TriStar BP - 2952 User manual

BP - 2952
Gebruiksaanwijzing –mode d’emploi
Bedienungsanleitung –instructions for use

2
Nederlands
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten de volgende elementaire
veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen:
1. Lees aandachtig alle aanwijzingen door.
2. Om het risico van elektrische schokken te voorkomen, mag het electrische
gedeelte van het apparaat niet in water of in een andere vloeistof worden
gehouden.
3. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, en men dient extra
voorzichtig te zijn wanneer het in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
4. Trekt stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt,
evenals wanneer u onderdelen bevestigt of verwijdert en alvorens u het apparaat
gaat schoonmaken.
5. Voorkom aanraking van hete onderdelen.
6. Gebruik geen elektrisch apparaat indien het snoer of de stekker is
beschadigd, indien het is gevallen, of indien het op enigerlei wijze is beschadigd.
Breng het apparaat terug naar het dichtstbijzijnde erkende servicebedrijf voor
inspectie, reparatie, of voor elektrische of mechanische afstelling.
7. Gebruik het apparaat niet op het fornuis.
8. Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat
worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of persoonlijk
letsel veroorzaken.
9. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen, en zorg
dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruik
Alvorens u met bakken begint, raden wij u aan, om de pan met een vochtige doek
te reinigen en eventuele stickers te verwijderen.
De basis dient op een stevige horizontale ondergrond geplaatst te worden en niet
op of in de buurt van een warmtebron. Schakel het apparaat in op de door
gewenste stand en wacht ± 10 minuten. Deze opwarmtijd kunt u benutten om het
voedsel te prepareren. De baktijd is afhankelijk van de aard en het soort voedsel
alsmede van uw persoonlijke voorkeur. Om een gelijkmatige temperatuur van het
voedsel te krijgen, dient het voedsel regelmatig te worden omgekeerd, bij
voorkeur met een houten spatel. Trek steeds de stekker uit het stopcontact zodra
het apparaat niet wordt gebruikt.

3
Reinigen
Na ieder gebruik dient de pan te worden gereinigd. Haal eerst de stekker uit het
stopcontact en haal eerst eventuele voedselresten van de panbodem met
keukenpapier of een zacht doekje. Zodra de pan voldoende is afgekoeld kunt u
de bodem reinigen met een vochtig doekje met hierop eventueel een weinig olie.
Nadrogen met een droge doek of keukenpapier.
De basis mag slechts worden gereinigd met een vochtige doek en mag nooit
worden ondergedompeld in water of enige andere vloeistof.
*****
Français
Lors de I’utilisation d’appareils électriques, il convient de respecter certaines
consignes de sécurité élémentaires et notamment les suivantes :
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne plongez pas le base de
I’appareil dans I’eau ou tout autre liquide.
3. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants. ll y a lieu d’observer la
plus grande prudence lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
4. Retirez la fiche de la prise électrique si l’appareil n’est pas utilisé, pour fixer ou
enlever des pièces avant de nettoyer l’appareil.
5. Evitez de toucher les pièces chaudes.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le fil ou la fiche est endommagé, qui
ne fonctionne plus convenablement, qui est tombé ou qui est détérioré d’une
façon ou d’une autre. Rapportez l’appareil au centre de réparation agrée le
plus proche pour le faire inspecter, réparer ou pour faire effectuer un réglage
électrique ou mécanique.
7. N’utilisez pas l’appareil sur la cuisinière.
8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut occasionner un incendie, des secousses électriques
ou des lésions corporelles.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas pendre le fil pardessus le bord d’une table ou d’un plan de
travail et évitez qu’il touche des surfaces chaudes.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Usage
Avant de commencer de rôtir nous vous conseillons de nettoyer votre poêle avec
un chiffon humide et de retirer des autocollants éventuels.
Votre base du poêle doit être placée sur une table ou autre point d’appui solide et
horizontal et loin d’un réchaud ou autre élément chaud. Branchez la fiche dans la

4
prise et choisissez la température désirée en tournant le bouton de thermostat.
Vous pouvez utiliser le temps de chauffage (± 10 minutes) pour préparation de
vos ingrédients. La durée de cuisson dépendra de la nature et du volume de
l’alimentation ainsi que de votre propre goût. L’expérience vous instruira. Afin
d’atteindre que les ingrédients seront sur la même température, il faut tourner
l’objet régulièrement, de préférence avec une spatule de bois. Débranchez
toujours la prise aussitôt que vous arrêtez l’utilisation de votre gril.
Nettoyage
Après chaque usage il faut nettoyer votre poêle. D’abord débranchez la fiche de
la prise. Aussitôt que la poêle s’est refroidie suffisamment vous pourriez nettoyer
la poêle avec un chiffon humide ou un papier doux. Des tâches difficiles
pourraient être nettoyées avec un peu d’huile sur un chiffon. Séchez après avec
un chiffon ou papier.
*****
Deutsch
Wenn Sie Elektrogeräte benützen, sollten Sie einige grundlegende
Vorsichtsmassregeln beachten, einschliesslich der folgenden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch.
2. Um sich gegen einen elektrischen Schlag zu schützen, dürfen Sie nie das Teil,
das den elektrische Teil enthält, ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit
tauchen.
3. Dieses Elektrogerät sollte nicht von Kindern benützt werden, und wenn es in
der Nähe von Kindern benützt wird, sollten Sie äusserste Vorsicht walten lassen.
4. Sie sollten immer den Stecker aus der Dose ziehen, wenn Sie entweder das
Gerät nicht benützen, es reinigen oder bevor Sie Teile abnehmen oder
aufsetzen.
5. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
6. Benützen Sie kein Gerät, wenn die Schnur oder der Stecker beschädigt ist
oder nachdem das Gerät einen Defekt aufweist oder irgendwie beschädigt oder
fallen lassen worden ist. In diesem Fallen sollten Sie das Gerät zur nächsten
bevollmächtigten Reparaturwerkstätte bringen, um es nachsehen, reparieren,
oder elektrische oder mechanische Änderungen vornehmen zu lassen.
7. Benützen Sie das Gerät nie auf dem Herd.
8. Der Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen
oder verkauft wurden, kann Brände, elektrische Schläge oder Verletzungen
verursachen.
9. Benützen Sie das Gerät nicht im Freien.

5
10. Lassen Sie die Schnur nie über die Tischkante oder über die Kante einer
anderen Arbeitsfläche hängen und lassen Sie die nie mit heißen Oberflächen in
Berührung kommen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
Benützung
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Pfanne mit einem feuchten Tuch
reinigen und eventuelle Aufkleber entfernen.
Die Basis der Pfanne sollte auf einem soliden Tisch oder einem anderen soliden
horizontallen Untergrund stehen und bestimmt nicht im Nähe eines Heissbrunnes
(Kochplatte oder etwas ähnliches) . Stecken Sie den Stecker ein und setzen Sie
den Thermostatknopf auf die von Ihnen gewünschten Temperatur ein. Während
den Vorwärmung von etwa 10 Minuten können Sie Ihre Ingredienzen präparieren.
Der Backzeit ist abhängig von Art und Grösse Ihrer Speisen und natürlich auch
Ihrer Geschmack: Erfahrung lehrt und gibt zur Zeit das beste Ergebnis. Um eine
gleichmässige Wärme zu erreichen, sollten Sie das Objekt regelmässig drehen
und zwar bevorzugsweise mit eine Holzkochlöffel.
Nach benützung Ihres Gerätes sollte sofort den Stecker ausgenommen werden.
Reinigen
Nach jedem Gebrauch sollte man den Pfanne sorgfältig reinigen. Zuerst wird den
Stecker ausgenommen. Eventuellen Resten werden entfernt mit eine feuchten
Tuch oder Küchenpapier. Angebackene Resten werden entfernt mit eine feuchten
Tuch mit darauf etwas Öl. Nachher trocknen mit einen trockenen Tuch oder
Küchenpapier. Der Basisteil nie im Wasser hineintauchen.
***
PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
WOK - BP-2952
Aquando da utilização de aparelhos eléctricos é conveniente respeitar determinadas
instruções elementares de segurança e em especial as que seguem:
1. Ler atentamente todas as instruções
2. Para evitar o risco de choques eléctricos , não mergular a base do aparelho em água
ou qualquer outro liquido.
3. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Ter a maior prudência quando
utilizar o aparelho próximo de crianças.
4. Retirar a ficha da tomada de corrente se não utilizar o aparelho, se pretender fixar ou
retirar peças ou antes de limpar o aparelho.
5. Evitar tocar as peças quentes.

6
6. Não utilizar nenhum aparelho eléctrico cujo fio ou ficha estiverem danificados, que não
funcione convenientemente, que tenha caido ou que esteja deteriorado duma forma
ou de outra. Levar o aparelho a um serviço após venda mais próximo ou técnico
qualificado autorizado para ser inspeccionado, reparado ou para efectuar um
ajustamento eléctrico ou mecânico.
7. Não utilizar o aparelho sobre o fogão da cozinha.
8. A utilização de acessórios que não sejam recomendados ou vendidos pelo fabricante
do aparelho podem ocasionar incêndio, choques eléctricos ou le~soes corporais.
9. Não utilizar o aparelho no exterior.
10. Não dexiar pender o fio sobre oa borda de uma mesa ou de plano de trabalho e evitar
que toque em superficies quentes.
CONSERVAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
UTILIZAÇÃO
Antes de começar aconselha-se que limpe o aparelho com um pano húmido e retire todos
os autocolantes.
A base do Wok deve ser colocada sobre uma mesa ou outro ponto de apoio sólido e
horizontal e longe de qualquer fonte de calor. Ligar a ficha na tomada e escolher a
temperatura desejada rodando o botão do termostato.
Poderá utilizar o tempo de aquecimento (+- 10 minutos) para preparação dos ingredientes.
A duração da cozedura dependerá da natureza e do volume de alimentos, bem como do
seu próprio gosto. A experiência será a melhor conselheira. Para que os alimentos
estejam à mesma temperatura, deve mexer com frequência, de preferência com uma
espátula de madeira. Desligar sempre a ficha assim que terminar a utilização.
LIMPEZA
Após cada utilização deve limpar o wok. Primeiro desligue a ficha da tomada. Assim que o
aparelho estiver suficientemente frio poderá limpar com um pano húmido ou um papel
macio. As partes difíceis poderão ser limpas com um pouco de óleo sobre o pano. Secar
de seguida com um pano ou papel.
***
English
The following basic safety precautions apply when using electrical appliances:
1. Read all instructions before first use.
2. To protect against electrical shock, do not immerse the mains cord, the plug, or
the electrical part in water or any other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is operated near or by
children.
4. Unplug the unit from the outlet when not in use, assembling and disassembling,
an before cleaning. Make sure the motor stops completely before disassembling.
5. Make sure the supply power is the same as indicated on the rating plate.

7
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance
malfunctions or is damaged in any manner.
7. This appliance is intended for household use only. Do not use outdoors.
8. Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter, or touch hot
surfaces.
9. Do not place the unit on or near a hot gas or electric burner or a heated oven.
10. Do not use the appliance for other than its intended use.
11. Never touch hot parts.
12. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause fire
electrical shock, or injury.
13. Never turn the power on unless the appliance is fully and properly assembled.
Save these instructions
Use
Before starting baking or frying we strongly advise you clean the pan with a damp
cloth and to remove any label.
The basis of the pan must be placed on a stable horizontal basis e.i. a table but
certainly not on or in the neighbourhood of a hot plate. Plus the appliance in and
set the thermostat in the desired position. During the approx. 10 minutes
warming-up time, one could prepare the food and the ingredients. The baking
time will depend on the nature and the size of the food and of course also of your
personal preference. Experience will eventually give the best results. To achieve
a regular temperature of your food, one should turn your food frequently and this
preferably with a wooden spatula, this also to prevent scratching and destroying
the non-stick coating on the baking surface. As soon as you have finished baking
you should take the pan from the basis and remove the plug from the mains.
Cleaning
After every use the pan should be cleaned. First make sure that the appliance is
unplugged. Rests of food should be taken off with a piece of paper towel or a wet
tissue. Baked rests which are hard to remove, should be handled with a wet
tissue with a drop of baking oil. After cleaning you should dry carefully before
storing. The basis should never get wet.
***
Bruksanvisning för Tristar
Wok modell BP-2952
(Art.nr. 802-134)
Studera bruksanvisningen noggrant innan produkten används. Hänvisningar refererar till
den engelska originalmanualen

8
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När elektriska apparater används måste alltid vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, däribland
nedanstående. Spara bruksanvisningen.
1. Läs alla instruktioner innan apparaten används första gången.
2. För att undvika elektriska stötar, doppa aldrig ned nätkabeln, stickkontakten eller annan elek-trisk del i
vatten eller någon annan vätska.
3. Noggrann tillsyn är nödvändig när elektriska ap-parater används av eller i närheten av barn.
4. Koppla loss apparaten från eluttaget efter an-vändning och före montering/demontering av de-lar och
tillbehör. Vänta tills motorn har stannat helt.
5. Kontrollera att nätspänningsmatningen överens-stämmer med apparatens märkspänning.
6. Använd inte apparaten med skadad nätkabel el-ler stickkontakt, eller om apparaten inte fungerar korrekt
eller om den har skadats på något sätt.
7. Denna apparat är endast avsedd för inomhus-bruk. Använd den inte utomhus.
8. Skydda nätkabeln mot heta ytor och låt inte ka-beln hänga ned över bordskanten eller köksbän-ken.
9. Placera inte apparaten på eller i närheten av en het gas- eller elbrännare eller en uppvärmd ugn.
10. Använd inte apparaten för något annat ändamål än vad den är avsedd för.
11. Vidrör inte apparatens heta delar och ytor.
12. Användning av tillbehör som inte rekommende-ras av apparatens tillverkare kan orsaka brand-tillbud,
elektriska stötar och andra personskador.
13. Sätt inte på apparaten förrän den är komplett och korrekt monterad.
HANDHAVANDE
Innan du börjar använda din wok rekommenderar vi bestämt att du avlägsnar eventuella dekaler och ren-gör
pannan med en fuktig trasa.
Placera wokens basenhet på ett plant och stabilt underlag, t.ex. ett bord, men aldrig på eller i när-heten
av en het spisplatta.
Anslut apparaten till eluttaget och ställ in termo-staten i önskad position.
Woken behöver cirka 10 minuter för att värmas upp. Under denna tid kan maten och ingrediens-erna
förberedas.
Tillagningstiden beror på matens innehåll och mängd och naturligtvis på din personliga smak.
Med lite erfarenhet erhåller du allt bättre resultat.
För att erhålla en jämn temperatur bör maten vändas regelbundet och helst med en träspatel. Härigenom
undviker du också repor och andra skador på den teflonbehandlade ytan.
När matlagningen är klar, plocka av pannan från basenheten och koppla loss apparaten från elut-taget
RENGÖRING
Rengör woken efter varje användningstillfälle. Koppla först loss apparaten från eluttaget. Avlägsna matrester
med en pappershanduk eller en våt servett. Bakade rester som är svåra att få bort kan avlägsnas med en våt
servett fuktad med lite matolja. Torka apparaten noga innan du ställer undan den för förvaring. Se till att aldrig
blöta ned basenheten .
Med reservation för konstruktionsändringar och tryck-fel som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning måndag till fredag på telefon: 0200-88 55 88.
Trycksaksnummer: 999-485

9
Table of contents
Languages:
Other TriStar Kitchen Appliance manuals

TriStar
TriStar BP-2969 User manual

TriStar
TriStar SA-2129 User manual

TriStar
TriStar CF-1603 User manual

TriStar
TriStar PZ-2880 User manual

TriStar
TriStar SA-1125 User manual

TriStar
TriStar PM-4005 User manual

TriStar
TriStar CF-1602 User manual

TriStar
TriStar BP-2961 User manual

TriStar
TriStar CF-1603 User manual

TriStar
TriStar SA-2145 User manual

TriStar
TriStar RK-6109 User manual

TriStar
TriStar MX-4163K User manual

TriStar
TriStar BQ-2811 User manual

TriStar
TriStar BP-2986 User manual

TriStar
TriStar CP-2260 User manual

TriStar
TriStar BP-2962 User manual

TriStar
TriStar KW-2436 User manual

TriStar
TriStar YB-2612 User manual

TriStar
TriStar CP-2262 User manual

TriStar
TriStar PM-4005 User manual