TriStar STYLED HD-2378 User manual

NL GEBRUIKSAANWIJZING
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SV ANVÄNDAREHD2378 |

2

NL GEBRUIKSAANWIJZING
3
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal
gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt
u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken,
schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend
resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VeiligheidsVoorschriften
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,
tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophen
houdtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedat
kinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoerniet
naarbenedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage:220-240V~50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste
16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoordefabrikant.
Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschadetoebrengen
aanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken
enzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisselten
vooronderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,
moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)
omgevaartevoorkomen.
• Letop:Omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofietsdergelijksisniettoegestaan.
• Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangen,tegenheteoppervlakken
ofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderof
dichtbijdegordijnen,raambekledingenz.

4
NL GEBRUIKSAANWIJZING
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelen
vanhetapparaat.
• Voorextraveiligheidadviserenweueenaardlekschakelaarteinstalleren
indeelektrischegroepdiedebadkamervanstroomvoorziet.
Dezeaardlekschakelaardienteenwaardetehebbendieniethogeris
dan30mA.Raadpleeguwinstallateur.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevulde
gootsteenofietsdergelijks.Probeerhetapparaatwattochinhetwateris
gevallennooitvasttepakkenmaartrekeerstdestekkeruithetstopcontact.
(*)Bekwamegekwaliceerdedienst:after-sales-dienstvandefabrikant
ofdeinvoerder,dieerkendenbevoegdisomdergelijkeherstellingen
tedoenzodatelkgevaarvermedenwordt.Gelievehettoestelbij
problemennaardezedienstterugtebrengen.
Voor het eerste gebruik
• Haalhetapparaateneventueleaccessoiresuitdedoos.
Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Maakhetapparaatvoorheteerstegebruikschoonmeteenvochtigedoek.
• Tijdensheteerstegebruikkanerwatrookeneenbrandendelucht
ontstaan.Ditkomtomdathetapparaatnieuwis.Hetzalnaeenaantal
minutenverdwijnen.Ditwildusnietzeggendathetapparaatdefectis.
gebruik
• Steekdestekkerinhetstopcontact,schakelhetapparaatin,
hetindicatorlichtwordtsteedsfeller.Na1minuutvoorverwarmen,
kuntuhetapparaatgebruiken.
• Vooreencompletestyling,moethethaarschoon,droogenvrijvanvuil,
haarspray,crèmes,enz.zijn.
• Zorgdathethaarwordtvrijgemaaktvanklittenvooreenoptimaalgebruik.
Verdeelvervolgenshethaar op in lokken. Nu kan het haar lok voorlok
gestijldworden,tebeginnenbijdeachterkantendekruin,gevolgddoor
dezijkantenenalslaatstedevoorkantenhetbovenstegedeelte.
• Opendeklemengrijphethaarbinneneencentimetervandehoofdhuid.
Houddestijltangopzijnplaatsvoorongeveer5tot10secondenvoorjn
haarof10tot12secondenvoordikkeofruweharen.
• Haalwatdrukvandeklemafenlaatvervolgenshethaartussen
deplatendoorglijden.
• Herhaaldebehandelingtotuhetgewensteresultaatheeftbereikt.
• Schakelhetapparaatnagebruikuitenverwijderdestekkeruit
hetstopcontact.
• Laatdestijltanggoedafkoelennagebruik.
schoonmaak
Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen.
Gebruikeenzachte,vochtigedoekomhetapparaatschoontemaken.
Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofeenanderevloeistof.

NL GEBRUIKSAANWIJZING
5
opbergen
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaat
afkoelenenbewaarzeindedoosofinopeendrogeplaats.
Berghetapparaatnooitopterwijlhetheetisofnogaangeslotenis.
• Wikkelhetsnoernooitomhetapparaat.
• Rolhetsnoerlosjesop.Zetgeenspanningophetsnoerwaarhetin
hetapparaatgaat,omdatditeenkabelbreukzoukunnenveroorzaken.
garantie Voorwaarden
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatzijnwijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallen
vervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntu
hetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenin
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoor
datuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijs
inlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiereparatieskunnenwordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande
daaruitvoortvloeiendekosten.

6
NL GEBRUIKSAANWIJZING
milieu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeen
speciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymbool
opartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeert
uhierop.Degebruiktegrondstoenzijngeschiktvoor
hergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoen
levertueenbelangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.
Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EG.InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuen
demenselijkegezondheidtevoorkomen.
487

7
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality
product. Please read the instruction manual carefully so that
you will be able to make the best possible use of the appliance.
This manual includes all the necessary instructions and advice
for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow
these instructions you will be guaranteed off an excellent
result, it saves you time and will avoid problems. We hope you
will have a great deal of pleasure from using this appliance.
safety requirements
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesalesreceipt
and,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliances,
pleasemakesurethatyouneverleavetheappliancesunattended.
Thereforyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:220-240V~50Hz.Thesocketmustbeatleast
16Aor10Aslow-protected.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbe
replacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliances
byyourself.
• Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,
thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching
device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe
switchedonoro.
• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableor
counter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyinto
contactwiththehotpartsoftheappliances.Donotplacetheappliance
underneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
EN INSTRUCTION MANUAL

8
• Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrent
device(RCD)intheelectricalcircuitthatsuppliesthebathroomhis
electricity.ThisRCDmusthavearatedresidualoperatingcurrentno
higherthan30mA.Askyourinstallerforadvice.
• Thisapplianceisnotintendedforusebyperson(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseofappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbymanufacturer,its
serviceagentorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• WARNING:Donotusethisappliancenearwater.Donotusethisappliance
nearbathtubs,showers,basinsorothervesselscontainingwater.
Ifthisapplianceshasfallenintothewaterdonotundernocircumstances
directlygrabthisappliancesbutrstpulltheplugfromthesocket.
(*)Competentqualiedelectrician:aftersalesdepartmentoftheproducer
orimporteroranypersonwhoisqualied,approvedandcompetentto
performthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Inanycaseyou
shouldreturntheappliancetothiselectrician.
before the first use
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.
Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Cleanbeforeusetheappliancewithadampcloth.
• Duringrstusetherecouldbesomesmokeandaburningsmell.
Thishappensbecausetheapplianceisnew.Itwilldisappearafter
afewminutes.Thisdoesnotmeanthereisamalfunctionanditwill
notcauseone.
use
• Connectthepowersupply,andturntheswitchtothe“ON”position,
theindicatorlightwillbrighten,after1minutepreheating,youcanuseit.
• Foracompletestyling,thehairshouldbeclean,dryandfreefromdirt,
hairspray,creams,etc.(Ofcourse,thishairstraightenercanalwaysbe
usedforquicktouch-upsandrescuesanytime).Hairshouldbedivided
intoseveralpartsandoperatepartbypartandbyevenpullingthehair
downwards.Combthroughthissectiontosmoothoutanysnarls.
Holdendstautwithonehand.Partoasectionofhairtobestraightened,
startingatthebackneckareatowardsthecrown,movingalongthesides
andnishingatthefronttoparea.
• Opentheclampandgriphairwithinoneinchofscalp.Holdinplace
forabout5to10secondsfornehairor10to12secondsforthickor
coarsehair.
• Carefully,releasepressureonthehandlesandletthehairslipoutfrom
theplates.
• Repeatthetreatmentuntilyouhaveasatisedresult.
• Afteruse,turnswitchtothe“OFF”positionandunplugtheappliance.
• Allowthestraightenertocooldown.
cleaning
Unplugtheapplianceandallowittocooldown.Useasoft,slightlydamp
clothtowipeappliancesurfaces.Donotallowwateroranyotherliquidto
getintotheunit.
EN INSTRUCTION MANUAL

9
storage
• Unplugtheappliance,allowtocool,andstoreinitsboxorinadry
place.Neverstoreitwhileitishotorstillpluggedin.
• Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance.
• Neverhangunitbythecord.Storethecordlooselycoiled.Donotput
anystressonthecordwhereitenterstheunit,asitcouldcausethecord
tofrayandbreak.
guarantee
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.
ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnot
overruletheEuropeandirective1944/44CE
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadto
avoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwill
notbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Otherthencleaning,asmentionedinthismanual,istheonly
maintenancethatisnecessaryforthisappliances.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
preformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,
whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobackto
thepointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer
“pointofpurchase”.
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingon
thedateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinein
theoriginalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliances.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredby
theguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
EN INSTRUCTION MANUAL

10
enVironment
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageat
theendofitsdurability,butmustbeoeredatacentralpointfor
therecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
Thissymbolontheappliance,instructionmanualandpackaging
putsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.
Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,
itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironment
andhumanhealth.
EN INSTRUCTION MANUAL
487

11
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute
qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin
de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette
notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir
l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat
vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera
des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet
appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
consignes de sécurité
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisation
del’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,
leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezà
nejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudra
choisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.
Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240V~50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesou
pourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).
Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• NB:And’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle
delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar
undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur
uncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsemblablen’estpaspermise.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable
oud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre
pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.
Nepaspositionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,
detentures,etc.
FR MODE D'EMPLOI

12
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.
• Ilestconseillépourplusdeprotection,d’installerundispositifdiérentielà
courantrésiduel(DDR)surleréseauélectriqueapprovisionnantl'électricité
àlasalledebain.CeDDRdoitavoiruncourantd’alimentationdetension
résiduellenedépassantpas30mA.Demandezconseilàvotreinstallateur.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eau,enaucuncasil
nefautleprendredirectementavantd’avoird’aborddébranchélache
delaprise.
(*)Electricienqualiéagréé:Serviceaprèsventedufabricantoude
l’importateuroutoutautrepersonnequaliée,agrééetapteàeectuer
cetypederéparationand’évitertousdangers.L'appareildoit,dans
touslescas,êtrerenvoyéàcetélectricien.
aVant l’utilisation
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,
lelmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Avantl’utilisation,nettoyezl’appareilavecunchionhumide.
• Unpeudefuméeetuneodeurdebrûlépeuventémanerlorsdela
premièreutilisation.Telestlecasparcequel’appareilestneuf.Cela
sedissiperaaprèsquelquesminutes.Celanesigniepasunmauvais
fonctionnementetn’enprovoquerapasun.
utilisation
• Branchezlaprised’alimentationettournezleboutonsurlaposition
‘’ON’’(Marche),levoyantlumineuxs’éclairera,ilpourraêtreutiliséaprès
uneminutedepréchaue.
• Pourunstyleparfait,lescheveuxdoiventêtrepropres,secsetsans
saleté,sanslaque,crème,etc.(Bienentendu,celisseurdecheveuxpeut
toujoursêtreutilisépourdesretouchesrapidesetdesrattrapagesà
toutmoment).Lescheveuxdoiventêtreséparésenplusieurspartieset
lesfaireuneàlafoisetmêmeentirantlescheveuxverslebas.Peignez
cettepartiepourretirertouslesnœuds.Tenezlesboutsbientirés
avecunemain.Séparezunepartiedescheveuxdevantêtrelissés,en
commençantderrièrelecouverslacouronne,enallantsurlescôtéset
ennissantparledessusversledevant.
• Ouvrezlabarretteettenezlescheveuxà2,5cmdesracines.
Tenez-lesenplacependantenviron5à10secondespourlescheveux
nsou10à12secondespourlescheveuxépaisoudrus.
• Relâchezsoigneusementlapressiondespoignéesetlaissezlescheveux
glisserdesplaques.
• Répétezcetteprocédurejusqu’aurésultatsouhaité.
• Unefoisterminé,tournezleboutonsurlaposition''OFF''(Arrêt),
débranchezl'appareil.
• Laissezrefroidirvoscheveux.
nettoyage
Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.Utilisezunchiondouxunpeu
humidepouressuyerlessurfacesdel’appareil.Nepaslaisserdel’eauou
autresliquidespénétrerdansl’appareil.
FR MODE D'EMPLOI

13
rangement
• Débranchezl’appareil,laissezlerefroidir,etrangezledanssaboiteou
dansunlieusec.Nejamaislerangertantqu’ilestchaudou
encorebranché.
• Nejamaisenroulerétroitementlecordonautourdel’appareil.
• Nejamaispendrel’appareilparlecordon.Rangezlecordonenroulé
sanstropserrer.Nepasappliquerdepressionaujointducordonet
del'appareil,carlecordonpourraits'elocheretsecasser.
garantie
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
1.Encasdelachutedel’appareil.
2.Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers.
3.Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil.
4.Encasd’usurenormaledel’appareil.
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
FR MODE D'EMPLOI

14
enVironnement
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.
Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballage
attirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composants
utilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocales
pourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CErelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
FR MODE D'EMPLOI
487

15
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses
qualitativ hochwertige Produkt erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen
Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung
und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen
befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis,
Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die
Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
sicherheitsanweisungen
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• BerührenSiekeineheißenOberächen.BenutzenSieGrieoderKnöpfe.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:220-240~50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtvomHersteller
empfohlenwurde,kannVerletzungenverursachenundeventuelle
GarantieansprücheaußerKraftsetzen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes
Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen
externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf
auchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßig
an-undabgeschaltetwird.
• DieVerwendungeinesVerlängerungskabelsoderetwasähnlichem
istuntersagt.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

16
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberächeberührtoderin
direktenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedas
GerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsin
Berührungkommt.
• FürzusätzlichenSchutzistesratsam,einenFehlerstrom-Schutzschalter
(RCD)imStromkreiszuinstallieren,derdasBadezimmermitStrom
versorgt.DerNenn-RestbetriebsstromdiesesRCDdarfnichtmehrals30
mAhaben.LassenSiesichvonIhremInstallateurberaten.
• DiesesGerätnichtimBadezimmerodernebeneinemmitWassergefüllten
Waschbeckenbenutzen.WenndasGerätinsWassergefallenist,unterkeinen
Umständendirektdanachgreifen,sondernzuerstNetzsteckerziehen.
(*)Kompetenter,qualizierterElektriker:nachderVerkaufsabteilung
desHerstellersoderdesImporteursoderjedePerson,diequaliziert,
genehmigtundkompetentist,umdieseArtvonReparatur
durchzuführen,umalleGefahrenzuvermeiden.InjedemFallesollten
SiedasGerätzudiesemElektrikerzurückbringen.
Vor der Verwendung
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorInbetriebnahmedasGerätmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
• BeiErstinbetriebnahmekannetwasRauchundBrandgeruchauftreten.
Dasliegtdaran,dassdasGerätneuist.Esverschwindetnacheinpaar
Minuten.EsistkeineFehlfunktionundverursachtauchkeine.
bedienung
• AnderStromversorgunganschließen,unddenSchalterauf“EIN”
stellen,dieKontrollleuchtewirdheller,nach1MinuteVorheizen,kann
dasGerätbenutztwird.
• FüreinkomplettesStylingsolltendieHaaresauber,trockenundfrei
vonSchmutz,Haarspray,Cremes,etc.sein.(Natürlichkanndieses
GlätteisenimmerfürschnellesAurisierenundAurischenjederzeit
benutztwerden).DieHaaresollteninmehrereSträhnengeteilt
undnacheinanderbearbeitetwerden,indemmansiegeradenach
untenzieht.DiesenAbschnittdurchkämmen,umalleKnotenzu
entwirren.DieSpitzenmiteinerHandfesthalten.EineHaarpartie
zumGlättenaufteilen,vonderNackenpartieausgehendbiszum
Scheitelvorarbeiten,mitdenSeitenweitermachenundamvorderen
Kopfbereichaufhören.
• DieZangeönenunddieHaareeinZollvonderKopfhautentfernt
festhalten.FeinesHaar5bis10Sekundenbzw.dickesoderkrausesHaar
10bis12Sekundenfesthalten.
• DenDruckandenGrienvorsichtiglösenunddieHaarevonden
Plattengleitenlassen.
• DieseBehandlungwiederholen,bisSieeinzufriedenstellendes
Resultaterhalten.
• NachGebrauchdenSchalterauf“AUS”stellenundNetzsteckerziehen.
• DieHaareabkühlenlassen.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

17
reinigung
NetzsteckerziehenunddasGerätabkühlenlassen.Miteinemweichen,
leichtangefeuchtetenTuchdieGeräteoberfächenabwischen.Wasseroder
sonstigeFlüssigkeitendürfennichtindasGeräteindringen.
aufbewahrung
Netzsteckerziehen,abkühlenlassenundimKartonoderaneinem
trockenenOrtaufbewahren.DasGerätniemalsaufbewahren,wennes
nochheißodereingestecktist.
DasKabelniemalsstraumdasGerätwickeln.
DasGerätniemalsamKabelaufhängen.DasKabelfürdieAufbewahrung
lockeraufwickeln.DasKabelanderKabeleinführungnichtspannen,weil
esdurchscheuernundbrechenkann.
garantie
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
1.HerunterfallendesGeräts.
2.TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümer
oderDritte.
3.UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
4.NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkein
RechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischem
Boden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnicht
außerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdies
voneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebittedas
vollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhrem
Händlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

18
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.
umwelt
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen
SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund
elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundder
VerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigen
Fakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.
DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinen
wichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehörde
nachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2002/96/ECfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
487

19
Estimado cliente,
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad.
Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder
sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye
todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar,
limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones,
le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y
evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de
este aparato.
instrucciones de seguridad
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizar
eldispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,
elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanacceder
aél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:220-240V~50Hz.Latomadebe
serdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedecausar
lesioneseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareas
demantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodel
cortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivo
conmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectaraun
circuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo
• Noestápermitidoutilizaruncablealargadornisimilar.
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera,
notoqueningunasuperciecalienteoentreencontactodirectoconlas
partescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelas
cortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
• Paraunamayorprotección,lerecomendamosinstalarundispositivo
decorrienteresidual(DCR)enelcircuitoeléctricoqueproporciona
corrientealcuartodebaño.EsteDCRdebetenerunacorrienteresidual
ES MANUAL DE USUARIO

20
nominaldefuncionamientomenora30mA.Consulteasuinstalador
paraqueleaconseje.
• Noutiliceelaparatoenelbañoocercadeunfregaderoconagua.Si
elaparatocayeraenelagua,nolocojadirectamentebajoninguna
circunstancia,enprimerlugardeberádesenchufarlodelatomade
corriente.
(*)Electricistacompetentecualicado:departamentopost-ventadel
fabricanteoimportadorocualquierpersonacualicada,autorizaday
competentepararealizarestetipodereparaciónparaevitarcualquier
peligro.Encualquiercasodeberádevolverelaparatoaesteelectricista.
antes de utilizar el aparato
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarlo,limpieelaparatoconunpañohúmedo.
• Duranteelprimerusosepuededesprenderalgodehumoyolora
quemado.Estosedebeaqueelaparatoesnuevo.Desapareceráen
unosminutos.Estonosignicaqueexistaunaavería,niprovocará
ningúnfuncionamientoanómalo.
uso
• Conectealatomadecorrienteysitúeelinterruptorenlaposición“ON”,
elpilotoindicadorseiluminaráypodráutilizarelaparatodespuésde
1minutodeprecalentamiento.
• Paraunmoldeadocompleto,elcabellodebeestarlimpio,secoylibre
decualquiersuciedad,laca,cremas,etc.(Porsupuestoestealisador
decabellotambiénsepuedeutilizarpararealizarpequeñostoquesy
arreglosencualquiermomento).Elcabellosedebedividirennumerosas
parteysedebetrabajarcadaparteindividualmentetirandodelcabello
haciaabajo.Cepilleestasecciónparaeliminarcualquierenredo.Sujetelas
puntasrmementeconunamano.Dividalaseccióndecabelloquedesee
alisar,comenzandoporlapartedelanucahacialacoronilla,continúepor
loslateralesytermineenlazonasuperiordelantera.
• Abralaspinzasyatrapeelcabelloaunapulgadadelcuerocabelludo.
Manténgaloenposiciónentre5y10segundosencasodecabellosnos
oentre10y12segundosparacabellosgruesos.
• Retirelapresiónsobrelasasasconsuavidadydejequeelcabellosse
desliceysalgadeentrelasplacascalientes
• Repitaeltratamientohastaqueestésatisfechoconlosresultados.
• Cuandohayaterminado,gireelinterruptoralaposición“OFF”y
desenchufeelaparato.
• Dejequeelpeloseenfríe.
ES MANUAL DE USUARIO
Table of contents
Languages:
Other TriStar Hair Styler manuals