Trotec BO21 User manual

BO21
1 2
3
5
4
6
© 2019 TROTEC®GmbH & Co. KG TRT-KA-BO21-TC-002
Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og
EU-samsvarserklæringen ved hjelp av følgende lenke:
Den aktuella versionen av bruksanvisningen och
EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande länk:
Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
voit ladata seuraavan linkin kautta:
NO
SV
FI
Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og
EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link:
Актуальную редакцию руководства по эксплуатации и Декларацию о
с
оответствии стандартам ЕС Вы можете скачать по следующей ссылке:
RU
DA
Kullanım kılavuzunun ve AB uygunluk beyanının güncel
sürümünü aşağıdaki linkten indiriniz:
TR
https://hub.trotec.com/?id=43269
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung und die
EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link herunterladen:
You can download the current version of the operating manual
and the EU declaration of conformity via the following link:
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation
et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la dichiarazione
di conformità UE possono essere scaricate dal seguente link:
De actuele versie van de bedieningshandleiding
en de EU-conformiteitsverklaring, kunt u downloaden via de volgende link:
A versão atual do manual de instruções e da declaração
de conformidade UE podem ser descarregadas no seguinte link:
Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones y la
declaración de conformidad UE en el siguiente enlace:
Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności
z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym:
PL
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT

BO21
7 8
© 2019 TROTEC®GmbH & Co. KG TRT-KA-BO21-TC-002

DE 3
BO21
Deutsch
Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei öl-, schwefel-, chlor- oder salzhaltiger
Atmosphäre.
• Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Gerät nur in spannungslosen Anlagen und Objekten.
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle
Anlagenteile und Objekte spannungslos.
• Schalten Sie vor Verwendung der Messsonden und Kameraköpfe in
Wänden vorhandene Stromkreise spannungslos.
• Lassen Sie vor der Verwendung der Messsonden und Kameraköpfe in
Metallrohren in einer Wand von einem autorisierten Fachbetrieb
überprüfen, dass diese Metallrohre nicht elektrisch geladen sind.
• Verwenden Sie die Messsonden und Kameraköpfe aus
Sicherheitsgründen nicht zur Inspektion in beweglichen Teilen.
• Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom
Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in
einem lesbaren Zustand.
• Öffnen Sie das Gerät nicht mit einem Werkzeug.
• Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen gemäß Kapitel
Technische Daten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur optischen Darstellung von
Objekten.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie
ausschließlich von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte
Ersatzteile.
Bestimmungswidrige Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Verwenden Sie das Bedienteil mit Display nicht unter Wasser. Verwenden Sie
das Gerät nicht an Menschen oder Tieren. Für Schäden, die aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, übernimmt Trotec keine
Haftung. Gewährleistungsansprüche erlöschen in diesem Fall. Eigenmächtige
bauliche Veränderungen sowie An- oder Umbauten am Gerät sind verboten.
Personalqualifikation
Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
• Maßnahmen zum Schutz vor direkter Berührung der stromführenden
Teile treffen.
• die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen
und verstanden haben.
Restgefahren
Warnung vor elektrischer Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Ein Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von
Personen führen! Das Gerät darf nur unter Einhaltung aller
aufgeführten Sicherheitshinweise verwendet werden.
Gefahr durch elektrischen Strom
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft oder einem autorisiertem Fachbetrieb durchgeführt
werden!
Gefahr
Elektrischer Schlag durch Berührung stromführender Teile.
Berühren Sie keine stromführenden Teile. Sichern Sie benachbarte
stromführende Teile durch Abdecken oder Abschalten ab.
Warnung
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es
könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Warnung
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht
eingewiesenen Personen unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die
Personalqualifikationen!
Vorsicht
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
Hinweis
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, setzen Sie es keinen
extremen Temperaturen, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
Hinweis
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger,
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Entsorgung
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder
Elektronik-Altgerät besagt, dass dieses am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer
Nähe Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die
Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können
sich auch auf unserer Webseite www.trotec24.com über weitere, von uns
geschaffene Rückgabemöglichkeiten informieren.
Durch die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten soll die
Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der
Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der
Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

4 DE
BO21
Li-Ion
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.September 2006 über Batterien und
Akkumulatoren – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte
entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
English
Safety
Read this manual carefully before starting or using the device. Always
store the manual in the immediate vicinity of the device or its site of use!
Warning
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
This appliance can be used by children aged from 8years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not use the device in potentially explosive rooms.
• Do not use the device in aggressive atmosphere.
• Do not use the device in atmospheres containing oil, sulphur, chlorine or
salt.
• Protect the device from permanent direct sunlight.
• Only use the device in de-energized facilities and objects. For reasons
of safety, de-energize all plant components and objects prior to every
inspection.
• Before using the measuring probes and camera heads, de-energize any
circuits located in walls.
• Before using the measuring probes and camera heads in metal pipes
inside a wall, have an authorised specialist company carry out a check
to ensure that the metal pipes are not electrically charged.
• For reasons of safety, do not use the measuring probes and camera
heads for inspections in moving parts.
• Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device. Keep
all safety signs, stickers and labels in legible condition.
• Do not open the device with a tool.
• Observe the storage and operating conditions as given in the Technical
data chapter.
Intended use
Only use the device for the visualization of objects.
To use the device for its intended use, only use accessories and spare parts
which have been approved by Trotec.
Improper use
Do not use the device in potentially explosive areas. Do not use the control unit
with display underwater. Never use the device on persons or animals. Trotec
accepts no liability for damages resulting from improper use. In such a case,
any warranty claims will be voided. Any unauthorised modifications,
alterations or structural changes to the device are forbidden.
Personnel qualifications
People who use this device must:
• take measures to protect themselves from direct contact with live parts.
• have read and understood the operating manual, especially the Safety
chapter.
Residual risks
Warning of electrical voltage
Risk of death due to electric shock!
An electric shock can result in severe personal injury or death! The
device may only be used in accordance with all safety instructions
listed here.
Hazardous electric current
Work on the electrical components must only be carried out by an
electrically skilled person or an authorised specialist company.
Danger
Electric shock from contact with live parts. Do not touch any live
parts. Secure neighbouring live parts by insulating them or
switching them off.
Warning
Risk of suffocation!
Do not leave the packaging lying around. Children may use it as a
dangerous toy.
Warning
The device is not a toy and does not belong in the hands of
children.
Warning
Dangers can occur at the device when it is used by untrained
people in an unprofessional or improper way! Observe the
personnel qualifications!
Caution
Keep a sufficient distance from heat sources.
Note
To prevent damages to the device, do not expose it to extreme
temperatures, extreme humidity or moisture.
Note
Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the device.
Disposal
The icon with the crossed-out waste bin on waste electrical or electronic
equipment stipulates that this equipment must not be disposed of with the
household waste at the end of its life. You will find collection points for free
return of waste electrical and electronic equipment in your vicinity. The
addresses can be obtained from your municipality or local administration. For
further return options provided by us please refer to our website
www.trotec24.com.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment aims to
enable the re-use, recycling and other forms of recovery of waste equipment
as well as to prevent negative effects for the environment and human health
caused by the disposal of hazardous substances potentially contained in the
equipment.
Li-Ion

DE 5
BO21
In the European Union, batteries and accumulators must not be treated as
domestic waste, but must be disposed of professionally in accordance with
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of
6September 2006 on batteries and accumulators. Please dispose of batteries
and accumulators according to the relevant legal requirements.
Français
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou
l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de
l'endroit d'installation ou de l'appareil même!
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une
électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des
blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser
l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de
l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est
interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de
l’appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque
d’explosion.
• N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
• N’installez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil dans une
atmosphère contenant de l’huile, du soufre, du chlore ou du sel.
• Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
• N’utilisez l’appareil que dans des installations et des objets hors
tension. Pour des raisons de sécurité, mettez tous les éléments de
l’installation et tous les objets hors tension avant de commencer
l’inspection.
• Avant d’utiliser les sondes de mesure et les têtes de caméra dans des
murs, coupez tous les circuits électriques présents.
• Avant d’utiliser les sondes de mesure et les têtes de caméra dans des
tuyaux métalliques situés dans le mur, faites contrôler par une
entreprise spécialisée qu’ils ne sont pas chargés électriquement.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas les sondes de mesure et les
têtes de caméra pour inspecter des pièces en mouvement.
• Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de
l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes
doivent être conservés de manière à rester lisibles.
• N'ouvrez pas l'appareil avec un outil.
• Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement
conformément au chapitre Données techniques.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour la représentation visuelle des objets.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les
accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
N’utilisez pas l’appareil dans les zones présentant un risque d’explosion.
N'utilisez pas le dispositif de commande avec l'écran sous l'eau. N'utilisez pas
l'appareil sur les personnes ou les animaux. Trotec décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
En l’occurrence, tout recours en garantie sera exclu. Toute modification
structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de
l’appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre un
contact direct avec les pièces sous tension.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre
Normes de sécurité.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Danger de mort par électrocution!
Une électrocution peut entraîner la mort des personnes ou de
graves blessures! L’appareil ne doit être utilisé qu’en observant
toutes les consignes de sécurité mentionnées.
Danger électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à
réaliser exclusivement par un électricien ou une entreprise
spécialisée!
Danger
Électrocution provoquée par un contact avec des pièces sous
tension. Veuillez ne pas toucher d’éléments sous tension. Isolez les
pièces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors
tension.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient
être dangereux pour les enfants.
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé
par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non
conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences
relatives à la qualification du personnel!
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures
extrêmes afin d’éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour
nettoyer l'appareil.

6 DE
BO21
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un
appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être
éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les
appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à
proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet www.trotec24.com
vous informe également sur les autres possibilités de retour que nous
proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet
leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les
autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour
l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Li-Ion
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne
2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006
relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux
batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Español
Seguridad
¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en
funcionamiento o usar este aparato y manténgalo siempre a su alcance
en el lugar de montaje o cerca del aparato!
Advertencia
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad o las
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Conserve las indicaciones de seguridad e instrucciones para el
futuro.
Este aparato puede se utilizado por niños a partir de 8 años, así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si lo hacen
bajo supervisión o si han sido instruidos en relación con el uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello.
Los niños no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a cargo del usuario no pueden ser realizados por
niños sin supervisión.
• No ponga el aparato en funcionamiento en espacios potencialmente
explosivos.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas agresivas.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas que contengan
aceite, azufre, cloro o sales.
• Asegúrese de que el aparato no reciba permanentemente y de forma
directa la irradiación solar.
• Utilice el aparato solo en instalaciones y objetos sin tensión. Por razones
de seguridad, desconecte de la electricidad todos los componentes de
la instalación y objetos antes de cada inspección.
• Desconecte de la electricidad los circuitos eléctricos existentes antes de
usar las sondas de medición y los cabezales de cámara en paredes.
• Antes de usar las sondas de medición y los cabezales de cámara en
tubos de metal en paredes, encargue a una empresa especializada
autorizada comprobar que esos tubos de metal no están cargados
eléctricamente.
• Por razones de seguridad, no use las sondas de medición y los
cabezales de cámara para la inspección de componentes móviles.
• No retire del aparato ninguna indicación de seguridad, pegatina o
etiqueta. Asegúrese de que todas las indicaciones de seguridad,
pegatinas y etiquetas se mantienen siempre legibles.
• No abra el aparato utilizando una herramienta.
• Respete las condiciones de almacenamiento y servicio conforme al
capítulo Datos técnicos.
Uso adecuado
Utilice el aparato exclusivamente para la representación visual de objetos.
Para emplear el aparato debidamente, haga uso exclusivo de piezas de
recambio y accesorios aprobados por Trotec.
Uso indebido
No use el aparato en zonas potencialmente explosivas. No use la unidad de
mando con pantalla debajo del agua. No use el aparato en personas o
animales. Trotec no se hace responsable de los daños resultantes de un uso
indebido. En tal caso se pierde el derecho de garantía. Queda prohibido
realizar cambios estructurales, ampliaciones o reformas al aparato.
Cualificación del personal
Las personas que usen este aparato deben:
• tomar medidas con el fin de evitar el contacto directo con las piezas
conductoras de la electricidad.
• haber leído y comprendido el manual de instrucciones y en especial el
capítulo Seguridad.
Peligros residuales
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡Una descarga eléctrica puede provocar lesiones graves o la
muerte de personas! El aparato puede ser usado solo si se cumplen
todas las normas de seguridad indicadas.
Peligro debido a la corriente eléctrica
Los trabajos en componentes eléctricos pueden ser realizados por
un electricista cualificado o una empresa especializada autorizada.
Peligro
Descarga eléctrica debido al contacto con piezas conductoras de la
electricidad. No toque piezas conductoras de la electricidad.
Asegure las piezas conductoras de la electricidad cercanas
tapándolas o desconectándolas.
Advertencia
¡Peligro de asfixia!
No deje el material de embalaje descuidado. Podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños.
Advertencia
El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños.
Advertencia
Este aparato puede suponer un peligro si es empleado
indebidamente por personas no instruidas o con fines diferentes al
previsto. ¡Tenga en cuenta la cualificación del personal!
Cuidado
Manténgalo suficientemente separado de fuentes de calor.

DE 7
BO21
Advertencia
Para evitar daños en el aparato, no lo utilice en condiciones de
temperatura o humedad extremas ni en lugares mojados.
Advertencia
No use detergentes, limpiadores abrasivos ni diluyentes fuertes.
Eliminación de residuos
El símbolo del contenedor de basura tachado en aparatos eléctricos o
electrónicos de desecho indica que una vez terminada su vida útil estos no
puede ser eliminados junto con la basura doméstica. Cerca de su empresa hay
puntos blancos de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
en los que podrá devolverlos gratuitamente. Las direcciones se pueden
obtener en la administración municipal o local. También en nuestra página
web www.trotec24.com puede informarse sobre las posibilidades de
devolución facilitadas por nosotros.
Con la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
se pretende posibilitar la reutilización, el reciclaje de materiales y otras formas
de aprovechamiento de los aparatos de desecho así como evitar las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas
que puede tener la eliminación de sustancias peligrosas que puedan contener
los aparatos.
Li-Ion
Las pilas y baterías recargables no se pueden tirar a la basura doméstica sino
que deben ser desechadas debidamente conforme a la Directiva 2006/66/CE
DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 06 de septiembre de 2006
relativa a las pilas y acumuladores. Se ruega desechar las pilas y baterías
recargables conforme a las disposiciones legales vigentes.
Table of contents
Languages:
Popular Diagnostic Equipment manuals by other brands

TecMate
TecMate VacuumMate Allweather Service manual

Launch
Launch X-431 EURO TURBO user manual

Autophix
Autophix OBDMATE OM520 user manual

Diagnostic BioSystems
Diagnostic BioSystems Montage Opus365 Operator's manual

Magnaflux
Magnaflux M-2040 Series installation guide

Matco Tools
Matco Tools DTTDG402A instructions