TRU Components MS-35 User manual

Bedienungsanleitung
RGB-LED-Steuergerät „MS-35“
Best.-Nr. 1564992 Seite 2 - 20
Operating Instructions
RGB-LED controller “MS-35”
Item No. 1564992 Page 21 - 39
Notice d’emploi
Unité de commande pour DEL RGB « MS-35 »
N° de commande 1564992 Page 40 - 58
Gebruiksaanwijzing
RGB-LED controller „MS-35“
Bestelnr. 1564992 Pagina 59 - 77

Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung...........................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................4
4. Lieferumfang .......................................................................................................................4
5. Sicherheitshinweise.............................................................................................................5
6. Anschlussdiagramm............................................................................................................7
7. Startprogramm wählen........................................................................................................8
8. Tastenfeld .........................................................................................................................10
a) Anschluss eines Tastenfelds ......................................................................................10
b) Bedienung mit Tastenfeld...........................................................................................11
9. IR-Fernbedienung .............................................................................................................12
10. Anschluss und Inbetriebnahme.........................................................................................14
11. Treiber-/Software-Installation ............................................................................................15
12. Anschluss an den Computer .............................................................................................16
13. Bedienung der Software....................................................................................................17
14. Entsorgung.......................................................................................................................20
15. Technische Daten..............................................................................................................20
2

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei-
se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-
nung gegeben werden sollen.
3

3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als als programmierbares Steuergerät für dazu geeignete RGB-LED-Leucht-
streifen
Mittels einer PC-Software können bestimmte Lichtprogramme (Farb- und Helligkeitsabläufe)
erstellt werden. Diese können über einen USB-Programmieradapter (Conrad Best.-Nr. 197339)
vom PC an das Steuergerät übertragen werden.
Anschließend führt das Steuergerät diese Farb- und Helligkeitsabläufe eigenständig durch.
Die Auswahl der Lichtprogramme bzw. deren Steuerung kann auch über eine IR-Fernbedienung
oder über externe Bedientasten geschehen.
Die Stromversorgung des Steuergeräts und der angeschlossenen Leuchtstreifen erfolgt über
eine Gleichspannung von 12 - 24 V/DC.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Steuergerät
• CD mit Software
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
4

5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Ge-
fahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum
Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es ist nur für den Betrieb in
trockenen geschlossenen Innenräumen geeignet.
Schützen Sie das Produkt auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze,
Kälte, Staub und Schmutz.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt
beschädigt werden.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor
Sie es verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Montieren und
betreiben Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, so verwenden Sie es nicht mehr.
Bringen Sie das Gerät in diesem Fall in eine Fachwerkstatt.
• Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
5

• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
6

6. Anschlussdiagramm
A IR-Empfänger
B Externes Tastenfeld
C LED-Streifen
D Externes Netzteil bzw. Stromversorgung von Steuergerät und LED-Streifen (das Netzteil
muss ausreichend Strom für die drei Farbkanäle liefern können!)
E Steuergerät
7

7. Startprogramm wählen
Nehmen Sie zuerst die Kunststoffabde-
ckung nach oben ab. Drücken Sie dazu
die einzelne Haltenase am Gehäuserand
ein kleines Stück nach innen, so dass
sich die Abdeckung vom Unterteil löst.
AufderPlatinendenSiedievierSteck-
brücken J1, J2, J3 und J4, siehe neben-
stehendes Bild, oben rechts.
Mit diesen Steckbrücken kann eines der
vorprogrammierten Lichtprogramme aus-
gewählt werden, das nach dem Zuschal-
ten der Betriebsspannung automatisch
gestartet wird.
Die Geschwindigkeit der Lichtprogram-
me kann mit dem Drehregler „S-POT“
gewählt werden, verwenden Sie zum
Einstellen einen geeigneten Schrauben-
dreher.
Folgende Abstufungen können gewählt werden:
1 x, ½ x , ¼ x, 1/16 x, 1/64 x, 1/128 x Grundgeschwindigkeit (Richtung.: max. -> min.)
In der folgenden Tabelle steht „x“ für eine aufgesteckte Steckbrücke. Eine Beschreibung der
LichtprogrammendenSieaufdernächstenSeite.
J1 J2 J3 J4 Funktion
x - - - Farbwechsel (langsam)
- x - - Farbwechsel (ständig)
x x - - Gewitter
- - x - Kaminfeuer
x - x - Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
- x x - Farbblitze
x x x - Benutzer-Programm 1
- - - x Benutzer-Programm 2
Alle anderen Steckbrücken-Kombinationen aktivieren einen Farbwechsel mit norma-
ler Geschwindigkeit.
8

Beschreibung der Lichtprogramme:
Farbwechsel (standard): Verschiedene Farben im Wechsel. Farben werden 5 Sekun-
den gehalten, Überblenden dauert ca. 0,5 Sekunden
Farbwechsel (langsam): Wie zuvor, nur Haltezeit gleich Überblendzeit (3 Sekunden)
Farbwechsel (ständig): Ständiger Farbwechsel ohne Haltezeit
Gewitter: Gewittersimulation mit Lichtblitzen und „Wetterleuchten“
Kaminfeuer: Simulation eines Feuers
Farbblitze: 3x Aufblitzen verschiedener Farben, Pause, usw.
Sonnenauf-/-untergang: Langsame Helligkeits-/Farbveränderung zur Simulation ei-
nes Sonnenauf-/-untergangs
Benutzer-Programme 1 & 2: Können mit der PC-Software erstellt und per USB-Program-
mieradapter auf das Steuergerät übertragen werden; bei
Lieferung sind diese mit zwei Beispielprogrammen belegt.
Bei den Programmen „Gewitter“ und „Kaminfeuer“ kann die Geschwindigkeit nicht
verändert werden.
9

8. Tastenfeld
a) Anschluss eines Tastenfelds
An den 6 Stiften, die mit „Keys“ beschriftet sind (siehe Bild oben) können insgesamt 5 externe
Taster angeschlossen werden, mit denen die Grundfunktionen des Steuergeräts bedient werden
können.
Pin Taste Funktion
1 PRG Programmwahl (Beschreibung der Lichtprogramme siehe Kapitel 7)
2 SPEED Geschwindigkeitseinstellung
3 DIMM Helligkeitseinstellung (zusätzlich zur Einstellung des Drehpotentionmeters
„S-POT“)
4 UP Tastenfunktion „UP“, aufwärts
5 DOWN Tastenfunktion „DOWN“, abwärts
6 - Gemeinsame Masse/GND aller Tasten
10
Table of contents
Languages:
Other TRU Components Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Digiplex
Digiplex DGP-848 Programming guide

YASKAWA
YASKAWA SGM series user manual

Sinope
Sinope Calypso RM3500ZB installation guide

Isimet
Isimet DLA Series Style 2 Installation, Operations, Start-up and Maintenance Instructions

LSIS
LSIS sv-ip5a user manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation 1769-L31 installation instructions












