TUR MIX Nespresso TX 100 User manual

OK
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
Start Stop
Stop
Start
Start Stop
Start Stop
Start Stop
TX100

2.
1.
OK
1
Gerät schaltet automatisch
aus und ist für 30 min
blockiert
Machine switches off
automatically
and is blocked for 30 min
Tank füllen
Fill tank
Folie abziehen
Remove foil
Gefäss plazieren
Place a container
Netzstecker +
EINschalten
Plug mains +
switch ON
Erste Inbetriebnahme oder nach längerem Nichtgebrauch
First starting or after a longer period of non-use
Leuchtet:
BEREIT
Lights up:
READY
Blinkt langsam (1 x pro sek):
Aufheizen, Kaffee, spülen
Slowly flashing (1 x per sec):
Preheating, coffee, rinsing
Blinkt schnell (2 x pro sek):
Systementleerung, Entkalkung
Fast flashing (2 x per sec):
Emptying, Descaling
Blinkt in unregelmässigen Intervallen:
Gerät zur Reparatur senden
Irregular interval blinking:
Send appliance for repair
6
Vor längerem Nichtgebrauch, für Frostschutz, Reparatur:
System entleeren
Before longer period of non-use, for frost protection, repair:
Empty system
Öffnen (1.)
und halten (2.)
Open (1.)
and hold (2.)
Schliessen
Close
Ausschalten
Switch off
drücken, halten
und 3 x drücken
press, hold
and press 3 x
Spülen
Rinse
Wenn BE
R
When RE
A
scheuern
d
abrasive
Start Stop
Stop
Start
Start Stop
Start Stop
Start Stop

1 min
OK
Täglich: vor dem 1. Kaffee
Daily: before the 1st coffee
2
Frisches Wasser
einfüllen
Fill with fresh water
BEREIT
READY
Heizt auf
Heating up
Wasser durchlaufen lassen
Let water run through
R
EIT:
A
DY:
EINschalten
Switch ON
Kein Wasser
No water
siehe:
see:
8b
Taste Kaffee • Coffee button
Abtropfrost** • Drip grid**
Abtropfschale** • Drip tray**
Kapselbehälter für 12 - 14 Kapseln**
Capsule container for 12 - 14 capsules**
Taste EIN/AUS • Button ON/OFF
Kaffeeauslauf • Coffee outlet
d
lösungmittelhaltig
solvent containing
Geschirrspüler
dish washer
Nach dem letzten Kaffee: Täglich
After the last coffee: Daily
4
Tank spülen
und leeren
Rinse and
empty tank
Kapselbehälter +
Abtropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Ausschalten
Switch off
Feuchtes Tuch,
milde Reinigungsmittel
Damped cloth,
cleaning agent mild
Bei Bedarf:
Reinigen
When necessary:
Clean 5
Start Stop
Stop
Start
Start Stop
Start Stop
Start Stop

1.
2.
3.
OK
3
Espresso Lungo
Kapsel
einlegen
Insert
capsule
Wassertank** • Water tank**
** Ersatzteile • ** Spare parts
Griff • Lever
Espressotasse vorwärmen:1 Tasse Wasser
Preheat espresso cup: 1 cup of water
Kapsel auswerfen (fällt in den Kapselbehälter)
Eject capsule (drops into capsule container)
Start Stop
Stop
Start
Start Stop
Start Stop
Durchlauf-Ge-
schwindigkeit ist
abhängig von
Kaffeesorte
Flow speed
depends on
coffee variety
Start Stop

3.
1.
2.
1. 2.
131006a
TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use - easy to understand due to
TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®
a
c
b
d
OK
90 sec
20
01200
300
18
36
0
dHfH
10 600
Start Stop
Stop
Start
Entkalkung • Descaling
Wasserhärte
Water hardness
Entkalken nach
Descale after
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten.
Entkalker ist aggressiv für die Geräteoberfläche.
Carefully read safety instructions on decalcifier package.
Decalcifier is aggressive to surface of casing.
7
Kapselbehälter und
Tropfschale leeren
Empty drip tray and
capsule container
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Vorbereiten • Preparation
Gerät spülen,
siehe 1
Rinse machine,
see 1
Entkalkerflüssigkeit und
0.5 l Wasser einfüllen
Fill in descaling kit
fluid and 0.5 l water
1. Griff öffnen 2. Filter
einsetzen, 3. Griff schliessen
1. Lift lever, 2. insert filter,
3. close lever
Gefäss plazieren
Place a recipient
Entkalken • Descaling
Miteinander
3 Sekunden lang drücken
Press simultaneously
for 3 seconds
Entkalker 2 x durchlaufen lassen
Let descaling solution run through
2 times
Entkalker 1x zurück
in den Tank füllen
Refill descaling solution
one time back into tank
Essig schadet dem Gerät.
Vinegar: Danger of damage
Spülen • Rinse
Gerät spülen, siehe 1
Rinse machine, see 1
Tank leeren, spülen und
füllen
Empty, rinse and fill tank
Filter herausnehmen
Remove filter
AUS
OFF
Start Stop
Start Stop
Start Stop
Wenn un-
dicht siehe:
If leakage
see:
8d

2. 1.
a
c
d
e
b
OK
. . . . . ~ 3 kg
. . . . . max. 19 bar
. . . . . 220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W
. . . . . 1 l
25.2 cm 29.1 cm16.6 cm
. . . . .
. . . . . 5
o
C ... 45
o
C
Start Stop
Stop
Start
Störungen • Troubleshooting
Keine Anzeige
No indication
Prüfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung.
Bei Problemen NESPRESSO Club anfragen
Check mains: plug, voltage, fuse. In case of
problems call NESPRESSO Club
Gerät blockiert –> Punkt 6
Machine blocked –> point 6
Entkalken, wenn nötig –> Punkt 7
Descale, if necessary –> point 7
Wassertank leer –> Tank füllen
Water tank empty –> fill tank
1
2
34
Start Stop
Schliessen
Close
Wasser kommt
Water comes
Pumpe wie folgt
in Betrieb setzen:
Fill up the water
pump as follows:
Öffnen Sie den Hebel und drücken Sie
ihn für 3 Sekunden ganz nach hinten
Push lever back as far as it will go
and hold for 3 seconds
Kein Kaffee, kein Wasser beim Spülen
No coffee, no water when rinsing
Kaffee nicht heiss genug
Coffee not hot enough
Tasse vorwärmen, Entkalken wenn nötig
Preheat cup, descale if necessary
Kapselkäfig undicht
(Wasser in Kapselbehälter)
Capsule area leaking
(water in capsule container)
Kapsel korrekt einsetzen. Wenn undicht: Turmix
Kundendienst oder NESPRESSO Club anfragen
Position capsule correctly. If leakage: call Turmix
after sales service or NESPRESSO Club
Blinkt in unregelmässigen
Intervallen
Irregular interval blinking
Gerät zur Reparatur einsenden, Turmix
Kundendienst oder NESPRESSO Club anfragen
Send machine to repair, call Turmix
after sales service or NESPRESSO Club
Spezifikationen
Specifications
Optionales Zubehör
Optional Accessory
NESPRESSO Entkalkungs-Set
NESPRESSO descaling kit
8
Start Stop
Start Stop
Turmix CALCO CLEAN. Erhältlich im Fach-
handel, Warenhäusern oder beim Turmix-
Kundendienst
Turmix CALCO CLEAN. Available from specialist
dealers, department stores or from the Turmix
customer service.
Reparatur-/Kundendienst: SERVICE-CENTER, Grindelstrasse 3–5, 8303 Bassersdorf, Switzerland,

OK
Start Stop
Stop
Start
Start Stop
Start Stop
Start Stop
Sicherheitshinweise
Conseils de sécurité
En cas de non-observation de ce mode
d'emploi / des consignes de sécurité
lors de l'utilisation de l'appareil, peut
vous exposez à de sérieux risques.
BIen conserver le mode d'emploi.
Gerät nicht auf heisse Flächen stellen
und nicht in der Nähe von Hitzequel-
len/Flammen benutzen.
Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen.
• Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde
anschliessen (3polig). Bei falschem Anschluss erlischt
die Garantie
Notfall:
Sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Griff immer schliessen und nie
während der Zubereitung öffnen.
• Nicht in den Kapselschacht/Kapsel-
halter hineinfassen. Verletzungsgefahr der Finger
möglich. • Gerät nie ohne Abtropfschale und
Abtropfrost benutzen.• Gerät und Kabel ausser
Reich-weite von Kindern halten
Gerät nicht verwenden, wenn es nicht
einwandfrei arbeitet oder Schäden auf-
weist. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Nespresso Club.
Netzkabel nicht beschädigen durch
heisse Teile, scharfe Kanten usw.
• Kabel NIE mit nassen Händen berüh-
ren • Stecker nicht am Kabel aus Steckdose ziehen
• Bei Beschädigung Gerät nicht benutzen. Repara-
turen und Ersatz des Netzkabels nur durch einen
authorisierten Kundendienst, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Vor Reinigung Netzstecker ziehen
und Gerät abkühlen lassen. • Ge-
rät/Kabel nicht nass reinigen und
nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Gerät nur im privaten Haushalt (nicht im
Geschäftsbereich) und in geschlossenen
Räumen benutzen. • Netzstecker ziehen
bei längerer Abwesenheit, Ferien usw.
Gerät NIE öffnen, nichts in Geräte-
öffnungen hineinstecken.• Nur in dieser
Anleitung beschriebene Eingriffe aus-
führen, für alles andere ist ein anerkannter Kunden-
dienst zuständig.
Entkalkung:
7c) Während der Entkalkung Griff
nicht öffnen. 7d) Wassertank gut
spülen und Entkalker-Rückstände vom Gerät
abwischen.
Sicherheitshinweise
Bei Missachtung dieser Anleitung/der
Sicherheitshinweise können Gefähr-
dungen durch das Gerät entstehen.
Bedienungsanleitung aufbewahren
Kinder nie unbeaufsichtigt das Gerät
bedienen lassen.
Verpackung ist recyclebar.
Denken Sie an den Schutz der Um-
welt! Ihr Gerät enthält wertvolle
Rohstoffe, die wieder verwertet
werden können. Geben Sie Ihr Gerät
deshalb bitte bei einer Sammelstelle
Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Safety precautions
This appliance may become a safety
hazard if these instructions and
safety precautions are ignored.
Keep this instruction manual
Emergency:
Immediately remove plug from power
socket.
This product has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Remove plug from socket if not in use for long periods
– holiday etc.
Children may never use the appliance
without close adult supervision.
Check that the voltage quoted on the
rating plate is the same as your voltage.
• Connect the appliance only to power
sockets with protective earth. The use of incorrect
connection voids warranty.
Place on a flat, stable heatresistant work
surface away from water splashes and
any heat sources.
Always close lever, never lift during
operation. • Do not put fingers into
capsule compartment and capsule
shaft, danger of injury. • Do not use appliance
without drip tray and drip grid. • Keep
appliance/cord out of reach of children.
Do not use the machine if it is not
operating perfectly or if or if there
is evidence of damage. In such cases
inform Nespresso Club.
Do not place power cord by hot parts
or sharp edges, etc. • Never touch
cable with wet hands. • Do not unplug
by pulling the cord. • In case of damage, do not
use the appliance. In order to avoid danger have
repairs and replacement of power cord only by
Nespresso Club.
Before cleaning/care unplug the
appliance and let it cool down.
• Never clean wet or immerse plug,
cord or appliance in any fluid.
Do not open appliance and do not
put anything into openings.
• All operations other than normal
use, cleaning and care must be performed by
Nespresso Club.
Descaling:
7c) Do not lift lever during descaling
process.
7d) Rinse the water tank and clean the machine
to avoid any residual descaling agent.
Packaging is made of recyclable
materials.
Environment protection first!
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered
or recycled. Leave it at a collection
point.
Garantie
Turmix gewährt für die Turmix-Nespresso-Maschinen zwei Jahre Garantie auf Teile und Arbeit. Um Garantieansprüche geltend zu machen, ist mit der
Händlerrechnung das Kaufdatum nachzuweisen. Bei nicht erfolgter oder schlechter Entkalkung (falsche Frequenz und Produktverwendung) werden keine
Garantieleistungen erbracht.
WARRANTY
Turmix Nespresso machines are guaranteed for two years (parts and labour). To claim under this guarantee you will require your
store receipt showing the date of purchase. Guarantee claims cannot be accepted if the machine has not been descaled, or has
been incorrectly descaled (infrequently, use of inappropriate products).
DKB household AG, Eggbühlstrasse 28, Postfach, 8052 Zürich, www.turmix.ch
Table of contents
Other TUR MIX Coffee Maker manuals

TUR MIX
TUR MIX TX 530 User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 560 User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 600 User manual

TUR MIX
TUR MIX Just Touch + milk User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 520 User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 300 Maestria User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 190 Prodigio Titan Nespresso User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 540 User manual

TUR MIX
TUR MIX Just Touch User manual

TUR MIX
TUR MIX TX 570 User manual
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Bunn
Bunn IMIX-3S+ Installation & operating guide

Fagor
Fagor CR-1000 - 2008 manual

Saeco
Saeco Talea Ring plus Operation and maintenance manual

Siemens
Siemens TC60 series operating instructions

STARFRIT
STARFRIT 024005 Instructions for use and care

Cafection
Cafection INNOVATION Total 1 Service and installation manual