
2019/2020/EU finden Sie unter:
www.trilux.com/EcoDesign
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmt für Innenräume mit einer max.
Umgebungstemperatur von: ta 50 °C
Schutzklasse: I
Schutzart:
IP20
Wichtige Hinweise zur Status-LED
Jeder DALI-Kanal hat eine eigene Status-LED.
• Status-LED leuchtet grün: System wird hochgefah-
ren.
• Status-LED leuchtet dauerhaft und flackert ge-
legentlich: Normalbetrieb (Gateway kommuniziert
mit den Teilnehmern und dem Server).
• Status-LED flackert dauerhaft: Hohe Kommunika-
tionslast (z. B. DALI-Scan aktiv)
• Status-LED blinkt (ca. alle 0,5 s): Gateway ist nicht
mit dem Server verbunden oder eingebucht.
Richtlinie 2014/53/EU
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung nach RED-
Richtlinie, falls in der Leuchte ein Betriebsgerät
mit NFC-Schnittstelle oder eine Funkkomponente
verbaut ist:
Hiermit erklärt TRILUX, dass der folgende Funkanla-
gentyp Richtlinie 2014/53/EU entspricht:
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklä-
rung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...
DE DE
TECHNISCHE DATEN
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Eingangsspannung 220-240 VAC
Eingangsstrom
(Nominal) 70 mA
Eingangsfrequenz 50 / 60 Hz
Standby-Leistungs-
aufnahme N/A
DALI Strom 180 mA
DALI Teilnehmer
(Stand Alone Betrieb) max. 64
DALI Gruppen
(Stand Alone Betrieb) max. 16
Leitungslängen DALI max. 300 m
Leitungslänge L max. 25 m
Anzahl Lichtszenen
(Stand Alone Betrieb) max. 50
Anzahl Funkmodule --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
ZigBee Reichweite --- max. 30 m
(Frei Feld)
Lebensdauer 50.000 h
Normen
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
7| 36
10258341
| 211217 | © trilux.com6| 36
EN
For your safety
Read all instructions and mounting steps carefully.
Keep the instructions for maintenance or disassembly
work.
Explanation of the warning levels
Observe and follow the warnings.
Non-observance of the warnings may lead to injuries or
material damage!
WARNING! Indicates dangers which can
result in serious and/or fatal injuries.
CAUTION! Indicates dangers which can result
in injuries or health hazards.
NOTICE. Indicates dangers which
can result in material damage or malfunc-
tions.
TIP.
Indicates information containing advice
or a useful note.
Explanation of important symbols and
pictograms
Safety notes
Indicates professional personnel who are
trained and authorised to carry out the elec-
trical connection.
Indicates professional personnel who are
trained and authorised to carry out the
mounting.
WARNING! Risk of electric shock!
Never work with voltage applied.
EN
Important information on electronic control gear
units (ECG)
A neutral conductor interruption in the three-phase
circuit leads to overvoltage damage in the lighting sys-
tem. Only open the neutral conductor isolating terminal
in de-energised state, and close the neutral conductor
isolating terminal before switching on again. Do not
exceed the maximum permissible ambient temperature
t
a
of the luminaire.
Exceeding this limit reduces the service life
and in
extreme cases there is a risk of premature
failure of the
luminaire. Design connection cables for the control
inputs of DALI control gear (1-10 V, DALI etc.) to be 230
V mains voltage-proof (basic insulation).
Important notes on control units
• Do not exceed the maximum permissible ambient
temperature ta of the control unit. Exceeding this
limit reduces the service life, and in extreme cases
there is a risk of premature failure of the control
unit.
• Lay out the connection cables for the control inputs
of DALI control gear 230 V mains voltage-proof
(basic insulation).
• A maximum of 64 DALI loads per DALI bus are
permitted.
• A maximum of 10 gateways can be connected in
series.
Important notes for checking the installation
Check the installation before commissioning. To
check the installation the gateway features a function
for the broadcast identification of all connected de-
vices.
• Short key press (Test key): all devices flash
• Press the key again (Test key): all devices stop
flashing
• Key press for 10 s (Reset key): Gatway is reset to
factory settings

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
9| 36
10258341
| 211217 | © trilux.com8| 36
TECHNICAL DATA
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Input voltage 220-240 VAC
Input current (nominal) 70 mA
Input frequency 50 / 60 Hz
Standby power
consumption N/A
DALI current 180 mA
DALI devices
(stand-alone operation) max. 64
DALI groups
(stand-alone operation) max. 16
DALI cable length max. 300 m
L cable length max. 25 m
Number of light scenes
(stand-alone operation) max. 50
Number of radio
modules --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
ZigBee range --- max. 30 m (in
open field)
Service life 50,000 h
Standards
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032
ENEN
Disposal of waste electrical and electronic
equipment
Always collect and dispose of old electrical
and electronic equipment separately at the
end of its service life. In case of doubt, seek
information about environmentally-compliant waste
disposal from your local district authority or special
waste disposal companies. Current information on the
energy efficiency class of the selected product version
can be found in the corresponding data sheet for the
luminaire. Instructions for replacing or removing the
light source in accordance with Regulation 2019/2020/
EU can be found at:
www.trilux.com/EcoDesign
Intended use
Intended for indoor use with a maximum ambient
temperature of: ta 50 °C
Safety class: I
Protection rating:
IP20
Important notes on the status LED
Each DALI channel has its own status LED.
• Status LED glows green: system is booting.
• Status LED glows continuously and flickers occa-
sionally: normal operation (gateway communicating
with devices and server).
• Status LED flickers continuously: high communica-
tion load (e.g. active DALI scan)
• Status LED flashes (approx. every 0.5 s): gateway is
not connected to the server or logged in.
Directive 2014/53/EU
Simplified EU Declaration of Conformity according
to the RED Directive if the luminaire is equipped
with a control gear unit with NFC interface or a radio
component:
TRILUX hereby declares that the following radio sys-
tem type complies with Directive 2014/53/EU:
The full text of the EU Declaration of Conformity is
available on the Internet at:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
11 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com10 | 36
FR FR
Pour votre sécurité
Lisez attentivement toutes les remarques et étapes de
montage. Conservez ces instructions pour des travaux
d’entretien ou de démontage.
Explication des niveaux d’avertissement
Respectez et suivez les avertissements. Le non-respect
des avertissements peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels !
AVERTISSEMENT ! Signale des risques pou-
vant résulter dans des blessures graves et/ou
mortelles.
ATTENTION ! Signale des risques pouvant
entraîner des blessures ou des risques pour
la santé.
IMPORTANT. Signale des risques pouvant
entraîner des dommages
matériels ou des
dysfonctionnements.
CONSEIL.
Signale des informations
contenant un conseil ou une remarque utile.
Explication des symboles et pictogrammes impor-
tants
Signale un personnel qualifié,
formé et autorisé à effectuer le raccordement
électrique.
Signale un personnel qualifié, formé
et autorisé à effectuer le montage.
Recommandations de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution ! Ne travaillez jamais
sous tension.
Remarques importantes concernant les ballasts
électroniques (BE)
Une interruption du conducteur neutre dans le circuit
de courant triphasé entraîne des dommages de surten-
sion dans l’installation d’éclairage. Ouvrez la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l’installation est
hors tension et fermez-la avant la remise sous tension.
Ne dépassez jamais la température ambiante maxi-
male admissible t
a
du luminaire.
Un dépassement réduit la durée de vie et peut, au pire,
entraîner une défaillance prématurée du luminaire.
Dimensionnez les câbles d’alimentation pour les
entrées de commande des appareillages DALIs (1 à
10 V, DALI, etc.) afin qu’ils supportent une tension de
secteur de 230 V (isolation de base).
Remarques importantes concernant les dispositifs
de commande
• La température ambiante maximale admissible ta
du dispositif de commande ne peut être dépassée.
Un dépassement réduit la durée de vie et peut,
au pire, entraîner une défaillance prématurée du
dispositif de commande.
• Dimensionnez les câbles d’alimentation pour les
entrées de commande des appareillages DALI afin
qu’ils supportent une tension secteur de 230V (iso-
lation de base).
• Un maximum de 64 charges DALI par bus DALI est
autorisé.
• Vous pouvez connecter en série au maximum
10passerelles.
Remarques importantes pour la vérification de
l‘installation
Avant la première mise en service, contrôlez l’instal-
lation. Pour le contrôle de l’installation, la passerelle
dispose d’une fonction permettant d’identifier le
mode d’émission de tous les participants connectés.
• Appui court (sur la touche Test) : tous les partici-
pants clignotent
• Nouvel appui (sur la touche Test) : tous les partici-
pants s’arrêtent de clignoter
• Appuyez sur la touche pendant 10 secondes (sur la
touche Reset) : Gatway est réinitialisé aux réglages
d‘usine

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
13 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com12 | 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Tension d’entrée 220-240 VAC
Courant d’entrée
(nominal) 70 mA
Fréquence d’entrée 50 / 60 Hz
Puissance absorbée
en mode veille N/A
Courant DALI 180 mA
Participant DALI (fonc-
tionnement autonome) max. 64
Groupes DALI (fonc-
tionnement autonome) max. 16
Longueur de câble
DALI max. 300 m
Longueur de câble L max. 25 m
Nombre de scènes
lumineuses (fonction-
nement autonome)
max. 50
Nombre de modules
radio --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
Portée ZigBee --- max. 30 m (en
champ libre)
Durée de vie 50.000 h
Normes
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032
FR FR
Élimination de DEEE
À la fin de leur durée de vie, collectez et
éliminez toujours les DEEE de manière
sélective. Si vous avez des doutes sur une
élimination sans danger pour l’environnement,
demandez auprès des autorités locales ou d’entre-
prises de valorisation.
Vous trouverez des informations actuelles sur la
classe d’efficacité énergétique de la version de
produit choisie dans la feuille de données correspon-
dante du luminaire. Vous trouverez des instructions
sur l’échange ou le démontage de la lampe selon le
règlement (UE) 2019/2020 à l’adresse :
www.trilux.com/EcoDesign
Utilisation conforme à l’usage prévu
Conçu pour des espaces intérieurs à la température
ambiante maximale de : ta50 °C
Classe électrique : I
Indice de protection :
IP20
Remarques importantes concernant la LED d’état
Chaque canal DALI dispose de sa propre LED d’état.
• La LED d’état s’allume en vert: démarrage du
système.
• La LED d’état reste allumée en permanence en
clignotant parfois: fonctionnement normal (la
passerelle communique avec les participants et le
serveur).
• La LED d’état clignote en permanence: charge de
communication élevée (scan DALI actif, ...)
• La LED d’état clignote (toutes les 0,5s environ): la
passerelle n’est pas connectée au serveur ou pas
intégrée.
Directive 2014/53/UE
Déclaration de conformité UE simplifiée, selon la
directive RED si un appareillage à interface NFC ou
un composant radio est intégré au luminaire :
Par la présente, TRILUX déclare que le type d’in-
stallation radio suivant est conforme à la directive
2014/53/UE :
Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de
conformité UE sur l’Internet :
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
15 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com14 | 36
IT IT
Per la propria sicurezza
Leggere con attenzione tutti gli avvisi e le descrizioni
delle varie fasi della procedura di montaggio. Conser-
vare le istruzioni per poterle consultare al momento di
eseguire lavori di manutenzione e smontaggio.
Spiegazione dei livelli di avvertenza
Osservare e attenersi alle avvertenze. Una mancata
osservanza delle avvertenze può essere causa di lesioni
o danni materiali!
AVVERTENZA! Mette in guardia dai pericoli
che possono comportare
lesioni gravi e/o mortali.
ATTENZIONE! Mette in guardia da pericoli che
possono essere causa di lesioni o rischi per la
salute.
AVVISO. Mette in guardia da pericoli che
possono essere causa di danni materiali o
disturbi di funzionamento.
SUGGERIMENTO.
Indica informazioni com-
prendenti un consiglio o un avviso utile.
Spiegazione di importanti simboli e pittogrammi
Avvertenze di sicurezza
Indica personale specializzato in possesso di for-
mazione e autorizzazione necessarie
per eseguire
l‘allacciamento
elettrico.
Indica personale specializzato in possesso di
formazione e autorizzazione necessarie per
eseguire il montaggio.
AVVERTENZA! Pericolo di scarica elettrica!
Mai lavorare in presenza di tensione.
Avvisi importanti sui reattori elettronici
Un‘interruzione del conduttore di neutro nel circuito
trifase provoca danni da sovratensioni nell‘impianto di
illuminazione. Aprire il morsetto di sezionamento del
conduttore di neutro solo senza tensione e chiuderlo
prima del reinserimento. La massima temperatura
ambiente ammissibile (ta) dell’apparecchio non deve
essere
oltrepassata. Questo ridurrebbe altrimenti la
durata utile e, nel caso estremo, si rischierebbe un
guasto precoce dell’apparecchio. Realizzare i cavi di
allacciamento per ingressi di comando di alimen-
tatori DALI (1-10 V, DALI ecc.) in modo che presen-
tino rigidità dielettrica con tensione di rete di 230 V
(isolamento base).
Avvisi importanti sulle unità di controllo
• La massima temperatura ambiente ammissibile
(ta) dell‘unità di controllo non deve essere oltre-
passata. Questo ridurrebbe altrimenti la durata
utile e, nel caso estremo, si rischierebbe un guasto
precoce dell‘unità di controllo.
• Realizzare i cavi di allacciamento per ingressi di
comando di alimentatori DALI in modo che presen-
tino rigidità dielettrica con tensione di rete di 230 V
(isolamento base)
• Sono consentiti al massimo 64 carichi DALI per bus
DALI.
• Al massimo possono essere inseriti in serie 10
gateway.
Avvisi importanti per il controllo dell‘installazione
Verificare l‘installazione prima di passare alla prima
messa in funzione. Per la verifica dell‘installazione, il
gateway offre una funzione di identificazione radio di
tutte le utenze collegate.
• Breve pressione su tasto (tasto Test): tutte le uten-
ze lampeggiano
• Nuova pressione su tasto (tasto Test): tute le utenze
cessano di lampeggiare
• Premere il tasto per 10 secondi (tasto Reset): Gat-
way viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
17 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com16 | 36
IT IT
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche
Alla fine del loro periodo di durata utile, rac-
cogliere e smaltire i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche sempre in modo
differenziato. Nel dubbio, si raccomanda di chiedere
informazioni su uno smaltimento conforme alla norma-
tiva ambientale presso le autorità municipali del posto
o aziende specializzate nello smaltimento di rifiuti.
Per informazioni aggiornate sulla classe di efficienza
energetica della variante di prodotto scelta si rimanda
alla scheda tecnica del rispettivo apparecchio. Indica-
zioni sulla sostituzione o lo smontaggio della lampada
secondo regolamento 2019/2020/UE possono essere
consultate su:
www.trilux.com/EcoDesign
Impiego secondo destinazione
Destinato all’impiego in esterni con una
temperatura ambiente massimale (ta) di 50°C
Classe di isolamento: I
Grado di protezione:
IP20
Avvisi importanti sul LED di stato
Ogni canale DALI ha un suo LED di stato.
• Il LED di stato è acceso di luce verde: il sistema
viene avviato.
• Il LED di stato è acceso di luce continua e di tanto
in tanto sfarfalla: modalità normale (il gateway
comunica con le utenze e il server).
•
Il LED di stato sfarfalla continuamente: elevato cari-
co di comunicazione (ad esempio DALI-Scan attivo)
• Il LED di stato lampeggia (circa ogni 0,5 s): il gate-
way non è collegato al server o interconnesso.
Direttiva 2014/53/UE
Dichiarazione di conformità UE semplificata secon-
do direttiva RED nel caso che nell‘apparecchio sia
installato un alimentatore con interfaccia NFC o un
componente radio:
Con il presente documento, TRILUX dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio seguente è conforme
alla direttiva 2014/53/UE:
Per il testo completo della dichiarazione di conformi-
tà UE si rimanda all‘Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...
CARATTERISTICHE TECNICHE
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Tensione di ingresso 220-240 VAC
Corrente di ingresso
(nominale) 70 mA
Frequenza di ingresso 50 / 60 Hz
Potenza assorbita in
standby N/A
Corrente DALI 180 mA
Utenze DALI
(modalità stand alone) max. 64
Gruppi DALI
(modalità stand alone) max. 16
Lunghezze cavo DALI max. 300 m
Lunghezze cavo L max. 25 m
Numero di situazioni
luminose (modalità
stand alone)
max. 50
Numero di moduli
radio --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
Copertura ZigBee --- max. 30 m (in
campo aperto)
Durata utile 50.000 h
Norme
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
19 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com18 | 36
ES ES
Para su seguridad
Por favor, lea detenidamente todas las indicaciones y
los pasos de montaje. Guarde las instrucciones para los
trabajos de mantenimiento y desmontaje.
Explicación de los niveles de alerta
Por favor, tenga en cuenta y siga las indicaciones
de
peligro. ¡El incumplimiento de las indicaciones
de peligro
puede provocar lesiones o daños materiales!
¡ADVERTENCIA! Indica peligros que pueden
provocar lesiones graves y/o mortales.
¡ATENCIÓN!
Indica peligros que pueden
provo-
car lesiones y riesgos de salud.
IMPORTANTE. Indica peligros que pueden
provocar daños materiales o fallos de funcio-
namiento.
CONSEJO.
Indica información con un consejo
o una pista útil.
Explicación de los símbolos y pictogramas impor-
tantes
Indica personal profesional formado y au-
torizado para la realización de la conexión
eléctrica.
Indica personal profesional formado y autori-
zado para la realización del montaje.
Avisos de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléc-
trica! Nunca realice trabajos si esta tiene
tensión.
Avisos importantes en lo referente a los balastos
electrónicos (EVGs)
Una interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en
la instalación de iluminación. Solamente abra el borne
desconectador del conductor neutro cuando este esté
desconectado de la tensión y cierre el borne desconec-
tador del conductor neutro antes de la reconexión. No
debe sobrepasarse la temperatura ambiente máxima
admitida ta de la luminaria.
Al sobrepasarla, la vida
útil se reduce y, en un caso extremo, puede provocarse
un fallo prematuro de la luminaria. Los cables de
conexión para las entradas de control de los equipam-
ientos eléctricos DALI (EVGs) regulables (1-10 V, DALI,
etc.) 230 V deben ser resistentes a la tensión de red
(aislamiento básico).
Indicaciones importantes para los
dispositivos de mando
• No debe sobrepasarse la temperatura ambiente
máxima admitida ta del dispositivo de mando. Al
sobrepasarla, la vida útil se reduce y, en un caso
extremo, puede provocarse un fallo prematuro del
dispositivo de mando.
• Los cables de conexión para las entradas de cont-
rol de los equipamientos eléctricos DALI deben ser
resistentes a la tensión de red de 230 V (aislamien-
to básico).
• Se permite un máximo de 64 cargas DALI por auto-
bús DALI.
• Pueden conectarse en serie hasta 10 gateways.
Notas importantes para comprobar la instalación
Compruebe la instalación antes de la primera puesta
en funcionamiento. Para la comprobación de la
instalación, el gateway ofrece una función para la
identificación broadcast de todos los participantes
conectados.
• Pulsación breve del pulsador (tecla Test): Todos los
participantes parpadean
• Nueva pulsación del pulsador (tecla Test): Todos
los participantes dejan de parpadear
• Presione la tecla durante 10 segundos (tecla
Reset): La pasarela se restablece a los ajustes de
fábrica

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
21 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com20 | 36
ES ES
Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos
antiguos
Recoja y elimine los dispositivos eléctricos y
electrónicos antiguos siempre por separa-
do al final de su vida útil. En caso de duda,
consulte las autoridades comunales o las empresas
especializadas en eliminación de residuos para tener
información sobre la eliminación respetuosa con el
medio ambiente. En la ficha técnica de la luminaria
correspondiente puede encontrar información actua-
lizada sobre la clase de eficiencia energética de la
variante de producto seleccionada. Para indicaciones
sobre sustitución o desmontaje de la lámpara según
el reglamento 2019/2020/EU consulte:
www.trilux.com/EcoDesign
Uso previsto
Destinado para espacios interiores con una temper-
atura ambiente máxima: ta de 50 °C
Grado de protección: I
Grado de protección:
IP20
Indicaciones importantes sobre el LED de estado
Cada canal DALI dispone de un propio LED de estado.
• El LED de estado se ilumina de color verde: El
sistema arranca.
• El LED de estado se ilumina de forma permanente
y parpadea de vez en cuando: Modo de funciona-
miento normal (el gateway se comunica con los
participantes y el servidor).
• El LED de estado parpadea constantemente: Alta
carga de comunicación (por ejemplo, DALI-Scan
activado)
•
El LED de estado parpadea (aprox. cada 0,5 s): El
gateway no está conectado al servidor o no registrado.
Directiva 2014/53/CE
Declaración de conformidad CE simplificada según
la directiva RED si está integrado en la luminaria un
equipamiento eléctrico con interfaz NFC o un compo-
nente de radiocontrol:
Con la presente, TRILUX declara que el tipo de equi-
po radioeléctrico siguente cumple con la directiva
2014/53/CE:
Puede encontrar el texto completo de la declaración
de conformidad CE en Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...
DATOS TÉCNICOS
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Tensión de entrada 220-240 VAC
Corriente de entrada
(nominal) 70 mA
Frecuencia de entrada 50 / 60 Hz
Potencia conectada
en modo de espera
(standby)
N/A
Corriente DALI 180 mA
Participante DALI (ope-
ración independiente) max. 64
Grupos DALI (operación
independiente) max. 16
Longitud del cable DALI max. 300 m
Longitud del cable L max. 25 m
Número de escenarios
de luz (operación inde-
pendiente)
max. 50
Número de módulos
inalámbricos --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
Alcance ZigBee
---
max. 30 m
(en campo
abierto)
Vida útil 50.000 h
Normas
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
23 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com22 | 36
NL NL
Voor uw veiligheid
Lees alle aanwijzingen en montagestappen zorgvuldig.
Bewaar de handleiding voor latere onderhouds- of
demontagewerkzaamheden.
Verklaring van de waarschuwingsniveaus
Neem de waarschuwingen in acht en volg de instruc-
ties. Bij niet-naleving kan letsel of materiële schade het
gevolg zijn!
WAARSCHUWING! Wijst op gevaren die zware
en/of dodelijke letsels tot gevolg kunnen
hebben.
VOORZICHTIG! Wijst op gevaren die kunnen
leiden tot letsels of gezondheidsrisico‘s.
BELANGRIJK! Wijst op gevaren die kunnen
leiden tot materiële schade of functionele
storingen.
TIP.
Wijst op informatie die een advies of een
nuttige aanwijzing bevat.
Verklaring van belangrijke symbolen en
pictogrammen
Verwijst naar vakkundig personeel dat
opge-
leid en bevoegd is om de elektrische
aansluiting
uit te voeren.
Verwijst naar vakkundig personeel dat
opgeleid en bevoegd is om de montage uit te
voeren.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Gevaar voor een elekt-
rische schok! Werk nooit terwijl deze onder
spanning staat.
Belangrijke aanwijzingen met betrekking
tot elektronische voorschakelapparaten (EVSA‘s)
Een onderbreking van de nulleider in de
draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. Open de
nulklem alleen als de kring spanningsvrij is en sluit
de nulklem alvorens de spanning weer in te schake-
len. De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur
(ta) van de armatuur mag niet overschreden
worden.
Overschrijding van de maximumtemperatuur kan de
levensduur van de armatuur verkorten en in extreme
gevallen zelfs leiden tot vroegtijdige uitval. De aan-
sluitleidingen voor stuuringangen van DALI-hulpap-
paraten (1-10 V, DALI enz.) moeten geschikt zijn voor
een netspanning van 230 V (basisisolatie).
Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot stuu-
rapparaten
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur
(ta) van het stuurapparaat mag niet overschreden
worden. Overschrijding van de maximumtempe-
ratuur kan de levensduur verkorten en in extre-
me gevallen leiden tot vroegtijdige uitval van het
stuurapparaat.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van
DALI-hulpapparaten moeten geschikt zijn voor een
netspanning van 230 V (basisisolatie).
• Maximaal 64 DALI-belastingen per DALI-bus zijn
toegestaan.
• Er kunnen maximaal 10 gateways in serie gescha-
keld worden
Belangrijke aanwijzingen voor de controle van de
installatie
Controleer de installatie voorafgaand aan de inge-
bruikname. De gateway beschikt over een functie
om alle aangesloten deelnemers te identificeren via
broadcast:
• Kort drukken op de Test-toets: alle deelnemers
knipperen
• Nogmaals drukken op de Test-toets: alle deelne-
mers stoppen met knipperen
• Drukken op de Reset-toets gedurende 10 seconden
in : Gateway wordt gereset naar de fabrieksinstel-
lingen

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
25 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com24 | 36
NL NL
Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische
apparaten
Afgedankte elektrische en elektronische appa-
raten moeten altijd gescheiden van het andere
afval worden bewaard en afgevoerd. Vraag in
geval van twijfel aan de plaatselijke bevoegde openbare
dienst of een gespecialiseerd afvalverwerkingsbedrijf hoe
u deze apparaten afdankt met respect voor het milieu.
Actuele informatie over de energie-efficiëntieklasse van
de geselecteerde productvariant vindt u in het betreffen-
de gegevensblad van de armatuur. Aanwijzingen met be-
trekking tot de vervanging of demontage van de lichtbron
conform Verordening (EU) 2019/2020 vindt u op:
www.trilux.com/EcoDesign
Bedoeld gebruik
Bedoeld voor binnengebruik bij een maximum
omgevingstemperatuur van ta 50 °C
Beschermcategorie: I
Beschermklasse:
IP20
Belangrijke aanwijzingen betreffende de status-
LED‘s
Elk DALI-kanaal heeft een eigen status-LED.
• Statusled brandt groen: het systeem wordt opge-
start.
• Status-LED brandt permanent en knippert soms:
normaal bedrijf (gateway communiceert met de
deelnemers en de server).
• Status-LED knippert voortdurend: veel communi-
catie aan de gang (bijv. DALI-scan actief).
• Status-LED (ca. om de 0,5 s): gateway is niet met
heterver verbonden of opgenomen in het netwerk.
Richtlijn 2014/53/EU
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring volgens
de RED-richtlijn, als in de armatuur een hulpappa-
raat met een NFC-interface of een radiocomponent is
ingebouwd:
Hiermee verklaart TRILUX dat het volgende type ra-
dioapparatuur in overeenstemming is met de richtlijn
2014/53/EU:
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
vindt u op het internet:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...
TECHNISCHE GEGEVENS
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Ingangsspanning 220-240 VAC
Ingangsstroom
(nominal) 70 mA
Ingangsfrequentie 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen
in stand-by N/A
DALI-voeding 180 mA
DALI-deelnemer
(stand-alone-gebruik) max. 64
DALI-groepen
(stand-alone-gebruik) max. 16
Leidingslengte DALI max. 300 m
Leidingslengte L max. 25 m
Aantal lichtscènes
(stand-alone-gebruik) max. 50
Aantal radiocommuni-
catiemodules --- max. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
ZigBee-bereik --- max. 30 m (in
open veld)
Levensduur 50.000 h
Normen
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
27 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com26 | 36
PL PL
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i czyn-
ności montażowe. Zachować instrukcję na wypadek
konserwacji lub demontażu.
Wyjaśnienie poziomów ostrzegania
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych. Nieprze-
strzeganie wskazówek ostrzegawczych może spowodo-
wać obrażenia ciała lub szkody rzeczowe!
OSTRZEŻENIE! Oznacza zagrożenia, które
mogą prowadzić do poważnych i/lub śmiertel-
nych obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza zagrożenia, które mogą
prowadzić do obrażeń ciała lub zagrożenia dla
zdrowia.
WSKAZÓWKA. Oznacza zagrożenia, które
mogą prowadzić do szkód materialnych lub
nieprawidłowego działania.
PORADA.
Oznacza informacje, które zawiera-
ją poradę lub przydatną wskazówkę.
Wyjaśnienie ważnych symboli
i piktogramów
Oznacza wykwalifikowany personel, który jest
przeszkolony i upoważniony do wykonania
przyłącza elektrycznego.
Określa kompetentny personel, który jest
przeszkolony i upoważniony do przeprowadze-
nia montażu.
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym! Nigdy nie pracować
pod napięciem.
Ważne wskazówki dotyczące
stateczników elektronicznych
Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie trójfazo-
wym prowadzi do uszkodzenia instalacji oświetleniowej
na skutek przepięcia. Zacisk rozłączny przewodu zero-
wego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania
i zewrzeć go ponownie przed ponownym włączeniem.
Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temper-
atury otoczenia ta oprawy.
Przegrzanie skraca trwałość
urządzenia, a w ekstremalnych przypadkach grozi
przedwczesną awarią oprawy. Przewody podłączenio-
we wejść sterujących urządzeń roboczych DALI (1...10
V, DALI itp.) muszą mieć izolację dopuszczoną do pracy
pod napięciem 230 V (izolacja podstawowa).
Ważne wskazówki dotyczące sterowników
• Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej tem-
peratury otoczenia ta sterownika. Przegrzanie skra-
ca trwałość urządzenia, a w ekstremalnych przy-
padkach grozi przedwczesną awarią sterownika.
• Przewody przyłączeniowe wejść sterujących
urządzeń roboczych DALI dobrać zodpornością na
napięcie sieciowe 230V (izolacja podstawowa).
• Dopuszcza się maksymalnie 64 obciążenia DALI na
jedną magistralę DALI.
• Można połączyć szeregowo maksymalnie 10 bram.
Ważne wskazówki dotyczące kontroli instalacji
Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić
instalację. W celu sprawdzenia instalacji bramka
oferuje funkcję identyfikacji radiowej wszystkich
podłączonych urządzeń.
• Krótkie naciśnięcie przycisku (przycisk Test):
wszystkie urządzenia migają
• Ponowne naciśnięcie przycisku (przycisk Test):
wszystkie urządzenia przestają migać
• Naciśnij przycisk przez 10 s (przycisk Reset): Gat-
way jest przywracany do ustawień fabrycznych

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
29 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com28 | 36
PL PL
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego
Po zakończeniu okresu eksploatacji zuży-
te urządzenia elektryczne i elektroniczne
należy zawsze zbierać i utylizować oddzielnie.
W przypadku wątpliwości należy uzyskać informa-
cje na temat przyjaznego dla środowiska usuwania
odpadów od władz lokalnych lub firm zajmujących się
utylizacją odpadów specjalnych. Aktualne informacje
dotyczące klasy wydajności energetycznej wybranego
wariantu produktu znaleźć można na odpowiedniej
karcie katalogowej oprawy. Wskazówki dotyczące
wymiany lub demontażu źródła światła zgodnie z
rozporządzeniem UE 2019/2020 znaleźć można pod
adresem:
www.trilux.com/EcoDesign
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Przeznaczona do eksploatacji w pomieszczeniach
o tem-
peraturze otoczenia maksymalna: ta 50°C
Klasa ochronności: I
Stopień ochrony:
IP20
Ważne informacje dotyczące diody statusu
Każdy kanał DALI ma własną diodę statusu.
• Dioda statusu świeci kolorem zielonym: system jest
uruchamiany.
• Dioda statusu świeci ciągle iczasami szybko miga:
normalny tryb pracy (brama komunikuje się zuc-
zestnikami iserwerem).
• Dioda statusu ciągle szybko miga: obciążenie ko-
munikacji (np. skanowanie DALI aktywne)
• Dioda statusu miga (co ok. 0,5s): brama nie jest
połączona zserwerem lub nie jest zarejestrowana.
Dyrektywą 2014/53/UE
Uproszczona deklaracja zgodności UE zgodnie z
dyrektywą RED, jeżeli oprawa jest wyposażona w
zasilacz z interfejsem NFC lub komponent radiowy:
Firma TRILUX niniejszym oświadcza, że następujący
typ instalacji radiowej jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE:
Pełny tekst deklaracji zgodności znaleźć można w
internecie:
www.trilux.com/eu-conformity
LIVELINK ...
DANE TECHNICZNE
LiveLink LAN… …DR
... DR Connect ... DR+RC
Napiecie wejsciowe 220-240 VAC
Prad wejsciowy
(znamionowy) 70 mA
Czestotliwosc
wejsciowa 50 / 60 Hz
Pobór mocy w trybie
czuwania N/A
Prąd DALI 180 mA
Urzadzenia DALI
(tryb Stand Alone) maks. 64
Grupy DALI
(tryb Stand Alone) maks. 16
Długości przewodów
DALI maks. 300 m
Długości przewodów L maks. 25 m
Liczba scenariuszy
oswietleniowych
(tryb Stand Alone)
maks. 50
Liczba modułów
radiowych --- maks. 50
ZigBee --- IEEE 802.15.4
Zasieg ZigBee
---
maks. 30 m
(na wolnej
przestrzeni)
Trwałość 50.000 h
Normy
---
EN 301489-1
EN 301489-17
EN 300328
EN 61347-2-11
EN 62386-101
EN 62386-103
EN 55024
EN 55032

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
31 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com30 | 36
Test
Reset
Status
LMS WLAN
ROUTER
4-PORT
LIVELINK LAN DR 0,76
LIVELINK LAN DR+RC 0,76
LIVELINK LAN DR CONNECT 0,76
Type ≈ kg
106
45
90
60
TE 6
IP20
230 V
L
N
DA
DA
≈ 6
5 x 0,14□- 2,5□
5 x 0,14□- 1,5□
5 x 0,25□- 1,5□
S L N
DADA
RJ45 RJ45
2.
2
x
S L N
DADA
RJ45 RJ45
5x
1.
01
02
LMS WLAN
ROUTER DR
LMS WLAN
ROUTER
4-PORT
79 31 400
79 31 300
Type
TOC
+
mm
mm

LIVELINK LAN DR LIVELINK LAN DR
© trilux.com | 211217 |
10258341
33 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com32 | 36
LiveLink
DALI Sensor
NL +-
DALI
RJ45
LIVELINK
LAN DRGATEWAY
S
Ethernet
~N
L
LN
S (T1)
LiveLink
DALI PB4
T5T4T3T2
S (T1)
L
(max. 25 m)
DADA
(max. 300 m)
www.trilux.com/
livelink-lichtmanagement
TM
i

© trilux.com | 211217 |
10258341
35 | 36
10258341
| 211217 | © trilux.com34 | 36
Other manuals for LiveLink
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: