TriStar FR-9040 User manual

FR-9040
EN| Instruction manual
NL| Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE| Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie

°C
MIN
1 2
°C
MIN
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
10 10
7
9
8
12
14
6
5
11
43
2
1
13
4
2
5
3

Instruction manual
3
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord cannot
become entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the
supply.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• WARNING: Spilled food can cause serious
burns. Keep appliances and cords away
from children. Never drape the cord over the
edge of a counter, never use an outlet below
the counter, and never use with an
extension cord.
• The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
• Do not use this appliance outdoors.
• Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
• Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
• Use extreme caution when removing the
frying baskets.
• Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
• CAUTION: To protect against damage or
electric shock, do not cook in the base unit.
Cook only in the frying baskets provided.
• To disconnect, press the power button, then
remove the plug from the wall outlet.
EN

Instruction manual
4
• Do not use the frying baskets if dented or worn.
• WARNING: Never deep-fry in the Aerofryer,
regardless of whether the lid is on or off. THIS
IS DANGEROUS, AND CAN CAUSE A FIRE
AND SERIOUS DAMAGE.
• Before placing baking pan or aero plate into the
base, ensure both are dry by wiping with a soft
cloth.
• Always ensure the appliance is properly
assembled before use.
• Care should be taken when lifting the baking
pan from the base.
• To avoid possible damage from steam, place
the unit away from walls and cabinets during
use.
• Never lift the unit by the lid side tabs.
• Never touch any exposed heating elements
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug, or appliance in the
water or any other liquid.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices, and other
working environments.
• By clients in hotels, motels, and other
residential-type environments.
• Bed and breakfast type environments.
• Farmhouses.
• Children shall not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• Do not heat the food for too long.
• The heating element surface is subject to
residual heat after use.
• The connector must be removed before the
appliance will be cleaned, please make sure the
inlet is completely dry before the unit will be
used again.
• Surface is liable to get hot during use.
• WARNING: If the surface is cracked, switch off
the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
• The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.

Instruction manual
5
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
• The appliance is to be connected to a
socket-outlet having an earthed contact (for
class I appliances).
• In order to prevent disruptions of the airflow
do not put anything on top of the appliance
and make sure there is always 10
centimeter of free space around the
appliance.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for. In the worst case, the
food can catch fire.
Symbols and explanation
This product complies with conformity requirements of
the applicable European regulations or directives.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH and is protected as a
trademark worldwide. The logo may only be used by customers of
DSD GmbH holding a valid trademark usage contract or by engaged
waste management companies within the Federal Republic of
Germany. This also applies to reproduction of the logo by third
parties in a dictionary, an encyclopaedia or an electronic database
containing a reference manual.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an
internationally recognized symbol used to designate recyclable
materials. The recycling symbol is in the public domain and is not a
trademark.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your local Authority or local store for recycling advice.
The product and packaging materials are recyclable,
subject to extended manufacturer responsibility. Dispose it
separately, following the illustrated packaging symbols, for better
waste treatment. The Triman logo is valid in France only.
This symbol is used for marking materials intended to
come into contact with food in the European Union as defined in
regulation (EC) No 1935/2004.
EN

Instruction manual
6
The Eurasian Conformity mark (ЕАС) is a certification mark to
indicate products that conform to all technical regulations of the Eurasian
Customs Union.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
PARTS DESCRIPTION
1. Dual touchscreen control
2. Air fryer baskets
3. Viewing windows
4. Non-stick crisping trays
5. Basket handles
Dual touchscreen control panel
1. Pre-set touch button
2. Pre-heat touch button
3. Sync finish touch button
4. Temperature touch button
5. Timer touch button
6. On/Off touch button
7. Basket 1 “+” button
8. Basket 1 select button
9. Basket 1 “-“ button
10. Dual digital time/temp display
11. 8 cooking pre-sets
12. Basket 2 “+” button
13. Basket 2 select button
14. Basket 2 “-“ button
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging material.
• Remove any stickers or labels from the appliance.
• Thoroughly clean the parts with hot water, some washing-up liquid,
and a non-abrasive sponge.
• Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
• Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface, do not
place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
•This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan with
oil or frying fat.
•In order to prevent disruptions of the airflow do not put anything
on top of the appliance and make sure there is always 10
centimeters of free space around the appliance.
FUNCTIONS OF THE DUAL TOUCHSCREEN PANEL
ON/OFF
• When the Air fryer is plugged in, press the on/off touch button to put
the unit into standby.
• Select the left basket (Basket 1 select button) or the right basket
(Basket 2 select button).
• Press the on/off touch button again to start the cooking process.

Instruction manual
7
• When in operation press the on/off touch button for 2 seconds to
turn both left and right baskets off.
PRE-SET TOUCH BUTTON
• Press the pre-set touch key to scroll through the 8 pre-set
programs, see “air fryer programs” table. Once selected the
predetermined program starts.
LEFT/RIGHT Basket Control
• Press the number 1 or number 2 touch button to select the
basket to be used.
• Press numbers 1 or 2 for 2 seconds to cancel.
NOTE: Basket 1 and 2 may be programmed independently at any
time before or during an operation.
• The basket 1 select button and/or the basket 2 select button icon
will be on when the unit is active. To adjust the program at any
time, press the appropriate basket 1 touch button or basket 2
touch button, when the icon flashes the time or temperature can
be adjusted.
TEMP (UP/DOWN)
• To adjust the temperature (80⁰C-200⁰C) first press the
temperature touch button, then press the + and – buttons on the
left side to adjust the temperature of basket 1, and press the +
and – buttons on the right side to adjust the temperature for
basket 2. The temperature can be increased or decreased in 5-
degree increments or hold the button to change the temperature
rapidly.
TIME (UP/DOWN)
• To adjust the time (1min-60mins) first press the time touch
button, then press the + and – buttons on the left side to adjust
the time of basket 1, and press the + and – buttons on the right
side to adjust the time for basket 2. The time can be increased or
decreased one-minute at a time or hold the button to change the
time rapidly.
SYNC FINISH
• Both left (1) and right (2) baskets must first be programmed.
• Press sync finish button to ensure that both baskets will complete
cooking at the same time.
• Hold will appear on the display as the Air Fryer synchronizes the
final cooking times.
NOTE: Once cooking has started SYNC function will not be operable.
Preheat
• Press the pre-heat button, select 1 or 2 for the desired basket
and press the on/off button to start, default setting is 160⁰C and 3
minutes.
WARNING! This Dual Basket Air Fryer should not be used to boil
water.
WARNING! This Dual Basket Air Fryer should never be used to deep
fry foods.
OPERATION
1. If needed, place the crisping tray(s) in the basket(s).
EN

Instruction manual
8
2. Place the food in either or both of the baskets. Do not overfill. To
ensure proper cooking and air circulation, NEVER fill any fryer basket
more than 2/3 full. When air frying fresh vegetables, we recommend
not adding more than 2 to 3 cups of food to the fryer basket
NOTE:
1. Insert the assembled fryer basket(s) into the front of the Air fryer.
Always make sure fryer basket(s) are in their proper left/right position
and are fully closed.
2. Plug the cord in the wall outlet.
3. Press the on/off button.
4. Select left, right or adjust the program of both baskets.
5. If both baskets are chosen first press the left (1) or the right (2) basket
to program them individually.
6. Select a pre-set cooking program by pressing the pre-set touch button
until it shows the icon of the desired cooking pre-set.
7. From here, you can make any desired adjustments to the pre-set time
and/or temperature by pressing the time or temperature push button
and use the + and – buttons to adjust the time/temperature of the left
(1) or the right (2) basket.
8. Press the on/off touch button icon to start the cooking process.
9. Press on/off touch button to pause and resume cooking.
NOTE: The quantity, density, weight of food will alter the total cooking time
necessary. Remember, frying smaller batches will result in shorter cooking
times and higher food quality.
IMPORTANT: Always check food halfway through cooking to determine
the final cooking time and temperature
Note: Once cooking has started the sync finish function will not be
operable.
Aero frying pre-packaged frozen foods
• As a rule, depending on the food and the amount to be cooked, the
suggested cooking times may have to be slightly reduced.
TIPS
• Always pat dry foods before cooking to avoid excess smoke and
encourage browning.
• To ensure even cooking/ browning, ALWAYS open the active basket
halfway through the cooking time and check, turn or shake the foods in
the fryer baskets.
CAUTION: Always use oven mittens when handling the Air Fryer.
CAUTION: Hot oil can collect at the base of the basket. Use caution when
removing foods from the baskets.
AIR FRYER PROGRAMS

Instruction manual
9
Menu Quantity Default
TEMP
Default TIME SHAKE
Food
FRENCH FRIES* 450g 200°C 25 mins. 2/3 time/once
STEAK 400g 200°C 15 mins. 2/3 time/once
FISH 500g 180°C 25 mins. 2/3 time/once
SHRIMP 600g 190°C 10 mins. 2/3 time/once
PIZZA 400g (½) 180°C 10 mins. -
DRUMSTICKS 600g 200°C 30 mins. 2/3 time/once
BAKE 400g 180°C 12 mins. -
VEGETABLES 300g 170°C 20 mins. 2/3 time/once
* Baking time based on the use of air fryer fries.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance
to cool down.
2. Remove fryer baskets from the air fryer body. Make sure both
fryer baskets and crisping trays have cooled completely before
cleaning.
3. Wash both fryer baskets and crisping trays in hot soapy water.
Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleansers or
cleaning products as this may damage the non-stick coating.
4. Both fryer baskets and crisping trays are not dishwasher-safe.
Please wash by hand.
5. Wipe the air fryer body with a soft, non-abrasive damp cloth to
clean.
• Use a soft damp cloth to wipe clean the base and lid of the unit
after every use.
• Use a small brush or cotton swab if necessary. Never pour any
liquid into the base of the unit.
• Wash the removable parts in warm soapy water with a soft cloth
or sponge.
• Dry each piece thoroughly.
• When cleaning or cooking in the frying baskets never use metal
utensils or scouring pads in order to avoid damage to the non-
stick coating.
• Never use harsh chemical detergents, scouring pads, or powders
on any of the parts or accessories.
Storing Instructions
• Unplug allow the unit to cool completely.
• Store the unit in its original box or covered in a cool, dry place.
ENVIRONMENT
The crossed out wheelie bin symbol means that this product
shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and
Electrical Equipment not included in the selective sorting process are
EN

Instruction manual
10
potentially dangerous for the environment and human health due to the
presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an
approved waste or recycling facility.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!

Gebruiksaanwijzing
11
VEILIGHEID
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan
de fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet het om
gevaarlijke situaties te voorkomen worden
vervangen door de fabrikant, diens
servicevertegenwoordiger of een persoon
met vergelijkbare kwalificaties.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken en zorg dat het snoer niet
in de war kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet
onbeheerd achterlaten wanneer de stekker
zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen
betreffende het gebruik van het apparaat
van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
• Nauwlettend toezicht is noodzakelijk
wanneer een apparaat door of in de
nabijheid van kinderen wordt gebruikt.
• WAARSCHUWING: Gemorste ingrediënten
kunnen ernstige brandwonden veroorzaken.
Houd apparaten en snoeren uit de buurt van
kinderen. Leg het snoer nooit over de rand
van het aanrecht, gebruik nooit een
stopcontact onder het aanrecht, en gebruik
het nooit met een verlengsnoer.
• Het gebruik van niet door de fabrikant van
het apparaat aanbevolen accessoires kan
verwondingen veroorzaken.
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Niet plaatsen op of in de buurt van een hete
gas- of elektrische brander, of in een
verwarmde oven.
• Niet schoonmaken met metalen
schuursponsjes. Stukjes kunnen van de
sponsjes afbreken en in aanraking komen
met elektrische onderdelen, waardoor er
gevaar voor elektrische schokken ontstaat.
• Wees uiterst voorzichtig bij het verwijderen
van de frituurmandjes.
• Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het
verplaatsen van een apparaat dat hete olie
of andere hete vloeistoffen bevat.
NL

Gebruiksaanwijzing
12
• LET OP: Ter bescherming tegen beschadiging
of elektrische schokken, mag u niet rechtstreeks
in het apparaat bakken. Bak alleen in de
meegeleverde frituurmandjes.
• Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de
aan/uit-knop en haalt u vervolgens de stekker
uit het stopcontact.
• Gebruik de frituurmandjes niet als ze gedeukt of
versleten zijn.
• WAARSCHUWING: Frituur nooit met olie in de
Aerofryer, ongeacht of het deksel erop zit of
niet. DIT IS GEVAARLIJK EN KAN BRAND EN
ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN.
• Alvorens de bakplaat of aeroplaat in de basis te
plaatsen, zorgt u ervoor dat beide droog zijn
door ze af te nemen met een zachte doek.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op de juiste
manier in elkaar gezet is, voordat u het gebruikt.
• Wees voorzichtig wanneer u de bakplaat van de
bodem tilt.
• Om mogelijke schade door stoom te
voorkomen, moet u het apparaat tijdens gebruik
op afstand van muren en kasten plaatsen.
• Til het apparaat nooit op aan de lipjes aan de
zijkant van het deksel.
• Raak nooit blootliggende
verwarmingselementen aan
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
het risico op een elektrische schok te
voorkomen.
• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik en vergelijkbare toepassingen, zoals:
• In personeelskeukens van winkels, kantoren en
andere werkomgevingen.
• Door gasten in hotels, motels en andere
residentiële omgevingen.
• In bed & breakfast-achtige omgevingen.
• In boerenbedrijven.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Verhit het voedsel niet te lang.
• Het oppervlak van het verwarmingselement is
na gebruik onderhevig aan restwarmte.
• De connector dient te worden verwijderd
alvorens het apparaat te reinigen. Wees er
zeker van dat de inlaat volledig droog is
alvorens het apparaat weer in gebruik te
nemen.

Gebruiksaanwijzing
13
• Het oppervlak wordt heet tijdens
gebruik.
• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
• De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Het apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact (voor klasse I-
apparaten).
• Plaats niets boven op het apparaat en zorg
ervoor dat er altijd 10cm vrije ruimte rondom
het apparaat is om verstoring van de
luchtstroom te voorkomen.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en voor het doel
waarvoor het is gemaakt. In het slechtste
geval kan het voedsel vlam vatten.
Symbolen en uitleg
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een
wereldwijd beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden
gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een
geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit
geldt ook voor de reproductie van het logo door derden in een
woordenboek, een encyclopedie of een elektronische databank met
een naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het
publieke domein en is geen handelsmerk.
NL

Gebruiksaanwijzing
14
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar,
binnen de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de
fabrikant. Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen
die bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese
Unie, zoals gedefinieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004.
Het Euraziatische conformiteitsmerk (ЕАС) is een certificeringsmerk
om producten aan te duiden die voldoen aan alle technische voorschriften
van de Euraziatische douane-unie.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Dual touchscreen bediening
2. Mandjes voor airfryer
3. Kijkvensters
4. Bakjes voor knapperig bakken met antiaanbaklaag
5. Mandgrepen
Dual touchscreen bedieningspaneel
1. Voorgeprogrammeerde aanraaktoets
2. Aanraaktoets voor voorverwarming
3. Aanraaktoets voor synchronisatieafwerking
4. Aanraaktoets voor temperatuurregeling
5. Aanraaktoets voor timer
6. Aanraaktoets voor in/uitschakelen
7. "+" knop voor mandje 1
8. Selectieknop voor mandje 1
9. "-" knop voor mandje 1
10. Dubbele digitale tijd-/temperatuurweergave
11. 8 vooraf ingestelde bereidingsprogramma's
12. "+" knop voor mandje 2
13. Selectieknop voor mandje 2
14. "-" knop voor mandje 2
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingsmateriaal.

Gebruiksaanwijzing
15
• Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.
• Reinig de onderdelen grondig met heet water, wat afwasmiddel
en een niet-schurende spons.
• Reinig de binnenkant en de buitenkant van het apparaat met een
vochtige doek.
• Plaats het apparaat op een stabiel, horizontaal en gelijkmatig
oppervlak. Plaats het niet op een ondergrond die niet
hittebestendig is.
•Dit is een Airfryer die werkt op hete lucht. Vul de pan niet
met olie of frituurvet.
•Voor een vrije luchtstroom zorgt u dat er niets bovenop het
apparaat staat en dat er een ruimte van 10centimeter vrij
blijft rondom het apparaat.
FUNCTIES VAN HET DUBBELE TOUCHSCREEN
AAN/UIT
• Als de stekker van de Air fryer in het stopcontact zit, drukt u op
de aan/uit-toets om het apparaat in stand-by te zetten.
• Selecteer de linker mand (selectieknop mandje 1) of de rechter
mand (selectieknop mandje 2).
• Druk nogmaals op de aan/uit-toets om het bereidingsproces te
starten.
• Druk tijdens gebruik 2 seconden op de aan/uit-toets om zowel de
linker als de rechter mand uit te schakelen..
VOORGEPROGRAMMEERDE AANRAAKTOETS
• Druk op de aanraaktoets voor vooringestelde programma's om
door de 8 vooringestelde programma's te bladeren, zie de tabel
"programma's air fryer". Eenmaal geselecteerd start het vooraf
bepaalde programma.
Bediening LINKER/RECHTER mandje
• Druk op de aanraaktoets nummer 1 of nummer 2 om de mand te
selecteren die u wilt gebruiken.
• Druk gedurende 2 seconden op de nummers 1 of 2 om te
annuleren.
OPMERKING: Mandje 1 en 2 kunnen op elk moment voor of tijdens
een bewerking onafhankelijk van elkaar geprogrammeerd worden.
• et pictogram van de keuzeknop mandje 1 en/of keuzeknop
mandje 2 brandt wanneer het apparaat actief is. Om het
programma op enig moment aan te passen, drukt u op de
betreffende aanraaktoets van mandje 1 of mandje 2. Als het
pictogram knippert, kan de tijd of temperatuur worden aangepast.
TEMPERATUUR (OMHOOG/OMLAAG)
• Om de temperatuur in te stellen (80⁰C-200⁰C) drukt u eerst op de
aanraaktoets voor de temperatuur, vervolgens drukt u op de
toetsen + en - aan de linkerkant om de temperatuur voor mandje
1 in te stellen, en drukt u op de toetsen + en - aan de rechterkant
om de temperatuur voor mandje 2 in te stellen. De temperatuur
kan in stappen van 5 graden verhoogd of verlaagd worden, of
houd de knop ingedrukt om de temperatuur snel te veranderen.
TIJD (OMHOOG/OMLAAG)
NL

Gebruiksaanwijzing
16
• Om de tijd aan te passen (1min-60mins) drukt u eerst op de
aanraaktoets voor de tijd, vervolgens drukt u op de toetsen + en - aan
de linkerkant om de tijd voor mandje 1 aan te passen, en drukt u op de
toetsen + en - aan de rechterkant om de tijd voor mandje 2 aan te
passen. De tijd kan per minuut verhoogd of verlaagd worden of u kunt
de knop ingedrukt houden om de tijd snel te veranderen.
SYNC FINISH
• Zowel de linker (1) als de rechter (2) mand moeten eerst
geprogrammeerd worden.
• Druk op de sync finish knop om ervoor te zorgen dat beide manden
tegelijkertijd klaar zijn met de bereiding.
• Hold verschijnt op het display terwijl de Air Fryer de laatste
bereidingstijden synchroniseert.
LET OP: Zodra het bereiden begonnen is, kan de SYNC-functie niet meer
gebruikt worden.
Voorverwarmen
• Druk op de voorverwarmingsknop, selecteer 1 of 2 voor het gewenste
mandje en druk op de aan/uit-knop om te starten, de
standaardinstelling is 160⁰C en 3 minuten.
WAARSCHUWING! Deze Dual Basket Air Fryer mag niet worden gebruikt
om water te koken.
WAARSCHUWING! Deze Dual Basket Air Fryer mag niet worden gebruikt
om in olie te frituren.
WERKING
1. Plaats indien nodig de krokantbakpla(a)t(en) in de mand(en).
2. Plaats de etenswaren in één of beide mandjes. Maak ze niet te vol!
Vul een frituurmandje NOOIT voor meer dan 2/3 om een goede
bereiding en luchtcirculatie te garanderen. Wanneer u verse groenten
luchtfrituurt, raden wij aan niet meer dan 2 tot 3 kopjes etenswaren in
het frituurmandje te doen.
OPMERKING:
1. Plaats het (de) gemonteerde frituurmandje(s) in de voorkant van de Air
fryer. Zorg er altijd voor dat de frituurmand(en) zich in de juiste links/
rechts positie bevinden en volledig gesloten zijn.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Druk op de aan-uitknop
4. Selecteer links, rechts of pas het programma van beide mandjes aan.
5. Als beide mandjes zijn geselecteerd, drukt u eerst op het linker (1) of
rechter (2) mandje om ze afzonderlijk te programmeren.
6. Selecteer een voorgeprogrammeerd bereidingsprogramma door op de
aanraaktoets voor voorgeprogrammeerde instellingen te drukken
totdat het pictogram van de gewenste voorgeprogrammeerde instelling
wordt weergegeven.
7. Van hieruit kunt u de vooraf ingestelde tijd en/of temperatuur naar
wens aanpassen door op de drukknop voor de tijd of temperatuur te
drukken en de knoppen + en - te gebruiken om de tijd/temperatuur van
de linker (1) of rechter (2) mand aan te passen.
8. Druk op het pictogram van de aan/uit-toets om het bereidingsproces te
starten.
9. Druk op de aan/uit-toets om de bereiding te pauzeren en te hervatten.

Gebruiksaanwijzing
17
OPMERKING: De hoeveelheid, dichtheid en het gewicht van de
etenswaren veranderen de totale benodigde bereidingstijd. Vergeet
niet dat kleinere batches frituren resulteert in kortere bereidingstijden
en een hogere voedselkwaliteit.
BELANGRIJK: Controleer etenswaren altijd halverwege de bereiding
om de uiteindelijke bereidingstijd en -temperatuur te bepalen.
Let op: Zodra het bereiden is begonnen, kan de functie sync finish
niet meer worden gebruikt.
Aero-frituren van voorverpakte diepvriesproducten
• In de regel kan het zijn dat, afhankelijk van de etenswaren en de
hoeveelheid die moet worden bereid, de voorgestelde
bereidingstijden iets korter moeten worden gemaakt.
TIPS
• Dep etenswaren altijd droog voor het bereiden om overmatige
rookontwikkeling te voorkomen en het bruin worden te
bevorderen.
• Voor een gelijkmatige garing/bruining opent u ALTIJD het actieve
mandje halverwege de gaartijd en controleert, draait of schudt u
de etenswaren in de frituurmandjes.
OPGEPAST: Gebruik altijd ovenwanten wanneer u de Air Fryer
hanteert.
LET OP: Hete olie kan zich aan de onderkant van het mandje
ophopen. Wees voorzichtig wanneer u etenswaren uit de mandjes
haalt.
AIRFRYER-PROGRAMMA'S
NL

Gebruiksaanwijzing
18
Menu Hoeveelh
eid
Standaar
d
TEMPER
ATUUR
Standaard
TIJD
SCHUDDEN
etenswaren
FRANSE FRIET* 450g 200°C 25 min. 2/3 tijd/
eenmalig
STEAK 400g 200°C 15 min. 2/3 tijd/
eenmalig
VIS 500 g 180°C 25 min. 2/3 tijd/
eenmalig
GARNALEN 600g 190°C 10 min. 2/3 tijd/
eenmalig
PIZZA 400g (½) 180°C 10 min. -
DRUMSTICKS 600g 200°C 30 min. 2/3 tijd/
eenmalig
BAKKEN 400g 180°C 12 min. -
GROENTE 300g 170°C 20 min. 2/3 tijd/
eenmalig
* Bereidingstijd gebaseerd op het gebruik van air fryer frites.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht
tot het apparaat afgekoeld is.
2. Haal de frituurmandjes uit de airfryer. Zorg ervoor dat beide
frituurmandjes en frituurladen volledig zijn afgekoeld voordat u ze
schoonmaakt.
3. Was beide frituurmandjes en bakjes in een heet sopje. Gebruik geen
metalen keukengerei of schurende reinigingsmiddelen of
schoonmaakproducten. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen.
4. Zowel de frituurmandjes als de frituurladen zijn niet
vaatwasmachinebestendig. Was ze met de hand af.
5. Veeg de buitenkant van de airfryer schoon met een zachte, niet-
schurende vochtige doek.
• Gebruik een zachte, vochtige doek om de basis en het deksel van het
apparaat na elk gebruik schoon te vegen.
• Gebruik indien nodig een klein borsteltje of wattenstaafje. Giet nooit
een vloeistof in de basis van het apparaat.
• Was de afneembare delen in warm water met zeep en een zachte
doek of spons.
• Maak elk onderdeel goed droog.
• Gebruik bij het schoonmaken of bereiden in de frituurmanden nooit
metalen keukengerei of schuursponsjes om schade aan de
antiaanbaklaag te voorkomen.
• Gebruik nooit agressieve chemische reinigingsmiddelen,
schuursponsjes of poeders op onderdelen of accessoires.
Instructies voor het opbergen
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig
afkoelen.
• Bewaar het apparaat in de originele doos of afgedekt op een koele,
droge plaats.

Gebruiksaanwijzing
19
MILIEU
Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent
dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden
weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is
opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel
gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de
aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde
wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
NL

Manuel d'instructions
20
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes qualifiées afin d'éviter
tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou qui manquent d'expérience et
de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu
des instructions ou une aide concernant
l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
• Une surveillance particulière est nécessaire
lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité
d'enfants.
• AVERTISSEMENT : les aliments renversés
peuvent provoquer de graves brûlures. Tenir les
appareils et les câbles hors de portée des
enfants. Veillez à ne jamais faire passer le
câble par-dessus le bord du plan de travail, à ne
jamais utiliser une prise sous le plan de travail
et à ne jamais utiliser une rallonge électrique.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut entraîner des
blessures.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur
électrique ou à gaz chaud, ni dans un four en
fonctionnement.
• Ne pas nettoyer avec des tampons abrasifs
métalliques. Des morceaux peuvent se
détacher du bloc et entrer en contact avec des
pièces électriques, créant alors un risque de
choc électrique.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous
retirez les paniers de friture.
• Faites preuve d'une extrême prudence lorsque
vous déplacez un appareil contenant de l'huile
chaude ou d'autres liquides chauds.
Table of contents
Languages:
Other TriStar Fryer manuals

TriStar
TriStar FR-6908 User manual

TriStar
TriStar fr-6925 User manual

TriStar
TriStar FR-6915 User manual

TriStar
TriStar FR-6930 User manual

TriStar
TriStar FR-6970 User manual

TriStar
TriStar FR-6980 User manual

TriStar
TriStar FR-6989 User manual

TriStar
TriStar FR-9037 User manual

TriStar
TriStar FR-9006PR User manual

TriStar
TriStar FR-6904 User manual

TriStar
TriStar FR-6980BS User manual

TriStar
TriStar FR-6990 User manual

TriStar
TriStar FR-6927 User manual

TriStar
TriStar FR-6904 User manual

TriStar
TriStar FR-9025 User manual

TriStar
TriStar FR-6964BS User manual

TriStar
TriStar FR-6935 User manual

TriStar
TriStar FR-6931 User manual

TriStar
TriStar FR-9008PR User manual

TriStar
TriStar FR-6932 User manual