Trust ILLUMINATED KEYBOARD User manual

UK
ILLUMINATED KEYBOARD
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
Version 1.0
SK
RO
BU
CN

ILLUMINATED KEYBOARD
A B C
G H I
D E F
J
1
2

User Manual
1
Product information
A: Internet keys
B: Multimedia keys
C: Background light (ON/OFF)
D: Num Lock LED
E: Caps Lock LED
F: Scroll Lock LED
G: Open My Computer
H: Open Calculator
I : Standby button
J: USB connection UK
Installation
1 Connect the USB cable to the PC.
2 Turn the computer on.
The installation procedure is completed.
Note
Multimedia and Office keys
• The multimedia keys are designed for Windows Media Player. The keys should also work with other media
player software.
• The start keys start the default Internet browser, the default e-mail program and the media player that are
installed on your PC.
Configuring the default programs: Go to: Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs ÆSet Program
Access and Defaults
Special characters
• The country setting for the keyboard in Windows must match the keyboard layout of your Trust keyboard.
The layout of the Trust keyboard is shown on a sticker on the packaging.
Setting the keyboard layout in Windows: Go to: Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options Æ
Languages ÆDetails
• The Alt Gr gives you access to special symbols such as the Euro symbol. An overview of the special symbols
for each country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
General use
• The icon for locking Num/Scroll/Caps Lock is shown on the taskbar after the program has been installed.
• All Windows versions, Fn+F11: lock keyboard.
Go to www.trust.com/14960 for frequently asked questions, drivers and manuals.
Extended service is available via registration at www.trust.com/register
Safety
• Never try to open or to repair this product yourself.
• Keep this appliance away from fluids, such as water.

User Manual
2
• This product conforms with the essential requirements and other relevant provisions stipulated by the
applicable European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14960/ce.
• If possible, dispose of the used appliance at a recycling centre. Do not dispose of the used appliance
with the household waste.
Guarantee and copyright
• This product has a two-year manufacturer's warranty, effective from the date of purchase. Go to
www.trust.com/warranty for more information.
• It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International
B.V.

Bedienungsanleitung
1
Produktinformationen
A: Internettasten
B: Multimediatasten
C: Beleuchtung (EIN/AUS)
D: Num-LED
E: Feststelltaste-LED
F: Rollen-LED
G: Öffnen von „Arbeitsplatz“
H: Öffnen von „Rechner“
I: Standby-Taste
J: USB-Anschluss DE
Installation
1 Schließen Sie das USB-Kabel am Computer an.
2 Schalten Sie den Computer ein.
Die Installation ist abgeschlossen.
Hinweis:
Multimediatasten und Office-Tasten
• Die Multimediatasten dienen zur Verwendung von Windows Media Player. Die Tastenbelegung dieser Tasten
sollte auch bei anderen Medienplayern funktionieren.
• Über die Starttasten werden der Standard-Internetbrowser, das E-Mail-Standardprogramm und der
Medienplayer gestartet, die auf dem Computer installiert sind.
Konfigurieren der Standardprogramme: Pfad: Start ÆSystemsteuerung ÆSoftware ÆProgrammzugriff und
–standards (Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs ÆSet Program Access and Defaults)
Sonderzeichen
• Die Ländereinstellung für die Tastatur unter Windows muss mit dem Tastaturlayout der Trust-Tastatur
übereinstimmen. Das Layout der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung abgebildet.
Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows: Pfad: Start ÆSystemsteuerung ÆRegions- und
Sprachoptionen ÆSprachen ÆDetails(Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options Æ
Languages ÆDetails
• Über die Taste Alt Gr können Sie Sonderzeichen eingeben, beispielsweise das Euro-Symbol. Eine Aufstellung
der Sonderzeichen in den einzelnen Ländern finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Allgemeine Gebrauchsanweisung
• Das Symbol zum Deaktivieren der Num-Taste, Rollen-Taste und Feststelltaste wird nach der Installation des
Programms in der Taskleiste angezeigt.
• Alle Windows-Versionen, FN+F11: Sperren der Tastatur
Häufig gestellte Fragen, Treiber und Handbücher finden Sie unter www.trust.com/14960.
Erweiterte Serviceleistungen können durch Registrierung unter www.trust.com/register in Anspruch
genommen werden.

Bedienungsanleitung
2
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie das Produkt nicht, und führen Sie Reparaturen nicht selbstständig aus.
• Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten wie Wasser fern.
• Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/14960/ce nachlesen.
• Geben Sie das Gerät möglichst bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht im normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden.
Garantie und Copyright
• Für dieses Produkt gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren. Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Weitere
Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
• Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.

Manuel de l’utilisateur
1
Informations produit :
A : Touches Internet
B : Touches multimédia
C : Rétro-éclairage
(MARCHE/ARRET)
D : LED de verrouillage
numérique
E : LED de verrouillage des
majuscules
F : LED d’arrêt de défilement
G : Ouvre le Poste de travail
H : Ouvre la Calculatrice
I : Touche de mode Veille
J : Connexion USB
FR
Installation
1 Branchez le câble USB sur l’ordinateur.
2 Allumez l’ordinateur.
La procédure d’installation est terminée.
Remarque
Touches multimédia et Office
• Les touches multimédias sont conçues pour Windows Media Player. Les touches sont également compatibles
avec d’autres logiciels multimédia.
• Les touches de démarrage amorcent le navigateur Web et le logiciel de courrier électronique par défaut ainsi
que le lecteur multimédia installé sur votre ordinateur.
Configuration des programmes par défaut : Allez à : Démarrer ÆPanneau de configuration Æ
Ajout/Suppression de programmes ÆConfigurer les programmes par défaut (Start ÆControl Panel Æ
Add/Remove Programs ÆSet Program Access and Defaults)
Caractères spéciaux
• La configuration selon le pays du clavier sous Windows doit correspondre à la disposition de votre clavier
Trust. La disposition du clavier Trust est indiquée sur une étiquette de l’emballage.
Réglage d’une configuration de clavier sous Windows : Allez à : Démarrage ÆPanneau de configuration Æ
Options Régionales et linguistiques ÆLangues ÆDétails (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language
Options ÆLanguages ÆDetails)
• La touche Alt Gr donne l’accès à des caractères spéciaux, comme le symbole de l’euro. Vous trouverez une
liste des caractères spéciaux pour chaque pays sur le site Web www.trust.com/keyboardlayout.
Utilisation standard
• Une fois les programmes installés, les icônes des fonctions de Verrouillage numérique, d’arrêt de défilement
et de Verrouillage des majuscules s’affichent sur la barre d’outils.
• Pour toutes les versions Windows, Fn+F11 : verrouillage du clavier.
Pour la foire aux questions, les pilotes et les manuels, consulter le site Web www.trust.com/14960.
Pour bénéficier d’un service plus approfondi, inscrivez-vous à l’adresse suivante www.trust.com/register
Sécurité
• N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer ce produit par vos propres moyens.
• Tenez l’appareil éloigné de tout liquide tel que l'eau.

Manuel de l’utilisateur
2
• Ce produit est conforme aux principales exigences et autres provisions stipulées par les directives
européennes applicables. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/14960/ce.
• Si possible, mettre le périphérique au rebut dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l’appareil avec
les ordures ménagères.
Garantie et droits d’auteur
• Ce produit bénéficie d’une garantie usine de deux ans entrant en vigueur à dater de la date d’achat. Pour
plus d’informations, consulter le site Web www.trust.com/warranty.
• Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une autorisation
préalable de Trust International B.V.

Manuale utente
1
Informazioni sul prodotto
A: Tasti Internet
B: Tasti multimediali
C: Retroilluminazione (ON/OFF)
D: LED Bloc Num
E: LED Bloc Maiusc
F: LED Bloc Scorr
G: Apri "Risorse del computer"
H: Apri calcolatrice
I : Pulsante stand-by
J: Connettore USB
Installazione
1 Collegare il cavo USB al PC.
2 Accendere il computer.
L’installazione è terminata. IT
Note
Tasti multimediali e Office
• I tasti multimediali sono ideati per l’uso con Windows Media Player. I tasti possono funzionare anche con
altri lettori multimediali.
• I tasti di avvio aprono il browser Internet predefinito, il programma di posta elettronica predefinito e il lettore
multimediale installati sul PC.
Configurazione dei programmi predefiniti: Selezionare: Start ÆPannello di controllo ÆInstallazione
applicazioni ÆImpostazioni accesso ai programmi (Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs ÆSet
Program Access and Defaults)
Caratteri speciali
• Le impostazioni della tastiera di Windows devono essere identiche alla configurazione della tastiera Trust. La
configurazione della tastiera Trust è illustrata su un apposito adesivo sulla confezione.
Impostazione della configurazione della tastiera in Windows: Selezionare: Start ÆPannello di controllo Æ
Opzioni internazionali e della lingua ÆLingue ÆDettagli (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language
Options ÆLanguages ÆDetails)
• Il tasto Alt Gr permette di accedere ai simboli speciali (es. simbolo dell'Euro). Per una panoramica dei simboli
speciali per ogni nazione, accedere all’indirizzo www.trust.com/keyboardlayout.
Utilizzo
• Dopo l’installazione del programma, sulla barra delle applicazioni verranno visualizzate le icone di blocco
Num/Scorr/Maiusc.
• In tutte le versioni di Windows, la combinazione Fn+F11 blocca la tastiera.
Per le domande frequenti, i driver e i manuali, visitare il sito www.trust.com/14960.
Per usufruire del servizio di assistenza dedicata, registrarsi all’indirizzo www.trust.com/register.
Sicurezza
• Non tentare di aprire o riparare il prodotto personalmente.
• Tenere il dispositivo lontano dai liquidi, come ad esempio l’acqua.

Manuale utente
2
• Il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali ed alle altre prescrizioni di rilievo delle direttive
europee pertinenti. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet:
www.trust.com/14960/ce.
• Se possibile, smaltire il prodotto presso un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti
domestici.
Garanzia e copyright
• A questo prodotto si applica una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni consultare il sito www.trust.com/warranty.
• La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa
autorizzazione da parte di Trust International B.V.

Manual del usuario
1
Información sobre el producto
A: Teclas para Internet
B: Teclas Multimedia
C: Luz de fondo (ON/OFF)
D: LED Bloq Núm
E: LED Bloq Mayús
F: LED Bloq Despl
G: Abrir Mi PC
H: Abrir Calculadora
I: Botón Standby
J: Conexión USB
Instalación
1 Conecte el cable USB al ordenador.
2 Encienda el ordenador.
El proceso de instalación se ha completado.
Nota ES
Teclas Multimedia y Office
• Las teclas multimedia han sido diseñadas para el software Windows Media Player. Estas teclas también
funcionan con otro software de reproducción multimedia (vídeo/audio) diferente.
• A través de la tecla Inicio (Start) se ponen en marcha el navegador de Internet, el programa de correo
electrónico que tiene instalado por defecto, y el software de reproducción multimedia instalado en su
ordenador.
Configuración de los programas predeterminados: Vaya a: Inicio ÆPanel de control ÆAgregar/Quitar
programas ÆAjuste de Acceso a Programas y Predeterminados (Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove
Programs ÆSet Program Access and Defaults).
Caracteres especiales
• La configuración del teclado en Windows, según el país, debe coincidir con la disposición de las teclas de su
teclado Trust. La disposición del teclado Trust está ilustrada en un adhesivo en el embalaje.
Configuración de la disposición del teclado en Windows: Vaya a: Inicio ÆPanel de control ÆOpciones
Regionales y de Idioma ÆIdiomas ÆDetalles (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options Æ
Languages ÆDetails).
• La tecla Alt Gr permite el acceso a símbolos especiales tales como el símbolo del Euro. En
www.trust.com/keyboardlayout encuentra un resumen de los símbolos especiales disponibles para cada país.
Uso general
• El icono para bloquear Núm/Despl/Mayús aparece en la barra de tareas después de haber instalado el
programa.
• Para todas las versiones de Windows, Fn+F11: bloqueo del teclado.
Vaya a www.trust.com/14960 para consultar las preguntas más frecuentes, obtener información acerca de
controladores y ver los manuales.
Registrándose a través de www.trust.com/register obtendrá mayores servicios.
Seguridad
• No intente nunca abrir o reparar este producto usted mismo.
• Manténgase fuera del contacto con líquidos como, por ejemplo, el agua.

Manual del usuario
2
• Este producto cumple con los requerimientos esenciales y otras condiciones relevantes de la normativa
europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/14960/ce.
• De ser posible, al deshacerse del aparato llévelo a un centro de reciclaje. No lo tire junto con los
residuos domésticos.
Garantía y derechos de autor
• Este producto tiene garantía del fabricante por dos años, ésta será efectiva a partir de la fecha de la compra.
Visite www.trust.com/warranty si desea obtener más información.
• Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust
International B.V.

Podręcznik użytkownika
1
Informacje o produkcie
A: Klawisze do obsługi Internetu
B: Klawisze multimedialne
C: Podświetlenie
(włączone/wyłączone)
D: Lampka kontrolna Num
Lock
E: Lampka kontrolna Caps
Lock
F: Lampka kontrolna Scroll
Lock
G: Dostęp do Mojego
komputera
H: Dostęp do kalkulatora
I: Przycisk trybu oczekiwania
J: Złącze USB
Instalacja
1 Podłącz kabel USB do komputera.
2 Włącz komputer.
Procedura instalacji zakończona. PL
Uwaga:
Klawisze multimedialne oraz klawisze funkcji biurowych
• Klawisze multimedialne zostały zaprojektowane pod kątem obsługi programu Windows Media Player.
Powinny równieżpozwalaćna obsługęinnych aplikacji multimedialnych.
• Klawisze startowe służą do uruchamiania domyślnej przeglądarki internetowej, domyślnego programu
pocztowego oraz zainstalowanej na komputerze aplikacji multimedialnej.
Konfigurowanie programów domyślnych: Przejdźdo: Start ÆPanel sterowania ÆDodaj/Usuńprogramy Æ
Określ dostęp do programów i ich ustawienia domyślne (Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs Æ
Set Program Access and Defaults)
Znaki specjalne
• Ustawienia języka klawiatury w Windows musząodpowiadaćukładowi klawiatury Trust. Układ klawiatury
Trust przedstawiony zostałna naklejce na opakowaniu.
Konfiguracja układu klawiatury w Windows: Przejdźdo: Start ÆPanel sterowania ÆOpcje regionalne i
językowe ÆJęzyki ÆSzczegóły (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options ÆLanguages Æ
Details
• Klawisz Alt Gr otwiera dostęp do symboli specjalnych, takich jak symbol waluty euro. Wykazy symboli
specjalnych dla poszczególnych krajów można znaleźć pod adresem www.trust.com/keyboardlayout.
Ogólne zasady eksploatacji
• Po zainstalowaniu programu na pasku zadańpojawi sięikona blokady przycisków Num/Scroll/Caps Lock.
• Wszystkie wersje Windows, Fn+F11: klawiatura zablokowana.
Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, sterowniki i podręczniki można znaleźć na stronie
www.trust.com/14960.
Wszechstronnąpomoc technicznąmożna uzyskaćpo dokonaniu rejestracji na stronie
www.trust.com/register

Podręcznik użytkownika
2
Środki bezpieczeństwa
• Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
• Chrońurządzenie przed kontaktem z wodąi innymi cieczami.
• Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach
europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.trust.com/14960/ce.
• Jeśli jest to możliwe, wyeksploatowane urządzenie oddaj do punktu wtórnego przetwarzania odpadów.
Nie pozbywaj sięurządzenia razem z odpadami domowymi.
Gwarancja i prawa autorskie
• Produkt objęty jest dwuletniągwarancjąfabryczną, licząc od dnia zakupu. Więcej informacji znajdziesz pod
adresem www.trust.com/warranty.
• Zabrania siękopiowania całości lub fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International
B.V.

Gebruikers handleiding
1
NL
Productinformatie
A: Internettoetsen
B: Multimediatoetsen
C: AchtergrondLicht knop
(ON/OFF)
D: Num Lock LED
E: Caps Lock LED
F: Scroll Lock LED
G: Mijn computer openen
H: Rekenmachine openen
I: Standby-knop
J: USB aansluitkabel
Installatie
1 Sluit de USB-kabel aan op de pc.
2 Zet de computer aan
De installatieprocedure is voltooid.
Opmerking
Multimedia- en Office-toetsen
• De multimediatoetsen zijn ontworpen voor Windows Mediaspeler. De toetsen werken echter mogelijk ook bij
andere mediaspelersoftware.
• De starttoetsen starten de standaard internetbrowser, het standaard e-mailprogramma en de mediaspeler die
op uw pc zijn geïnstalleerd.
Standaardprogramma's configureren: Ga naar: Start ÆInstellingen ÆConfiguratiescherm ÆSoftware (Start
ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs) ÆProgrammatoegang en –instellingen (Set Program Access and
Defaults)
Speciale tekens
• De landinstelling van het toetsenbord in Windows moet overeenkomen met de toetsenbordindeling van uw
Trust-toetsenbord. De indeling van het Trust-toetsenbord wordt aangegeven op een sticker op de
verpakking.
Toetsenbordindeling instellen in Windows: Ga naar: Start ÆConfiguratiescherm ÆLandinstellingen ÆTalen
ÆDetails (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options ÆLanguages ÆDetails)
• De toets Alt Gr geeft toegang tot speciale tekens zoals het Euroteken. Een overzicht van de speciale tekens
per land is beschikbaar op www.trust.com/keyboardlayout.
Algemeen gebruik
• Het pictogram voor blokkering van Num/Scroll/Caps Lock wordt weergegeven op de taakbalk nadat het
programma is geïnstalleerd.
• Alle Windows-versies, Fn+F11: toetsenbord blokkeren.
Ga naar www.trust.com/14960 voor veelgestelde vragen, stuurprogramma’s en handleidingen.
Uitgebreide service is mogelijk via registratie op www.trust.com/register
Veiligheid
• Probeer dit product nooit zelf te openen of te repareren.
• Houd dit apparaat bij vloeistoffen vandaan, zoals water.

Gebruikers handleiding
2
• Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende
Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/14960/ce.
• Lever het gebruikte apparaat indien mogelijk in bij een recycling-centrum. Gooi het gebruikte apparaat
niet weg bij het huisafval.
Garantie en copyright
• Dit product heeft 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. Ga naar www.trust.com/warranty
voor meer informatie.
• Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te
reproduceren.

Manual do Utilizador
1
Informação sobre o produto
A: Teclas da Internet
B: Teclas de multimédia
C: Luz de fundo (ON/OFF)
D: LED de Num Lock
E: LED de Caps Lock
F: LED de Scroll Lock
G: Abra "O meu computador"
H: Abrir Calculadora
I : Botão de Standby
J: Ligação USB
Instalação
1 Ligue o cabo USB ao PC.
2 Ligue o computador.
O procedimento de instalação está concluído.
Nota
Teclas multimédia e Office
• As teclas multimédia foram concebidas para o Windows Media Player. As teclas também funcionam com
outro software multimédia.
• As teclas de início iniciam o explorador de Internet predefinido, o programa de email predefinido e o
reprodutor de multimédia instalador no PC.
Configurar programas predefinidos: Vá para: Iniciar ÆPainel de Controlo ÆAdicionar/Remover Programas
ÆDefinir acesso a programas e predefinições (Start ÆControl Panel ÆAdd/Remove Programs ÆSet
Program Access and Defaults)
PT
Caracteres especiais
• A definição do país para o teclado no Windows deve corresponder ao esquema de teclado do teclado Trust.
O esquema do teclado Trust aparece num autocolante na embalagem.
Definir o esquema do teclado no Windows: Vá para: Iniciar ÆPainel de Controlo ÆOpções regionais e de
idioma ÆIdiomas ÆDetalhes (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language Options ÆLanguages Æ
Details)
• A tecla Alt Gr permite aceder a símbolos especiais como o símbolo do Euro. Uma visão geral de símbolos
especiais para cada país está disponível em www.trust.com/keyboardlayout.
Utilização geral
• O ícone de bloqueio das teclas Num/Scroll/Caps Lock aparece na barra de tarefas depois do programa ser
instalado.
• Todas as versões do Windows, Fn+F11: bloqueiam o teclado.
Vá a www.trust.com/14960 para questões mais frquentes, controladores e manuais.
Está disponível serviço alargado através do registo em www.trust.com/register
Segurança
• Nunca tente abrir ou reparar o produto.
• Mantenha este aparelho afastado de líquidos, tais como água.

Manual do Utilizador
2
• Este produto está em conformidade com todas as exigências essenciais e outras condições relevantes das
directivas europeias em vigor. A Declaração de Conformidade (DoC) está disponível em
www.trust.com/14960/ce.
• Se possível, quando se desfizer do aparelho entregue-o num centro de reciclagem. Não deite o
aparelho fora juntamente com o lixo doméstico.
Garantia e direitos de autor
• Este produto tem uma garantia do fabricante de dois anos que começa a contar a partir da data de aquisição.
Para mais informações, vá para www.trust.com/warranty.
• É proibido reproduzir qualquer parte deste manual de instruções sem a autorização da Trust International
B.V.

Εγχειρίδιο χρήσης
1
Πληροφορίες για το προϊόν
A: Πλήκτρα ∆ιαδικτύου
B: Πλήκτρα πολυµέσων
C: Φωτισµός πλήκτρων (ON/OFF)
D: Ενδεικτική λυχνία LED Num
Lock
E: Ενδεικτική λυχνία LED Caps
Lock
F: Ενδεικτική λυχνία LED Scroll
Lock
G: Άνοιγµαεικονιδίου «Ο
υπολογιστής µου».
H: Άνοιγµααριθµοµηχανής
I : Κουµπί αναµονής
J: Σύνδεση USB
Εγκατάσταση
1 Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή.
2 Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία.
Ηδιαδικασία εγκατάστασης ολοκληρώθηκε.
Σηµείωση
Πλήκτρα πολυµέσων και Office
• Τα πλήκτρα πολυµέσων είναι σχεδιασµένα για την εφαρµογή Windows Media Player. Τα πλήκτρα
λειτουργούν και µεάλλο λογισµικό αναπαραγωγής µέσων.
• Τα πλήκτρα εκκίνησης πραγµατοποιούν εκκίνηση του προεπιλεγµένου προγράµµατος περιήγησης ∆ιαδικτύου,
του προεπιλεγµένου προγράµµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και του προγράµµατος αναπαραγωγής
µέσων, που είναι εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας.
GR
Ρύθµιση των προεπιλεγµένων προγραµµάτων: Μεταβείτε: Έναρξη ÆΠίνακας ελέγχου ÆΠροσθαφαίρεση
προγραµµάτων)ÆΟρισµός πρόσβασης και προεπιλογών προγραµµάτων (Start ÆControl Panel Æ
Add/Remove Programs ÆSet Program Access and Defaults)
Ειδικοί χαρακτήρες
• Οορισµός χώρας για το πληκτρολόγιο στα Windows πρέπει να αντιστοιχεί στη διάταξη του πληκτρολογίου
της Trust. Ηδιάταξη του πληκτρολογίου της Trust υποδεικνύεται σε µια αυτοκόλλητη ετικέτα πάνω στη
συσκευασία.
Ρύθµιση διάταξης πληκτρολογίου στα Windows: Μεταβείτε: Έναρξη ÆΠίνακας Ελέγχου ÆΤοπικές ρυθµίσεις
και ρυθµίσεις γλώσσας ÆΓλώσσες ÆΛεπτοµέρειες (Start ÆControl Panel ÆRegional and Language
Options ÆLanguages ÆDetails)
• Με το πλήκτρο Alt Gr αποκτάτε πρόσβαση σε ειδικά σύµβολα, όπως το σύµβολο του Ευρώ. Μπορείτε να
δείτε την προεπισκόπηση των ειδικών συµβόλων για κάθε χώρα στην τοποθεσία web:
www.trust.com/keyboardlayout.
Γενική χρήση
• Το εικονίδιο κλειδώµατος των πλήκτρων Num/Scroll/Caps Lock εµφανίζεται στη γραµµήεργασίας αφού
εγκατασταθεί το πρόγραµµα.
• Σε όλες τις εκδόσεις των Windows, Fn+F11: κλείδωµαπληκτρολογίου.

Εγχειρίδιο χρήσης
2
Επισκεφθείτε την τοποθεσία web www.trust.com/14960, για απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις,
προγράµµατα οδήγησης και εγχειρίδια χρήσης.
Πρόσθετες υπηρεσίες διατίθενται κατόπιν εγγραφής, στην τοποθεσία web www.trust.com/register
Ασφάλεια
• Ποτέ µην επιχειρήσετε να ανοίξετε ήνα επισκευάσετε αυτό το προϊόν οι ίδιοι.
• ∆ιατηρείτε τη συσκευή αυτή µακριά από υγρά, όπως νερό.
• Αυτό το προϊόν πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις που ορίζουν οι ισχύουσες
ευρωπαϊκές οδηγίες. Η∆ήλωση Συµµόρφωσης (DoC) διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.trust.com/14960/ce.
• Εάν είναι δυνατόν, απορρίψτε τη συσκευή σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης. Μην απορρίπτετε τη
συσκευή µαζί µετα οικιακά απορρίµµατα.
Εγγύηση και πνευµατικά δικαιώµατα
• Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εργοστασιακή εγγύηση 2 ετών, ηοποία αρχίζει να ισχύει από την ηµεροµηνία
αγοράς. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην τοποθεσία web www.trust.com/warranty.
• Απαγορεύεται ηαναπαραγωγή οποιουδήποτε µέρους του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών, χωρίς την άδεια της
Trust International B.V.
Table of contents
Languages:
Other Trust Keyboard manuals

Trust
Trust KB-2950 User manual

Trust
Trust 370B User manual

Trust
Trust 15906 User manual

Trust
Trust SILVERLINE 302KS User manual

Trust
Trust CADA GXT 890 User manual

Trust
Trust KB-2800 User manual

Trust
Trust Multimedia Keyboard User manual

Trust
Trust GXT 888 Setup guide

Trust
Trust Myra Setup guide

Trust
Trust Keyboard User manual

Trust
Trust 305KS User manual

Trust
Trust THINITY WIRELESS User manual

Trust
Trust GXT 285 User manual

Trust
Trust 16121 User manual

Trust
Trust 17089 User manual

Trust
Trust DS-1700R User manual

Trust
Trust KB-1150 User manual

Trust
Trust EASY SCROLL SILVERLINE User manual

Trust
Trust 360B User manual

Trust
Trust GXT 285 User manual