GIESSE RACK MAX 650 Manual

I1055000/05-2021
RACK MAX 650
ATTUATORE ACREMAGLIERA
FORZA 650N-CORSE 180, 230, 350, 550, 750, 1000 MM
ALIMENTAZIONE ELETTRICA 110-230V~(A.C.) 50/60HZ E 24V (D.C.)
RACK ACTUATOR
FORCE 650N-STROKES 180, 230, 350, 550, 750, 1000 MM
ELECTRICAL POWER SUPPLY 110-230V~(A.C.) 50/60HZ AND 24V (D.C.)
ACTUADOR DE CREMALLERA
FUERZA 650 N-CARRERAS 180, 230, 350, 550, 750, 1000 MM
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 110-230V~ (A.C.) 50/60HZ Y 24V (D.C.)
OPÉRATEUR ÀCRÉMAILLÈRE
FORCE 650N-COURSES 180, 230, 350, 550, 750, 1000 MM
ALIMENTATION ELECTRIQUE 110-230V~ (A.C.) 50/60HZ ET 24V (D.C.)
РЕЕЧНЫЙ ПРИВОД
УСИЛИЕ 650Н–ХОД 180, 230, 350, 550, 750, 1000 ММ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 110-230V~ (A.C.) 50/60HZ E 24V (D.C.)
Italiano MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE
English INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Español MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
Français MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
Русский РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
ATTENZIONE: per la sicurezza delle persone seguire attentamente
tutte le presenti istruzioni.
L’apparecchio non è destinato per essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte,
oppure mancanti di esperienza o di conoscenza. Non permettere ai
bambini di giocare con i comandi fissi e tenere eventuali comandi a
distanza lontano dalla loro portata.
Fare eseguire periodicamente un controllo dell’installazione da parte
di personale qualificato di un centro d’assistenza autorizzato dal
costruttore. Non utilizzare in caso di necessità di riparazione o
regolazione.
ATTENZIONE: se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere
sostituito da personale qualificato di un centro d’assistenza
autorizzato dal costruttore.
ATTENZIONE: staccare l’alimentazione durante operazioni di pulizia
o manutenzione. Non lavare l’apparecchio con solventi o getti
d’acqua; non immergere l’apparecchio in acqua.
Nel caso di guasto o di mal funzionamento, spegnere l'apparecchio
dall’interruttore generale. Ogni riparazione e regolazione (es.
impostazione della corsa) deve essere eseguita solamente da
personale qualificato di un centro d’assistenza autorizzato dal
costruttore.
Richiedere sempre ed esclusivamente l'impiego di ricambi originali. Il
mancato rispetto di questa regola può compromettere la sicurezza ed
annulla i benefici della garanzia applicata all'apparecchio. Nel caso di
problemi o incertezze, rivolgersi al rivenditore di fiducia o
direttamente al produttore.
Il livello di pressione sonora ponderato A è inferiore ai 70dB(A).
Conservare queste istruzioni anche dopo l’installazione.
IT

3
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
La quasi-macchina (o apparecchiatura) descritta in questo manuale è costruita a regola
Correttamente montata, installata e utilizzata nel rispetto delle presenti istruzioni, non
costituisce un pericolo per la sicurezza delle persone, degli animali e dei beni.
Simboli usati nel manuale
ATTENZIONE
Questa indicazione richiama l’attenzione su potenziali pericoli
per l’incolumità e la salute delle persone e degli animali.
INDICE
1. Norme di sicurezza..............................................................................................................12
2. ..................................................................................13
2.1.Calcolo della forza di apertura / chiusura.......................................................................13
2.2........................................................13
3. ......................................................................................13
4. Costruzione e riferimenti normativi ......................................................................................14
5. sincronizzata..................................................................14
6. .....................................................................................................15
7. Dati di targa e marcatura ....................................................................................................15
8. Dati tecnici ..........................................................................................................................16
9. Alimentazione elettrica ........................................................................................................16
9.1. .............................................................17
10. ..............................................................................17
10.1. Preparazione al montaggio .......................................................................................18
10.2. Calcolo del numero di punti spinta / ritenuta ............................................................18
10.3. Montaggio con finestra in apertura a sporgere..........................................................18
10.4. Montaggio su cupole, abbaini o finestre a Shed........................................................19
10.5. Montaggio attuatore e stelo (o rinvio) con barra di collegamento..............................19
10.6. Montaggio di più attuatori con barra di collegamento o in modalità sincronizzata.....20
11. Collegamento elettrico.........................................................................................................21
11.1. Collegamento elettrico di RACK MAX 650 ...............................................................22
11.2. Collegamento di RACK MAX 650 sincronizzati.........................................................23
12. ...........................................................................................24
12.1. Procedura di Reset ..................................................................................................24
12.2. ...........................................................................................25
12.3. Acquisizione del gradino ..........................................................................................25
12.4. Indicazioni luminose del Led ....................................................................................26
13. Verifica del corretto montaggio............................................................................................27
14. ............................................28
15. Risoluzione di alcuni problemi.............................................................................................28
16. Protezione ambientale.........................................................................................................29
17. Certificato di garanzia..........................................................................................................29
18. Dichiarazione di conformità RACKMAX 650 24V ................................................................30
19. Dichiarazione di conformità RACKMAX 650 230V ..............................................................31
20. Dichiarazione di incorporazione RACKMAX 650 24V..........................................................32
21. Dichiarazione di incorporazione RACKMAX 650 230V........................................................34

4
USER INSTRUCTIONS
CAUTION. Carefully observe all the following installation instructions
to ensure personal safety.
The device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking
experience and knowledge. Do not allow children to play with the
fixed controls and keep any remote-control units out of their reach.
Have installation checks performed periodically by qualified
personnel from a service centre authorised by the manufacturer. Do
not use if repair or adjustment is required.
CAUTION: if the power cable is damaged, it must be replaced by
qualified personnel from a service centre authorised by the
manufacturer.
CAUTION. Disconnect the power supply during cleaning or
maintenance operations. Do not use solvents or jets of water to wash
the appliance; the appliance should not be submerged in water.
In the event of fault or malfunction, switch off the device at the main
switch. All repairs and adjustments (e.g. setting the stroke) must only
be performed by qualified personnel from a service centre authorised
by the manufacturer.
Always request exclusive use of original spare parts. Failure to
respect this condition could compromise safety and invalidate the
benefits contained in the warranty for the appliance. In the event of
any problems or queries, consult your agent or contact the
manufacturer directly.
The A-weighted sound pressure level is less than 70dB(A).
Carefully preserve these instructions after installation.
EN

5
INSTALLER INSTRUCTIONS
The machine described in this manual has been manufactured in accordance with safety
standards and conforms to the stipulations of current standards in force. When correctly
assembled, installed and used according to the present instructions, it will not generate any
danger for persons, animals or items.
Simboli usati nel manuale
ATTENTION
This indication draw the attention about potential dangers for the
product itself.
INDEX
1. Security rules........................................................................................................................36
2. Formulas and recommendations for installation ...................................................................37
2.1.Calculation of opening / closure force ............................................................................37
3. Maximum opening in accordance with sash height ..............................................................37
4. Technical information about function....................................................................................37
5. Use of synchronized Rack Max 650 24 V dc actuator ..........................................................38
6. Actuator dimensions.............................................................................................................38
7. Id plate and marking data.....................................................................................................39
8. Technical data ......................................................................................................................40
9. Electric power supply............................................................................................................40
9.1. Power supply cable cross-sections .............................................................................41
10.Actuator assembly instructions.............................................................................................41
10.1. Preparing for assembly .............................................................................................41
10.2. Calculating the number of thrust / fastening points ...................................................42
10.3. Installation on top-hung opening window..................................................................42
10.4. Installation on domes, skylights or Shed windows ....................................................43
10.5. Installation of actuator and rod (or drive) with connection bar...................................43
10.6. Installation of multiple actuators with a connection bar or in synchronized mode .....44
11.Electrical connection.............................................................................................................45
11.1. RACK MAX 650 electrical connection.......................................................................46
11.2. Connection of 2 or more synchronized RACKMAX 650 24Vac.................................46
12.Programming the actuator....................................................................................................47
12.1. Reset Procedure.......................................................................................................48
12.2. Actuator limit stop......................................................................................................48
12.3. Step acquisition.........................................................................................................49
12.4. LED signals...............................................................................................................49
13.Inspecting assembly for errors..............................................................................................51
14.Emergency operation and opening for maintenance or cleaning..........................................51
15.Troubleshooting....................................................................................................................52
16.Environmental protection......................................................................................................52
17.Certificate of guarantee ........................................................................................................52
18.EU declaration of conformity RACKMAX 650 24V................................................................54
19.EU declaration of conformity RACKMAX 650 230V..............................................................55
20.Declaration of incorporation RACKMAX 650 24V.................................................................56
21.Declaration of incorporation RACKMAX 650 230V...............................................................58

6
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
ATENCIÓN: por la seguridad de todos, siga atentamente la totalidad
de estas instrucciones de montaje.
El aparato no está destinado a ser utilizado por niños ni por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios. No
permita que los niños jueguen con los mandos fijos y deje los
mandos a distancia (si se utilizan) fuera de su alcance.
Haga controlar periódicamente la instalación por personal experto de
un centro de asistencia autorizado por el fabricante. No utilice un
aparato que precise reparación o regulación.
ATENCIÓN: si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por
personal experto de un centro de asistencia autorizado por el
fabricante.
ATENCIÓN: desconecte la alimentación antes de realizar operaciones
de limpieza o mantenimiento. No lave el aparato con disolventes ni
con chorros de agua, y tampoco lo sumerja en agua.
En caso de fallo, apague el aparato con el interruptor general. Las
reparaciones y regulaciones (por ejemplo, el ajuste de la carrera)
deben ser realizadas exclusivamente por personal experto de un
centro de asistencia autorizado por el fabricante.
Exija siempre el uso de recambios originales. La inobservancia de
esta indicación puede comprometer la seguridad y anula la garantía
del aparato. En caso de problemas o dudas, consulte a una tienda de
confianza o directamente al fabricante.
El nivel de presión sonora ponderado A es inferior a 70 dB(A).
Conserve estas instrucciones también después de la instalación.
ES

7
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
La máquina que se describe en este manual se ha fabricado con gran precisión por lo que
respecta a la seguridad y cumple con las prescripciones de las leyes vigentes. Si se monta,
instala y utiliza correctamente respetando estas instrucciones no constituye un peligro para
la seguridad de las personas, los animales y las cosas.
Símbolos utilizados en el manual
ATENCIÓN
Esta indicación llama la atención sobre potenciales peligros
para el producto.
ÍNDICE
1. NORMAS DE SEGURIDAD..................................................................................................61
2. Fórmulas y consejos para la instalación...............................................................................62
2.1.Calculation of opening / closure force ............................................................................62
2.2.Apertura máxima según la altura de la hoja...................................................................62
3. Información técnica sobre el funcionamiento........................................................................63
4. Construcción y referenxias normativas.................................................................................63
5. Uso del actuador rack max 650 24 v dc sincronizado ..........................................................63
6. Medidas del actuador ...........................................................................................................64
7. Datos de placa y marcado....................................................................................................64
8. Datos técnicos......................................................................................................................65
9. Alimentación eléctrica...........................................................................................................66
9.1. Elección del cable de alimentación .............................................................................66
10.Instrucciones para el montaje del actuador..........................................................................66
10.1. Preparación para el montaje.....................................................................................67
10.2. Cálculo del número de puntos de empuje / retén......................................................67
10.3. Montaje con ventana de apertura proyectante..........................................................68
10.4. Montaje sobre cúpulas, buhardillas o ventanas claraboya........................................68
10.5. Montaje del actuador y el vástago (o reenvío) con barra de conexión......................69
10.6. Montaje de varios actuadores con barra de conexión o de manera sincronizada.....69
11.Conexión eléctrica................................................................................................................71
11.1. Conexión eléctrica de RACK MAX 650.....................................................................71
11.2. Conexión de 2 o más RACK MAX 650 24 V ac SINCRONIZADOS..........................72
12.Programación del actuador...................................................................................................73
12.1. Procedimiento de Reset............................................................................................73
12.2. Final de carrera del actuador ....................................................................................74
12.3. Adquisición del espesor ............................................................................................74
12.4. Indicaciones del led...................................................................................................75
13.Verificación del montaje correcto..........................................................................................76
14.Maniobras de emergencia y apertura para mantenimiento o limpieza .................................77
15.Resolución de algunos problemas........................................................................................77
16.Protección ambiental............................................................................................................78
17.Garantía................................................................................................................................78
18.Declaración de conformidad RACKMAX 650 24V................................................................79
19.Declaración de conformidad RACKMAX 650 230V..............................................................80
20.Declaración de incorporación RACKMAX 650 24V ..............................................................81
21.Declaración de incorporación RACKMAX 650 230V ............................................................83

8
CONSIGNES POUR L'UTILISATEUR
ATTENTION : pour la sécurité des personnes, suivre attentivement
toutes les consignes suivantes.
L’appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances. Ne pas autoriser les enfants à
jouer avec les commandes fixes et mettre éventuellement les
commandes à distance loin de leur portée.
Confier régulièrement le contrôle de l'installation à des techniciens
qualifiés d'un centre d'assistance agréé par le fabricant. Ne pas
utiliser l'appareil lorsqu'il a besoin d'être réparé ou réglé.
ATTENTION : si le cordon d'alimentation est endommagé, seuls des
techniciens qualifiés d'un centre d'assistance agréé par le fabricant
sont autorisés à le remplacer.
ATTENTION : débrancher l'appareil durant les opérations de
nettoyage ou de maintenance. Ne pas laver l'appareil avec des
solvants ou au jet d'eau ; ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
En cas de panne ou de dérèglement, éteindre l'appareil à partir de
l'interrupteur général. Les réparations ou réglages (définition de la
course par ex.) sont réservés au personnel qualifié d'un centre
d'assistance agréé par le fabricant.
Toujours exiger des pièces de rechange originales. Le non-respect de
cette consigne peut compromettre la sécurité et annule les droits à la
garantie concernant l'appareil. En cas de problèmes ou de doutes,
s'adresser au revendeur ou directement au producteur.
Le niveau de pression acoustique pondérée A est inférieur à 70dB(A).
Conserver ces consignes même après avoir installé l'appareil.
FR

9
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
La machine décrite dans ce manuel a été réalisée conformément aux consignes de sécurité
et dans le respect des lois en vigueur. Si elle est montée, installée et utilisée correctement
et conformément aux consignes, elle ne représente pas un danger pour la sécurité des
personnes, des animaux et des biens matériels.
Symboles utilisés dans le manuel
ATTENTION
Cette indication attire l'attention sur les risques potentiels pour
le produit
SOMMAIRE
1. Normes de securite...............................................................................................................85
2. .................................................................................86
2.1. ......................................................................86
2.2.Ouverture maximale en fonction de la hauteur du vantail ..............................................86
3. Informations ............................................87
4. Construction et normes de reference....................................................................................87
5. ................................................87
6. ...................................................................................................88
7. Etiquette signaletique et marquage ......................................................................................88
8. Caractéristiques techniques .................................................................................................89
9. Alimentation électrique .........................................................................................................90
9.1. .............................................................90
10...........................................................................90
10.1. Préparation au montage............................................................................................91
10.2. Calcul du nombre de points de poussée / retenue ...................................................91
10.3. Montage sur une fenêtre avec ouverture par projection............................................92
10.4. Montage sur fenêtres de toit à coupole, lucarnes ou fenêtres de toitures en redans 93
10.5. Montage actionneur et tige (ou tringle) avec barre de liaison....................................93
10.6. Montage de plusieurs actionneurs avec barre de liaison ou en mode synchronisé...93
11.Branchement électrique........................................................................................................95
11.1. Branchement électrique de RACK MAX 650.............................................................95
11.2. Liaison de 2 - ou plus - RACK MAX 650 24 Vca SYNCHRONISÉS..........................96
12..............................................................................................97
12.1. Procédure de Réinitialisation.....................................................................................97
12.2. ..................................................................................98
12.3. Acquisition du recouvrement.....................................................................................98
12.4. Indications lumineuses de la led ...............................................................................99
13.Contrôle du montage correct..............................................................................................101
14. ........................101
15.Résolution de certains problèmes ......................................................................................102
16.Protection ............................................................................................102
17.Certificat de garantie...........................................................................................................102
18.Déclaration de conformité RACKMAX 650 24V..................................................................104
19.Déclaration de conformité RACKMAX 650 230V................................................................105
20.Déclaration d'incorporation RACKMAX 650 24V................................................................106
21.Déclaration d'incorporation RACKMAX 650 230V..............................................................108

10
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности людей тщательно
следуйте настоящим указаниям.
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) сограниченными физическими, сенсорными
или интеллектуальными возможностями, атакже лицами с
недостаточным опытом изнаниями. Не позволяйте детям играть
со стационарными устройствами управления; при наличии
пультов ДУ держите их вместах, недоступных для детей.
Периодически поручайте проверять установленное
оборудование персоналу сервисного центра, авторизованного
изготовителем. Не эксплуатируйте прибор, если он нуждается а
ремонте или регулировке.
ВНИМАНИЕ! Вслучае повреждения кабеля питания он подлежит
замене квалифицированным персоналом сервисного центра,
авторизованного изготовителем.
ВНИМАНИЕ! Отсоединяйте электропитание во время
выполнения операций по чистке итехобслуживанию. Не
используйте для мойки прибора растворители или струи воды;
не погружайте изделие вводу.
Вслучае неисправности или неверной работы выключите
прибор, повернув главный рубильник. Любые работы по
ремонту или регулировке (например, задание хода) должны
выполняться только квалифицированным персоналом
сервисного центра, авторизованного изготовителем.
Всегда требуйте использования исключительно оригинальных
запчастей. Несоблюдение этого правила может отрицательно
сказаться на безопасности иведет каннулированию гарантии на
прибор. Вслучае проблем или сомнений обращайтесь ксвоему
дилеру или непосредственно кизготовителю.
Взвешенный уровень звукового давления A меньше 70 дБ(A).
Сохраняйте эту инструкцию ипосле выполнения монтажа.
RU

11
УКАЗАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
.
,
,
Условные обозначения, используемые в руководстве
ВНИМАНИЕ!
Этот знак указывает на потенциальную опасность для
самого устройства..
УКАЗАТЕЛЬ
1. .................................................................................................110
2. .........................................................................111
2.1...................................................................111
2.2. .......................112
3. .............................................112
4. ...........................................................................112
5. Rack Max 650 24 V Dc......................113
6. .............................................................................................................113
7. ..................................................................114
8. ......................................................................................................114
9. ................................................................................................................115
9.1. ...........................................................................116
10. .........................................................................................116
10.1. ...........................................................................................117
10.2. .....................................117
10.3. .....................................................................117
10.4. ...........................................................118
10.5. .118
10.6.
.......................................................................................................119
11...............................................................................................120
11.1. ........................................121
11.2.
24 V ac....................................................................................................................122
12. ...........................................................................................123
12.1. .................................................................................................123
12.2. .........................................................................124
12.3. ...........................................125
12.4. .....................................................125
13. ....................................................................................127
14.
..........................................................................................128
15...........................................................................128
16. .............................................................................................129
17..................................................................................................129
18.RACKMAX 650 24V ...............................................................131
19.RACKMAX 650 230V .............................................................132
20.RACKMAX 650 24V......................................133
21.RACKMAX 650 230V....................................135

12
1. Norme di sicurezza
PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE,SEGUIRE ATTENTAMENTE TUTTE LE PRESENTI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.UN MONTAGGIO NON CORRETTO PUÒ COMPROMETTERE
GRAVEMENTE LA SICUREZZA.
OBBLIGO DI ANALISI DEI RISCHI E MISURE DI PROTEZIONE.
Gli attuatori elettrici RACK MAX rispondono alla Direttiva Macchine (2006/42/EC), alla Norma
60335-2-103 (Norme particolari per attuatori di porte e finestre motorizzate) e ad altre direttive
e norme indicate nelle allegate Dichiarazioni di incorporazione e di Conformità UE (a fine
-
essere integrate in serramenti e finestre. È obbligo del costruttore/fornitore della finestra, unico
responsabile, di verificare la rispond
la certificazione CE . Si sconsiglia ogni uso degli attuatori diverso da quello previsto
e per il quale rimane comunque responsabile il fornitore del sistema completo.
Per sistemi installati ad altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o altro piano accessibile alle
analisi di rischio riferita ai
possibili danni (colpi violenti, schiacciature, ferite) provocati alle perso
possibili malfunzionamenti o rotture accidentali delle finestre automatizzate, adottando le
misure di protezione che ne derivano; fra queste misure, la Norma citata consiglia di:
-
chiave, se accessibile al pubblico; oppure:
- adottare sistemi di protezione a contatto (anche inclusi negli attuatori) che garantiscano
una forza massima in chiusura di 400/150/25 N misurata secondo il paragrafo 20.107.2
della 60335-2-103; oppure:
- adottare sistemi di protezione del tipo non a contatto (laser, barriere ottiche); oppure:
-
Sono considerate adeguatamente protette le finestre automatizzate che:
- sono poste ad una altezza di installazione >2,5 m; oppure:
- hanno apertura del bordo principale <200 mm e velocità di chiusura <15 mm/s; oppure:
- costituiscono un sistema di Evacuazione Fumo e Calore con sola funzione di emergenza
Bisogna comunque fissare o assicurare le parti mobili delle finestre che potrebbero cadere
al di sotto dei 2,5 m a seguito della rottura di un componente del sistema, al fine di evitarne
di bracci di sicurezza.
con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, oppure mancanti di esperienza o
di conoscenza. Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi e tenere
eventuali comandi a distanza lontano dalla loro portata.
applicazione speciale si raccomanda di consultare preventivamente il costruttore.
Richiedere sempre ed esclusivamente l'impiego di ricambi originali. Il mancato
rispetto di questa regola può compromettere la sicurezza ed annulla i benefici della
garanzia applicata all'apparecchio.
Nel caso di problemi o incertezze, rivolgersi al Vs. rivenditore di fiducia o
direttamente al produttore.
Italiano

13
2. Formule e consigli per l’installazione
2.1. Calcolo della forza di apertura / chiusura
Con le formule riportate in questa pagina è possibile calcolare in modo approssimativo la
forza richiesta per aprire o chiudere la finestra tenendo in considerazione tutti i fattori che
determinano il calcolo.
Simboli usati per il calcolo
F (Kg) = Forza apertura o chiusura
P (Kg) = Peso della finestra (solo anta mobile)
Per cupole o lucernari orizzontali
F = 0,54 x P
(Il possibile carico di neve o di vento
sulla cupola, va considerato a parte)
Per finestre verticali
▪SPORGERE
F = 0,54 x P x C : H
(Il possibile carico di vento favorevole o
contrario sull’anta, va considerato a parte)
2.2. Apertura massima in funzione dell’altezza dell’anta
serramento.
ATTENZIONE.
3. Informazioni tecniche sul funzionamento
elettrica che alimenta un motoriduttore controllato da una scheda elettronica.
dello stelo che equipaggia il motoriduttore.

14
di un ostacolo che ne blocca la corsa; esso può essere il blocco interno della cremagliera
oppure la completa chiusura/apertura della finestra.
Sia in uscita sia in rientro il fine corsa utilizza un processo di autodeterminazione elettronica
ad assorbimento di potenza e pertanto non vi sono regolazioni da fare.
4. Costruzione e riferimenti normativi
USO PREVISTO. RACK MAX 650 è stato progettato e
costruito per aprire e chiudere finestre a sporgere, abbaini, cupole e lucernai.
ifico è destinato alla ventilazione e climatizzazione dei locali; ogni altro
impiego è sconsigliato, rimanendo comunque unico responsabile il fornitore
ne UE.
Il collegamento elettrico deve rispettare le norme in vigore sulla progettazione e
realizzazione degli impianti elettrici.
lare un
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
tanto ogni altra tipologia di
montaggio va verificata con il costruttore, il quale non si assume responsabilità
alcuna per un montaggio scorretto o che funzioni male.
1 Attuatore elettrico a 110-230V~(A.C.) 50/60HZ / 24V=(D.C.)
1 Staffa di supporto standard completa di relativa morsa e viti di fissaggio
1 Confezione di minuteria
5. USO DELL’ATTUATORE RACK MAX 650 24 V dc
SINCRONIZZATO
RACK MAX 650 24 V dc è dotato di un sistema brevettato per la
sincronizzazione del movimento di un gruppo di attuatori (fino a otto macchine
contemporaneamente). La velocità della cremagliera è controllata da un dispositivo
elettronico interno alla macchina e non richiede alcuna centralina di controllo esterna; è
sufficiente connettere tra loro i fili predisposti per la comunicazione, già presenti nel cavo
(vedi schemi par. 11)ed eseguire la procedura di RESET.
Quando utilizzare un gruppo di RACK MAX 24 V dc sincronizzati tra loro
In caso la finestra da azionare sia particolarmente pesante o larga (indicativamente oltre 1,2
m) ed un solo attuatore non permette la perfetta chiusura del serramento, rendendo quindi
necessari due o più punti di ritenuta è possibile sincronizzare 2 attuatori RACK MAX 24 Vdc.

15
Utilizzando un gruppo (da 2 a 8 ) di attuatori RACK MAX 24 Vdc
avviene in modo sincronizzato, cioè uniforme. Nel caso in cui uno degli attuatori si fermi, per
qualsiasi impedimento di natura meccanica o elettronica, si fermeranno anche gli altri
Si rammenta che la forza esercitata da un insieme
di attuatori installati sulla stessa anta equivale alla somma delle forze esercitate da ciascun
attuatore; montando due attuatori la forza esercitata sul serramento è pertanto doppia.
IMPORTANTE: nel dimensionare un sistema con più attuatori sincronizzati si
consiglia di calcolare la forza di ciascun attuatore al 90% di quella di targa.
6. DIMENSIONI DELL’ATTUATORE
disegno sotto.
7. Dati di targa e marcatura
Gli attuatori RACK MAX 650 sono marcati CE e rispondono alle Norme elencate nella
Dichiarazione UE
riportate nelle ultime pagine del presente manuale.
rimanere integra e visibile. Le principali informazioni che essa riporta sono: indirizzo del
costruttore, nome del prodotto - numero del modello, caratteristiche tecniche, data di
produzione e numero di serie.
caratteristichetecniche,

16
8. DATI TECNICI
Modello
RACK MAX 650 230V
RACK MAX 650 24V
Forza di spinta e trazione (FN )
650 N
Corse costruttive (SV)
180, 230, 350, 550, 750, 1000 mm
Tensione d'alimentazione (UN )
110-230V~ 50/60 Hz
24V
Corrente a carico nominale (IN )
0,37 A (110V) - 0,18 A
(230V)
1,0 A
Potenza assorbita a carico nominale
(PN )
28 W (110V) 24 W (230V)
24 W
Velocità a vuoto (Apre / Chiude)
5 mm/s
7 mm/s
Durata della corsa a vuoto
In funzione della corsa
Isolamento elettrico
Classe II
Classe III (Selv)
Tipo servizio
2 cicli
5 cicli
Temperatura di funzionamento
(- 20°C) (+ 70 ºC)
Grado protezione dispositivi elettrici
IP65
Soft-stop
SI
Funzione relax
SI
Regolazione dell'attacco all'infisso
Autodeterminazione della posizione
Collegamento in parallelo
SI (max 20)
Funzionamento sincronizzato
No
SI max 8
Forza nominale di ritenuta
3000 N
Fine corsa in apertura
Elettronico ad encoder (dopo aver appreso il fine corsa)
Fine corsa in chiusura
Ad assorbimento di potenza
Protezione al sovraccarico
Ad assorbimento di potenza
Tipo e lunghezza cavo di alimentazione
H05VV-F - 2m
Rumorosità rilevata
55 dB(A)
Dimensioni
44 x 113 x (corsa + 163) mm
Peso apparecchio
1,40 / 1,45 / 1,65 / 2,34 /
2,69 / 3,11 Kg
1,70 / 1,75 / 1,95 / 2,29
/ 2,64 / 3,07 Kg
Funzione sincronizzata
No
Si
Connessione con elettroserratura Tube-
Lock art. 07809
No
Si
I dati riportati in queste illustrazioni non sono impegnativi e sono suscettibili di variazione anche senza preavviso.
9. ALIMENTAZIONE ELETTRICA
due
1. RACK MAX 650 230V: si alimenta con tensione di rete a 110-230V~ 50/60Hz, con cavo
(AZZURRO, comune neutro; NERO, fase apre; MARRONE, fase
chiude).
2. RACK MAX 650 24V: si alimenta con tensione di 24V
NERO connesso al + (positivo) apre, ROSSO connesso al + (positivo) chiude. Un terzo filo
di colore VERDE “3” serve sia per la sincronizzazione con altri attuatori analoghi, sia per
Tube Lock.

17
Gli attuatori in bassa tensione 24V
centrale RWA con batterie di emergenza oppure con un alimentatore di sicurezza avente
(min. 20,4V, max 28,8V).
IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DEL PRODOTTO: nei motori sincronizzati con
tensione di alimentazione a 24V , il filo VERDE se non utilizzato, deve essere isolato.
9.1. Scelta della sezione dei cavi d’alimentazione
La seguente tabella mostra la lunghezza massima del cavo per la connessione di un singolo
attuatore.
SEZIONE DEL
CAVO
Attuatore alimentato a
24V
110V~
230V~
0,50 mm²
~20 m
~300 m
~1400 m
0,75 mm²
~30 m
~450 m
~2100 m
1,00 mm²
~40 m
~600 m
~2800 m
1,50 mm²
~60 m
~900 m
~4000 m
2,50 mm²
~100 m
~1500 m
~6800 m
4,00 mm²
~160 m
~2500 m
~11000 m
6,00 mm²
~240m
~3700 m
~15000 m
10. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELL’ATTUATORE
Queste indicazioni sono rivolte a personale tecnico e specializzato e pertanto le
fondamentali tecniche di lavoro e di sicurezza non sono commentate.
Tutte le operazioni di preparazione, montaggio e collegamento elettrico, devono essere
eseguite da personale tecnico e specializzato; saranno garantite così le ottimali prestazioni
presupposti fondamentali siano soddisfatti:
su cui deve essere installato siano in ottime condizioni meccaniche, che aprano e
chiudano correttamente e che siano ben bilanciate (dove applicabile).
finestra; non si possono superare i limiti segnalati nella tabella dei dati tecnici del
prodotto (par. 6). Un sommario calcolo si può eseguire utilizzando la formula
riportata al paragrafo 2.1 di questo manuale.
Attenzione:
applicata al motoriduttore.
accidentale della finestra. È indispensabile il montaggio di un fine corsa a
compasso o un sistema di sicurezza alternativo, dimensionato opportunamente per

18
10.1. Preparazione al montaggio
Prima di iniziare il montaggio
completamento, attrezzi e utensili.
◆Fissaggio su serramenti di metallo: inserti filettati da M5 (6 pezzi), viti metriche a testa
piana M5x12 (6 pezzi).
◆Fissaggio su serramenti di legno: viti autofilettanti da legno Ø4,5 (6 pezzi).
◆Fissaggio su serramenti di PVC: viti autofilettanti per metallo Ø4,8 (6 pezzi).
◆Attrezzi e utensili: metro, matita, trapano/avvitatore, set di punte da trapano per metallo,
inserto per avvitare, forbici da elettricista, cacciaviti
10.2. Calcolo del numero di punti spinta / ritenuta
Nel caso in cui la finestra abbia una misura in larghezza superiore a 120 cm, si consiglia di
mettere più punti di spinta / ritenuta, montando più attuatori o steli senza motore.
La seguente semplice formula permette di calcolare la posizione di tali punti.
Formula:
Le due quote laterali - LA : (PA x 2) = QL
Le quote centrali - QL x 2
Legenda:
LA = Larghezza Anta (lato delle cerniere)
PA = Punti di Attacco dell’attuatore
QL = Quote Laterali
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3 bis
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 5 bis
Fig. 6
10.3. Montaggio con finestra in apertura a sporgere
A. Tracciare con una matita la mezzeria del serramento sia nella parte mobile che in quella
fissa (Fig. 1). In caso di più attuatori sulla stessa finestra tracciare come indicato nel
precedente § 10.2.
B. Posizionare la staffa porta motore sul bordo del serramento nella parte fissa in
coincidenza del segno di mezzeria e tracciare i quattro fori di fissaggio (Fig. 2).
C. Forare con apposita punta da trapano il serramento e montare la staffa porta motore
assicurandosi di serrare bene le viti (Fig. 3 e Fig. 3bis).

19
D. Posizionare ora la staffa anteriore in coincidenza della mezzeria nella parte mobile del
serramento e tracciare i fori di fissaggio sullo stesso (Fig. 4).
E. Forare con apposita punta da trapano e montare la staffa anteriore assicurandosi di
serrare bene le viti (Fig.5 e Fig. 5bis).
F. Prendere le viti a morsetto e montarle sulla staffa porta motore. Lasciarle allentate di
almeno due giri.
G.
il corretto inserimento entro la sede ricavata nel profilo stesso permettendo così un buon
(Fig. 6).
H. il foro ricavato nella cremagliera
staffa e nel foro della cremagliera
la vite M6x25; fissare poi il dado autobloccante con due chiavi esagonali da 10.
I.
schiacciando bene le guarnizioni. Serrare le viti del morsetto precedentemente solo
Coppia di serraggio
consigliata 4-5 Nm.
J.
serramento. Conclusa la fase di chiusura, verificare che il
serramento sia completamente chiuso controllando lo stato di schiacciamento delle
guarnizioni.
K.
trazione che garantisce il perfetto schiacciamento delle guarnizioni anche nei serramenti
di grandi dimensioni.
10.4. Montaggio su cupole, abbaini o finestre a Shed
Per il montaggio questa tipologia di serramenti seguire le istruzioni del
“Montaggio su finestre in apertura a sporgere” indicato sopra al § 10.3.
10.5. Montaggio attuatore e stelo (o rinvio) con barra di
collegamento
Gli attuatori RACK MAX 650 possono essere collegati in tandem utilizzando uno stelo senza
motore, tramite una barra meccanica di collegamento. Il movimento di un attuatore è
vincolato allo stelo in modo meccanico così da trasmettere il moto in modo uniforme ed alla
stessa velocità.
Al serramento si possono montare due o più attuatori con una o più motorizzazioni in
versione sincronizzata a seconda delle esigenze di forza richieste.
Per il montaggio operare come segue:
A. ri attenendosi alle
misure indicate al § 10.2.
B.
serramento e montare le staffe (vedi spiegazione al § 10.2.

20
C. Posizionare ora le staffe anteriori, tracciare i punti di foratura,
forare il serramento e montare le staffe anteriori (vedi
spiegazione al § 10.2.
D. Montare gli attuatori.
E. Procedere al montaggio della barra di collegamento eseguendo
le seguenti operazioni:
▪Inserire la barra di
attuatore. Assicurarsi che la barra sporga da ogni attuatore
per almeno 2 millimetri (Fig. 7).
▪Montare e serrare le viti a testa svasata da M8x14 mm (sono in dotazione alla barra
di collegamento), nelle due estremità della barra in modo da non permetterne
INTERASSI DELLE BARRE DI COLLEGAMENTO
Codice
Descrizione
Lunghezza barra
(mm)
Interasse attuatori
(mm)
07456
Barra di collegamento da 1000
mm
1.035
1.000
07457
Barra di collegamento da 1500
mm
1.535
1.500
07458
Barra di collegamento da 2000
mm
2.035
2.000
07459
Barra di collegamento da 2500
mm
2.535
2.500
Per misure speciali rivolgersi al costruttore
10.6. Montaggio di più attuatori con barra di collegamento o in
modalità sincronizzata
Gli attuatori RACK MAX 650 possono essere collegati in tandem o in batteria tramite una
barra meccanica di collegamento o in modalità sincronizzata. Il movimento di un attuatore è
sincronizzato così da trasmettere il moto in modo
uniforme ed alla stessa velocità.
Al serramento si possono montare due o più attuatori (M) con uno o più gruppi di rinvio (R)
a seconda delle esigenze richieste.
Il disegno seguente indica un esempio di montaggio con varie soluzioni di punti spinta con
attuatori e steli su finestra di grandi dimensioni . Va ricordato che si
possono montare fino ad un massimo di 8 attuatori sincronizzati con varie soluzioni di steli
per avere ulteriori punti spinta.
Configurazione
Sincronizzazione
punti di spinta
N° motori
(M)
N° gruppi
di rinvio
(R)
N° punti
di spinta
Forza
totale
a24V/230V
meccanica
1
1
2
650N
b24V/230V
meccanica
1
2
3
650N
c24V/230V
meccanica
1
2
3
650N
d1 24V/230V
meccanica
2
0
2
1100N
e1 24V/230V
meccanica
2
1
3
1100N
Fig. 7
Other manuals for RACK MAX 650
1
Table of contents
Languages:
Other GIESSE Controllers manuals