TYROLIT Hydrostress VCE2500D Series User manual

TYROLIT No. 10992862 en / 19.04.2011
Operating Instructions
VCE2500D!!!
INDEX 001

Congratulations!
You have decided to purchase a tried and tested TYROLIT-Hydrostress unit and have thus
acquired a highly sophisticated and reliable state-of-the-art unit. The exclusive use of only
TYROLIT Hydrostress spare parts ensures quality and interchangeability. If maintenance work is
neglected or carried out inexpertly we will be unable to honour our warranty obligations. Any
repair work must be carried out by trained personnel only.
Should you need more details concerning your TYROLIT Hydrostress unit in order to keep it in
perfect condition, please contact our after-sales service for further information.
We hope that you enjoy untroubled and fault-free working with your TYROLIT unit.
TYROLIT Hydrostress
Copyright © TYROLIT Hydrostress
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäffikon
Switzerland
Telefon 0041 (0) 44 952 18 18
Telefax 0041 (0) 44 952 18 00

Staubabscheider VCE2500D
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Angewandte Richtilinie
Maschinen-Richtlinien 2006/42/EG
EMV 2004/108/EG
Angewandte Normen
EN 60335-1: 2002 + A14 / EN 60335-2-69: 2009
EN 61000-6-3: 2007 / EN 61000-6-2: 2005
Konformitätserklärung
Typenschild hier aufkleben
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Séparateur de poussière VCE2500D
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit répond aux directives et normes suivantes:
Directive appliquée
Directive relative aux machines 2006/42/CE
EMV 2004/108/EG
Normes appliquées
EN 60335-1: 2002 + A14 / EN 60335-2-69: 2009
EN 61000-6-3: 2007 / EN 61000-6-2: 2005
Dust separator VCE2500D
We declare under our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards:
Directive applied
Machinery Directives 2006/42/EC
EMV 2004/108/EG
Applied standards
EN 60335-1: 2002 + A14 / EN 60335-2-69: 2009
EN 61000-6-3: 2007 / EN 61000-6-2: 2005
TYROLIT 10991213

Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad CE
Separador de polvo VCE2500D
Declaramos bajo propia responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas:
Directiva aplicada
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
EMV 2004/108/EG
Normas aplicadas
EN 60335-1: 2002 + A14 / EN 60335-2-69: 2009
EN 61000-6-3: 2007 / EN 61000-6-2: 2005
Abbattitore delle polveri VCE2500D
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme:
Direttiva applicata
Direttiva Macchine 2006/42/CE
EMV 2004/108/EG
Norme applicate
EN 60335-1: 2002 + A14 / EN 60335-2-69: 2009
EN 61000-6-3: 2007 / EN 61000-6-2: 2005
TYROLIT Hydrostress AG
Witzbergstrasse 18
CH-8330 Pfäfkon
Switzerland
Pfäfkon, 19.07.2012
Pascal Schmid
Leiter Entwicklung

7\UROLW9&(' Table of contents
i
1 Introduction
1
1.1 General Information .........................................................
1
1.2 Responsibility ..................................................................
1
1.3 Manual .............................................................................
1
1.3.1 Safety instructions – Explanation of symbols .....
1
1.4 Transportation .................................................................
2
1.5 On delivery ......................................................................
2
1.6 Unpacking .......................................................................
3
1.7 Machine name plate ........................................................
3
1.8 Handling and storage ......................................................
4
1.9 Noise ...............................................................................
4
2 Safety
5
2.1 General Information .........................................................
5
2.2 Warnings .........................................................................
5
2.3 Notes ...............................................................................
6
3 Machine description
8
3.1 General machine description ...........................................
8
3.2 Description of controls - Keypad .....................................
10
4 Usage
11
4.1 General Information .........................................................
11
4.2 The positions for the dust extractor .................................
11
4.2.1 The dust extractor's operating position ...............
11
4.2.2 Lowering the dust extractor to the transport
position ...............................................................
13
4.3 Lifting the machine ..........................................................
15
4.4 Handling Longopac .........................................................
15
4.4.1 Removing the full waste bag ..............................
16
4.4.2 Fitting Longopac .................................................
17
4.5 Installing extra ventilation hose .......................................
21
4.6 Operation .........................................................................
22
4.6.1 Starting and stopping the dust extractor .............
22
4.6.2 Filter cleaning .....................................................
23

Table of contents 7\UROLW9&('
ii
5 Maintenance and repairs
26
5.1 General Information .........................................................
26
5.2 Cleaning ..........................................................................
26
5.3 Daily ................................................................................
26
5.3.1 Check the HEPA filter .........................................
26
5.3.2 Check the main filter ...........................................
29
5.4 Every week ......................................................................
30
5.4.1 General inspection .............................................
30
5.5 Every month ....................................................................
31
5.5.1 Check the condition of the hoses. ......................
31
5.6 Every six months (or 600 hours) .....................................
31
5.6.1 Check the fastening of the bolts .........................
31
5.7 Every year .......................................................................
31
5.7.1 Replace the HEPA filter ......................................
31
5.7.2 Replace main filter ..............................................
31
5.8 Repairs ............................................................................
32
5.9 Spare parts ......................................................................
32
6 Faultfinding
33
6.1 General Information .........................................................
33
6.1.1 The dust extractor will not start ..........................
33
6.1.2 The dust extractor stops after starting ................
33
7 Technical data
34
8 Environment
37
9 Warranty and CE marking
38
9.1 Warranty ..........................................................................
38
9.2 CE marking ......................................................................
38

7\UROLW9&(' Introduction
2.0 1
1 Introduction
1.1 General Information
7<52/,79&('3LVDGXVWH[WUDFWRUZKLFKLVEHVWXVHGWRJHWKHUZLWK+7&V
JULQGLQJPDFKLQHVLQFRQQHFWLRQZLWKGU\JULQGLQJRIVWRQHDQGFRQFUHWHIORRUV
DQGLQDFFRUGDQFHZLWK+7&VUHFRPPHQGDWLRQV9&('3LVHTXLSSHGZLWKDPDLQ
ILOWHUDVZHOODVD+(3$ILOWHUThe dust sucked up is collected in a bag under the
dust extractor.
Read the manual carefully so that you know how to use and maintain the dust extractor
before using it. Contact your local retailer for further information. For contact
information, see Contact Information at the start of the manual.
1.2 Responsibility
Even though every effort has been made to make this manual as complete and accurate
as possible, we bear no responsibility for incorrect or missing information. Tyrolit
Hydrostress® reserves the right to change descriptions in this manual without giving prior notice.
This manual is protected by the Copyright Act and no part of it may be copied or used
in any other way without the written approval of Tyrolit Hydrostress®.
1.3 Manual
In addition to general functions, this manual contains information on areas of use and
care of the dust extractor.
1.3.1 Safety instructions – Explanation of symbols
A number of symbols are used in the manual to highlight the most important sections,
see below. It is important that you carefully read through the descriptions of the symbols
in order to avoid the risk of both material damage and personal injury. There are other
symbols indicating practical tips. These are to help you use the dust extractor in the
easiest and most effective way.
The following symbols are used in the document to indicate where special attention is
needed.
Warning!
This symbol means Warning! and indicates a risk of personal injury or material
damage in the event of incorrect use of the dust extractor. When you see this
symbol, read the accompanying text extra carefully, and do nothing you are not
sure about. This is for your own and other users’ safety and to avoid damage to
the dust extractor.

Introduction
2 2.0
Note!
This symbol means Note! and indicates a potential risk of material damage in
the event of incorrect use of the dust extractor. When you see this symbol, read
the accompanying text extra carefully, and do nothing you are not sure about.
This is to avoid damage to the dust extractor.
Tip!
This symbol means Tip! and implies the inclusion of tips and advice on
effective use of the machine or ways of reducing wear and tear to the dust
extractor. When you see this symbol you should read the accompanying text to
facilitate your work and prolong the service life of the dust extractor.
1.4 Transportation
Always ensure that the dust extractor is emptied of dust and other particles before it is
transported, lifted or hoisted.
Always make sure that the dust extractor is securely anchored to its surroundings during
transport to prevent it from moving. Make sure that the securing straps or other
equipment used for anchoring during transport are tightened over non-moving parts, e.g.
the dust extractor's chassis.
When lifting the machine, do so according to chapter Lifting the machine, page15.
Do not transport the dust extractor on sloping surfaces, e.g. loading ramps, without
securing it properly, for example with a winch. This is a safety measure in case the dust
extractor starts to roll out of control. Also make sure that people (including the operator)
in the vicinity are at a safe distance in order to prevent personal injury, in the event that
the dust extractor starts to roll out of control.
When the dust extractor is to be hoisted, it must be securely anchored in the notches for
secure lifting (position 4 Figure3-2, page9), which are found on both of the chassis'
long sides. To prevent the dust extractor from tipping, make sure to pull with equal
force so the dust extractor doesn't twist and end up on its side.
The swivelling wheel must be pointing forwards in the direction of travel.
1.5 On delivery
The following items are included in the delivery. Contact your retailer if anything is
missing.
• Dust extractor
• Manual disc
7\UROLW9&('

Introduction
2.0 3
• Suction hose with couplings
1.6 Unpacking
Warning!
Read carefully through the safety instructions and user manual before using the
equipment.
• Check carefully to see if the packaging or the dust extractor has been damaged
during delivery. If there is any sign of damage, contact your retailer and report it.
• Check that the delivery matches the order. If there are any discrepancies, contact
your retailer.
1.7 Machine name plate
The machine name plate provides the following information. The model and serial
number must be specified when ordering spare parts for the machine.
Figure 1-1. Machine name plate
1. Model
2. Model number
3. Serial number
4. Year of manufacture
5. Power (kW)
6. Voltage (V)
7. Current (A)
8. Frequency (Hz)
9. Weight (kg)
10. Address field
7\UROLW9&('

Introduction
4 2.0
1.8 Handling and storage
The dust extractor should be stored in a heated, dry area when not in use. Otherwise it
may be damaged by condensation and cold.
The dust extractor can be lowered to the transport position, which facilitates transport
and maintenance work. Always ensure that the dust extractor is securely fastened to the
handle (Figure3-2, page9, pos 3), e.g. with lifting straps, during high lifts. Make
sure that all the constituent parts of the machine are properly assembled before lifting.
Warning!
If handled carelessly, the dust extractor can overturn and cause both personal
injury and damage to the equipment.
1.9 Noise
Warning!
Always use hearing protection when using the dust extractor
This dust extractor is tested for noise in accordance with ISO 11202 and ISO 3741. For
information on the sound pressure level and sound power level for each model, see the
table in Chapter Technical data, page34.
7\UROLW9&('

Safety
2.0 5
2 Safety
2.1 General Information
This chapter contains all the warnings and notes that have to be considered for the dust
extractor.
2.2 Warnings
Warning!
Read carefully through the safety instructions and user manual before using the
equipment.
Warning!
Always use hearing protection when using the dust extractor.
Warning!
The dust extractor may only be used or repaired by personnel who have
received the requisite theoretical and practical training and who have read the
user manual.
Warning!
Always use the dust extractor in an environment where there is no risk of
explosion and fire. Familiarise yourself with and follow the relevant fire safety
regulations when using the dust extractor.
Warning!
Use protective equipment such as safety shoes, safety goggles, protective
gloves, breathing mask and hearing protection.
Warning!
During use, some surfaces on the dust extractor become very hot. Use
protective gloves and let the dust extractor cool a little before you touch it.
Warning!
The dust that is sucked up is harmful if inhaled. Follow local regulations and
use breathing protection.
Warning!
During maintenance and repairs, the power to the dust extractor must be
disconnected.
7\UROLW9&('

Safety HTC GL 25/35 D
6 2.0
Warning!
Do not rinse off the dust extractor, as moisture can penetrate to the electrical
parts and damage the motors as well as causing an electrical shock.
Warning!
Do not rinse off the dust extractor, as moisture can penetrate into the HEPA
filter and main filter.
Warning!
The dust extractor must always be placed on a horizontal service during
operation. There is a risk for crush injuries, if it should start to roll.
Warning!
Connect the dust extractor to an earth fault breaker.
Warning!
In the case of careless handling, the dust extractor can overturn and can cause
both personal injury and damage to the equipment.
Warning!
There is a risk of crush injuries while lowering to the transport position. Use the
lifting handles to avoid trapping your hands and fingers.
2.3 Notes
Note!
The dust extractor is best used together with7\UROLW+<'52675(66
grinding machines inconnection with dry grinding of stone and concrete floors,
and in accordancewith7\UROLW+<'52675(66 recommendations.
Note!
Never use the dust extractor in connection with wet grinding or to suck up
moisture and water, since this can cause blockages in the dust extractor's
suction hose as well as damage to the main filter, HEPA filter and motors.
Note!
Only use original spare parts from7\UROLW+<'52675(66 for the dust extractor.
Otherwise,neither the CE marking nor the warranty will be valid.
Note!
For the CE marking to be valid, the instructions in this manual must be
followed.

Safety
2.0 7
Note!
The dust extractor should be stored in a dry, warm (above zero) location when
not in use.
Note!
If the dust extractor is stored in a cold location (below zero), it must be placed
in a warm location (above zero) for at least two hours before use.
Note!
Discolouration on the top of the HEPA filter indicates that the main filter is not
functioning as it should. If the HEPA filter is dirty on the underside, the filter is
defective.
Note!
When checking the HEPA filter, the dust extractor must be placed in the
operating position.
7\UROLW9&('

Machine description
8 2.0
3 Machine description
3.1 General machine description
The VCE2500DP is constructed from a number of main components,
such as chassis, electrical cabinet, etc, see Figure3-1, page8and Figure3-2, page
9. Several different designs are available, adapted for different markets. For
model variants, see the table in Technical data, page34. The dust that is vacuumed up
is captured in a Longopac bag, which can be sealed when the desired quantity of dust
has been reached.
Figure 3-1. The front of the dust extractor
7\UROLW9&('

Machine description
2.0 9
1. Inlet, suction hose connection
2. Longopac holder
3. Collection plate for waste bag
4. Plug, electrical connection
5. Guides/Chassis
6. Lifting handles, adjustable height
7. Dust cylinder including main filter
Figure 3-2. The back of the dust extractor
1. Top dust cylinder
2. Handle filter cleaning valve
3. Handle
4. Attachment point for lifting the machine
5. HEPA filter holder
6. Outlet, ventilation hose connection (ø 160 mm)
7. Motor package including HEPA filter
7\UROLW9&('

Machine description
10 2.0
3.2 Description of controls - Keypad
The picture below shows the keypad for the dust extractor.
Figure 3-3. Keypad
•I (ON)- Start the dust extractor: Press the switch to position "I" to start the dust
extractor.
•O (OFF)- Switch off the dust extractor: Press the switch to position "O" to
switch off the dust extractor.
7\UROLW9&('

Usage
2.0 11
4 Usage
4.1 General Information
The following section describes the different positions for the dust extractor and how to
change the waste bag (Longopac). The section also deals with the operation of the dust
extractor.
Warning!
The dust extractor may only be used or repaired by personnel who have
received the requisite theoretical and practical training and who have read the
user manual.
Warning!
Use protective equipment such as safety shoes, safety goggles, protective
gloves, breathing mask and hearing protection.
Warning!
The dust extractor must always be placed on a horizontal service during
operation. There is a risk for crush injuries, if it should start to roll.
Tip!
Check the minimum recommended cable area before using an extension cord.
You will find the recommended cable area under Technical data, page34.
4.2 The positions for the dust extractor
The dust extractor can be placed in two positions; operating position and transport
position, see Figure4-3, page13 and Figure4-4, page14.
Warning!
If handled carelessly, the dust extractor can overturn and cause both personal
injury and damage to the equipment.
4.2.1 The dust extractor's operating position
When the dust extractor is in use, it must be in the operating position, see Figure4-3,
page13.
7\UROLW9&('

Usage
12 2.0
1. Raise the dust cylinder package from the transport position by lifting with the
lifting handles, see Figure3-1, page8, according to Figure4-1, page12.
Figure 4-1. Raising the dust cylinder package
2.
Lift until the catches Figure4-2, page12 fasten firmly in the top lug on the
chassis for operating position.
Figure 4-2. Locking the dust cylinder package
3. Make sure that both catches are properly located in the lugs.
7\UROLW9&('

Usage
2.0 13
Figure 4-3. Operating position
Warning!
If the catches are not properly located in the lugs, there is a risk that the dust
cylinder package can drop, with a consequential risk of crush injury.
4.2.2 Lowering the dust extractor to the transport position
The dust extractor can be lowered to the transport position, see Figure4-4, page14.
When the dust extractor is in the operating position, and you want to lower it to the
transport position, do as follows:
7\UROLW9&('

Usage
14 2.0
1. Lift the dust cylinder package with both hands, using the lifting handles, see
Figure3-1, page8. To avoid the risk of the suction system tipping, place a
foot on the collection plate for the waste bag.
2. Lift the dust cylinder package up and out a little, so the catches, see Figure4-2,
page12, release. Then let the dust cylinder package drop slightly and fold in
the dust cylinder package again, so the catches fasten in the lower lug on the
chassis for transport position.
Figure 4-4. Transport position
Warning!
There is a risk of crush injuries while lowering to the transport position. Use the
lifting handles to avoid trapping your hands and fingers.
7\UROLW9&('
Table of contents