Tucano Urbano Termoscud R333 User manual

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCTION MANUAL
I
GB
R333

1
R333
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCTION MANUAL
Il coprimanopola R333 è universale(*) e può essere montato su scooter/moto:
- con bilanciere (usare cilindri di aggancio corti A - MODALITA’ 1 o 2)
- senza bilanciere (usare cilindri di aggancio lunghi B - MODALITA’ 3)
x 2
x 2
x 2
x 2 A
B
C
AB
(*) si consiglia in ogni caso di verificarne la compatibilità con il proprio mezzo su
tucanourbano.com
KIT DI ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLY KIT
GB R333 Universal handgrip cover(*) can be fitted on scooters/bikes:
- with bar end weights (use short fixing barrels A –METHOD 1 OR 2)
- without bar end weights (use long fixing barrels B - METHOD 3)
(*) please check compatibility with your vehicle at tucanourbano.com

C
2
R333
Infilare il manicotto in neoprene
sui comandi di scooter/moto.
I
FISSAGGIO DEL CILINDRO DI AGGANCIO SUI MANUBRI
A
B
stepA
Fit the neoprene glove onto the
scooter/bike controls.
GB
step BSECURE FIXING BARREL ONTO HANDGRIPS
INSERIMENTO SUI COMANDI
FIT ONTO CONTROLS
Modalità
Method 1Per manubri con bilanciere:
con cilindro corto + vite del bilanciere
For handgrips with bar end weights:
with short barrel + bar end screw

3
R333
step B
Modalità
Method 2
step B
Modalità
Method 3
Per manubri con bilanciere:
con cilindro corto + anello metallico
For handgrips with bar end weights:
with short barrel + metal ring
Per manubri senza bilanciere:
con cilindro lungo + anello metallico
For handgrips without bar end weights:
with long barrel + metal ring

4
R333
Tagliare il manicotto
in neoprene per far
passare lo stelo dello
specchietto
2
1
POSIZIONAMENTO DELLO SPECCHIETTO
POSITIONING OF REAR-VIEW MIRROR
Per adattare il coprimanopole al proprio specchietto retrovisore
To adjust the handgrip cover to rear-view mirror:
Cut the neoprene
glove andthread the
rear-view mirror stem
through the hole
Forare l’inserto in
neoprene in
corrispondenza dello
specchietto.
Pierce the neoprene
insert in the position
of the rear-view
mirror
step C
Modalità
Method 1
step C
Modalità
Method 2
I
GB
I
GB

5
R333
stepD FISSAGGIO DELLE STECCHE AL MANUBRIO
ATTACH ROD TO HANDGRIP
1) Piegare la stecca e farla aderire al manubrio
1) Fold the rod and secure to handgrip
2) Fissare la posizione con il Velcro
2) Fix it into position using the velcro strip

6
R333
stepE FISSAGGIO DELMANICOTTO IN NEOPRENE
SECURE NEOPRENE GLOVE
Chiudere il manicotto in modo da farlo ben aderire al manubrio.
Close the glove making sure that it is firmly attached to the handgrip.

Tucano Urbano S.r.l.
Via 2 Giugno, 60/B5
20068 Peschiera Borromeo
Milano - Italy

R333 - R333EV
1
2
FRONT
TOP

FINSTRUCTIONS DE MONTAGE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
R333

AB
1
R333
F
Les manchons R333 sont universels(*) ils peuvent être montés sur des scooters/motos:
- avec stabilisateur (utiliser les cylindres de fixation courts A - MODALITE 1 OU 2)
- sans stabilisateur (utiliser les cylindres de fixation longs B - MODALITE 3)
x 2
x 2
x 2
x 2 A
B
C
(*) nous conseillons quoi qu’il en soit de verifier sa compatibilite avec votre deux-roues
sur tucanourbano.com
KIT DE MONTAGE
KIT DE MONTAJE
E
Las manoplas cubre puños para manillar R333 son universales(*): pueden montarse
en scooters y motos:
- con barra (usar cilindros de enganche cortos A - MODALIDAD 1 o 2)
- sin barra(usar cilindros de enganche largos B - MODALIDAD 3)
(*) es recomendable, en cualquier caso, comprobar la compatibilidad con su vehículo
en tucanourbano.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MANUAL DE ISTRUCCIONES

C
2
R333
Insérer le manchon en
néoprène sur les commandes
du scooter/de la moto.
F
FIXATION DU CYLINDRE D’ACCROCHAGE SUR LES GUIDONS
A
B
stepA
Inserte el manguito de
neopreno en los mandos del
scooter/moto.
E
step BFIJACIÓN DEL CILINDRO DE ENGANCHE EN EL MANILLAR
INSERTION SUR LES COMMANDES
INSERCIÓN EN LOS MANDOS
Modalite
Modalidad 1Pour guidons avec stabilisateur:
avec cylindre court + vis du stabilisateur
Para manillares con barra:
con cilindro corto + tornillo de la barra

3
R333
step B
Modalite
Modalidad 2
step B
Modalite
Modalidad 3
Pour guidons avec stabilisateur:
avec cylindre court + anneau metallique
Para manillares con barra:
con cilindro corto + anillo metálico
Pour guidons sans stabilisateur:
avec cylindre long + anneau metallique
Para manillares sin barra:
con cilindro largo + anillo metálico

4
R333
Couper le manchon
en néoprène pour
faire passer la tige
du rétroviseur
2
1
POSITIONNEMENT DU RETROVISEUR
COLOCACIÓN DEL ESPEJO RETROVISOR
Pour adapter le couvre poignée au rétroviseur
Para adaptar las manoplas cubre puños al espejo retrovisor
de su vehículo
Corte las manoplas de
neopreno de modo
que pase el vástago
del espejo retrovisor
Pratiquer un trou dans
l’insert en néoprène
au niveau du rétrovi-
seur
Haga un orificio en el
neopreno que coincida
con el espejo retrovi-
sor
step C
Modalite
Modalidad1
step C
Modalite
Modalidad 2
F
E
F
E

5
R333
stepD FIXATION DES TIGES AU VOLANT
FIJACIÓN DE LAS VARILLAS AL MANILLAR
1) Plier la patte et la faire adhérer au volant
1) Doble la varilla y haga que se adhiera al manillar
2) Fixer la position avec le velcro
2) Fije la posición con el velcro

6
R333
stepE FIXATION DU MANCHON EN NEOPRENE
FIJACIÓN DE LA MANOPLA DE NEOPRENO
Fermer le manchon de façon à ce qu’il adhère correctement au guidon.
Cierre la manopla de modo que quede bien adherida al manillar.

Tucano Urbano S.r.l.
Via 2 Giugno, 60/B5
20068 Peschiera Borromeo
Milano - Italy

R333 - R333EV
1
2
FRONT
TOP

MANOPLAS
COMPATIBILIDAD
MANOPLAS COMPATIBILIDAD ACTUALIZADA10/05/2016
,-:,-
"
"
7161,-:,-
41;-#9*)6
99-+1.-,-:,-
99-+1.-0):;)
-4 $
)87679, $
)87679,,-:,-
$
79:7,<97
)4+7 $
)*)6)
-76)9,7
)6)
721;7
-/):7 $
!
!$ & $
!$ $
%$ $
!+)9)*-7
!+)9)*-7
!+)9)*-7
!!01=-9 $
!879;+1;@<*-
!879;+1;@6-
!
! )? $
! $ $
!%7 %
"<767 $
"
741,)@$1+;791)
76A)
!8191;"1)7
$
!"
,1=)
)..B-97
)+1:
-8-
""
"796),7
"9- $
'-6A-97
$-4=-;
48
93
1376
<97
& $
#9*)6
!879; $
" $
! $
! $
! $
" $
$
! $
!" $
%+0)44-/- $
%+7<6;9@ $
%57;7 $
!$ $
!$,-:,- $
" $
" $
$
!
! $
" $
$
! $
$
! $
! $
!
$
"
! $
! $
$
! $
" $
$
!,-:,- $
!0):;)-4
$
$
" $
! $
!" $
$
! $
$
$
616-" $
! $
19-*74;
1/0;16/
<++1747<=74)
)=1/);79 $
)8;79 $
%)9/-
*76-
-:*1
)@:;)9
;-447!
7),>16
!
!
0

MANOPLAS COMPATIBILIDAD
MANOPLAS COMPATIBILIDAD ACTUALIZADA10/05/2016
$ # #
1:?< # #
>7,9>4= # #"
:94>, # #"
:?70@,</ # #"
<:==4>C # #"
" # #
?73,.09 # #
#,8-7, # #"
$09/, # #"
$4@0 # #
$:9,< # #"
%0<<,/@09>?<0 # #"
&,<4,9> # #"
C;0<8:>,</ # #"
C;0<=><,/,/0=/0 # #" # #&
:9=>0< # #" # #&
?7>4=><,/, # # # #&
$%$%$% # # # #&
$ # #"
.:?8-:$ # #"
:@?8 # #
=><: # #"
,;<4 # #"
4.7:90 # #"
4>C:?< # #"
;4.:(:<*4:9 # #
70B4 # #"
! # #"
$" # #"
,>.3 # #"
!9CB$:3: # #"
"($;:<>#,77C#
#$ # #"
# # #"
$>,<>0< # #"
%40==0 # #"
%#(<007,9/ # #"
(E # #"
!9CB$:3: # #"
",9/:<,$4<4:9*4:9 # #"
?:.: # # # #&
" # # # #&
0B?=/0=/0 # # # #&
0B?=3,=>,07 # # # #&
#?990< # #"
#?990<&( # #
$>,760< # #"
#,A # # # #&
>:/:=7:=8:/07:= # #" # #&
0=$ # #"
1<4.,%A49 # # # #&
,74 # #"
<:= # #"
# # # #&
/0=/0 # # # #&
(/0=/0 # # # #&
# # # #&
$ # # # #&
.:9.F;?7, # # # #&
=49.F;?7,.:9
0=;05:= # # # #&
# # # # #&
# #"
# #"
<:==<?990< # # # #&
<:==>:?<0</0=/0 # #" # #&
<:==>:?<0</?,7.7?>.3
><,9=84==4:9 # # #&
?- # #"
0,?@4770 # # # #&
# # # #&
C7,9 # #"
:<0=423> # #"
:<D, # #
:<D,/0=/0 # #
:<D,/0=/0 # # # #&
:7/A492 # #
:<90> # # # #&
99:@, # #
9>02<,/0=/0 # # #&
9>02<,/0=/0 # # #&
9>02<, # # #&
,DD # #
0,/ # #"
%( # #"
$/?,7.7?>.3
><,9=84==4:9 # # #&
( # # # #&
(%><,9
=84==4:9 # # #&
( # # # #&
( # #"
$ # #"
$$ 0A:<D,$ # # # #&
",9?<:;0,9 # # # #&
",9>30:9/0=/0
# #"
",9>30:9/0=/0
# #"
"( # #
"$ # #"
$/0=/0 # #
$/0=/0
,7 # #"
$:/0 # #"
$/0=/0 # #
$ # #
$/0=/0 # #
$:7/ # #"
$
# #"
$3,/:A8:>: # #"
$3,/:A=.::>0< # #"
$47@0<A492 # # # #&
$) # #"
$'492 # #
$'% # # # #&
%<,9=,7; # #" # #&
&,<,/0<: # # # #&
&# # # # #&
&#/?,7.7?>.3
><,9=84==4:9 # # #&
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tucano Urbano Scooter manuals